All posts by pitterpat0

BEHIND THE SCENES by Daniela

On Saturday 9 October, Il Volo was interviewed by Andrea Spinelli for Quotidiano Nazionale, in the beautiful Royal Palace of Monza, (near Milan), for the event  – “Born again: Behind the Scenes, The Arts Beyond the Emergency” –  dedicated to the difficulty of the total reopening after the Covid pandemic.

It’s a beautiful interview, very long with interesting questions and as many honest answers.

It will enrich you a lot to read what has been said.

Here is the video, and the translation.

 

SPINELLI = Good afternoon, welcome. Welcome to Il Volo, which we will now have here on stage.

With Il Volo we will talk about live music, the sector, at least economically, most damaged by this pandemic, and the one that, we never tire of saying, the first sector that closed, and probably the last that will reopen.

So I would invite Il Volo on stage. (applause)

PIERO = Hi

GIANLUCA = Good evening everyone.

PIERO = Andrea!

GIAN = That is, good afternoon.

SPINELLI = Welcome Piero, welcome Gianluca ….

GIAN = We’re not the only ones excited are we?

SPINELLI = No, no ….. Ignazio, welcome.

IGNAZIO = Thanks, hello.

IL VOLO walking onto the stage

PIERO = You must know that Andrea Spinelli, for us, is a particular journalist, because we are very fond of Andrea, and every time we do a press conference of a tour, of an album, we always ask for his presence, with the awareness that ……

IGNAZIO = He is the baddest.

PIERO = ….. with the most uncomfortable questions.
So today, for us, to accept this interview it’s really a big challenge, so Andrea, you have a lot of vent with us today!

SPINELLI = Thanks, but we will keep that for the presentation of the album on Morricone at the beginning of November.
Today we are talking about something related to concerts.

IGNAZIO = I can only ask one thing, if you can increase the audio in the microphone, on the stage, in the monitors, on the microphone of Andrea, because I don’t hear you.

SPINELLI = Can you hear me now?

IGNAZIO = Yes.

SPINELLI = Here.

IGNAZIO = Ok better, thanks.

IL VOLO sitting in chairs on stage with Spinelli

SPINELLI = So, let’s start with a decade, which was to be celebrated in 2020, then 2020 + 1, 2020 + 2. How did you live it?

IGNAZIO = We are reaching 15 years. 😁

SPINELLI = That is?

IGNAZIO = Soon we are celebrating 15 years!
Well, there were two difficult years for everyone, here, more or less, we were was struck by something new to everyone.

Speaking of our sector, we have been at a standstill since 2020, since March 2020, we are not working, and we are more than happy to restart next year from America, which fortunately has started to reopen with full capacities.

So we will start in March 2022, (hesitant to say the year), I have lost the count of the years.

SPINELLI = March 18, 2022, Radio City Music Hall.

IGNAZIO = Yes, March 2022, we will start with a two-month tour of America at full capacity.

It is a fortune, but it is also something that makes us reflect: why in America yes, and in Italy, still today we are unable to have the confirmation of a 100% opening?

PIERO = More than anything else, today we have a great responsibility, because we try to represent all the artists.

Because today we read in the newspapers “100% theaters will open”, theaters, cinemas, but there is a lot of vagueness, because not all artists perform concerts in theaters.

There are artists who do concerts in clubs, there are artists who do concerts in stadiums, so in stadiums, how much percentage of the public can enter ??

We must regain the trust of the public, and give them the certainty of what they are buying, because today, a person is not sure to buy a ticket, because he does not know what he is buying.

In the sports halls nothing is known about the capacity yet. Yes, the theaters ok, for those who perform concerts in theaters, 100% capacity is fine, but there is still too much vagueness.

SPINELLI = Yes.
What does it mean to go on stage?
What is the meaning of music for you, of live music?

PIERO = I have read the biography of a great artist: Beniamino Gigli, a journalist asks him “What is music for him?” and his answer was:
“For me music is the fulfillment of a need, and at the same time, the maximum expression of our deepest joy”.

Today, reopening, returning to the stage, is not only an economic necessity, because many people clearly lack work, but it is a need, a need for those who make music, because they go on stage and sing, but also for those who listen.

I miss concerts, not as an artist, not as a singer, but as a spectator, I miss, going to a concert with friends, and clearly behind us (to those who perform concerts), behind the scenes ….. we have to thank whoever organized, (he refers to who organized this interview to talk about the people behind the scenes), thank you very much indeed it is a very nice event what you are doing …. behind the scenes there is a lot people, many people who do not work for us, but work with us, because behind a concert there is a team of many, many people and in recent months, we have clearly tried to turn on the spotlight for these people who are not seen, but they are human beings, many working families, and what are they doing today?

We must not hide, it is clear that an artist can survive two years without a job, if he has behaved well (if he has saved the money), but there are many people who work concert, for concert, and can only live if they work week by week, so it is no longer possible today not to give certainties.

Piero answering a question with his hand up

SPINELLI = Well, I would like to ask you: “You give us an idea of how many people are following you on tour, who are working for you, on the square, because there is a world, behind you three.

IGNAZIO = It is difficult to count them.

For example, with us in March, from Italy, we will bring about ten people with us, even 15 people and in America there will be other people, so it is a group of people with a question mark. But I can tell you that behind a tour there are about 50 people, even 60 people, who work during the tour, before the tour, and in any case there are people who work even months before the tour, to prepare the production, the logistics. So the “behind the scenes” is a way of saying, because they move everything, and then allow us to go on stage on March 18th.

SPINELLI = Sure.
I put on my glasses because I would like to read some figures, because you reopened the road on June 5 with a great concert at the Verona Arena, and with live television with an amazing figure: 4 million 702 thousand spectators, with a very high share: 25 , 7%, and that means, to be clear, 1 million more than Amadeus did who won the next night (with another show), even better than the WIND (Seat Music Awards), so surely there was a lot of anticipation , for you, and perhaps also for this reopening.

What do you remember of the evening and what it meant in your year, to go back on stage and sing for a real audience, for an audience that was there in the stands.

GIAN = Yes Andrea, let’s say it was a breath of fresh air, we needed it, as Ignazio and Piero said before, as all of us who do concerts need it.

People were there in the Arena, happy to be able to return to the big events after a year and a half of practically silence.

Then on that occasion, we presented a very ambitious project, which is this tribute to the soundtracks of Ennio Morricone, which we will then take on tour from March.

It is clear that, after a year and a half, returning to the Verona Arena, live on RAI1, for us was a moment of great joy and in my opinion, one of the most beautiful concerts we have done, because it was really felt, there was the great thrill of looking the audience in the face, and finally being able to sing for all of them, after all this time.

This is the best thing for us.

SPINELLI = By the way, you have also won the “tyranny of capacity and curfew”.
You submitted a 55-page health protocol, but in the end you won. (Because that very evening for the Arena, the capacity was increased from 3000 to 5000 people and the curfew, moved beyond midnight to give way to who was at the concert to go home)

IGNAZIO = It was a tug-of-war between Salzano …

SPINELLI = Producer (of the concert)

IGNAZIO = Yes, it was a great tug-of-war, but we succeeded.
We often have many meetings with Ferdinando (Salzano) and the main topic is to give confidence to the citizen, because they are the ones who come to concerts, just as we go to other concerts and therefore we must have faith, we must start from something, we cannot always stay with the doubt “will everyone abide by the rules?” . We have to trust.

GIAN = It is clear that people are afraid, they are scared, as we said before, they do not have the certainty of entering a place, both outdoors and indoors, with various gatherings, even if there is a green pass (certification of the double dose of vaccine), and even with all the certainties, let’s call them that, it is a very delicate moment, but we must start again.

Now we have seen that the situation seems to have improved, it’s not like last year, so … let’s be confident.

IGNAZIO = Otherwise the solution could be, instead of writing Il Volo concert, let’s have a political meeting , so there are no problems …. no come on it was just a subtle controversy!

PIero answering a question with Spinelli, Gianluca and Ignazio

SPINELLI = Another thing, you have done 3 concerts around Europe this summer, I would like to ask you how you found each other, and the difference you found compared to the very, very strict regime that existed in Italy.

GIAN = I don’t know if you can say, but maybe Covid didn’t exist there, I don’t know, maybe it didn’t exist in those countries.

PIERO = We can be honest ….. we did two concerts in Croatia, and one in Bulgaria, and at the beginning we asked for restrictions, and the distance, but maybe it was the bull’s eye that didn’t show me .. ….. but there was no distance. (in fact in Italy there was a full place and an empty one, but, from them, all the places were full).

IGNAZIO = But there is a truth behind it, in those countries, unfortunately, the government does not pass the vaccine to everyone and the vaccine costs a lot of money and not everyone can afford it. This is the great and sad truth of those countries.

GIAN = The amazing thing is that it was a 5000 seat outdoor arena and all of them were ….

PIERO = The gates were opened 5 hours before the concert started, they had to have a proof of a negative nasal swab for COVID, those who did not have it, had a nasal swab at the time, so they found a solution, that’s the key, you have to find a solution, we must not stay there waiting in the vagueness of what to do, we must find a solution and I repeat, the news 100% of the theaters is not enough, and I say this on behalf of those who perform concerts in stadiums.

