Since the world situation of Covid-19 infections is arousing so many concerns, I thought I’d translate a carefree old video from 2015.
Piero, Gianluca and Ignazio were in Mexico, the Facebook direct started to be more and more beautiful and long and this one made on December 8, 2015 in the “Infinity Room” shows us some very funny and cheerful guys, in all their spontaneity!!
I = Put it straight, otherwise they won’t see us, Piero, turn it like this.
P = Like this? Yes! (he straightened the image)
P= Hello everyone
I= Hello everybody (he shows the laptop) here we keep the questions.
P= We are in the infinity room.
G= ( He speaks in English) We must also speak English for the fans, from the US and Canada and Europe. We have all the questions here and we will answer them ……
P= We have all the questions…. also speak Italian …. we have all the questions, in Italy it is 12:05 am, but there are still people awake.
So we will answer all questions ….
I = The problem is that all questions are in Spanish.
P= We answer questions in Spanish in Spanish and questions in Italian …
I= But are all in Spanish !!
P= And then we only answer in Spanish!
G= Of course, because now in Italy it is midnight!
I= Well, the first question (he reads a strange name) but what name is it?
“What did you like most about Mexico in all your visits.”
P= Guacamole (Mexican food)
G= No, come on. We can say, the warmth that when we are in concert, we go to receive, is incredible, the Mexicans are so warm and love us very much and we love them very much too, we remember the concert we did in 2013 in the National Auditorium.
P= Go with the next one.
G = I’m texting my family who sees me live, one second …. (He chat with his family on mobile)
I= Question: “What a Mexican song …….”
P= Wait, wait …. listen, listen to us …. because he tells me that he can’t listen to us …. can you hear us guys ??? Ok!
G = Yes, yes …. my father (he gets up and touches the video) hello dad.
P= Ok they hear us.
I= But wait, if someone has a normal Facebook, can they see us anyway?
I= Ok, if one has normal Facebook …
P= He can see us.
I= … go to Facebook and find Il Volo …
P = Il Volo live …
I= Cool !!!!
I= Well, second question: “What Mexican song do you like and with which Mexican artist would you like to sing?”.
G= (he starts singing a Mexican song)
P= No Hace Falta, all my life, with Cristian Castro, because we have this song on our album (they start singing No Hace Falta).
P = (start greeting some fans connected via Facebook from all the world)
I= So, third question: “Do you like Mexican food?”
P= Why do they always ask for food?
G= Wait, this comment: an hour ago we were in a very good Mexican restaurant, we ate chicken fajitas (typical Mexican dish). Try tweeting Fajitas de pollo, with guacamole and other stuff (kiss his fingers to say the food was very good).
P= There were also … what are the beans called?
I + G = Frijoles (in Spanish language)
I= So, next question of .. (he reads a very long Spanish name), but a shorter name? no, quite right?
P= Only the first, Mariele. But there are no questions on the album?
G= Greetings from Bergamo (Italian city in Lombardy)
P= Hello from Gela, Rachele. (Gela city of Sicily)
I= Please, do you listen to me or not?
P= Yes we listen to you.
I= “What is it like to be in the world of successful music, all over the world?”
P= It is a great responsibility, because we are always an example to young people of our age …. (Gianluca is half hidden by Piero and continues to chat with his cell phone, Ignazio gives him a pat, to make him understand to stop)..… and we feel it a lot.
I= Karito, from Colombia.
P= Hi Cristina!
I= But if I said Karito, why do you say Cristina?
G= Because he (Piero) is reading on the video.
P= I am greeting people.
I= But listen here, we have the questions! From Colombia: “What do the fans mean to you?”
G = The fans. I believe that if we are here today, we must thank all of them, for the support they have given us, 5 years have already passed, since we were 15 years old. Today we are 20 years old, a lot of things have changed, look we have grown up, we have a beard, and many of you are women and were girls, and we are growing together and it is a very beautiful thing. 😘
P = (he continues to read the names of the fans that appear on his video)
I= (reads a question) ”The thing that amazed you the most, said by a fan.”
P = Igna, you answer, because I didn’t understand .
I= Well, let’s move on to the next question !! (laughter … and he reads the next question).
“Hi beautiful, I would like to know what you do with all the gifts you have received.”
P= Hello beautiful! We keep them in our home.
G= How much Nutella they gave me.
P= We put them all under the tree (Christmas tree) and we open them on Christmas day.
I= Arboles (he keeps saying the word tree in Spanish -arbole-, adding the final “s”)
G = “Arboles” are two trees, “arbole”, one tree. You have to say “arbole” one.
I= (Ignazio is not at all convinced and keeps on saying “arboles”), but we are three, therefore our “arboles”. 😁
G= You can’t imagine how much Nutella they gave me. I’m gaining weight, look, I have a belly …. (lifts his shirt to show his belly).
P = Cover up !!
I= The next question is from Venezuela. “What does the Grande Amore CD mean, to you three?”
P= The Grande Amore CD, for us, is the best CD we have made in our career, because there are also new songs from our repertoire. In truth we are looking forward to coming to concerts in Latin America and around the world, to play our new songs and to listen to you fans, sing our songs………… oh my what an answer !!!
(Ignazio kisses the video).
G= What a fool !!
I= Another question ….
P= Let’s say hello … (he reads several Italian names)
I = (turns to the Italian fans) But what are you still awake at this hour?
P= (he reads Korean names and all three imitate the Korean language, what a confusion)😁😁
G = What is the next question?
P= Hello from Malta !!
I= Another question from Argentina. “Which song on the new album do you identify with, each of you?”……
I really like SI ME FALTA TU MIRADA, which in Italy is IL TUO SGUARDO MANCA.
P= For all three of us, our favorite song is of course GRANDE AMORE, but we also have other song (Gian’s shirt continues to open on the chest) … do you want to lace up? ……
G = I’m covering up!
P= …..But each of us has a favorite song.
I= You, what song do you identify with on the album?
G= (he starts singing a cappella, SI ME FALTA TU MIRADA)
I= (he says two Italian words, a little vulgar, used in a film by Antonio Albanese, an Italian actor).
P= Come on, Ignazio, there are microphones open !!
I= But I mentioned the words of the actor, Albanese!
G= (laughs loudly and claps his hands) Only Italians understand this.
