Two weeks ago, Gianluca surprised us, because he published the entire letter from a fan named Martina.
It is a very sweet letter, to which Gianluca briefly replied.
Being a writing, I thought that everyone would translate it, in fact many Facebook pages immediately published the translation.
A couple of days ago, however, a specific request for this translation arrived via e-mail, therefore, we publish it, perhaps not all of you have read it.
(Judy, this is for you)
This is the letter published by Gianluca.
My name is Martina. I am 19 years old and I have not walked since birth due to damage done by doctors. You are my strength, for this I have decided to write you this letter.
I’m excited just to write about you.
It excites me because every time I do it comes back to me the most beautiful awareness I have, that of having you in my life! I have you in a special way, in a way like I have never had any person before, I have you, and you are there, if real, you are alive and breathe the life you improve with the mere fact of existing.
There are no words that can explain, there are no eyes that can keep you inside without bursting into a cry of pure joy, there is no heart that can resist bursting with love, there are no hands that are enough to hold yours even at a distance, there are no and never will be arms so long to be able to embrace everything of you, given what it is then, your immensity!
There is one thing I know, that you will always be the most beautiful fable that I will tell myself to find courage, and the most beautiful one that I will tell when I am a woman when I am a mother, to my children, to make them believe in dreams. I will tell about you. I already see myself there. Excited to tell them how much this man has profoundly changed my life, how much love I received from him, how much he made me feel, how much courage, strength and determination he gave me, how much life he unconsciously taught me … and I’ll tell him how I first met happiness !!
How someone up there gave it to me stuck in your smile and in your beautiful eyes, and in those arms that I held tightly enough to leave a mark inside my soul. Thanks to you, this wheelchair no longer exists for me even if it exists.
@ gianginoble11 I hope to hug you soon even if it is not easy having this situation … you are my strength. your Martina
And here is Gianluca’s simple and affectionate answer.
Hi Martina, you moved me, you are in my heart.
Hope to hug you soon.
In these moments of Covid, Gianluca also wanted to sponsor this beautiful initiative.
THE SMILE IN THE TIME OF COVID-19.
The book, dedicated “To the victims of Covid-19 and to those who fight every day to treat the sick and defeat the virus”, also has a beneficial purpose. The authors have in fact decided to support, with part of the proceeds, the “Banco di Solidarity Santina Ruggieri” in Roseto degli Abruzzi.
But there was also another event. Gianluca went to visit a museum, the museum that talks about the people of Abruzzo.
Here is the article announcing Gianluca’s visit and which I am translating for you.
Gianluca Ginoble from Il Volo paid a visit this morning to the Museum of the People of Abruzzo. The young tenor from Abruzzo arrived in Pescara accompanied by his father Ercole, his grandfather and his uncle, to make – with interest and curiosity – a journey to rediscover his roots. Here’s what Ginoble said:
“For me, enhancing Abruzzo, my land, is important. I do it with music and with my voice, but it is a great pride and a privilege to know that I have such beautiful things close to us, true works of art. For older people, they have the value of memories. They are important, however, especially for young people, who must know and appreciate them, they must discover and pass them on. And it is also the task of parents, families, to guide them along this along this path.”
On his itinerary Ginoble was accompanied by the vice president of the Genti d’Abruzzo foundation, Luigi Di Alberti, and by the director Letizia Lizza, who guided him through display cases, finds and artifacts. Gianluca paid particular attention to musical instruments self-produced by shepherds, but also to tools related to the typical products of the area, such as wines and oils. Enchanted stop also in the ceramics room. The artist has promised that he will soon return to the city to visit the Cascella Museum as well.
Here, a nice video of the visit, with the translation for you.
VOICE= A third of Il Volo, this morning, at the museum of the people of Abruzzo, in Pescara. Exclusive opening for Gianluca Ginoble, a special visitor.
GIAN = It’s the first time, and in any case a great pleasure to enhance places like this. I’m proudly from Abruzzo, so absolutely, when you can give visibility to places like this museum, it’s always a great pleasure for me.
VOICE = Maybe it will also be an opportunity to find inspiration for some song.
GIAN = Why not, we are working on new things, it is a period unfortunately, which does not allow us to shoot, to tour right now, so we can concentrate a little more on the music, for sure.
VOICE = Young, important, eager to know the traditions of his territory, so we welcomed him, very happy with this, and now we will accompany him along the exhibition itinerary, which tells the story of our region. We also found out that he is an antiquity history buff so we are really happy with this visit.
VOICE = How did you find out about this possibility to visit the museum?
GIAN = Thanks to my uncle, whom I greet, whom I love very much.
I also had the pleasure of meeting special people, so thank you.
VOICE = Uncle would like you to visit him, he has been waiting for you for two years.
GIAN = I know, but sometimes we see each other, based on commitments, and then with the lock-down it was not possible, but sometimes we see each other. The importance of the family, the family is the most important thing, must always be valued.