Why if I were to ask you now: did stadiums reopen them at 60-65%, (for sports competitions) and stadium concerts? Who can answer this question? And the concerts in the sports hall? Who responds to this?

SPINELLI = Reopenings have been indicated, certainly reopening for sport, they are valid for concerts up to a certain point, because clearly the context is different.

PIERO = But even in the outdoor arenas, we for next year in June, it is clear that our Italian tour will be around the summer-autumn of next year, however many of our colleagues have dates in February, January, March , and therefore they must know something.

We will perform concerts at the Ancient Theater of Taormina (in June 2022) and today with Salzano, he did not know how to give us an answer for the people, for how many people can come.

IGNAZIO = I would like to say something to make it clear to those who come to our concerts.

Many think “okay, you will get a little less but do the concerts”, but it is not really like that, because it is all a chain.

The chain consists of: ok the capacity, the cost of the ticket which varies from concert to concert, is given by the sum of production costs and logistics costs. Unfortunately, after Covid, we are realizing now that we are closing the budget for the tour in America, the costs have doubled. The price of the porterage cost that was after the concerts has doubled, so the costs have become double. If we fail to have a full capacity, even in the stadiums, the costs of the stadiums are unimaginable …

SPINELLI = Very tall …

IGNAZIO = If you can’t already make 100% capacity, it means that I have to increase the ticket to cover the costs, right? The problem is that the citizen, the boy, the girl, who comes to a concert, has to pay a ticket 150 euros, 200 euros (it refers to the cost of tickets for a stadium), how does he do it?

So it’s all a chain and that’s why we have to be able, in one way or another, to find a solution to reopen at concerts and not to make an artist earn, but to ensure that art, art that one person does, you get to more people. To make sure that the normality we had will gradually return, even if it will be difficult because it is all a process of trust. But for me, going to 100% can be the beginning of a return to normalcy and trust above all.

Ignazio answering a question with Piero, Spinelli and Gianluca on stage.

SPINELLI = Well, I’m starting from this, because yesterday on this stage it was said “normality?”, But we don’t want to go back to normality as it was before.

PIERO = Better than before.

SPINELLI = A normality in which we ran, we ran, sometimes without paying too much attention to the direction we were taking. How do you see this thing, what do you think?

PIERO = Objectively, this stoppage that took place allowed us …. we tried to look on the bright side, it was difficult, but we succeeded. We went to the recording studio and made an album, time allowed us to dedicate a lot of time to this, to make a fairly studied selection, in this case for Morricone’s album, so we had more time to work on the details, while before we could not. Before, it was too many concerts and too much work and little time to work on a project.

So when we say: “let’s go back as before”, we can’t wait to go back, but we will be back better than before, because the work has been much more painstaking, so give us the opportunity, just this.

SPINELLI = …. and about running ….

IGNAZIO = I let Piero run, he trains in the morning …. every morning he runs 10 km, I prefer to run in my dreams in the long prairies!

SPINELLI = Running, understood as doing many things ….

GIAN = That, don’t run as a run ….

IGNAZIO = I understood, I was joking !!!😁

GIAN = Ah

SPINELLI = All of you have been running for 12 years …

IGNAZIO = Exactly, we are a group, we are guys who run and we never stopped …

GIAN = …. flying …😁

IGNAZIO = Yes, we are guys who fly. Although, sometimes it took a break, we never took it. Calculate that we did the first 8 years in a row, we never stopped a month, to say, ok, we stop for ourselves. For 8 years we have never stopped. Running is good, it helps you to be active, but I think it is also important to stop. It is a little like Maestro Morricone used to say: “Silences are not a missing part of a music, of a composition, but they are that part that helps you, silence is music”, so it can also be stopping in life of each one, it can be that moment that makes you reflect on what you want from life, on the steps you are going to take, and I can tell you that this year and a half, personally, I do not speak as a group, personally it has served me a lot, as personal growth, how to get to know my family more, to be together with my origins, also made me understand how grateful I am to music, how good music does me, how much company it has made me in these two years. So stopping every now and then is good. We must not get used to stopping, but stopping is good.

Closeup of Ignazio from the side

SPINELLI = You have also become a producer, therefore, in short, you have also approached music from another side.

IGNAZIO = Yes, I’ve always liked it. Do you think that we, within the group, have our tasks, because if we all three did the same thing, three different ideas ….

SPINELLI = In fact, you are like POOH (another Italian group), everyone has their own role within the group, then maybe you explain them to us.

IGNAZIO = I personally prefer to take care of the studio part. Which means talking to the producers, the work that takes place inside the studio.

Gianluca is very grasped on the choices of the songs, on the ratings, on the intuitions of the songs and Piero does public relations, he is a born PR. (Piero laughs) He breaks the boxes guys, though ….

SPINELLI = I would like to ask another thing to the man of public relations, I would like to focus on your success which is an Italian success exported to the world. I am reminded of Madonna’s birthday (a couple of months ago) made in Salento (Puglia), and in the end they were all English, but she wanted AlBano (singer who presented the night of the Taranta), and AlBano told me that Madonna asked him to sing that Italian song “Caruso”, to understand what is the attachment that there is to our melody, also on the part of great international artists. Two days ago we were in connection from Berlin with the Maneskin (another italian group who won Eurovision this year) who said, obviously jokingly “our success is because we are beautiful, we are good and above all we are Italian”.

Here, how much is Italianness worth?

PIERO = We are aware that the results obtained, these long tours, are the result of patient work …. but our results are thanks to Italy, to the music we sing. We sing bel canto, the songs that are part of our culture.

When we go to America and sing the Nessun Dorma, O Sole Mio, but also Grande Amore, and we sing in Italian, people want to hear us sing in Italian, because already in America there are already those who do rock, rock was born in America, but bel canto was born in Italy, that’s why Italianness is the strength, it is our being, it is what we are, and when people hear Italy, but starting from music, fashion, food , Italy is the icing on the world, everyone dreams of coming to Italy, and we are aware that our strength is the music we sing, as it did in the past for maestro Luciano Pavarotti, as did Andrea Bocelli and continues to do, and we’re trying to follow that trail there.

GIAN = Then it is clear that it depends, we are talking about how Italianness is perceived abroad, because it is clear, if we talk about how Italians perceive Italianness, it is clear that it is different, because I who am, but all of us who are lovers of De Andrè, Guccini or Gaber (they are all Italian songwriters), surely, paradoxically AlBano is better known abroad than they who sing wonderful poems that have made the history of Italian music, is how we are perceived, at the certainly abroad. This is why Italianness is the melody, from this point of view, it is that, as Piero said, bel canto, this great strength that is appreciated by all.

Closeup of Gianluca answering a question

SPINELLI = And that’s why it doesn’t exist, only RCMH on March 18th, but there are 29 more dates …

PIERO = Where?

SPINELLI = In America ….

PIERO = Yes, there are 30 dates in the U.S.

SPINELLI = Well, I mean, there are not only Italians who come, there it means that you have “taken” the American public, and this is the big difference with many other artists, who perform concerts abroad, but do not have the possibility to organize, to plan long and articulated tours like yours.

In Japan, it seems to me that you have something like 20 dates in play ….

IGNAZIO = We have often talked about this, we have also talked about it this morning and you know my thoughts well.

For me the Italianness, this word, is on a razor’s edge, on the one hand you fall from the chic (elegant) ….. sorry kich (tacky) and on the other you are cool, the Italianness famous all over the world .

Unfortunately, this obstacle is put up by people. I try to give you an example: if Italy wins the Europeans (football), we are all cool we are all proud, if Italy is “out” from the World Cup qualifiers, we have something to say.

I think that Italianness is something you feel, and I can tell you the truth, I discovered it when we participated in Eurovision. I have learned to love our flag, there hasn’t been a moment where I was more proud of being Italian, and I tell you sincerely.

The experience of Eurovision is a competition, and you are there to give prestige to your country, because in the end you are talking about Italy, you are representing Italy, and this Italianness is often mistaken for “pizza and mandolin” and singers who they sing Italian brigades, and there is nothing wrong, in the end, because if I think of all the greatest Italian immigrants in America, I feel like saying Dean Martin, I feel like saying Frank Sinatra, I feel like saying Perry Como, and Tony Bennet, so so be it !!

We are very fond of Italy and we will always be proud to sing the Italian repertoire, we will do it, now anyway with Morricone, we are proud to be Italian, because Morricone is an Italian and he is the greatest, and everyone knows him, in cinema he is a crazy thing. We also had the opportunity to meet at the film festival (Venice), Antonio Banderas, Tom Hanks passed by and when you talk about Morricone … and also recently we have collaborated with the maestro Storaro ….. they are names that: how do you don’t be proud of being Italian?

SPINELLI = Even to make you proud, to be Italian, just think of Eurovision, I still remember, arrived at the airport, in the taxi, while I was coming to the State Hall (Vienna 2015, Il Volo was in the race), the driver tells me:
“You are italian? “,
Yes,
“are you coming for Eurovision?”,
Yes,
“this year you win” (ie Il Volo), because it was clear that in any case, that was the feeling.
You collided with the prejudice of the juries (they gave low marks to Il Volo), which happened a little this year too, a little less than you, in fact we saw the result (the Maneskin won).