P= The problem is that there are also Italians in chat! 😁
I= And what’s the problem? Indeed it is beautiful ….. I LOVE YOU !!! (and blow a kiss)
Another question: ……
P= Say hello first. (and starts reading the names on the chat)
G= Greetings to Roseto Montepagano !!
P= Greetings to Naro, province of Agrigento, and you Ignazio ??
I= And I greet all the “Marsalesi” (inhabitants of Marsala ….. and then he lists a series of names of his friends).
G= Sorry, but it takes a moment of madness!
I= Another question from Colombia, but it’s not clear ….
G= (takes his mobile phone because a message has come to him) Look, my mom ….. my mom Eleonora, she sent me a message, I read it: (and shows her mobile phone in the foreground) “leave the phone “….. mum look I’ll put it in my pocket!
I= This question is from Brazil.
P= From Brazil wow, a lot
I = “What are the dreams of Il Volo and your individual dreams?”
P= Il Volo’s greatest dream is to win a Grammy.
G= We came close in 2012, because we had two nominations in 2012 and now let’s see what we get with Grande Amore, we hope to win a Grammy next year.
P= Individual. My dream is to sing one day, an opera at the Scala in Milan or at the Metropolitan, it’s my big dream!
G= At the stair ….. (he makes fun Piero for the name of the Scala theater which means stair) …
I= At the emergency exit.
P= (he laughs and points to a stair with his hands) Yes to the stair, it’s the biggest dream for me.
G= And for you Ignazio?
I= You speak, you start.
G= My dream is to always live singing. It is the dream of a lifetime. To live singing, and sing while living..
I= My dream is to find a beautiful girl, with beautiful long hair, intelligent and why not, who dances.
G= That she dances?
P= What dance, let’s dance! Wait, let’s say hello to some fans. (and he reads some names)
I= (a message arrives on his cell phone and he reads the name aloud) There is Sonia Mosca, hello Sonia !!!
G= Sonia wrote to me too, bye Sonia.
P= Hi Sonia, have you forgotten about me? (he checks his cell phone), yeah you forgot me, really !!
G= You see that there are also many Italians.
I= (He screams) There are so many questions still …..
G= Ignazio, don’t scream!
P= (He shows his cell phone) Sonia wrote to me too, ciao bella!!
I= Piero, can I? Another question: “What is the most important thing in your life now?”
P= One answer each. For me FAMILY and MUSIC!
G= The same thing, the negative part of this life, is the distance from the family, but on the tours they accompany us, we stay out for 4/5 months and my dad accompanies me and then later, my mom too.
(He sees his brother in chat) My brother, hello Erne, (he blows a kiss), hello Erne, I love you, even to grandfather Ernesto.
I= For me it is important: my family, my sister, another person, …. stop it (he says to Gianluca) ……. and if I were a Miss: the peace, in the world!
P= (He laughs) …. peace, in the world!
Wait Ignazio, five more greetings (and reads more names, also Italians names, one is Martina)
G= Hi Martina …. what a beautiful name Martina..
I= Ok, another question: “What is the good part of your career?”
P= There are negative things and positive things. The bad thing is that we see little of our family.
G= I already said that.
P= And the good thing is when people think of us, the fans who wait for us outside the hotels and sing our songs, and they don’t make us feel alone.
I= Another question from Lupita Chavez.
P= Hi Lupita.
G= I have to say goodbye to Elisa, a friend of mine, bye Elisa!
I= Can I? “What inspires you, every day?”
P= Hi Irene!
G= Hi Irene.
(To Ignazio) Repeat the question.
I= “What inspires you, every day?” Well, it’s the affection and the love that the fans make us feel ….. (look at his face in the video) I only see half of my face and the back …… and the love for the music.
P= E L’AMOR VERDADERO ! (L’AMORE SI MUOVE in Spanish, and they start singing a cappella.)
G= The next question?
I= From Venezuela “What are you doing, in a moment of maximum tension?”
P= Listening to music. (The boys joke about what to do to release the tension and Ignazio also names Ercole).
Ok, guys calm down, and cool blood (Italian way of saying to mean to calm down and don’t lose control).
G= I apologize for Ignazio, who at times cannot control his instincts.
P= Has no self-control.
G = Exactly, so we apologize.
I= But sorry for what? The spontaneity you two don’t have?
G= (At this moment he is very close to Piero, hugging Piero and giving him a little kiss).
P= Aho !! What are these little kisses?
I= Can I? (refers to continue reading questions)
P= Wait Ignazio, we greet ten people (list the names).
G= Lara from Malta, hello Lara!! People are asking that we go to Peru.
I = A Lima, so I arrange my hands!
Question: “I’m from Puerto Rico, what is your favorite animal and why?”
For me, the horse !!
G= Ignazio really likes the horse.
I= The horse and the dog. I have to buy a beautiful one, a cocker spaniel (Franz?)
G= I like ??? ….. Piero what do you like?
P = You say it first.
G= The dog, but also the cat.
P= At home I keep a …. how do you say turtle? (they mention a beautiful Italian song LA GATTA by Gino Paoli) ….. wait, how do you say turtle?
I + G = Tortuga
P= I have kept two turtles at home for at least five years, but I enjoy it a lot ………. (at that moment Barbara enters with a note that passes to Ignazio, the boys read interested)
P= What happens?
I= I don’t know!
G= Ah, yes, we must remember …… practically secretly they sent us a note where it says: “Remember the photo with you on December 10 in Piazza Loreto at 6 pm.”
I + P = Of course, of course !!
G= So, on December 10th, we will sign the autographs, in Piazza Loreto, here in Mexico City.
P= At 6 pm, we will sign all the GRANDE AMORE CD, we can take selfies, and we can greet all the fans. We want it very much.
I= Another question: “What do you do at home, when you have free time?”
G= What we do ….. because we are always traveling. We do nothing when we are on vacation at our house, we are with our family, with our friends, especially now, during Christmas Time. Christmas is coming and so we can’t wait to be home with the family, with the people we love.
I= The question is what you like to do in your spare time.
G + P = Being with the family.
P= Ignazio, listen when we speak. (Then he greets a dozen fans.)
I= I’m dying of heat, I have a boil! (and he takes off his sweater, Gian laughs).