Finally a last video, just to show that Gianluca does not forget to train his beautiful voice!
Congratulations Gianluca, your kind soul can only bring big smiles in our faces, smiles of pride because once again we are aware that each of our three boys is a real rare pearl!
I heard right “….. we are working on new things ….” – wow wow, what a thrill !!
A pleasant interview with Gianluca Ginoble, made by the journalist: Luca Maggitti.
The occasion was the ABBA Immobiliare event, for the presentation of their construction project LUXURY ESTATE which will be carried out in Roseto degli Abruzzi.
A nice dinner on a summer evening with a touch of rain. The event was cheered by some guests, including our Gianluca.
The video begins with the performance of a good violinist with CON TE PARTIRÒ (Time to Say Goodbye) performed among the tables of the guests.
I translate for you.
LM = On stage with me, the winner of Sanremo 2015 with Il Volo: Gianluca Ginoble.
GG = Good evening
LM = These drops (drizzle), remind me of a passage from a book that says that Mexican nobles love to sleep outdoors with the drops of water that wet their sheets in the summer.
GG = The perfect soundtrack. The sound of nature.
LM = Singing in the rain.
GG = Singing in the rain. Wet evening, lucky evening (it’s an old Italian saying).
LM = You are truly an international artist, you have been on exceptional stages. A memory … when I saw you taking a selfie with Pope Francis in Panama, remind me how many there were, how many you were.
GG = Maybe it was one of the best experiences ….. but you know that I don’t like to always talk about myself. This is a special evening and first of all I want to greet everyone, even ABBA Immobiliare and all of you, I am really happy and honored to be here, and thanks for the affection you have shown me also in these last weeks where we have had the opportunity to be together.
LM = But they want to hear about you.
GG = Yes, of course, let’s say that during my artistic career, it is now 11 years that I “fly” with my colleagues.
LM = You have been on a world tour for 11 years without stopping, COVID has stopped you, otherwise you would be doing the eleventh year of touring.
GG = Unfortunately, Covid has stopped everyone, there is no alternative and in any case health is the most important thing. Surely one of the most beautiful experiences was to sing for the Pope, one meter from Pope Francis, a Ave Maria Mater Misericordiae written especially for us. There were thousands of young people, it was WYD.
LM =Eight hundred thousand young people?
GG = You added three hundred thousand more …..
LM = But do you realize how many young people ….. and then you go there and say “Francis, let’s take a selfie?”
GG = It was nice, because the Pope is always very helpful, we had the opportunity to meet him also during the private audience, and that day we said “Can we take a selfie like young people do?” And he said “Sure.”
LM = Then I have an Argentine national volleyball guest and I keep you here, as you also speak Spanish and I don’t.
GG = Okay.
LM = You also sang for two Presidents of the Italian Republic, in the Senate there was Napolitano and in Trieste, for the unification of Italy there was Mattarella. Even in those cases, I imagine, a great satisfaction.
GG = Especially in the Senate I was very excited, I was 18/19 and it was something surreal, like the beginning of our career, from school desks, to travels around the world.
It was an honor for us, Napolitano, Grasso (President and Prime Minister), he was very prestigious, one of the things I will never forget.
LM = Another thing I remember, at least it struck me a lot and maybe it is something passed over in silence, when you went to do a sort of “Band Aid”, years later for Haiti, if I’m not mistaken, and you were invited by Quincy Jones himself. Quincy Jones isn’t recognized by many, but he produced Michael Jackson, he produced Thriller.
You were very young, and you had this man who, from the videos, hugged you …..
GG = There are great things very appreciated abroad, of our country, and they are good food and this type of music, which has its own light and illuminates the world for decades, also brought by Pavarotti and Bocelli. Thanks to this, we have attracted the attention of the great boss of international music like Quincy Jones, because we do nothing but bring, with our voices, the name of our music, of our country.
LM = It struck me a lot, even the fact that the former Roseto basketball coach, when he was in Atlanta, called me and said, “Is that boy really from Roseto?”. And then he came to greet you at meet & greet and he wrote me, “This is the music that everyone loves in the world.” and he is a Croatian.
The beautiful thing about Il Volo, I have always said, as a simple journalist, you are Il Volo in Japan, Il Volo in America …… that is … Vasco Rossi (a very famous pop singer in Italy) it is Vasco Rossi in Italy, but in France (France taken as an example of a neighboring country), no offense, he is nobody ….. you are Il Volo in the world, and this is an incredible thing.
When you go to South America they give the news on the national news. For you, who are always kind it seems normal, but sharing this with you, let me say to all: let’s do another round of applause !!
There is also another succulent anecdote, when you went with Bruno Vespa in New York and you met Woody Allen and you explain to him that you live in Montepagano, taking the wine route. Tell us.
