Tag Archives: translation

IL VOLO ON CALDEIRAO DO MION by Daniela

On 21 January Il Volo was a guest in an episode of the Brazilian show CALDEIRAO DO MION presented by Marcos Mion.
The show was probably recorded before the Christmas holidays and only now broadcast.
Gianluca Ignazio and Piero are in excellent shape, dressed in informal clothes, beautiful, good and nice as always.
Here is the video.

(I start by saying that I can’t speak Portuguese, but I’ll try to translate roughly the sense of the pleasant conversation between Il Volo and Marcos.)
After the beautiful presentation, Il Volo enters the scene and immediately sings Volare.
At the end of the song Ignazio thanks in Portuguese, Marcos is amazed that Ignazio speaks Portuguese and Ignazio confirms that he speaks Portuguese and then there is a nice exchange between Ignazio and Marcos, because Ignazio tells the Marcos that he doesn’t understand why in Brazil, but also all over the world, when people try to speak Italian, the voice goes “eeeeeee” and they move their hands (and Ignazio imitates the way they move their hands).
IGNAZIO= But the Italians don’t do that. 😁
MARCOS= It’s my technique, because I have been in Italy for a long time with my family. (Marcos speaks alternating even a little in Italian)

GIANLUCA= You speak well (he means in Italian, while Ignazio makes fun of Marcos for the way he speaks Italian – laughter) 😁
(An exchange of sentences begins between Gianluca and Marcos who finish the sentences in the Italian and Portuguese way)
IGNAZIO= (he introduces himself into the discourse between Gian and Marcos) Do you know that ….OA…it’s the typical Sicilian way?
MARCOS= Yes, good, good.
IGNAZIO= (he says a few sentences in Sicilian marking the final ….OA)
MARCOS= You sing a lot…
IGNAZIO=…we are singers!!! 😁😁😁 If we were dancers, we danced a lot. 😁
MARCOS= Yes, you sing a lot, what music????
IGNAZIO= Music!!! 😁😁
MARCOS= Do you sing a capella?
IGNAZIO= Ah, a cappella… (and Gianluca immediately intones a piece of Il Mondo, great applause)
MARCOS= Bravo!! The audience gets up to applaud Il Volo.
PIERO= Thank you!

MARCOS= (addressing Ignazio) Translate for them (but then invites a translator named Marcelo.)

MARCELO= He (Marcos) asks if you can help him make a presentation in Italian.
PIERO= The important thing is that he talks like this (tightening the pronunciation)
MARCELO= (to Marcos) Don’t close the pronunciation.
MARCOS= Okay
(Ignazio suggests something to Marcos. The writing in Italian appears on the bottom: CALDERONE CON MIOZZONE )
Open the tarpaulin CAULDRON WITH MIOZZONE
(Then the music of an Italian tarantella starts and Marcos re-enters the stage saying and singing in Italian)
“Ladies and gentlemen, welcome to CALDERONE , I am the hottest presenter on Brazilian television.”
IGNAZIO= You know what I say, that you are the best presenter of Brazilian television.
MARCOS= Ladies and gentlemen, they have arrived, sing again!
IGNAZIO= Yes, we still sing, we know that there are many fans of Roberto Carlos (famous Brazilian singer-songwriter) here.
MARCOS= Wow wow
IGNAZIO= And so we’re going to sing COMO VAI VOCE (their new single is a song by Roberto Carlos) .
MARCOS= COMO VAI VOICE, it’s very nice, and it’s the first time.
PIERO= It’s the first time we sing in a TV program in Portuguese, so please forgive us for the pronunciation.
MARCELO= (translates what Piero said)
MARCOS= It will be black. Go sing. Ladies and gentlemen, here at Calderone, Il Volo. (start the song)
MARCOS= Marvelous, it was beautiful….(he embraces everyone).…I am ….as they say fascinated…
IGNAZIO = in love
MARCOS= I’m in love, it was beautiful, impressed.
GIANLUCA= Thank you very much, thank you.
IGNAZIO= You are invited to our concert this year and all of you to the concerts (Piero intervenes)
PIERO= I know the dates (and he list the dates)
MARCOS= It was very exciting, there was also a show in the audience, very beautiful.
IGNAZIO = Thank you very much.
MARCOS= Ignazio, Piero and Gianluca: Il Volo!! Thanks, thanks, thanks.

Then, Il Volo was interviewed via video by a Brazilian journalist for the newspaper Metropoles.
Or rather, Piero and Ignazio have been interviewed, because Gianluca is not present. The interviewer and also Piero speak in English, so I try to translate Ignazio’s answers, who replies in Portuguese.