I mean this, the prejudice, there has always been, because in any case the winner creates some stomach ache, we have seen it in sport, we have seen it in music … the Maneskin win and take drugs (he refers to the fact that on the evening of the Maneskin victory, the foreign newspapers said they were addicted, the usual negative press), Jacobs wins and gets doped (Italian athlete first in the 100 meters Olympics and the press wrote that he was doped, always bad press ).

This also happened with you, when you went to America for the first time, if I’m not mistaken, everyone said: “Yes ok, this is the record, but then they won’t be able to keep that level”, and then you, on the other hand, during the various television broadcasts, you kept it.

IGNAZIO = Just a little thing, the answers are given with time and with facts, and we, as a group, have always tried to keep quiet about provocations and demonstrate, and we did it from the first Sanremo up to …. .before, from the beginning, then Sanremo and until today.

This is a thought that all three of us have, and thank you that we have this common thought, the desire to work, head down, and prove with facts. And then, frankly, when one is fine, with what he does and is satisfied, but we never stop, but we are satisfied, proud of what we are able to do together, the criticisms, people talk, but they will always talk, of everything.

Ignazio answering a question on stage with Piero, Spinelli and Gianlua

PIERO = An artist, if he decides to do this profession, renounces his own “comfort zone” directly, so he puts himself on display and clearly, the others give an opinion.

Participation in Sanremo in 2015, we were a little doubtful, hesitant, and we have to thank Bruno Vespa, during a dinner he said: “Sorry guys, why do you have the doubt of participating in the Sanremo festival? You are not famous in Italy” … because we sang only abroad and in Italy everyone had forgotten our name …. “you have nothing to lose . If you finish last, you haven’t lost anything, you can only gain something. “ We are grateful to Bruno Vespa for his great advice.

SPINELLI = I would like to ask you something, if I can, if you like, could you give a hint to what you were doing in broadcasting in America, to show that in fact you were really harmonizers, people who knew what they were doing and those songs were truly made without artifice.

PIERO = Also because in America you can’t lip-sync, so you should know that in America, the “morning show” is fashionable, people wake up early in the morning, and the morning show is at 6 in the morning, the soundcheck at 5.30, you don’t wake up and go singing, you also have to warm up your voice. So my next door neighbor at 3.30am in New York, when I started vocalizing, 8 times out of 10, he would hit the wall saying “shut up, shut up” 😁😁😁 and I kept warming up my voice!

But in the morning shows, if you want to go back to your request, what do you want …..

IGNAZIO = What are you asking us? Sing or …..

SPINELLI = A harmony.

PIERO = Usually there are three of us. What is harmony? They may be wondering what harmony is ?? ….

GIAN = Everyone knows!

PIERO = Not everyone knows … (to the audience) do you know what harmony is?

IGNAZIO = When we are well together there is harmony.

PIERO = That’s right, that’s the one there. We have three voices, two tenors and a baritone. One makes the melodic line, the one everyone knows, the other makes the upper harmony and the other the lower one.

(turning to Ignazio and Gian) Can I make the melody ?? OK !

(Ignazio begins to sing the refrain of Il Mondo)  (applause)

IGNAZIO = This isn’t just what we did on TV shows. I have memories, crazy images at the beginning, in the vans, which took us from the hotel to the television stations, in Germany, rather than in Holland. Do you remember? (he turns to Piero and Gian) we were doing the harmonies on Christmas songs, we were little ones and we were arguing “No, you have to do that, I have to do this” (he laughs), they are good memories.

PIERO = In 12 years, it’s amazing how our relationship has strengthened, day after day, you know, usually in groups, there are those who want to be the leader, those who want to be the first woman, in our group, this thing doesn’t exists.

As with any team, there is always a commander. We must say that our greatest fortune in life, the most beautiful, greatest thing my parents taught me, is to be grateful. We are grateful to a person who follows us from the first day we met, until a minute ago, at lunch, is our greatest advisor, our backbone. We often say this in interviews, but we will never stop thanking him, because he is the fourth member of Il Volo, he is the fourth artist and he is Michele Torpedine. (applause)

(Piero turns to Michele) I wanted to thank you in public, ….. we wanted, in the name of all three, to thank you in public.

IGNAZIO = Well, only he thanks you, not us, that is, let’s be clear …. (but then Piero corrected himself).

GIAN = I apologize if I speak little, but I have a headache that is breaking out. I apologize that maybe, I seem unpleasant, but I wanted to say it …..

IGNAZIO = It’s not like you look … we know … (he jokes)

GIAN = ….. I wanted to say this, because I don’t want to seem what I am not.

SPINELLI = No, Gianluca!

IGNAZIO = In fact, he first got out of tune, I don’t know if you noticed. (laughs)

SPINELLI = Another thing, in 10 years, thanks to this success, American success, you have met many people, here, I would like to ask you what were your encounters with extraordinary men that you have found along the way, famous and less famous. I would like a memory each.

IGNAZIO = I have an indelible memory, perhaps the greatest birthday present, I’ve ever had, and it was the first sound rehearsals with Barbra Streisand, when we toured with her. I want to tell you something, I don’t know if it can be told, but I always make a fool of myself, so I tell it.

When we were contacted to tour with her, we signed a contract, where we couldn’t look her in the eye, get too close, all these things here, these safety things.

In the end we didn’t respect anything, but not because we didn’t respect it, but it was she who didn’t respect it, she was the one who came up on stage and said: “Guys I cut my hair, you should too, cut a little here “, then we were talking about bra straps, do you understand? We talked about a lot of things, it’s incredible how, we so young, we knew by name Barbra Streisand, but in that period we documented ourselves on everything she did, as an actress, as a singer, as a director, we informed ourselves, we “discovered” her.

Touring with her, knowing who she was, who she is, and who she will be, because she will remain in history, you look at her differently on stage, and it is something that will always remain in our hearts, in our minds, all performances, all the time spent together, the rehearsals, the concerts, her saying “shut your mouth”, when maybe we were doing a high pitch, (he refers to their phrase during the tour), are things that I personally will not forget.

Closeup of Ignazio answering a question

GIAN = But then we were little, and then we went through the most delicate period which is adolescence, the period of youth bewilderment, of kids who may not know what role they will play in life or what they will do. We recognized this vocation, which is the passion for singing that made us feel good. The support of our parents, who have always encouraged us to pursue this goal, which then came naturally, that of singing, because it made us feel good.
And then the luck of having met on a television program, in the same year, in the same edition, and then a series of lucky events, which then led us to reach these goals, with a great team, as Piero said, and therefore we are also privileged because we take nothing for granted, and this great privilege, as I said, is this of bringing this great musical cultural heritage that is bel canto, following in the footsteps of great idols like Andrea Bocelli, like Mario Lanza, that it all began at the time of del Monaco, it is a music that can certainly be said, an eternal music, and now we demonstrate, with this project with the music of Morricone, that we may pass from O Sole Mio, to the first sung version of  The Ecstasy of Gold, with the music of The Good, the Bad, the Ugly, so this is also an artistic upgrade, which we try to have every time, project after project. And so we work hard for that too.

IGNAZIO = Beautiful …… but the question was: “Who is left to you ……”😁

GIAN = Yes, I wanted to get there ….

SPINELLI = (answering to Ignazio) I would have done it again later (the question)

GIAN = …… I also wanted to connect to your speech, which is also nice that we have this great relationship, and we have this passion in common …..

IGNAZIO = This was the preface ….😁

GIAN = One of my best experiences, I can say that is the one where I celebrated my 16th birthday with Paul Anka and we sang together “Put Your Head on My Shoulder” in Los Angeles, you realize, with the great Paul Anka, we were there in a restaurant in Los Angeles, who was friends with Michele and the whole team from the first album, so we were sixteen, we were little, actually I didn’t even know who he was, (Paul Anka), then oh well, they explained to me …. (laughter) …. but today I can tell you it was Paul Anka!

SPINELLI = Damn!

GIAN = And then, a memorable thing, when we were all three, we were singing in Panama, I get up, because at a certain point we were having lunch with the Pope: “Can we take a selfie like young people do?”, And the Pope : “Sure, yes yes, with pleasure, let’s take a selfie” (Gian imitates the voice of Pope Francis). So we can say that we also took a selfie with the Pope two years ago. 

IL VOLO selfie with Pope Francis

IGNAZIO = But I did the worst one, actually I should be ashamed, I called Woody Allen a saxophonist (laughter).

GIAN = This happens, you understand (addressed to the audience), when you pick up three children from school desks and put them on the other side of the world, rightly, from Marsala you ask yourself: “Who is Woody Allen?”

IGNAZIO = But wait, a sensational gaffe, but I didn’t tell him, I asked: “Is that the saxophonist?”, but no, but he plays the clarinet very well …

GIAN = No, the sax, so you got confused …

IGNAZIO = So I wasn’t very wrong.

SPINELLI = Now I ask the question to him (to Piero), but first about gaffe (he turns to Gianluca), “kid don’t worry …..”

GIAN = Ah, yes, that’s nice, because in 2011, we were working on the first record, and there was also a Morricone medley, made by Once Upon a Time in America and Malena, the medley is called “E più ti penso”.

We had to sing in Piazza del Popolo (Rome), with the Sinfonietta, the great orchestra of Maestro Morricone, there were rehearsals the day before and we arrive at this hotel, in this giant room, there were all the orchestra elements , with maestro Morricone who welcomes us.