GG = I sometimes think about it and it makes me laugh.
LM = Your spontaneity makes you do everything.
GG = Sicily is certainly much better known than Abruzzo, this is the reality. We were having dinner with Woody Allen and he asked us where we come from. The other two replied from Sicily and he said he had seen it several times, then I say from Abruzzo, he did not know where it was, then I add, near Rome, and then I say, “Do you know Montepulciano d’Abruzzo wine?” and he said, “Yes, great wine, I like it very much”. You understand, I had to go around through the wine to explain where Abruzzo is, because unfortunately he didn’t know it, but through the wine he understood.
LM = Yes, for many foreign people, Abruzzo is close to Rome, even if in fact it is not that close for us, indeed it is far from Rome, but to explain it is easier this way.
GG = In addition, the places of the Abruzzo mountains are more famous than those of the sea. But we have beautiful beaches here and there are people like you (Abba Immobiliare) who are investing in the territory of Roseto degli Abruzzi, which is a jewel and has nothing to envy from other beaches.
LM= Last thing I want to tell you, something that happened to me and your dad, Ercole. One day I was here at the Liberty having a coffee and I see four women who speak English. They were four of Gianluca admirers from Connecticut, Texas, Florida, and I would say Louisiana or Georgia, who had come here, had hired a driver, an interpreter, and wanted to see the places where Gianluca had grown up. If I hadn’t witnessed this, I wouldn’t have believed it. They asked me, “Do you really know Gianluca?” And I called Ercole and told him that I had seen women who were almost crying for Gianluca.
GG = Do you realize?
LM = The Texan woman, (Deborah, they are talking about you!) showed me the photo of the car with the personalized IL VOLO license plate, because there, paying for it is possible (in Italy it is not possible) and told me, “I am cured of depression, after the death of my husband, listening to the music of Il Volo” and hugged you and never left you. They came from America to see your house, then, luckily you were there, but for them, it was enough to see Gianluca’s house in Montepagano. What do you think of this?
GG = Sometimes I can hardly believe it, how life can radically change, however I was a child who dreamed of singing, but I never imagined that my life could change like this and get to the other side of the world and excite and also to heal people ….. the power of music, and it’s something that still excites me.
LM = In 2009, Massimo Ranieri (famous Italian singer) comes here to sing and the mayor tells me, I bring Gianluca to Ranieri and introduce him to him. You know him, and you tell him, “You will see that I will become a good singer.”
GG = But…… I can’t have said that.
LM = Then you also took the photo with your cell phone.
GG = It was 2007 and then in 2015 we sang together on RAI1 QUANDO L’AMORE DIVENTA POESIA and he showed that old photo on TV.
LM = What effect did it have on you?
GG = This shows that over the years anything can happen, as a child I came to see a singer in concert and a few years later, I sing on TV with him.
GG = Luca, but you know that I don’t like to talk only about me.
LM = But you are the star. In 2007, the first memory I have of you, at the age of 12, you go to sing twp songs for a poetry award at the Pia Marta oratory school and you sing IL MARE CALMO DELLA SERA, a very difficult piece.
GG = I remember, I was a little anomalous, a 12 year old boy singing Bocelli, my friends listened to something else. I also listened to other groups, but also classical music, so the children of my age saw me as a “different” child.
LM = And I remember, that this 12 year old is doing this very difficult song and in the end we all stood up.
GG = Then I still had the young voice, so it was easier to get to the high notes.
LM = It was an exceptional ride and it is still at the beginning because you are very young.
GG = I hope so, I’ve always enjoyed living with music.
LM = Last thing, you were international stars, but you missed Italy, first time in Sanremo and immediately victory, what effect did it have on you?
(Sanremo first night, how much emotion !!!)
GG = In fact we were more known and appreciated in other countries than at home, it was a sort of revenge, to show that we had a great desire to do and to be recognized in our country after years abroad, and for us to win Sanremo it was the most important thing, it gave us the real fame in Italy, that of being recognized on the street. But I must say that I am really happy and I hope to continue flying with my colleagues for many more years.
LM = The hope is also that you will always remain so available, ladies and gentlemen: GIANLUCA GINOBLE.
Gianluca Ginoble with Luca Maggitti.
This photo is published on Luca Maggitti’s Facebook page with this dedication:
If I can express a wish to friends, for 2019, it is to have the humility of Gianluca: an international star who – since I have known him … and I have known him since he was 12 years old and he was nobody – has never been haughty.
On the other hand, I know people who are haughty and don’t even have a shred of talent.
(In the lower right corner of the photo is Gianluca’s first public performance, on May 25, 2007 at the Oratorio Piamarta.)
Did you like this interview?
Really a nice chat between friends who respect each other.
And you, Gianluca, always kind and helpful, we really like this aspect of your character. 😘
Scrolling through various publications, I found this post by Maura Pucci really very funny and particular and, of course, she talks about Gianluca!!