P= (He starts singing PIOVE and immediately Gian and Ignazio join a cappella, then continue singing SMILE. Gian wants them to sing it softly, Ignazio and Piero collaborate, but in the end they laugh).
G= Why are you laughing, it was beautiful.
P= I know, but I felt like laughing. (and he starts to repeat the ending of the song)
I= Again??? But what do we do: the replay???
G= Why are you two doing this, there are people who look at us and think “But these guys are crazy!!”
(Then he reads a question on the video chat.)
“Hi guys, I don’t know if you answered any of my questions, the internet is very slow, and I can’t see it live.”
I= Put the fiber optic, my love. However we said … another question, from Mexico: “How do you prepare, before starting a concert?”
P= Well, let’s get ready by doing exercises to warm up our voice. We don’t talk and we don’t scream and we do vocalizations. And then we shake our hands, like that. (They clench their three hands in one fist.)
G= Easy, Ignazio, you hurt me!
I= But is Piero, not me! The last three questions.
P= Come on Ignazio, the penultimate (next to the last).
I= (He can’t even begin to read the question as Piero begins to greet the fans). But Piero, damn you stop me every time.
G = Wait, there is a girl who asks me: “Tell me a sentence in the Abruzzese language.”
Ignazio, you know the Abruzzese, what would you say?
I= (He pronounces a sentence I don’t understand.)
G= But this is more of the language of Teramo. (another city in Abruzzo where the language is slightly different.)
P= (He speaks in the Abruzzese language.) And, how are you, are you okay?
G= Exactly, even better. (he reads a comment) “Gianluca, you have to get married with a sweet wife.”
P= (reads a series of names again, then all three speak at the same time)
G= Guys we make too much noise.
P = A girl tells me to say something in Sicilian.
I = Pirri-ciucio (Sicilian dialect word)
P = Guys the “pirri-ciucio”. The day before yesterday I had to explain to Ignatius what pirri-ciucio is.
I= A word that is used only in Naro!
P= The pirri-ciucio, would be a pirolino (Gian laughs embarrassed). This one, for example, (he points to the small button on Gian’s shirt) would be a pirri-ciucio.
(Ignazio continues to joke about the meaning of pirri-ciucio so Gianluca and Piero ask the fans to forgive Ignazio. Gianluca moves, in order to hide Ignazio.)
I= (reads the question) “What do you remember from the first time you went on stage?
P= The first time was in Atlantic City.
G= Caroline, a kiss!
I= You haven’t finished the question!
G= Ignazio, they ask that you sing something by Pino Daniele.
I= But why do you also have to tell me what to sing? (He starts to sing, but Gian suggests he sing “Napule”.)
G= Something beautiful, come on.
I= Why do I have to sing … but what do I have to sing?
G= Sing come on. Napule is ….. (he mentions the beginning of Napule)
I= No, I’ve already sung Napule.
G= Then “Quanno chiove” (other Pino Daniele’s song)
I = No, let me think ….. (and starts singing “Resta Cu ‘mmè” by Pino Daniele, Gian and Piero also follow the performance of the song.)
G + P = Bravo Ignazio. Last question.
I= From Colombia: “What is the most shameful thing that happened to you on stage?”
P= It happened to me in Cuernavaca (Mexico City), when the night before we had talked all night and the next day on the stage …
I= You know what? What’s the name of the part here with the zip (and he mimics the sliding of a zip).
I= In Verona, when we did the concert in Verona, on September 23rd, I kept the zip open!
G= It is nice to see that there are also many Italians, also because it is not very late.
P = Guys, last goodbyes, twenty people …
G= Piero, wait, I want to explain. There are 7 hours difference from Mexico to Italy. Here it is 05:36 pm, so, thanks to all the Italians who are following us. It’s late at night in Italy, so thank you all.
P= (starts singing ANCORA, the song in the first few words says, “it’s high night and I’m awake ….” and all three sing, a cappella. Ignazio, to Gianluca’s disappointment, begins to sing the first verse in Sicilian 😁, then they sing together in their version, the second verse.)
Barbara enters and says that Michele has sent a message. The three are happy and scream:
I= Hi Michele!
P= Michele, the Torpedine.
G = Greetings to Michele Torpedine.
P= Dear Michele, we miss you.
I= Our manager’s favorite song is ODIO L’ESTATE (and they start singing it).
G= Anyway I wanted to tell you that Michele Torpedine is a great manager, he discovered Andrea Bocelli and many others such as Giorgia, Zucchero and others. We send greetings to Michele Torpedine.
P= The most important thing is that Michele has discovered Il Volo.
Hi Michele, we send you a big kiss from Mexico. See you next week in Italy.
Now let’s say hello to all our fans, let’s quickly list some names.
G= Let’s end our live chat with GRANDE AMORE. (All together they sing a cappella GRANDE AMORE and at the end they say goodbye to everyone and send kisses.)
I started this translation at least a month ago, but then it was put aside, because the concert event in Rome in 2021 was announced.
Now, since there is no news, I resumed the translation and finished it, hoping to give you a breath of lightness and lightheartedness, in this period of viruses and contagions, which is hard for everyone.
It was nice for me to see so much joy and spontaneity in these three guys, just back from the victory in Sanremo.
Will these carefree times return?
Looking forward to a big event in June, enjoy watching and reading this video and tell me your impressions !!
Ignazio’s participation in Red Ronnie (Barone Rosso) was really nice.
He was also connected with Lidia Schillaci and Nico Arezzo.
Their performances were beautiful and Red was very happy to have them as guests.
Red= I can’t wait to start this live. There will be many guests tonight. The first person I share contact with isIgnazio Boschettofrom Il Volo.(here Red asks to share the live broadcast, and makes a long speech that the internet is trying to limit the connections and he is against this thing.) Then he says that Ignazio has joined the live, also Lidia Schillaci and also Nico Arezzo and then there will be many other guests.
Initial theme plays of the Barone Rosso Solo Flight show.
Red= Let me immediately call Ignazio. He has just returned from a tour, so now let’s see if I can find him ……. “are you there?”
I = Maybe, I’m here.
Red= Here you are, listen to Ignazio, will we call your friends immediately?
I = As you wish, yes.
Red= We start first with the young ladies and so with Lidia.