You, imagine, we sixteen, fifteen, we arrive, with short legs, which then remained so ….

IGNAZIO = I’ve never had short legs! 😁

GIAN = ….. mine, I talk about me, not about you (laughs) at some point we arrive, the song starts with a note mmmmm, the double basses, and I was supposed to start “and the more I think of you .. . “and I don’t start, so the teacher does this, he gives the attack to the orchestra and I don’t start. I look at it and say “Ah, but you give me the attack?” (laughs). The first violin like this (imitates the surprised face). He (Morricone) turns and says: “Don’t worry kid, I’ll take care of it, I’ll give you the attack”.

This will remain in the annals …..

Closeup of Gianluca answering a question

PIERO = If this is the effect that his headache has on him ….. I hope you have a headache every day.

GIAN = I have recovered, I have recovered, just take a look.

PIERO = I have two memories.

IGNAZIO = The first is Barbara D’Urso !! (Italian presenter)

PIERO = No, the first memory is in 2010 We Are The Word for Haiti, after 25 years they remake Michael Jackson’s We Are The Word, produced by Quincy Jones and Lionel Ritchie.
They chose many artists, including Barbra Streisand, Celin Dion, there were all, and as Italians, only us in the midst of the choir.

It was nice that day, because we found ourselves with many artists, you consider that we started from three small towns, two Sicilians and one from Abruzzo, catapulted in front of Quincy Jones ….. we had Barbara Vitali, where is (and points to her in the room) she is, I don’t know, who you are to us ….

IGNAZIO = Shadow.

PIERO = … has been with us for 12 years ….

GIAN = She is our shadow.

PIERO = She is with us every day.
Have you seen “The Devil Wears Prada” (film), when the manager walks alongside and points, this does what … she (Barbara Vitali) does this to us, she did this, because today, perhaps, we learned a little bit. However that day she pointed out to us: “That’s Barbra Streisand, that’s Quincy Jones, that Lionel Ritchie,” … and so on.

The second memory, the experience, for me, was the collaboration with Maestro Placido Domingo, in 2016.

SPINELLI = In Florence.

PIERO = (nods) The fact that he agreed to direct the orchestra on stage, and duet with us, was a great gesture, a gesture of trust on the part of Maestro Plácido Domingo and the beautiful relationship that was born with all his family.

And I, that project, I link it to a great meeting, which I had in my life, meeting with a great person that we will all carry (he puts his hand on his heart), who has a comfortable place in our heart. (applause).

Closeup of Piero answering a question

SPINELLI = Question: How do you see yourself in 10 years.

IGNAZIO = Gianluca certainly hopes to see himself taller. I thinner…

GIAN = No, oh well !!
However, as we said before, we are three simple guys, from this point of view, we also try to give an example of responsible people, who have a certain lifestyle, who love what they do, are 100% dedicated to work, that have goals.

It is clear that today the “bad boys” has more effect, it comes more immediately, let’s say.

Many young people, even our age, get lost, because they do not give priority to study and many other things, but they give priority to easy things, which do not require sacrifices.

IGNAZIO = Or they are satisfied with the “citizenship income”, unfortunately.

GIAN = We want to give this example of guys who, thanks to perseverance and great ambition, we were able to obtain ….. also thanks to our team and especially to the family, to have the support of a large family, we are happy with education that they have given us, since we were little, and we always try to give this great example, of responsibility, of humility, we hope to be, and even in 10 years, we want to try to remain what we are, what we were also from children, and to always reach the goals and to always carry the name of our music, through our voices, our culture.

SPINELLI = We are in the pipeline, I would like to ask you another question: “Would you have sung in Sanremo without an audience, like the one celebrated in March?”

PIERO = This year, the fact that we were hosted in Sanremo was particular, unpublished to all of us, but I want to say one important thing, this year we sang in Sanremo without an audience….

SPINELLI = Singing yes, but being in the race is another thing ….

PIERO = But it’s the same thing ….

GIAN = There is the awareness of millions of home viewers …..

View of the stage from the back of the room

PIERO = In the events, it is clear that the public makes the difference, it gives you more energy, there is more adrenaline, but it was not lacking, and this year I must tell you that, it was a Sanremo without an audience, but it made us understand how strong Ignazio is, because this year was a special year for him, and he stayed on stage with us singing, despite the great loss…

GIAN = The audience was there, there was a special person who was there with us that evening.

PIERO = And this does us, does you (looks at Ignazio), great honor. (appaluse) 

SPINELLI = This is professionalism, this is a reason to be on stage to honor it, in any situation, even the most difficult.

IGNAZIO = If I can afford to say one thing. Often … we think about the people we no longer have, and unfortunately one thing, when it happens, you cannot control it, but I have learned in recent months that it is better not to have a person physically and feel them, than to have them and not feel them. Sure it will always be missing, but I feel it every day, it is with me every day and so, that’s okay. ❤

PIERO = To conclude, we thank you for having turned on the spotlight again for those who work in the field of entertainment, on behalf of all our colleagues.

We hope that everything will be resolved soon. Thanks.

SPINELLI = Thanks to Il Volo, thanks. (applause)

Spinelli and IL VOLO on stage posing for photographers

And finally, Il Volo has released this little video-clip from IL GIORNO.

And here is the translation:

PIERO = We read in the news, 100% open.

It seems that the world is back to the way it was before and instead it is not, because not everyone sings in theaters. We are here today to represent our colleagues, all the artists who perform concerts in stadiums, in sports halls, in clubs.

So we seek and demand a clearer answer.

IGNAZIO = We can’t wait to try again that emotion that only some spaces can give, and to finally return to being able to have fun, to be able to spend a carefree evening, without problems, without work.

GIAN = But we are confident optimists by nature.
Clear that the situation is improving and we are realizing it.

IGNAZIO = But, I’m a bit more controversial. We hope to have some answers as soon as possible, not only for us, but also on behalf of all the people who work alongside us and behind us.

PIERO = And also for the people who buy tickets, because we have to regain people’s trust, give certainty to what they are buying.

Left to right: Closeup of Piero, Ignazio and Gianluca

After such a long but articulated interview, where very beautiful things and very profound concepts were expressed, what can I say ….. I have the impression that journalists have understood that, when they want to have interesting interlocutors, never banal , deep and sincere, if they call Il Volo, they know they will get all this.

Gianluca, Ignazio, Piero, I am deeply proud to be a fan of yours, not only from an artistic point of view, but also from a human one.

Thank you for being who you are!

Daniela

And now, to finish, this beautiful video. ❤️

Credit to owners of all photos and videos.

 

Credit to owners of all photos and videos.

IL VOLO SINGS MORRICONE by Daniela

The news was confirmed by several parties, in less than a month, the new Il Volo CD: 
IL VOLO SINGS MORRICONE, will be released.
The date is on November 5th, but it is already possible to pre-order it.

New IL VOLO Sings Morricone CD cover art

The album will be available in the following formats: standard CD, Deluxe Version CD, double colored vinyl and double black vinyl.
“Your Love”, taken from Once Upon a Time in the West, a song that Il Volo presented for the first time at the Sanremo 2021 Festival, is available on streaming platforms.
The album Il Volo sings Morricone comes after the concert-event, Il Volo – Tribute to Ennio Morricone, which aired live on Rai 1 last June and which was held at the Verona Arena.
I can’t wait to have this CD.
But I will not order it, because I hope that Il Volo, like every time, will make an instore in Milan, where it will be possible to buy it and also meet our three treasures, and take a picture with them.
Of course, then I’ll tell you everything !!

Black and white photo of the guys of IL VOLO at the piano

But now, we observe well the new CD.
First, let’s take a look at the cover.
I have to congratulate those who have thought of presenting the new CD taking a cue from the movie posters.
I really like this idea, in fact the photo of Il Volo is very reminiscent of the poster of “The Good, the Bad and the Ugly”, as you can see.
Italian poster of The Good, the Bad and the Ugly
And now, let’s take a look at the song list:
Tracklist of Il Volo Sings Morricone
1. The Ecstasy of Gold (from “Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo”)
2. Your Love (from “C’era una volta il West”)
3. Nella fantasia feat. Andrea Griminelli (from “Mission”)
4. Metti una sera a cena (from “Metti una sera a cena”)
5. Se feat. HAUSER (from “Cinema Paradiso”)
6. La Califfa feat. David Garrett (from “La Califfa”)
7. Conradiana (from “Nostromo”)
8. E più ti penso (from “C’era una volta in America/ Malèna”)
9. Se telefonando
10. Come Sail Away feat. Chris Botti
11. Would He Even No Me Know? (from “Cinema Paradiso”)
12. Amalia por amor
13. Here’s To You (from “Sacco & Vanzetti”)
14. I colori dell’amore
They are all beautiful songs, but let’s take a step by step look.
First of all I see that there are several very good musicians who will perform some music that our kids will sing.
Here in fact:

ANDREA GRIMINELLI , the good Italian flutist, whom we already met during the concert, he will perform the piece n.3

ANDREA GRIMINELLI with flute

STJEPAN HAUSER, the good Croatian cellist, (he is part of the 2 cellos), who will perform the piece n.5.

STJEPAN HAUSER with cello

DAVID GARRET, the good German violinist, will perform the piece n.6.