I am in the beautiful garden of Santa Severa, a seaside town near Rome, with my historical friends from my holidays, engaged in pleasant conversations. I have my tablet with me, hoping to give it a peek from time to time …
As my most assiduous Facebook friends may have noticed, I have not been present on the internet very much this month of August. Luckily, in a moment in which speeches languish, I have the possibility and I immediately go to Instagram and the screen lights up …. immensely!
It appears to me immediately, the last photo of Gianluca at the sea, as always a dazzling image of Italic and Mediterranean beauty.
I’m used to his breathtaking images that I have by the dozen by now. Personally, I don’t like to talk too much about his beauty.
Everything that could be said about him in this regard has been said by others, even that he resembles a Greek divinity, or Michelangelo’s David ….
I have always preferred to speak of his voice, even if, immodestly, I consider myself sufficiently expert and rational to evaluate CLEARLY, that is with the brain and not with the heart, both one and the other.
These are my premises to get to tell you how it ended …. In a few seconds I decided to seize an unrepeatable opportunity for fun. My friends know Il Volo well, because I’ve been talking to them for years. They follow Il Volo, when they appear on TV (and they automatically think of me: inevitable!).
But they have always rightly seen Gianluca in other clothes, elegant or casual, but never …. without clothes, that is in the version of a “mermaid” 😁😁
I want to amaze them, with … special effects, let’s call them that, and see closely the effect it does ..! 😂😂
I extend to Agnese, the closest friend, my tablet with the beautiful photo. She opens her eyes wide and says, “Damn! And who is this ACTOR??” She looks at me.
I don’t answer, assuming a Sphinx-like expression.
The others interrupt the chatter and look at us curiously. Agnese resumes the exam and adds: “Do you know who remembers me vaguely? Your “Gianluca from Il Volo!”
I don’t understand if the photo really reminds her vaguely, or if she guessed it and jokes, slyly, knowing my weakness ..
Is it him? Of course, it’s him!
My tablet passes into other hands and the general conclusion is this:
He is WASTED TO BE A SINGER.
Perhaps in the future he could be enticed from singing to acting … A request has already been received and rejected due to too many commitments. But if he had to face this new experience, stopping singing, it makes me think that he would be WASTED TO BE AN ACTOR.
Time will tell…..
I laughed, reading this story by Maura, imagining the scene, of her proudly showing the photo of Gianluca!!
Grandma Maura, you are really cool!!😘
And here is my opinion.
I don’t see anything wrong if Gian were to do some part as an actor, but it has to be a decent film, not necessarily a film where there are songs.
However, this must not affect the Il Volo trio. Il Volo is the priority and remains. All three have always stated that there may be small single projects, but the group remains intact.
I also think it really wasted that such a beautiful voice, like Gianluca’s, is silenced for an acting career.
Both things can coexist !! (such as: Lady Gaga, Jennifer Lopez, Dean Martin, Frank Sinatra …. and more).😉
Let me say, Gianluca was the one who inspired me to write this article. Gianluca said, “I thought there were three hundred thousand boys singing like me, and instead that night I discovered that there are only two: Ignazio and Piero.” Of course, Gianluca was referring to the night they sang together for the first time on Ti Lascio Una Canzone.
What Gianluca realized in that moment was the uniqueness of the group. So, let’s begin where it all began….
It is the fourth episode of Ti Lascio Una Canzone and the boys are given the music for “O Sole Mio” but in three parts. They thought it was strange because until then they were singing alone or doing duets.
They walked out on the stage, sang “O Sole Mio” and it was like they had been performing together for years. Flawless!
We often talk about Ti Lascio Una Canzone where the boys first came together but, we never talked about some of their performances or what was going on behind the scenes without them knowing it.
Let’s talk about some of the people they performed with on the show. Really great names in the Italian music industry. Massimo Ranieri, Fausto Leali, Al Bano, Adamo, Piero Mazzoccheti.
What did I witness during their performances? I saw great performers in awe of three teenagers who were singing their songs and they were amazed at the performances. It was written all over their faces. They could not believe what they were hearing.
What was going on behind the scenes? Well we certainly know that the idea to put the three together was the genius of Roberto Cenci the artistic director and director of the program. But there was so much more happening!
Alone in his apartment, Michele Torpedine was sitting on his sofa with the volume off on his TV. The show he was watching was Ti Lascio Una Canzone. He keeps looking at the screen and he suddenly thinks, Ignazio reminds him of Luciano Pavaroti, Gianluca seemed similar to Jose Carreras and Piero is similar to Placido Domingo. He still had not heard them sing. Out of curiosity, he raised the volume and Michele says, “Here I am aware of another element, that is even more important than the first. The three casually put together to sing a song of the program possess an incredible vocality for their age.”