“Are you Lidia?, wait because Ignazio was vertical. (Ignazio turns the video horizontally), well that’s better.
Meanwhile Ignazio, welcome back from your tour.
I= This time I don’t have the chance to break anything (he refers to the first time Il Volo was with Red Ronnie and Ignazio broke the juke box.)
Red = In fact, the juke box, it is still here and still suffering, if I put a record in, it does not go and you know why. (Ignazio laughs). Maybe it’s better if you stand vertical, so Nico is there too. (Ignazio returns to vertical). While I call Nico, explain to me why your friends are involved, are they only Sicilians?
I = No, there is nothing patriotic, it is a question of relationships, with Lidia there is a great friendship that binds us and with Nico, there is a friendship but also a working relationship, because as you know, we are preparing Nico’s CD and I can’t say anything anymore because he’s here.
N= I’m here, I arrived on time.
Red= Let’s explain well, where are you, from Sicily, Ignazio?
I= I was born in Bologna, but my family and in any case my Sicilian house that I have is in Marsala.
Red= Lidia instead you are from Palermo?
L= I am from Trapani, born in Palermo but I live in Trapani, from Castellammare del Golfo and then I live around Italy.
Red= Is Nico from Ragusa instead?
N= Yes, I’m from Ragusa, Ragusano, point down (in the sense the lowest point of Sicily)
Red= So we have Sicily, here, of the excellence of Sicily. Lidia I have to tell you one thing, I saw that you are on all platforms, even periscope, because your friend was responsible for periscope, and she is also called like you.
L= Livia, her name is Livia and not Lidia. (Lidia’s image appears) I was doing these crazy live shows, but now I have stopped, now I’m more on Facebook.
(Finally there is the image of all three.)
Red= Now all three of you are here, stay in that exact position because you are at the center of the image.
N= But is it okay horizontal?
Red= Okay, now you are all vertical because Ignazio dictated the rule
I= But I have the phone like this.
Red= But you could turn it.
I= I did, but then you said to go back vertical.
Red = Okay that’s fine, you all are so beautiful. Listen Ignazio, let’s start from Il Volo, how did it go in America?
I= It went very well, we were lucky enough to bring the tour almost to the end, we only canceled three concerts. Without talking about what happened in the end, we had a lot of fun, because it was already a year and a half, two, that we were not returning to America, and it was nice to come back with the tenth anniversary, because we celebrated 10 years. However, we are used to taking nothing for granted, and receiving people’s affection in that way, after 10 years, has been surprising.
Red= And after that you came back, you had the greatest contrast, a tour in America and then armored in the house.
I= Think what luck (ironic).
Red= It went well because you have almost finished the American tour.
I= We canceled the last concerts, when the decree arrived, which canceled flights to and from Italy, we looked each other in the eye and we said to each other, we have people who work with us and have families, small children, it is it’s just that we make a serious decision and go home.
And that was it.
Red= How many dates have you canceled?
Red= And how many dates have you had?
I= About twenty.
Red= How did you meet Lidia?
I = I remember Lidia, when I was a child, at the time of “Operazione Trionfo” (Star Academy talent show), and I was extremely in love with her voice, obviously and I don’t go further because it would be obvious.
After years, we met personally through a mutual friend, guitarist, right? (Lidia nods), Gino De Vita, in Sicily and so this friendship was born.
Red = But will you do things together?
I= We have already done something.
Red= But something more substantial, now let’s see something, because you sent me some wonderful videos. At two in the morning the videos arrived, I downloaded them and I thought, now I go to bed and then tomorrow I watch them and instead I started to watch them, beautiful, with a fantastic technique, besides, very beautiful. I don’t like to make people sing live, because in the end, there is no synchronization, the audio is bad etc., instead your videos are spectacular. (certainly all Ignazio’s work)
L= Ignazio is very good, he does the editing, he does everything , it’s crazy, I have to say it’s all thanks to him.
Red= Having had him in my studio, I don’t know how he does things without breaking something though …….. Lidia and Nico, you must know that when Il Volo came here, he went to the Juke Box and started to push and remove at the same time, the buttons …… Lidia you are gone, what have you done? (there is no longer Lidia’s image)
L= But do you hear me at least? Maybe it’s my connection, I try again.
Red = You are there, you are there. Ok. No, you went away again.
N= Red, as soon as you spoke of Ignazio who breaks everything, the connection was automatically dropped.
Red = But do you see the coincidences? I said “Ignazio who breaks” and immediately see what happened !! (everyone laughs)
Here you are Lidia ….. no you are no longer there.
Wait until I attract positive energy: “Ignazio doesn’t break anything, Ignazio is a good boy, Ignazio brings Lidia back in connection …….”
I = But what have I got to do with it ???
(Lidia’s image comes and goes.)
Red = So Nico, I was telling you that Ignazio came here and started pounding the buttons on the juke box, like a computer …. tac tac tac …. and the juke box went haywire. They have already come twice to fix it ….. today I reminded Ignazio of this and he said “reset”, but it is not a computer !!!!
That juke box is from 1956.
N= I saw you in the next phase, (means the second episode of Il Volo da Red), when you had already placed the prohibition signs for Ignazio.
Red= But look, I didn’t put those signs, it was my staff.
I = There is Lidia doing ping pong (Lidia’s image appears and disappears)
L= I don’t know what to say, I don’t stay connected.
Red = I take advantage of it to put up one of your videos, I will put up ENDLESS LOVE ?? What do you want to hear?
I = As you want, if you want to put a song made by all three WHAT FOR FRIENDS ARE FOR.
Red = Yes a song made by all three. Look at the technique, I don’t know how Ignazio did it, in my opinion there is some dwarf who works or some worker who does everything for him.
It’s a beautiful song, are Ignazio Boschetto, Lidia Schillaci and Nico or Nico Arezzo?
N= For today Nico Arezzo.
Red = Not for today, it must be forever. OK, then WHAT THE FRIENDS ARE FOR, Nico Arezzo, Lidia Schillaci and that wretched one !! (everyone laughs)
Red= How nice guys. I don’t know how you did Ignazio, you were really good, I must say that it’s done in an incredible way.
I= But it’s simple ….
Red= How simple, how do you do it?