DAVID GARRET with violin

CHRIS BOTTI, the good American trumpeter, will perform the piece n.10.

CHRIS BOTTI with trumpet

…… I would say 4 stars of musicians, who come from different places and countries.
I like this.😉
And now let’s read all the titles of the songs, and immediately we discover that:
LA CALIFFA (6)
COME SAIL AWAY (10)
WOULD HE EVEN NO ME KNOW? (11)
AMALIA POR AMOR (12)
were not heard in the concert, so they’re new songs for us.

IL VOLO dressed in black sitting together on the floor

What can I say, the other songs I heard in concert and they were magnificent.
Who knows what will be the pieces that Piero, Ignazio and Gianluca will perform as soloists, as they usually do.
Furthermore, rumors say that soon, before the release of the CD, the new video will be online !!
I cannot wait to see the new video, and to hear the new CD.☺❤

Closeup of IL VOLO on stage singing

And now a little news of the last moment, today Saturday 9 October, at 14:00 (Italian time), Il Volo was interviewed by a journalist.
Here’s the news:
“Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, members of Il Volo, will tell Andrea Spinelli, music critic of QN Quotidiano Nazionale, the emotion of having been the protagonists of the first great post-pandemic live event, the concert dedicated to Maestro Ennio Morricone audience champion also on Rai1.”
Don’t worry, I’m ready for the translation!
Daniela 🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

FRASASSI 50 by Daniela

On 25 September 1971, a young group of speleologists, entering a small hole on a hill in the Marche (Italian region near Abruzzo) discovered the beautiful Frasassi Caves.
In memory of this moment, after 50 years, an event took place, which involved the population of Genga (the place where the caves are) and via streaming, even those who wanted to follow the event.

View inside the Frasassi Caves

Among the various activities, there was also the projection of the video by Vittorio Storaro, played by Il Volo, presented on 24 September, free of charge to all local citizens, and which took place in the museum of Genga, where beautiful photos of Il Volo within the caves, and these photos will always be visible in the museum.

Poster of the 50th Anniversary event

Of this moment, unfortunately, there is no main video, but only some shots and short videos that we propose.

It’s a video without audio, but … my God, what a fantastic music that of Mission, of Morricone, of course.

The Mayor, Vittorio Storaro and Ignazio, Gianluca and Piero opening the event

And here is the initial cut that opens the exhibition.
Present, the Mayor, Vittorio Storaro and Ignazio, Gianluca and Piero.

The Mayor, Vittorio Storaro and Ignazio, Gianluca and Piero cutting the ribbon

Here are some shots, which will be permanently present in the museum.

Photo poster of the event

Photo collage poster

Photo collage posters

Photo collage posters

Photo collage poster

A short but intense video, which shows the skill of our boys in the harmony of their beautiful voices.
PIERO = It is right that you know, we wanted to thank everyone for the patience and determination of Maurizio Tosoroni (head of the Frasassi Caves Consortium).

Piero and Michele Torpedine in the Frasassi Caves

And we have reached day 25.
The event is held inside the caves, only very few are allowed, but there is the possibility of streaming.
The event, very beautiful, where all the speleologists who participated in the discovery of the caves 50 years ago were awarded, one by one, then saw a short speech by the mayor, the projection of the short film by Storaro (which, however, was not taken from the streaming) and then there is a short but very nice interview with Il Volo.
We were in connection and therefore we propose the unexpected with Il Volo.
PRESENTER = Of course there are many questions we want to ask you, but first of all I want to ask you what you felt when you staged this video clip, that is, what was the atmosphere, the attitude with which you lived this fact.
GIANLUCA = First of all it is a great pleasure to be here, and we greet everyone with great affection, thanks for the welcome (applause).
It is a magical place, then, to be able to interpret the notes of the great master Morricone, flanked by a great filmmaker, one of the greatest, the master Vittorio Storaro. At our age to be able to say that we have had these experiences that have enriched us artistically, but also personally.
PRESENTER= You have now entered the history of cinema.
GIANLUCA = Of cinema not, maybe one day, who knows.
PRESENTER = Of humanity.
GIANLUCA = But being the soundtrack of this wonderful place, 50 years after its discovery, is a great pride for us, a great privilege. Thanks again.
(and he passes the microphone to Ignazio)
Left to right: Piero, Gianluca and Ignazio with the presenter inside the caves
PRESENTER = Then I want you to continue immediately (then seeing that Ignazio has taken the microphone) go, go ….
IGNAZIO = No, if there is a question I speak, otherwise I shut up.
PRESENTER = There are many questions, but I also want to welcome those who represent perhaps more than all of us, the teacher, and is Storaro’s daughter, Francesca where are you?
PRESENTER = Here you are Francesca. Welcome Francesca.
Why is Francesca here? Because she is a great light-designer and has worked on many things, of which I want to show you some photos. (here the video, which is very long has been cut, Francesca shows many photos of beautiful places and churches where she has put new lights, with low or almost no atmospheric impact, but which render the monuments in a beautiful light and with a lot of savings in energy consumption. Francesca will take care of the new lighting of the caves).
New lights, new caves to discover (he turns to Ignazio), perhaps new films to make.
IGNAZIO = I don’t know, this would be better to ask Vittorio Storaro, we sing, so …..
PRESENTER = As you know, there was an experiment here of people who have been in the cave for six months, maybe you could be the first tenors ……
PIERO = I’m not here for six months !!
IGNAZIO = It’s a little cold, maybe, if you bring me a small stove to warm up, I’ll think about it, however we wanted to …… can we say a few words ???
PRESENTER = Please.
IGNAZIO = We take this opportunity to thank Maurizio Tosoroni and the mayor, who made all this possible and also the Marche region……..
IL VOLO singing acapella in the caves with them on the big screen behind
PRESENTER = A round of applause to Tosoroni. There it is, it is just smaller than a “giant” (the giants are the large columns of stalagmites that are in the center of the room called the Abyss, some reach up to 82 feet).
IGNAZIO = …… because in any case we are three guys with many very ambitious desires, and when the master Storaro told us this idea, we were immediately amazed and wanted to start working immediately, so without them and ours manager Michele Torpedine, who watches us from the steps, from up there.
Is there anyone???? (Ignazio raises his hand to his mouth to launch this sentence which, I believe, is the sentence that the first speleologist said when he lowered himself into the hole).
PRESENTER = Torpedine is not a nickname, he is fast, but that’s what his name is! He is also a little electric, he looks at us from above, he is there (and Michele is framed laughing and making the gesture to get off the rope), he is there, sooner or later he will come down, we do not know when, but sooner or later he will come down .
IGNAZIO = Thanks, because life is made up of thanks, and it is right to give thanks to those who have allowed us to do all this.
PRESENTER = Sure, thank you, thank you very much, (and he passes the microphone to Piero), a few more words.
PIERO = A little while ago we talked to the ex-boys (he refers to the speleologists who discovered the caves, they were in their early twenties, now they are over 70 years old), those who discovered this incredible place, they are beautiful, I had a lot of fun, they’re super cool, but where are these men? (look for them)
Left to right: Piero, Gianluca and Ignazio with the presenter inside the caves
PRESENTER = They are there.
Here they are, a round of applause to the speleologists. (The speleologists, before the intervention of Il Volo, were called one by one and they all received commemorative plaques).
PIERO = You are number one!
They are fantastic, one of them has been living in Sicily for 40 years, we chatted, and they told us about when they went down (in the caves), how long it took …..
GIANLUCA = (to the speleologists) You have made history.
PRESENTER = (repeats) You have made history.
PIERO = Believe me, I am honored and thrilled to have talked to them and to have made us part of this incredible experience and adventure. Thanks!!
PRESENTER = Well, great, you were right to point this out.
You have seen with the light how much can be done and how much more will probably be done, but there is one thing I have to ask you. I want to ask you something, I just put myself out here, (walks away from the boys) and stand here looking at you. I want to ask you: in your opinion, what can be done here with the voice?
Now, right now! (Piero’s face is amazed, Igna and Gian’s a little more worried, a sign that it is not an expected request)
IGNAZIO = You can talk to be heard up there, but there is a microphone, or you can thank …..
Left to right: Piero, Gianluca and Ignazio inside the caves
PIERO = Let’s do an experiment.
PRESENTER = Come on.
PIERO = Since this is a magical place and there is acoustics, I would remove the microphone, can we remove the microphone?
GIANLUCA = We sing without a microphone.
PRESENTER = Without microphone come on.
PIERO = A little piece.
PRESENTER = Yes, the usual 2 and a quarter hours concert!
(the boys are about to start)
Wait, while you sing, he’s coming down, he’s official, he’s ready to go, so think about him while you sing and give him strength and courage. (He refers to the fact that a speleologist is on top of the mountain and in this moment, he is descending into the hole from which they descended 50 years earlier, so he is coming down from the vault of the room called Abyss, for this reason, the boys looked up into the darkness of the cave.)
PIERO = Can you get off in 20 seconds ??
PRESENTER = Surely it will start … go.
(the boys perform a splendid piece of Your Love a cappella, wonderful, fantastic voices and intense gazes between them. Applause)
Hurray!
Successful experiment.
Successful experiment, you should know that someone preceded you in this experiment and was unable to sing.
It is true!
PIERO = Was it you?
PRESENTER = No, I can’t sing even if I’m warm.
No, no, there was someone here, I don’t think it is an urban legend (i.e. false), a great name of opera who came here, and who suddenly failed to sing, as if the cave had it. …..
GIANLUCA = Performance anxiety?
PIERO = But a little while ago, talking to the speleologists, I don’t remember the name of the man who told me … Giancarlo, he told me about the adrenaline and what it can cause, when they discovered these caves, maybe all of them they don’t know that Giancarlo, in the following days, had a fever of 40° (104° F) and it was due to adrenaline, and it is something that struck me a lot, because we, with adrenaline, live with it.
PRESENTER = Of course, those who live on stage live on adrenaline.
IGNAZIO = Before they said it was adrenaline, now they tell you it’s the corona virus! 😁
PRESENTER = Exactly!
However, it seems that the tenor who failed to sing was Katia Ricciarelli (in reality she is a woman, therefore a soprano.
Katia Ricciarelli is an Italian soprano, who became famous above all because she was engaged to Josè Carreras and then married to Pippo Baudo, a well-known Italian presenter, from whom she later divorced. Katia Ricciarelli, during various television broadcasts, has never appreciated Il Volo, on the contrary she refuses the success of the boys because she does not appreciate that they sing operas since they never went to the conservatory. )
Left to right: Piero, Gianluca and Ignazio singing acapella inside the caves
IGNAZIO = Oh well, it can happen, because there is a lot of humidity, and then the voice ….. she is a good tenor anyway (jokes, because she knows well that she is not a tenor, laughter), you know, the voice is very subjective and the humidity does a lot, but it depends!
PRESENTER = But it was great because the largest soundbox in the world contained your voices, and amplified them, in a natural way.
IGNAZIO = We hope and wish that, over time, it will contain many voices from the world. There are so many voices this place deserves to hear.
PRESENTER = This is a great idea, you know.
PIERO = This project, the tribute to Ennio Morricone, was born from our ideas, a little exaggerated at times, so during the lockdown we thought and worked intensely on the melodies of maestro Ennio Morricone, with a lot of respect. Then the idea of collaboration with the great maestro Storaro was born and now we are starting again, with optimism, we are sure that we will succeed, we will start with a world tour, carrying around, singing the melodies of Maestro Morricone, and we started from the belly of the earth, as the master Storaro says, so there is no better start.
GIANLUCA = Above all, it is also the way to bring the beauty of these places, the Frasassi Caves, around the world. It is a way to bring, not only what is our tradition through our voices, Italian music, but also the beauties of our country. This is a UNIQUE place in the world.
PRESENTER = It’s true, it’s really true. Thank you thank you.
IGNAZIO = Thank you very much. (the presenter motions him to continue). I don’t say anything more.
PRESENTER = Maybe you want to greet us with a ….. (perhaps with an acute) (An acute is a long prolonged sound emitted with the voice, said for those who do classical opera.)
IGNAZIO = I am a singer, but I don’t always sing, I also speak ….. (laughter) or I try
PRESENTER = Because you tenors are used to expressing yourself like this too …..
IGNAZIO = No, but I wanted to say that with Maurizio Tosoroni, we will try to ensure that our colleagues (other singers) will come here, even with the mayor, to enjoy this magnificent place.
PRESENTER = Well, thank you, really thank you, I don’t know whether to call you “boys” (Ignazio makes an eloquent gesture as if to say: sure, we are) you are boys but also something more, now you belong to the history of humanity.
PIERO = Cavers are also boys.
PRESENTER = They were boys, they are boys, it’s true, by the way, then we will talk about it, it seems that there is a habit in this place, where time passes differently, it has been scientifically proven, then we will talk about it.
Thanks!!