At this point Michele’s head is spinning. He’s thinking these guys are good and again repeats it to himself, they’re good! He thinks, “What if I try to put them together seriously? A trio he tells himself. Here’s what I could do…. “
Michele says, “The next day I am a volcano. I want to talk to everyone: producers, managers, families.”
After confronting Tony Renis, Michele called Roberto Cenci and he got the contact details of the three boys.
Michele says, “Another great story started, a new story at a time when it seemed to me that there was no future for me, for my profession: a breath of oxygen in my environment.”
After years of disappointment, loss of trust and gratitude, missing or denied, with Ignazio, Piero and Gianluca, Michele rediscovers the values of gratitude. Michele says, “the boys allowed me to really go back to my job.”
So where to begin? Michele says, “Let’s start with trust because they trust me first of all; the administration of an entire world tour, with important figures to move on which I could take what I want if I were dishonest. But they trusted me and so did their parents, to whom, moreover, I have committed myself to teaching everything, the mechanisms, the things that move, the figures, the relationships. All.”
As I mentioned, Michele called Tony Renis. The first time Tony Renis heard the guys sing he said “I could not believe that these three young kids could sing like men of 45 years old. Their voices were huge! I realized they had great potential.” Renis called his producer friend Humberto Gatica and said “…if you are available, I would like to collaborate with you to produce these kids.” When Gatica heard them sing, he couldn’t believe their voices either, he thought it was a fake, “they can’t possibly be teenagers.” Renis said, “After this these kids started to fly, so we called them Il Volo.” Renis believed these kids would appeal to kids, mothers, fathers, everybody. He was right!
They were the first Italian artists in history to sign a contract with a major American music label. Universal Music signed them immediately. Michele said, “it is important to give due recognition to the man who made all this possible, the great record manager Peter Lopez. Peter immediately sensed the enormous potential of our artistic project. To him we owe an incredible international contract signed simply trusting that the boys would have audiences all over the world.”
But what did they bring to the table to win over the kids, the parents, and the grandparents? They had an idea and it worked.
Their music was Operatic pop or Pop-Opera. What was this new movement? It’s singing Opera in a more modern style. While opera is very strict and regimented, Pop-Opera is more ethereal it has a lighter feeling and it moves freely. It takes away the hard edges of opera and replaces it with a more ethereal feel while still presenting the drama and the high notes of the opera.
This along with the classical Neapolitan songs became a big draw. Why did it work? One reason is three amazing voices! If the voice wasn’t there, the song wasn’t going to sell.
When I’m writing these pieces, I do a lot of research and I watch a lot of videos. And this is what I found. I looked at videos of the promos the boys did, for their albums. They were 16 – 17 years old and I found many teenagers at these promos. I saw teenage girls and boys singing opera and Italian songs. They liked it because the music is easy and catchy and, they picked it up very easily. And I might add, the guys are very attractive and likeable. The young girls love them not because they are very handsome but because they can relate to them. They were 16 – 17 years old and they were telling these young kids we love this music and you can too. And they did and still do! Once the kids were sold the parents followed.
Who wouldn’t want their kids singing this music? In turn the parents found it just as pleasing. As to the grandmothers they were the ones who were fainting over these attractive young men.
But it wasn’t all as easy as that. There were some rough edges, some adjustments that needed to be made. The voices were certainly there but bringing it all together was another matter.
Let’s look back a moment at some of the people I just spoke about. Michele Torpedine, Roberto Cenci, Tony Renis, Humberto Gatica and Peter Lopez. These are the top of the top. Under normal circumstances these boys wouldn’t be able to get in the front door, no less to meet these people. What would you call it? I call it La forza del destino (The Force of Destiny). They certainly were in the right place at the right time. I often wonder how it is possible that these three boys, with three unique voices, all appear at the same time and in the same place in history. WOW! What a plan God had! It can be nothing less!
So, what happened next? So, let’s let the boys tell you….
Piero said, On June 9 th, 2009, nine days after the end of Ti Lascio Una Canzone, my parents left for Rome. They were a bit mysterious about it. When I asked them what they were going to do in Rome, they only replied that they had to meet a person and, I tell the truth, I did not even insist on knowing who…. The next day they come home and then, yes, I wanted to know something more. “Dad, what have you done in Rome?”
“Nothing,” he answers, “we met a certain Torpedine.”
Yes, On June 9th, 2009 all the parents met with Michele to discuss the future of the boys.
Piero said, “After a month, my parents made another trip to Rome to meet the legendary Torpedine …. The day after, Mom and Dad came back to Naro with a check. It was the advance of the contract.”
Ignazio said,“Immediately after the end of the program my parents, like those of Piero and Gianluca received a call from the office of Bibi Ballandi.”