I= It’s simple, I make my video, then Nico does his, Lidia his part and then I assemble everything.
Red= I hear your voice coming and going. Even Nico, feels bad, I do something, I call everyone back, let’s see if it works. I will call Ignazio back.
I= Can you hear me?
Red= of course I hear you. (Ignazio appears with the golden tapir in his hand, which is given here when there is a situation of particular embarrassment.)
I= As the best phone call of recent times !!! (Red laughs loudly, amused)
Red= But when was it given it to you?
I= When there was the history of the hotel.
Red= It’s true, when they invented that you had destroyed the hotel. Also this story, in your career. Wait I add, first Nico, that we are sure he has a good connection …… nice tapir ….
I= Yes, one never thinks of receiving it, but it is cool.
N= Here I am.
Red= Here you are, Nico and we also call Lidia, but where does she connect from ???
I= She is in Sicily.
Red= She’s in Sicily, that’s why the connection is hard. Here is Lidia.
L= Do you see me?
Red= Yes, here are all three. Listen Lidia, but where are you now in Palermo?
L= I’m in Castellammare del Golfo, do you know these areas? In short, San Vito lo Capo, these areas here, are beautiful.
Red= Do you know that I have never come to San Vito lo Capo? I was hoping to come this year with the festival, with a project, but then it didn’t go well, so …….
I= I invite you.
Red= Why are you down (in Sicily) in the summer?
I= Always, I always spend August in Sicily.
L= See you all, this summer, come to visit us, Red.
N= Sorry, we make a midpoint.
I= Sorry, you come to Marsala, we all meet in Marsala.
Red= Yes, then maybe we will cross the sea and go to Favignana or …….
I= Favignava is in front of my house, so …..
Red= Now I am sending another video of yours, because the songs you have made are very beautiful, but the concept is this, since your collaboration is very beautiful, as soon as the borders reopen (intended as the quarantine ends), as soon as they let us leave the house I wait for you here.
I= Of course.
Red = You should have already come, in the last episode (of the Barone Rosso) available before you went to America, only that I was already full of guests and instead I wanted to give you the necessary time.
So, Ignazio we all know him, Lidia, you did OPERAZIONE TRIONFO, so Ignazio saw you too, then what did you also do?
L= I was on tour for a long time, I was on tour for a few years with Ramazzotti and others and then I have dedicated myself to many things, soundtracks, I have written a lot. I did TALE E QUALE SHOW(she played a copy of Lady Gaga, very good), and now I’m in the process of processing, and writing.
Red= But does Ignazio also have something to do with your project or not?
L= No, I don’t know.
I= I have something to do with friendship, we give each other advice.
L = Exactly, I’m working on my own. I am writing many things, let’s see what happens.
Red= You Nico instead, you did XFACTOR, if I’m not mistaken.
N = Yes, Xfactor from three years ago, I think.
Red= And then you did Sanremo Young.
N = Yes, last December, therefore more recent.
Red= But did you show up with your own song? Or didn’t they let you do your own song?
N = Yes, a song of mine that I wrote about two years ago at the beginning of my writing phase. I introduced myself and …. we chose this song because it was the one I felt the most and therefore it was the right one.
Red= Now I would like to put up a video, what do I put up Ignazio?
I= What you want.
Red= But they are all beautiful …. there is Shallow with you and Lidia (Red mispronounces Shallow, and the three laugh a lot, because as pronounced by Red it seems a forbidden thing.)
I= Put ENDLESS LOVE
Red= Wow, Ignazio I want to know what the word means, you could explain it with words spoken well?
I= I am a lively, spontaneous boy, but I have a certain dignity, so I don’t say it, and you go look for vocabulary. (everyone laughs)
Red= Let’s give some dignity.
I= Let’s hear the song. (laughs)
Red= Watch how they laugh, shut up I put the video. ENDLESS LOVE Ignazio and Lidia Schillaci.
(after returning from the video, Red’s voice is not heard)
I= Let’s say that after this video a particular love was born between me and Lidia.
L = Yes, incredible.
I= A crazy professional love, there is a great esteem between me and Lidia.
L = But the esteem has always been there.
Red= I forgot to turn on my microphone.
Red= So, nothing, I’m doing some chaos.
I= I know that I made you anxious.
Red= Look, when I deal with Ignazio, I sweat. Even when he arrived with Il Volo at the Red Ronnie studio, I expected him to sit down to the piano, instead he immediately went to the drums. Luckily Torpedine was there and took him away.
Listen Ignazio, what does it mean that your love for Lidia was born, does it mean that you will make children together?
I= No, no, only that professional love was born. You know, when I came from America, I thought what I can do, to be close to the people who follow us and who love us? And I thought about making videos, but I thought it would be fantastic to do something like a collaboration, a duet, something …. and I immediately thought of Lidia. Because thinking about ENDLESS LOVE I thought that Lidia was perfect , and she immediately made herself available, just as when we thought of What The Friends Are For, Nico made himself available immediately.
All this has been done to give a message of hope, to remain close to the people who are forced, like all of us, to stay at home, to live a life they were not used to.
Red= But, what to say Ignazio, that with this speech, you made sense of this live? Now I’m serious too.
I= Wait for me to turn the page to the talk. (jokes)
N = Do you know that I have never felt Ignazio so serious?
Red= But neither did I, in fact, amaze me, because he has an incredible ability, because he is from Il Volo, the funny boy, the jester of the three, then, this guy here, seats on the piano, he sings and you think but is he the same person that was around here before? Because he is completely transformed. It’s a crazy thing, understand?
I= I can say, singing is a little like making love, when one makes love it’s like entering another world and for me, singing is the same thing.
L = He enters another dimension, understand Red?
Red= You Ignazio, you told me that, with Nico you started your own project, your label.
I= Yes, we have been talking about this for a long time with Torpedine. In our group everyone has roles and certainly Piero and Gianluca are the ones a little closer to Michele for some decisions, I too say my opinion, but I always give my ok. I do the recording studio part more, I play. It’s been a while since we’ve talked with Michele about doing something, producing guys. We had started with a girl named Shari, but then we took different paths, we were busy doing other things, so it was a mess.
Then, the other two (Piero and Gian) said that they were not so interested, instead I wanted to have my record label, and so I told Michele that I would like to produce Nico, who had already been seen by Michele and Ciotti (Il Volo press office manager) and so Floki Production was born.