Distant view of the stage amid the stalagmites in the cave

IL VOLO on stage singing acapella with the big screen behind them

IL VOLO on stage singing acapella with the big screen behind them

As usual, I have no words for what they did and what they said.
Although I always expect a lot from them, I appreciate more and more their way of acting and doing.
The a cappella singing was certainly not prepared, but they were very good.
The presenter was pleasantly impressed and recalled that someone who brags as much and criticizes others as much, had failed to do so, and our boys, they only had words of support for her (Katia Ricciarelli).
Very good as always and even more: our Piero, Ignazio and Gianluca.
Daniela 

 

Credit to owners of all photos and videos.

 

DA GRANDE by Daniela

The time has also come for the new show on RAI1: DA GRANDE, hosted by Alessandro Cattelan.
I must tell you right away that you will see Il Volo in an unusual guise. Together with Alessandro, they will re-propose the hits of the most famous boy bands. There will also be disguises.
It will all be in a very fun way. You will see.
But let’s go in order.
Cattelan’s show aims to propose something different from what is generally expected, a new format of two episodes and Il Volo is one of the guests of the first episode.
Cattelan has been a presenter for 20 years, but it is his first show on RAI 1, the most important Italian national television.
Of course, no one thinks that Piero, Ignazio and Gianluca can propose themselves in such a different way, so this is the news, so forget to hear their beautiful voices as you usually hear them, and try to understand the purpose of this participation.
The day after the show, Cattelan posted this comment:
Thanks to the guys from @ilvolomusic… because it takes guts to listen to me!
And here is the entire performance of the evening:
CATTELAN = I would like to start my evening, DA GRANDE, by retracing the history of boy bands.
To do this, I would like to ask for the help, as well as yours, of the greatest Italian boy band ever, give a big round of applause to Il Volo!
I come to meet you too !! (Hugs )
PIERO = A little foam.
CATTELAN = I still have a little foam on my head but isn’t it soap. (shortly before, he was sprinkled with fake foam snow).
IGNAZIO = Yes, we took it off.
P + I + G = Good.
CATTELAN: IL VOLO
PIERO = Hello everyone.
GIANLUCA = How are you?
CATTELAN = So, guys, how am I doing? Still do not know.
IGNAZIO =  Well then, good evening. (and he starts to leave, even Piero and Gian signal to follow him)
CATTELAN = I need your help, come here !!
GIANLUCA = We thought we were greeting “on the fly” (they joke about the pun with their name)
CATTELAN = No, no, I clearly need you now, to tell the story of boy bands to the whole world. You asked me how I am, how you want me to be, it’s my first time …..
Cattelan and IL VOLO speaking on stage
IGNAZIO = Ah, it’s your first time on RAI.
CATTELAN = Yes, yes, thanks for being here.
GIAN = Are you excited?
CATTELAN = Yes, you can see it !!
GIAN = But you are number one !!
CATTELAN = You guys too, thank you very much, grazie mille!
So obviously when you have the friendship of a group like Il Volo available, you have to sing, okay?
IGNAZIO = Absolutely.
CATTELAN = So we sing, we retrace the history of boy bands, together with you, we do them, as they come to us, as they come to us …
PIERO = Natural
CATTELAN. Naturally, as it comes to us …
GIAN = With humility
CATTELAN = With the humility that distinguishes us, ok? Let’s just make a path ….
PIERO = And with dignity!
CATTELAN = Hopefully.
Let’s take a path, let’s start with the first great boy band in history, which were, I think it’s not offensive to say, THE BEATLES.
Cattelan and IL VOLO speaking on stage
IGNAZIO = Absolutely.
CATTELAN = The Beatles were the first great boy band in history, we took this cover of HELP as a reference, we put 4 trunks on stage, inside these trunks there are some changes, it will be our task, to try to get into the shoes ….
IGNAZIO = To resemble us a little, that is to lower ourselves a little in the part.
CATTELAN = Yes, try to get into the role of The Beatles.
GIAN = Something amazing is happening, people here at home, they don’t realize yet …
CATTELAN = What are you about to see …
GIAN = I don’t know if you are ready.
CATTELAN = So, let’s start the gearbox, guys !!
IGNAZIO = Go! Let’s go let’s go. (and they go to the trunks for the first change of clothes)
CATTELAN = (from behind the trunk) Here we are, then guys, let’s all go out together.
GIAN = I am there.
IGNAZIO = Not me, wait.
PIERO = Hello, but sorry guys …..
CATTELAN = Don’t go out, don’t go out Piero, wait.
PIERO = But like that, they don’t let me go home anymore.
GIAN = Are you ready to see the four sexiest men on earth? We are almost there.
CATTELAN = The longest is me guys, wait, wait.
PIERO = Can we go straight out the back guys? (he wants to escape) I’m not going there.
CATTELAN = We have to go out guys, let’s count to three: One, two, three, good evening (and they come out disguised as the Beatles)
Cattelan and IL VOLO dressed in blue Beatles outfits
PIERO = Good evening! Hello, hello, thank you very much.
GIAN = It’s good to see you, good evening everyone.
CATTELAN = Sorry, I’m so in the part that I forgot the microphone behind. You are John? (to Gian)
GIAN = I am Paul.
CATTELAN = I’m Paul, because I speak English tight, tight.
So, guys, we are clearly the fab four, we are disarmingly beautiful, I think you are seeing it with your own eyes.
PIERO = Sorry mom! It won’t happen again.
IGNAZIO = You know that he looks a lot like his mother! (laughs)😁😁
PIERO = Sorry, I’m not going home anymore.
CATTELAN = What is the name of Piero’s mother?
IGNAZIO = Eleonora
CATTELAN = So guys, if you want you are ready, let’s start with the first piece that characterized the history of boy bands, okay?
Street (the band), are you ready? When you want, we are ready.
(they start singing HELP).
Cattelan and IL VOLO dressed in blue Beatles outfits
CATTELAN = This was beautiful.
IGNAZIO = Do you know who I look like?
CATTELAN = Willy Wonka
IGNAZIO = No, do you remember Jumanji (movie), that hunter always with a rifle who wanted to kill everyone?
CATTELAN = Actually, a little bit, yes, you remember him.
If that’s okay with you, I would quit the role of The Beatles, to go to the next step, to the next boy band that broke hearts ….
PIERO = It would be home, the next step.
CATTELAN = We should, but maybe we won’t have one anymore, as you said before, Piero.
The next step in the history of boy bands is Take That, they are already more of our era, of our generation … change
(from behind the trunks) if you don’t mind, if you don’t mind guys, I’d wear the fake rabbit hat.
IGNAZIO = Can I keep the wig ??
CATTELAN = That’s your choice, you can decide.
IGNAZIO = I take it off.
PIERO = (he is ready and comes out of the trunk) This is cool, I would also wear this to go out.
CATTELAN = So you can also go out, you are a fairy tale. Who are you?
PIERO = Mark, no Gary (two components from Take That)