Who is Bibi Ballandi? …. He is the producer with a capital P. Some examples? The shows on Rai Uno de Fiorello and Celentano, Dancing with the Stars and also Ti Lascio una Canzone.
From Ballandi’s office, they wanted the parents of the three boys to go to Rome to discuss their children’s future…. On their return from Rome, as usual, Mom and Dad sat down with me and my sister around the table to talk about what had happened in Rome. Michele Torpedine …. was interested in us. What did I think? What could I think, one who in the last five years had done nothing but sing from morning to night? After several meetings we signed our first managerial contract.”
Gianluca said, “That is a period that I really cannot remember in general. I was just a child who dreamed. While the other guys who had participated in the Ti Lascio Una Canzone returned home … the three of us walked towards a professional artistic career.
…. I did not even know what the contracts were like, I did not care. Once I told my father something like this: ‘But why, to be a singer, it takes a contract?’ I only remember that at a certain point we went to lunch in Rome, at Rome Cavalieri with Tony Renis to talk about music and recording songs. The contract had already been signed. I was there with my father, Piero, Ignazio and their parents.
What I do remember is, we were three funny and awkward children: Ignazio fat, Piero roly-poly too, I was small and plump and with pimples. So, at the first meeting, I look at Torpedine and ask him: “But what came into your mind?”
In 2009 they recorded their first album.
Ron Fair, chairman of Geffens Records had this to say about their debut album, “Their debut album went Platinum, in Italy, without a single release, solely based on their performances in three TV Shows. This has never happened before.”
Today, Michele sums it up like this. “These three guys have very clear ideas and I have never seen them impressed in front of audiences that many would shake their legs. I never heard a wrong attack, and if some inconsistency arose that made something happen professionally, they knew how to handle the problem at the origin. They are always extraordinary, their voices grow with them, they mature in body and soul. There is no other team or artistic team so complete.”
Roseto TV interviewed Gianluca on June 2 outdoors at Cabana Park, with the beautiful Adriatic Sea in the background. The segment, entitled “Gianluca Ginoble: Il Lockdown, Le Passioni, L’Abruzzo, La Musica, Il Volo,” reached YouTube and Il Volo Italian’s Instagram page a week ago. Gianluca was quite comfortable with the interviewer, Luca, an Abruzzo native he knows well, and was willing to open up about his non-professional life.
If you listen to the link, you’ll notice that late in the interview, the two are sometimes talking right over each other. As I listened, I realized that Luca wasn’t always asking questions. He was pontificating, with pauses for answers, and as soon as Gianluca started speaking in the pauses, Luca would cheer him on, finishing Gianluca’s sentences, talking at the same time. If you’re Italian or have been around Italians, you know that’s normal.
I’m not sure exactly where in this post Jana or Pat will place the photos. So, I will not refer to any photo being “above” or “below” my text. You’ll just have to find it. It’s more fun that way.
Daniela, from the Flight Crew, agreed that Gianluca seems to be the most active in the media of the three Il Volo guys.
Ignazio for a long time preferred not to post a lot of images, but rather, occasionally used Instagram as a form of musical air time. You may have noticed he has recently been posting tantalizing clips and snippets of his vocals, accompanying himself on piano or guitar, or singing with other performers, or promoting his compadre Siciliano, Nico, whose work he produces. Igna is an industrious, creative, high energy sort.
Piero protects his privacy and home life more than Gianluca does, but still frequently posts shots and videos of his workouts at home, in the gym, or outdoors in the sand. I’ve even shown some of his past pictures to the trainers in my gym, who liked his workouts and sometimes even copied them.
L’Intervista (On to the Interview)
Luca explains it’s June 3, 2020 and he’s with Gianluca Ginoble, a Rosetano from their beloved Montepagano, an internationally known artist with Il Volo. He welcomes Gian and asks him: How have you spent the quarantine period for the COVID19 Coronavirus emergency?
Gian: Despite all the negativity of the situation, I have tried to find positive things. For example, I have re-discovered passions that I haven’t exactly abandoned, but, well . . . For one thing, I have started playing the piano. I became passionate about books and literature, about being with my family, things that you well know get set aside when we are away eight months per year on tour. You could say that this quarantine hasn’t really been completely negative, because I have been close to my family and have rediscovered passions that I didn’t even know I had.
Luca: That’s an interesting reflection because I think that the issue of rediscovering one’s roots and one’s family, and having personal time, is an important message.
He then asked Gianluca how he passes his days, in the so-called Phase 2, where there’s some freedom to go out (still respecting social distance) with masks no longer constantly required. He asks what Gianluca’s up to, now that he’s is free to take get out and do some things.
Gian: Because of the COVID we’ve had to cancel our series of concerts through October. So, for this time I’ll still be at home. We of course have some filmed interviews and televised get-togethers, as we’ve done during the quarantine. But I’ve been relaxing. I’ve started playing tennis. I’m enjoying the seashore at Roseto d’Abruzzi. I don’t go to other places, even if you can go outside the region from today on. So, I’m staying here. Yesterday we were at Rocca Calascio. Every week my family has a regular date to go hiking in the mountains.