Red= What does FLOKI mean?
I= Floki is a Viking character, he was a ship builder, so behind Floki there is the genius of the builder and also hope ……. and then why Nico and I are passionate about the TV series that is on Netflix, where there is Floki.
Red= Here is the reason.
I= Now I tell you, Nico has been waiting for a long time to go out with the new CD, we had to go out in May …. what could have happened ??? World pandemic !!!
N = You must know that I had had several projects, which for one thing or another had never started, now this year finally in early January, we closed ourselves in the studio every day and at the end we already had the CD. We wanted to publish it for May then it was ready and we wanted to anticipate and instead ….. the decree of the pandemic. Maybe it was all, because the album was supposed to come out.
L = Too bad all this.
Red= In my opinion it is a pandemic-juke box, which has come at the right time.
Ignazio, there are a lot of people, from Salvador, Brazil, Morocco, Miami, Rome.
I= But what is behind you – the mask of THE PAPER HOUSE?
Red= Yes, I also have a sweatshirt, I’m a friend of Helsinki, I did an interview with him in Venice, very beautiful, it’s on my Facebook.
I= I tell you the truth, when it all started (his career) for a young age, I didn’t know you, then when I did some research I discovered everything, but the pinnacle, for me, was seeing you with Pavarotti and Bono, in the film by Pavarotti.
Red= But you know that critics have criticized that documentary but they say that’s that is the most important part. I haven’t seen it yet.
I= They do it on Monday it seems to me.
I= I don’t remember, but on the main TV channels.
Red= Then I see it. One day, Ignazio, you and I go to dinner and I’ll tell you everything, because they are good adventures, understand?
Red= So, I salute you, I hope you will come here when you can. Nico, I hope your CD comes out soon. Tell me Ignazio.
I= Do we say goodbye with the medley made with Nico?
Red= Yes, do you want to teach me how to make TV? I don’t teach you to make songs.
I= Also because it is better not.
Red= No, I’m out of tune ….. greetings also from Bolivia, from America …..
I= Do you know how this medley was born with Nico? Because when there is a certain type of music …. even with Lidia, we love Pino and then we decided to do a 4/5 minute medley of Pino Daniele.
Red= This medley is amazing. I greet you, you have an appointment here. Lidia, you are very good, and then you and Ignazio are well together, he looks like D’Artagnan and you sweeten things a little. Nico, a question, in Pino Daniele’s medley, you play the guitar, but do you really play it then?
N = Yes
I= He plays very well, like it was from God, heavenly.
Red= Ignazio greetings from Detroit, Mamma Mia, what a great success Il Volo has had.
I= We have been so lucky and it is nice to bring our culture.
Red= Ignazio is no luck.
Red= Luck does not exist, remember, they are always merits.
I greet you guys, I love you.
I + L + N= Final goodbyes.
Red= I put this video, which I find amazing, is a medley of Pino Daniele.
I must also say this that, when there was a tribute to Pino Daniele, made at the stadium in Naples, Il Volo’s participation was criticized, in reality, as Pino Daniele sings, Ignazio, I believe that nobody sings it like this. I don’t say it because I have him here, live, but because it is reality, because he is simply magical.
This is a Medley, with QUANDO – QUANDO PIOVE – CHE MALE C’E’.
Below, instead, I publish the video of the song that Nico presented in December at Sanremo Young.
The title of his song was “VOLO”.
And here the magical interpretation of Lidia Schillaci TALE E QUALE, after which every singer had to imitate a famous singer.
Very good Lidia who imitates Lady Gaga.
I must say that here too there is a lot of talent and skill.
Very beautiful both the duet and the trio, and then Pino Daniele medley, really strong.
Lidia you have a beautiful voice and Nico you have many skills.
Ignazio you are a boy who has many facets, you know how to be funny, but also serious, you are bright and romantic and you also have an entrepreneurial soul.
What can we say again, we wish everyone a lot of luck for your projects.
Our Piero, a few days ago, woke up with the desire to make a joke on someone.
And who could it be, if not poor Ignazio ???
P= Igna, do me a courtesy ….. since Marta from the Press Office called me, and I had to do a video interview, you can do it, which I took this morning ….. I fell asleep …..
I= (Ignazio is very amazed, but he still hasn’t realized what happens, he doesn’t see Piero entirely).
Can you ask Gianluca to do it? Today I have to finish one thing.
P= No, Ignazio, Gianluca cannot. I fell asleep in the sun this morning.
(At this point Piero shows his face, greets Igna with his hand. Ignazio says an exclamation, then and Ignazio’s face is a mixture of amazement and concern 😁)
I put aloe vera ….. (Ignazio doesn’t know what to say, he’s open-mouthed) …. and now my skin is burning, it’s burning me.
I= But why can’t Gianluca?
P= I don’t know, Igna, in your opinion, with aloe vera, it passes.
I= Yes, yes, it must pass. Damn I had to finish one thing.
P= It is important.
I= Who is it with? (the interview)
P= Bho, I don’t know what to do. (Piero laughs, and bring his face closer)
I= Why are you laughing? (observes Piero’s face) But you are crazy.
P= I don’t know what to do “cumpa” (word in Sicilian dialect that is addressed to a friend). I have all scrapes.
I= Of course. But did you wear sunscreen?
P= The oil.
I= Then the oil reacted to you.
P= Sure !!! Good this face mask that I put, I recommend it.
(Piero laughs but Ignazio has not yet understood but begins to suspect).
I= But are you taking me for the bottoms ??? (big laugh by Piero) “Che facisti”. (Sicilian dialect to say “what have you done?”)
P= It’s the face mask. (keep laughing)
I= Bip Bip Bip (series of censored words) But is it a face mask?
I = You made me “scantare” (Sicilian word to say frighten). Cretin
P= Bye, bye, I love you!!
On Sunday there was a call betweenPiero andAnastacia. I think you all know the good singer Anastacia.
Their dialogue is very beautiful, and this time no translation is needed, but for those who haven’t seen it, here is the video.