GIAN = I am Gary.
CATTELAN = Now let’s not fight over who Gary is!
E from Russia:
IGNAZIO = Hi everyone, I’m Robbie Williams from Moscow. (laughs) 😁😁
Ignazio lauging in a brown fur coat
CATTELAN = The Russian version of Robbie Williams. I can’t tell you what’s sweating to me, right now. (he has a fur hat)
Let’s try Take That.
Guys (to the band), whenever you want! (music starts) This is intense, this one makes you fall in love. Wait, wait (stop the band). This music is difficult and you (at Il Volo) who are familiar with falsetto (singing with an altered high voice).
PIERO = Do as when you have a stomach ache. Perfect.
IGNAZIO = When you do that part do this movement, it helps you !! (he makes a movement with his leg)
CATTELAN = Ok, let’s get started.
GIAN = This is romantic, this one makes you fall in love. (Back for Good by Take That begins)
Cattelan and IL VOLO dressed in winter coats
CATTELAN = Mamma mia, exceptional!
IGNAZIO = Now who is there, how many other boy bands are there?
CATTELAN = Now everything is easier. Let’s see what the next boy band is. (to audience) How are these going, do you like them?
PIERO = I’m not worried about the song, I’m worried about looking like them.
CATTELAN = Who would you like to be?
PIERO = The second on the left, doesn’t it look like Lewis Hamilton, the Formula 1 driver?
CATTELAN = Yes, a little yes.
I would like by right in law, I have already ridiculed myself before showing my photo, (before Il Volo arrived, he showed his photo at 16 and he had a blonde bob hairstyle), I would like to be that blonde with the parting in the middle, also to have a moment of revival.
Okay, Nick Carter, (he is the blond singer) to feel young again.
Are we going to change? (and they go after the trunks)
IGNAZIO = But it’s hot !!
PIERO = I have a good assistant.
CATTELAN = Open or closed jacket?
IGNAZIO = Open.
Cattelan and IL VOLO dressed all in white jackets with black pants
PIERO = The lady (he points in the audience) wants a pistachio and strawberry ice cream, then she wants chocolate (he jokes because they are dressed like ice cream makers).
CATTELAN = We bring it to him. Sooner or later we’ll bring it to you lady.
He waits for us to do something we tried during rehearsals (he and Gian flip up the microphone and catch it) Mouth-watering stuff. (Idiom, when one thing is okay).
So, Backstreet Boys, all easy, all right, we can try to do it. (Ignazio and Piero talk to each other)
GIAN = They’re jealous because we did the microphone one.
Closeup of Gianluca, Ignazio and Piero dressed in the white jackets
CATTELAN = Come on, try it too, if you can ….
IGNAZIO = I do it to you with the triple  jump …
PIERO = Do you want to see? Can you prepare a spare microphone?
(Ignazio and Piero also successfully launch the microphone).
GIAN = Better to sing.
CATTELAN = (He pretends to throw the microphone very high). So, are we there? Go, Backstreet Boys, let’s do it. (Begins I WANT IT THAT WAY by Backstreet Boys, sung with the names of Il Volo)
IGNAZIO = No, I don’t like it
PIERO = Was I wrong?
IGNAZIO = No, it’s just that I wanted to make it a little more romantic (and so repeat the ending)
Cattelan and IL VOLO dressed in black pants and white jackets
CATTELAN = Incredibles. I’ve never felt so good as with Il Volo, guys.
IGNAZIO = And I’ve never seen a man uglier than you (referring to Cattelan who has a blonde wig, laughter).😁😁
CATTELAN =  Because we didn’t know us when I was 15, otherwise it would have been a dejavu. Do not worry.
Another change, but let’s go back to Italy. If I tell you Italian boy band who comes to your mind?
IGNAZIO = Il Volo
CATTELAN = Apart from Il Volo, you are the present.
GIAN = Modest aside, of course.
CATTELAN = Who comes to your mind, Italian boy band.
IGNAZIO = I CAMALEONTI (an Italian group from the 70s)
CATTELAN = The DIK DIK? (other Italian group) No.
GIAN = There are many
CATTELAN = Not even the I RAGAZZI ITALIANI (Italian group)
GIAN = I POOH (Italian group)
CATTELAN = They too could have ….
GIAN = I CUGINI DI CAMPAGNA (Italian group)
CATTELAN = NO.
I NERI PER CASO!!! (Italian group that sang without instruments, imitating sounds with their mouths)  Another exchange, it won’t be difficult. (And they go to change clothes again.)
Left to right: Cattelan in long black wig, Gianluca, Ignazio in gold wig and Piero
GIAN = How we entered before. The same.
PIERO = Excuse me, take a close-up of the two of us, (he and Gian) kindly, don’t frame Alessandro, don’t frame him. Please, first floor: I must finally apologize to all the people who are watching this program right now, for what will happen in 10 seconds, can you please frame Alessandro Cattelan now?
GIAN = Only Alessandro Cattelan can do this !! Only Ale can do it.
PIERO = (to the audience) I humbly ask your forgiveness.
CATTELAN = (from behind the trunk), Guys, please can you say: “Gonzalo, where are you?”
GIAN = Gonzalo donde estas, hermano! (Cattelan comes out with a long black wig. One of the members of I Neri Per Caso had long black hair, his name is Gonzalo).
CATTELAN = Here I am, here I am. I think I’m Gonzalo, I wouldn’t want to be disrespectful but it seems to me that his name was Gonzalo, (he turns to look at Ignazio) well, you look great Igna, you are really very well.
Ignazio in a gold wig
PIERO = Do you know who it looks like? The hair is by Orietta Berti (good Italian singer today she is 78 and still sings with great success).
CATTELAN = Yes, the short cut maybe.
IGNAZIO = But do you know that it doesn’t hurt me? Can you show me? Give me a close up ………… that’s cool !!
CATTELAN = You mean you wouldn’t think about it, as a hypothetical new look?
So, NERI PER CASO, also their winners of Sanremo, in short, great success, let’s do their highlight!
IGNAZIO = Do you start?
CATTELAN = Yes, GO!  (the song begins: Le ragazze, by NERI PER CASO.)
Cattelan on left with long black wig with Gianluca, Ignazio with gold wig and Piero all singing
(at the end Ignazio holds a long note)
CATTELAN = Mamma mia, what lungs you guys have, you are putting me in trouble.
Ok, NERI PER CASO, facts, let’s see what the next boy band is, there are still a couple left: ONE DIRECTION.
Let’s go to the exchange.
Let’s go there, they (One Direction) are the youngest of all, they are the coolest.
IGNAZIO = (from the back of the trunk) I can leave the wig.
CATTELAN = The wig is always a choice. It depends on how you are. I just tell you that I am going here almost bare-chested.
Here we are? One Direction, they dare, they dare, they are young, they are not afraid of judgments, they are young.
PIERO = (referring to Cattelan) You do Harry, how nice. (Harry Styles, singer)
CATTELAN = Maybe I have a button fastened too many, I don’t know you tell me.
IGNAZIO = No, you are fine.
CATTELAN = I don’t know if Harry has chest hair, I don’t know, I’ve never checked.
Cattelan and IL VOLO dressed in casual clothes on stage
PIERO = I don’t know, but he is less sweaty than you. 😁😁
CATTELAN = I have ointments coming out of my pores.
GIAN = (lifts the right sleeve of Ignazio’s shirt and shows the last big tattoo) Look how wild he is, look!
Cattelan and IL VOLO on stage with Gianluca lifting Ignazio's sleeve to show his tatoo
CATTELAN = Mamma mia, guys, you are really bad boys. (Ignazio covers the tattoo).
So, do we propose with these ONE DIRECTION? But how many boy bands are there? Aren’t there a little too many?
IGNAZIO = I don’t insure anything here. (Live While We’re Young by ONE DIRECTION begins)
CATTELAN = I know what you are thinking, which is the ending.
No way!! We still have some, it was not the end even for a joke, we apologize to Harry Styles (throws his hat) ….. camera in full, 2000 euros of damage, okay !!
Cattelan lying on a luggage rack with IL VOLO standing on and near the rack
So, let’s see the next one, now we have arrived at the present day, now we are, let’s see the last boy band: BTS (a very famous Korean boy band), other space hotties.
PIERO = Forgive me, we are on RAI 1 ……
IGNAZIO = Your first time on RAI 1…….
CATTELAN = Yes, by the way, thanks again.
PIERO = Fantastic audience.
CATTELAN = Yes
PIERO = Transversal, everyone looks at it, of all ages, but I was wondering …… my aunt, looking at BTS wonders: “BTS, what are they?” ☺
CATTELAN = So, you have to explain, that’s right.
IGNAZIO = I would explain it ….. you know when you see unicorns? Here are BTS.
CATTELAN = All a little adorable, all beautifully colored, they are unicorns. Right now they are the biggest boy band on the planet.
Thousands of views, they are very good, they are young, modern.
IGNAZIO = They are the most famous mash mallons in the world.
CATTELAN = Yes, they are the most famous in the world, do you feel like imitating them?
PIERO = Let’s get dressed first. (and they go after the trunks)
CATTELAN = (looks at Ignazio) Pippo, Pippo doesn’t know, but when he passes by, the whole city laughs (it’s a phrase from a well-known Italian song and is used to say that everyone laughs at you).
Cattelan and IL VOLO dressed in brightly colored jackets and sweatshirts.
GIAN = It is coordinated.
CATTELAN = Yes, right
IGNAZIO = It’s a new fashion, shorts over trousers.
CATTELAN = I was thinking now of something, you rightly said that there is a small problem, your aunt at home and maybe even my grandmother, who is watching me, they don’t really know who BTS is.
There is also another theme, now I ask you, because it is you who have a world career, when I leave Piedmont (the  Italian region where Cattelan lives), nobody recognizes me, but it is you who go around the world, go to Asia ….. maybe there is a problem of cultural appropriation, that is, you know, they are Asian, we are not, so a certain school of thought thinks that we shouldn’t do this exhibition. (of course he’s kidding)
PIERO = Sorry, let’s talk for a moment between us.
CATTELAN = Then if we don’t do it it’s worse. That is, for us it is a tribute, they are very cool.
GIAN = Sorry, let’s Italianize BTS at this point.
CATTELAN = That is, we make them, but keeping our culture?
GIAN = Yes, our diction, our culture (they gather in a circle to decide ….. of course it’s all a joke)
(He ask the band to do the chorus of the BTS song)
Let’s improvise !!
CATTELAN = Let’s see what happens.
IGNAZIO = Let’s get Piero to do the rap part 😁
CATTELAN = So, okay, BTS, without getting into controversy, OK?
GIAN = We have found the solution.
CATTELAN = It is not cultural appropriation, we do it by maintaining our culture which at the moment is mainly Abruzzo.
GIAN = Absolutely.
PIERO = What did he say??? 😁
IGNAZIO = I sincerely like “arrosticini” ☺ (they are typical meat sticks from Abruzzo)
GIAN = We do it in the Abruzzese language.
PIERO = And the text? …..
CATTELAN =  All new !! Okay, BTS, the way we do it. Guys whenever you want, I follow you, because I have no idea where you are going. (the music of the BTS song begins but performed with the words of Grande Amore, and finally , they connect the chorus of Stayin’ Alive by the Bee Gees with the words in the Abruzzese language.)
Cattelan and IL VOLO dressed in brightly colored jackets and sweatshirts.
CATTELAN = Ladies and gentlemen, give a big round of applause for Il Volo !!
GIAN = What sweaty guys.
PIERO = We wanted to wish a very big good luck to the great Alessandro Cattelan, a great friend.
GIAN = Great Ale!
CATTELAN = Thanks guys !!
PIERO = Welcome Alessandro, we will leave you in good hands.
IGNAZIO = I wanted to make a serious speech. (To the band) Stop it, you’ve been playing up to now, stop it, just a minute. I wanted to make a serious speech, we have been following Alessandro for many years, Alessandro is a wonderful guy, one of the best professionals, presenters in Italy, and we are honored to be here tonight to celebrate your first time in RAI. Thanks for inviting us. Thank you very much.
CATTELAN = Thanks guys, I love you, again a big round of applause at Il Volo !! (hugs and final gags)
More photos of the show
Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio in brightly colored jackets and sweatshirt