Luca: That’s also a wonderful lead in, because I remember that for several years you’ve been an official ambassador both of Abruzzo, and of Roseto d’Abruzzo, your great love. Yesterday, I saw the photos of you at Rocca Calascio, where they filmed “Ladyhawke,”so this in itself is a great way to inspire future tourism.
Back to the Intervista
Gian: Look, Luca, with you, apart from the relationship of respect and friendship we have, going beyond this interview, I’ll tell you as a friend. You have to have the ability, how can I say it, to set and achieve goals, even when you’re as young as I am. But at the same time, I’m trying to maintain my roots, and my connection to that normal guy I used to be, who wanted to live a normal life. It’s like I’m a on a train track and every now and then I can jump from one rail to the other. It’s really great to be able to live life like this. I can always return here, stay home, and enjoy my family and my hometown.
Luca: Those who know you also know that one of your trademarks, one of the things that makes you very much loved, is that you have remained humble. The world of concerts, as you already said, is on hold. How much do you miss that world, given that on an international level, for 10 years Il Volo made world tours, virtually continually for the entire 10 years since you started? How much do you miss that life, since it has been such a fundamental part of you?
Gian: I miss all the people, our fans. I miss tour life. And above all, I miss singing. When I’m on a bicycle I’m singing. When I’m in the shower, I’m singing. When I’m in bed, I’m singing. When I work out, I’m singing. When I’m on the beach I’m singing. Because that’s my life. It’s my relief valve. It’s the way . . . it’s something, that truly makes me feel good. Fortunately, this passion is one of those things that you can do anywhere, even while you’re eating!
Luca: During this break, as we noted, you’re thinking about your roots, and things you put aside. What makes you keep giving your best? Despite the fact that you’re only 25 years old for one thing, and have already won San Remo on the first attempt; you’ve won the Latin awards. You’re Il Volo everywhere. In Tokyo you’re Il Volo; in NY you’re Il Volo; In Texas you’re Il Volo. What do you do to always have that grit that for 10 years has kept you at the world-class level? I can imagine that even with this planetwide success, when you sit down, or try to sit down, what is it that keeps you from really sitting down? [That’s an Italian expression for laying back, taking it easy or giving up].
Gian: Truly, you need to have the awareness, the slight fear, that it could all end. You really don’t recognize the value of certain things unless there’s some risk you could lose them – not just in the work environment, but in relationships with people. Truly, life has granted me so many things, the emotions and the experiences, at such an early age. When I was still so immature, at 14 years old, I already started to travel, to be familiar with marvelous places and sights, to meet people, to sing in front of the president of the Republic, and in front of the Pope, for example. Because it all started at such a young age, I didn’t have to make any great sacrifices to achieve success. Really, the success and the emotional experiences came over me like a tsunami. Surely, the part [of me] I need to cultivate is to restore that little boy who dreamed of becoming someone but knew it would take perseverance, who knew that at times the effort was going to be more important than talent itself.
Luca: As they say in Russia, talent is like a basket of diamonds in the rough. Without hard work they don’t become diamonds. You spoke earlier about Pope Francis, about [Sergio] Mattarella President of the Republic, and I could add, Bill Clinton, Barbra Streisand, Quincy Jones, who helped create the phenomenon of Michael Jackson. You don’t have to mention Quincy Jones to anyone who loves music. There would be too many anecdotes to recount from what I’ve heard about, but the most relevant since we are in Abruzzo, if you want to tell us about it, is when you had the assignment to traipse Woody Allen all over Montepulciano d’Abruzzo.
Gian: [Laughing] I would have wanted to speak in different dialects. Every now and again I get to speak in other languages: Chinese, American, it’s lots of fun. But that time though, we chose not to, because we were at dinner with other people. Next time, though, I’ll do that. [Note: Can you imagine Gianluca and Woody Allen swapping languages and mimicking accents together? I’d be in pain from laughing.]
Luca: Yes, I saw you with the nice soldiers in the Galleria in Houston [apparently joking in English].
Gian: I did get to explain to him [Woody Allen] some things about Montepulciano. I asked him ‘Do you like wine? In my native region, Abruzzo, we have the best wine in the whole world, Montepulciano d’Abruzzo.” He told me “Montepulciano, I love it, I know it.” [Note: I know every Italian thinks the best wine in the world comes from his own specific region of Italy, but Gianluca was telling the truth about Abbruzzo’s fine specialty red – the Montepulciano d’Abruzzo. It competes with the Barolo from the Piedemonte and the Brunello di Montalcino as one of the top reds in all of Italy and the world.]