At the beginning Piero says: “Hi everyone, how are you and happy Sunday. Today is a beautiful sunny day. Today I will do a live with a special friend that you all know, but many do not know the human side of this fantastic woman, we have been friends for a long time and I wanted to share a Sunday chat with you. Many know who I’m talking about, here she is” :
Really interesting what was said by Piero and Anastacia, and as I’m curious, I went to look for the video of Budapest where Piero said he lost his voice.
Poor Piero, in the first verse, Ignazio came to his aid, and more ahead, played only the orchestra. Who knows what fear Piero had, and here it is the video:
And here is a video of a performance at the Arena di Verona,by IL VOLO and ANASTACIA.
Ignazio’s face was an open book, with his faces.
But be careful Piero, Ignazio will surely devise a way to return the joke to you.
Very nice live between Anastacia and Piero, two good artists.
The day before Easter there was a short connection from Il Volo to the Porta a Porta transmission, conducted by Bruno Vespa.
For those who follow Il Volo recently, it is news like any other, but for those who have long been fond of boys, remember well the beautiful episodes of Porta a Porta, when the boys, here in Italy, had not yet won Sanremo and therefore still little known and then immediately after, when they were at the height of their popularity.
This time was short, but we all want a whole evening with who the boys called “Uncle Bruno”, and hopefully this will happen soon.
Remember the three guys from Il Volo?
Of course you remember them, they are now famous in Italy and in the world. We baptized them 10 years ago, then they really broke out everywhere.
This is the tenth anniversary of their activity and at the beginning of March they were completing an extraordinary tour with seven thousand people every night all sold out, through America and Canada, then at some point in America things started to go wrong, in Italy, very badly, and they decided to cancel some concerts and come back.
Returning from the US, they made the mandatory quarantine, then the quarantine that we all do. They are locked in the house, in three different houses and have put together their voices to sing a symbolic song: IL MONDO/THE WORLD,the famous 1965 song by Jimmy Fontana,which brought them a lot of luck, let’s listen to them.
IL MONDO starts
BV = Good evening guys, good evening, Gianluca Ginoble from Roseto degli Abruzzi, Ignazio Boschetto from Bologna, Piero Barone from Naro.
G = Good evening.
I= Hi Bruno.
P= Hi Uncle Bruno, how are you.
BV = Hi, I’m fine, with a lot of nostalgia to see you, the RAI1 audience will see you and applaud you again on Tuesday before Porta a Porta. On Tuesday we will broadcast one of your 2015 concerts made at the Arena in Verona, you will comment on it from your homes, and then we will arrive (in the sense that Porta a Porta is broadcast after the concert).
Of course you are terribly young still, 25 years old, the oldest is Piero who is 26. How did it go in America? Sold out every evening.
P= This tour was full of emotions, especially at the beginning, from Italy worries came to us, but we honestly didn’t realize the situation, so we continued to do concerts.
The last three concerts we were forced to cancel, because they closed all the connections from Europe, to Italy from the United States, so we canceled the concerts and returned to Italy.
But we had a nice tour and now we are happy to be at home with our family members safe.
BV= Honestly, you were never at home, what impression did it make you, being locked in a house, with the few movements allowed to each of us, you who are used to crowds of thousands and thousands of people?
I= (Ignazio and Gian answer at the same time, then decide that Ignazio continues)
Personally, I am used to it and I like to stay at home, when I can and we are here, I often stay at home, but now, the nice thing is to have re-found the love of the people close to us, our family members, they are always here, and it is often an affection that we take for granted and even though we always travel, we have had the confirmation that our family is a great reference point.
BV= This I think also applies to Gianluca and Piero, I guess.
G= Of course. We returned on March 13, justly the restrictions imposed by the government to stem the infection have forced everyone to stay at home and we must lead by example.
Staying at home for us who are 9-10 months a year away from home is not entirely negative, because as Ignazio said, our family is the most important thing and now we are together 24 hours a day.
I started playing the piano again, with my brother we sing and play all the time, therefore, in the tragedy, there are also positive things, so we try to have a little “spirit of adaptation”, stay at home and rediscover those passions that were hidden.
P= Objectively, Bruno, we are experiencing a completely new situation, but this moment, however extreme and complicated, calls everyone’s attention, in applying the rules that are indicated to us.
But we, like Il Volo and all artists like us, must lead by example and using today’s technology, to communicate to more people that the situation is serious and everyone’s help is needed.
BV= Guys, thank you, good luck, ready for a brilliant recovery in Italy and worldwide, the appointment is on RAI1 on Tuesday evening.
I= Can I say one last thing?
BV= Of course, Ignazio.
I= I wanted to say something that has been a point of discussion in many broadcasts, I want to tell people at home to listen only to official news, to follow only official sites, because fake news and misrepresented news are very dangerous for everyone, for everyone’s mood, for the Country and for the world. So just read the right news and stay at home like us.
Bruno, grazie mille, because you were one of the first to believe in us.
BV = I’m glad that this fake news is said by a young man, because young people are often victims of social media, and in these days we are listening to everything.
Below is the video of the promotion of the Il Volo concert, made in the Arena in 2015, and which will be re-transmitted onRAI 1 on Tuesday 14 April at 09:30 pm, Italian time.
The concert will be commented directly byPiero, IgnazioandGianlucafrom their homes.
For those able to connect and view RAI 1, it is always a good concert to see and also the guys will sing many songs, and also LA VITA, whose words are really significant in this period.
Really very nice was Ignazio, who wanted to have a contact via Instagram so the fans who could call him. A really kind and nice idea.
Here’s what was said.
At the beginning Ignazio does not understand well how the activation of the calls works and says that it is too difficult and repeatedly asks for HELP, then complains that he must choose who to talk to and he does not want to do it, but only in this way he can access someone, so he then he says that will choose randomly.
The first call is with a fan from Naples who immediately asks Ignazio how he is. He replies that he is fine and that as soon as this invasion ends (he means the virus) the concert programs will continue, he says they will make the Arena and then Milan and then Taormina.(Ignazio practically assumes that from August onwards their concert program will remain intact.)
The girl says she is from Castellamare di Stabia, near Pompeii and that she can’t wait to see them again.
Ignazio also greets her mother who tells him that they love him. The fan’s dad also greets Ignazio and asks him why he stayed in Bologna. Ignazio replies that he lives in Bologna, but, he had to come to Sicily, but for the virus he cannot move. A friend also arrives, happily says goodbye to Ignazio and tells him to come quickly to Naples to eat the sfogliatelle (typical Neapolitan sweets).