Gianluca speaking on stage

Ignazio speaking on stage

Gianluca in a black Beatles wig

Ignazio and Piero dressed in blue Beatles outfits

Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio in brightly colored jackets and sweatshirt

My comment is this:
I appreciated that Il Volo really put a lot on the line for this show.
It wasn’t they who were supposed to shine, but the new presenter, and so they acted as a “shoulder”, I don’t know how many singers at the level of Il Volo, would have agreed to do this.
The live show showed great sound problems, at the beginning during the Beatles, the voice of Piero Ignazio and Gianluca, could not be heard ….. in the video it was improved, but the top is expected from RAI, even in technical matters.
I noted with pleasure, a great interaction and a sincere friendship between Il Volo and Cattelan and I believe that Cattelan did not know them before, and had never spoken about them, so, as usual, those who know them, then appreciate them a lot. .
I also noticed that Ignazio, Piero and Gianluca had a lot of fun on this show, a very different thing from what they usually do, and this makes me happy.
Now I await your opinions.

Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.

LET’S HAVE FUN by Daniela

A couple of funny and interesting videos of Il Volo have been published a few days ago.
I know you were expecting my translation, so here it is.
The first video was made during rehearsals for Seat Music Awards.
NEK = Ah, here, but I was looking for you! Hello!!
P + I + G = Hi, how are you?
NEK = Well, well.
Happy to find you here at this special called DISCO ESTATE, because we are remembering the summer through music. (Nek during the afternoon of the Seat Music Awards, presented an event called Disco Estate).
In the meantime, congratulations, because you have inaugurated this summer, with the great concert here at the Verona Arena, a tribute to the great Ennio Morricone.
But in addition to singing pieces of classical music, you have a song that you usually sing, perhaps a past summer catchphrase, which you still find yourself singing like this today, even casually.
IGNAZIO = When I’m in a good mood I sing SEPTEMBER of Earth, Wind & Fire.  (he briefly mentions the beautiful song)
NEK = Wow, and when are you in a bad mood ??
THE POTEMKIN ARMOR (it is a joke that is often heard in Italian films to say that it is a heavy thing).
GIANLUCA = You know we have a common passion that are THE POLICE (rock band), by the great STING (frontman of The Police), we were listening to I Am An Englishman in New York, a few hours ago.
(Gianluca, Ignazio and Piero begin singing I Am An Englishman in New York acappella).
NEK = Thank you (send kisses for everyone) Good luck for everything. (in Italian: in the mouth of the wolf)
IGNAZIO = Crepi (is the usual answer to those who say in the mouth of the wolf).
NEK = I recommend it to you. Never give up.

NEK talking with IL VOLO

NEK talking with IL VOLO

The second video, on the other hand, concerns the third clip of a short video-interview made at Il Volo before the concert.
I remind you that these are questions and answers made and assembled in a sincere, but also ironic way!!
In the lower part of the video, some words appear in Italian, which the children have to comment on.
WORD = The most touchy?
GIAN = Me
PIERO = (replies to Gian) NO!
(and he marks Ignazio with his finger, meaning that Ignazio is the most touchy).😉
IGNAZIO = Him (pointing to Gian and tries to motivate but falls silent)😊
GIAN = There is a big difference between the three of us and it is the reaction after the event that we handle differently.
WORD= The most serious?
GIAN = Piero.
PIERO = No, I am not the most serious.😉
GIAN = It depends on the situation. We know how to adapt, we have a spirit of adaptation.
WORD = The most accurate?
GIAN = It’s a good battle between me and Piero.😉
PIERO = Maybe at work …. me.  In life, I am the most accurate.
WORD = The most vain?
GIAN = Me 🤗
PIERO = Why are you asked this extra question?
GIAN = You must know that behind the camera there is a mirror …
IGNAZIO = (says in dialect) He has been looking at himself for half an hour. 😁
GIAN = …. and I, for half an hour, have been taking a look at you and a look in the mirror 😁😁😁
Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio
Directly from Radio Italia, this short video was recorded during the Seat Music Awards.
We also received this short but intense amateur video that portrays Ignatius singing the Hallelujah during a wedding, very good Ignazio.
And Arena Live Official, publishes this beautiful photo with this inscription:
Three enchanting voices for an eternal Diva.
At the Seat Music Awards 2021 Il Volo was awarded the Diva – Arena di Verona Official Award for its special relationship with the Arena
Congratulations to @ gianginoble11 @barone_piero and @ignazioboschetto !!!!!!!

Left to right: Gianluca, Piero and Ignaziio with their DIVA award

And the official page of Il Volo reminds us that on Sunday 19th on RAI 1 there will be the new program DA GRANDE, presented by Cattelan.

19 September event advertissement

In short, many good things have happened, and many more to happen, so see you soon !!
Last nice thing, the new Il Volo card arrived today !!  Wonderful. ❤️❤️❤️
Daniela 🤗

IL VOLO membership card

 

Credit to owners of all photos and videos.