Luca: That was more valuable than a thousand ad campaigns. Like when Lebron James shared some of his favorite wines several months ago on Instagram and generated a hundred thousand “likes” for a local winemaker in Abruzzo. How lucky that winemaker was. [Note: Basketball star LeBron James is a wine afficionado and fills his Instagram page with pictures of bottles from his cellar.]
Luca: You’ve talked much about how important your hometown is to you, but I know you also like the ancient village of Montepagano. I’ve seen you walking around now and then taking photos. I know you live in a marvelous place where you can even enjoy the view of the sea from above. I know you’ve never wanted to lose connection with your roots, and this, I imagine, gives you strength. But if you had to describe this to someone who doesn’t know you, what would you want to say?
Gian: Every young person, every child, needs to grow up with the knowledge that their roots are the most important thing: like their family, their dialect. We need to raise children this way, and young people my age, especially those who already have children, need to teach real values, including their own dialect. I’m ashamed that I even see people who are actually embarrassed to speak their own dialect, as if it were a bad thing, instead of a fine thing. Even if you only speak it to make jokes or when you get angry. Without it [understanding your own dialect], you make no sense. So, I am really proud to be Paganese, Rosetano, and Abruzzesse. “Abruzzo Forte e Gentile” [“Abruzzo strong and kind” is the local byword]. Every time I go to Belvedere [another historic spot inland from Pescara, Abruzzo], it’s emotional for me. When I’m on tour, I show pictures of Montepagano and Roseto to everyone. Because, look, [he turns around to show the seashore behind him] this is maybe one of the most beautiful places on the entire Adriatic coast. You have to be really proud.
Luca joked a little bit about local dialect and that when you teach the hidden meaning of some expressions, to a Milanese or to an American, how wonderful it is when you see them explode into a smile. He also added that there are some things, expressed between locals with one word of dialect, that would otherwise take an Italian five minutes to hatch (explain).
Luca; What projects do you have? We know your passion for tennis, know you are practicing the piano, and like to draw. Talk to me though about your desire to act. [Gianluca responds about music right here, and about acting further on].
Gian: My musical tastes vary. I rarely listen to opera, because I like great musicians, guitarists like John Mayer, and great singers. I’m glad you asked, because I want people to know that I like the full 360-degree range of musical styles. And you know that I have a passion for all genres of music, including the type our group sings in concert, but in the future, who knows. Il Volo is the main priority, but I adore artists like Michael Bublé, Frank Sinatra. I even like Led Zeppelin, a fact that unfortunately was mis-represented by journalists who sometimes write anything to get “clicks” and “likes” in the media. I like them all: Dire Straits, Pink Floyd, I like this music. Another thing that really moves me is the music of Georgio Gaber, of Fabrizio De André. Dad passed on to me a passion for these singers.
Luca: Your father has very refined taste even in songwriters. This is a Gianluca that has never come out, so it’s right to emphasize this, and I’m happy you brought it up with us, because you’ve often been misunderstood before. So, you love music in the fullest sense.
Gian: On Facebook I published a list of the songs I like best with text, like the French song interpreted by Franco Battiato, a song about old lovers that melts you, it’s so heartbreaking in parts. So, there are so many projects. I’d would like very much to act, I’d like very much to be an actor, maybe to go to Rome to study; I don’t know. There are so many projects, and for this year that we are inactive, I’m focusing mostly on improving myself.
Luca: Days off are constructive time.
Gian: Then, with Il Volo there are so many projects. We have a very beautiful musical project we’re working on, but for now I can’t tell you too much about it. In the future, we’ll see.
Luca: Of course. But I’m happy to assure the many fans of Il Volo that, as soon as the situation allows it, you’ll return stronger than ever. So, you’re working on this project; and it’s something important. It’s also important that you miss your fans and, as you’ve said, you’ll be back with them as soon as you can.
Luca: One last thing. What is your idea of happiness? What is happiness for this 25-year old who has remained humble? Define happiness for Gianluca Ginoble.
Gian: That question was certainly profound enough.
Luca: The tough one came last.
Gian: Happiness for me is to live my passions, “mano a mano” all my life. To have a wonderful family, to have friends you can talk to about things, to let your problems out. Even when there are problems, knowing that there’s someone you can vent your problems to, who listens and understands. For me that’s happiness, knowing that I don’t feel alone. It’s also the feeling [I get] when I’m on the stage and sing for thousands of people. For me that’s also happiness.
Luca: So, with this beautiful reflection on happiness, which I really appreciate, I thank you Gianluca Ginoble of Il Volo. Thanks, Gianluca, and obviously, I wish you a great and successful life with the many things we talked about, and with your many projects.
Gian: For doing this interview, Luca, you’re number one. I said it to you and I’m saying it even looking into the camera.
Luca: Thank you. You’re too good. Thank you also for your friendship.
Grazie – Giovanna (Jo Ann)
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!