Ignazio regrets having to choose, but at this point he contacts a fan from Brazil, he hopes that the fan speaks English because he does not speak Portuguese.
Instead the girl immediately says that she does not speak English, but speaks Italian and Ignazio is happy.
Her sister also intervenes and she also speaks Italian, they are happy and excited that they are online with Ignazio. The girls are from Rio de Janeiro and say they will come to the Verona concert .
Ignazio replies that then they will meet in August and says goodbye.
At this point Ignazio says he has a little surprise and contacts a girl named Arianna. She sent Ignazio a message, where she said that her grandfather passed away recently. He was an unknown singer-songwriter. Arianna sent the to Ignazio of a grandfather song entitled “A Riva Mare” (By the Seashore).
Ignazio tries to sing it, Arianna has a lot of emotion, almost in tears.
(I will translate the song – it’s in Neapolitan, I hope to understand right … I also asked Jo Ann Tischler for help and for this I thank her!)
“A Riva Mare” (By the Seashore)
By the seashore, it hurts more than any pain. Looking at the waves of the sea, which spoke of love.
Fly dove fly, carrying my love far away from me.
Come back, come to Ischia (island near Capri) with me.
Don’t make me suffer; don’t make me die.
A loud noise beats hard in my heart: “It was a lie, a little jealousy, that you can’t understand.”
You can understand, loud noise [in my heart]. Cry with me if this love doesn’t come back here.
Come back, come back to Ischia, to me, because hope is the last to die.
……really nice words, very moving)
Arianna thanks Ignazio, sends him kisses and applauds him. She tells him that he is immense and that there should be more people like him in the world. ❤️ She says her grandpa would be delighted.
Ignazio says he has also made a video and will publish it soon. Arianna thanks him infinite times and tells him that he has given a little light in this dark period, and thanks him with all her heart. She says that with her there are grandmother and mother who thank him with all their heart.
Ignazio asks where in Naples that she lives and what work she does. Arianna replies that she is from San Giorgio, a municipality in Naples and that she is a photographer of newborn children. Ignazio says that, so she could take a picture of him, with the pacifier and the diaper!😁
Ignazio is happy to have made the basis for this song. Arianna sent him the video of his grandfather singing acapella these beautiful words, and he slowly tried to insert some background music. He says that once more romantic words were written, compared to the songs of today.
A fan asks Ignazio if he will come to Marsala soon and he says yes, because he misses Marsala, also because he has all the friends he misses there.
Ignazio is no longer able to connect and then says that he disconnects the live broadcast and then turns it back on. It finally works.
The girl calls from Puerto Rico, asks Ignazio how he is and Ignazio says he is fine, closed in his home.
Even the girl confirms that she is also in quarantine but that it is difficult. Ignazio advises her to be a good girl and not to leave the house. The girl says she is studying and Ignazio tells her that she hasn’t studied all year and is now recovering 😁.
Then the girl says the names of some of her friends, all Volovers, and asks Ignazio to greet them. Ignazio greets them and then sends a kiss.
The next call is from Argentina, it is a grandmother and granddaughter, the grandmother is Italian.
Ignazio says that now he has been vegan since late November, after seeing a documentary. Even the girl says she tries to be vegan and Ignazio says it’s hard to be vegan in Argentina.
The girl says that in October, Il Volo came to Argentina, to Luna Park, and her grandmother wanted to see them, give them a kiss, but she couldn’t. The grandmother is from Salerno and went to Argentina at the age of 14.
The grandmother asks how Piero and Gianluca are and Ignazio says what they are doing and says they are fine, all in their quarantined houses, that it is becoming a double quarantine!
Grandma confirms that they too are in quarantine, eat, drink and sleep. The granddaughter says that in her grandmother’s house, she has a photo of her grandchildren on the bedside table and nearby is the photo of Il Volo. Grandma confirms that every night, when she goes to sleep, she looks at them and says that she loves them very much. ❤️
Ignazio thanks, sends them a kiss and says goodbye.
Ignazio complains that he doesn’t like to choose, because he doesn’t want to offend anyone and says he is in trouble.
The name of a girl is Ginoble and then Ignazio says to call Gianluca.😁
The connection is with a laughing girl, because she was having dinner. She calls from Ukraine, from Kiev, Ignazio asks her why she speaks Italian and she replies that she is an Italian teacher.
The girl also confirms that she is in quarantine.
She was at the Kiev concert last year, and it was beautiful, her name is Anna.
Ignazio says he spends his days watching TV series, or playing and then confirms that for now the total closure, by decree, is up to April 13 (here in Italy), but he thinks that it will go further, at least until May-June.
Anna confirms June-July for her.
The Internet is blocked again, but time is almost over and Ignazio is happy to have had this experience.
He reads some contacts: Monterey Matera Mexico Peru
Ignazio apologizes because he can no longer connect and then decides to sing a song, takes the guitar and says that he is self-taught, has never studied guitar, then asks to apologize for the mistakes.
Then he performs a refrain of songs and then ends with “Tirichitolla”.😁
Ignazio greets everyone, sends a kiss and ensures that he will make other connections like this. ❤️
And this is the video that Ignazio promised to Arianna. A truly beautiful gesture, good Ignazio.
I have translated the words of Ignazio.
“Wandering on Instagram I read the message of a girl, who spoke of her grandfather who died a short time ago, told me that he was a songwriter, writer, who had never been lucky, was not known. She sent me the video of his grandfather singing this song, of which he had written only the lyrics and the melody, and none had ever written the music.
I took this thing to heart and gave myself a gift, to be honored to be able to remember this man, Mr. Vincenzo.
(in the video Mr. Vincenzo) Arianna = For you in a special exhibition, Vincenzo. Vincenzo = A RIVE MARE (At the seaside) Unpublished.
By publishing the video, Ignazio wrote these words: Grandparents are only the most beautiful thing in the world .. will be that my grandparents are all up there, looking at us from the sky, but it was the least I could do for grandpa Vincenzo …
Ignazio, what can I say, you have a huge heart and a good soul.
Thanks for what you are and what you do.
You are a treasure.
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!