To the first question, Ignazio replies that for Il Volo it has always been said that their music is a combination of opera and pop, but in truth they are three singers who sing traditional Italian music and traditional music from all over the world, such as in this last single where we sing the music of the great maestro Roberto Carlos, “Como vai voce”. They have always sung traditional music from all over the world, so that the new generation can get to know it.
To the third question, Ignazio says that it will be the first time they sing in Portuguese on tour, (Piero corrects Ignazio by saying that it is only a song in Portuguese) and as always there is a lot of emotion, but they are also happy because the pandemic had forbidden them to sing in Brazil.
To the fourth question, Ignazio replies that they haven’t had much time to visit Brasilia, they have only seen the hotels where they were staying, but they want to take some time to visit Brasilia, which is also the capital of Brazil.
At this point the interviewer apologizes to Piero but wants to have a word with Ignazio in Portuguese.
So he tells Ignazio that he speaks Portuguese very well and understands it well and then asks him if he understood what the song “Como vai voce” means for Brazilian culture.
Ignazio replies that almost two months ago, they came to Brazil for a private event and the first thing he said to Piero was “I feel at home”, he has a strong connection with Brazil, because he had a sweetheart, now he doesn’t anymore. He had lived Brazil, not only in terms of tourism, but like the Brazilian people and he understood a lot about the sensitivity, the happiness, the naturalness of knowing how to live with little, he understood a lot about how they face life, it’s different, it reminds him a lot southern Italy, and perhaps for this reason he feel at home and have a strong connection with Brazil.
When asked next, Ignazio says that music can help to get through a difficult moment. Il Volo uses different languages, they’ve always done the Spanish language versions, because they have to create a connection with the people, it’s very important. Singing in other languages is not very difficult if there is training. To sing in Portuguese they had a Brazilian coach in Milan, and it wasn’t that difficult.
The only problem is that Ignazio learned Portuguese from Carioca (hence with a markedly different pronunciation), but it was nice, and so he asks if he has any advice for him?
Sufficient!
To the following question the interviewer asks Ignazio if he loves samba and pagode (type of music) and Ignazio confirms that he loves samba and all Brazilian music, he says that he has listened to a lot of music of that kind.
The interviewer asks if there will be a version of Il Volo with pagode, so Piero asks what pagode is and Ignazio explains that it is like a typical Brazilian reggaeton.
Finally Ignazio sends a greeting to the fans in Portuguese, he says that they are very happy to come and give a concert in Brazil, especially after the pandemic, and will also come and sing in Portuguese for the first time, even if only one song. They thank a lot for the support of the fans, who are always very present.
Final greetings from the interviewer.

 

Very nice this collage by Frances Cummings!
And these instead are the beautiful words of Gianluca in another internet interview.
Gianluca Interview – Click Here
Our young men always have nice words and stand out for being able to give interviews and interpret songs in different languages, truly admirable!
I had already anticipated that rumors said that Il Volo would be the guest of a broadcast on Italian TV, here is the confirmation.
Saturday, 4 February Il Volo will be a guest in the show “C’è posta per te” on Canale 5.
So see you soon with the video and the translation of what will be said to “C’è posta per te” (You’ve Got Mail).
Daniela  🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

NATALE A GERUSALEMME by Daniela

The night of Christmas Eve was truly a magical night, a fantastic concert by Il Volo from Jerusalem enlivened the evening.
But I’d say go straight to watching the video of the concert and then I’ll give you my comments and you yours.
I was translating for you all the speeches that Piero, Ignazio and Gianluca made between one song and another, but today I saw that Donalee Dragna, administrator of the fanpage Il Volo American Fan Group We Are Love, published the entire concert with all English subtitles, so thanks to Donalee for the wonderful hard work and the Il Volo America Fan Group page that allows you to see and understand everything.
There is a small synchro problem, due to the video, in fact Il Volo sang live.
Enjoy viewing it, you will be impressed.

I have to tell you that I was speechless.
A wonderful concert, not only for the beautiful voices of Il Volo, but also for the solemnity of the beautiful place.
Breathtaking images and scenery, sharpness of video recording.
The elegance and fluency of our boys to sing and present is unmatched.
The lineup of songs is beautiful and appropriate, I listened with great pleasure to songs like TU SCENDI DALLE STELLE and AMAZING GRACE, and O TANNENBAUM, never heard sung by Il Volo.
I had the great pleasure of listening to AVE MARIA MATER MISERICORDIAE and NOTTE STELLATA and PANIS ANGELICUS beautiful, but rarely sung.
The words of the Patriarch of the Latins are beautiful.
The memory of Vito and grandfather Pietro by Ignazio and Piero is also beautiful.
And what about the wonderful piece, SILENT NIGHT, performed a Cappella in the basilica that houses the place of the Nativity, real shivers.
Magnificent, all magnificent and therefore we thank the Israeli Ministry of Tourism, Canale 5 and last but not least Michele Torpedine for these beautiful ideas.

On Christmas day, greetings also arrived from Piero, Gianluca and Ignazio who wished everyone a Merry Christmas, very much appreciated.
I await all your comments which will certainly be enthusiastic, I have no doubt.
A hug to all of you and good continuation of the Christmas holidays:
Daniela ❤❤❤
I want to finish with these three photos that were published on Christmas day, moments in the family of our Ignazio, Piero and Gianluca.
Guys, you are adorable😘

……and the most adorable, Gianluca with his cousin’s children.

 

Credit to owners of all photos and videos.

VERISSIMO 2022 by Daniela

And here it is, my Christmas present to you all. 🎄🎁
I know you are waiting and I am late, but there have been too many events to follow during this time.

But here is the translation of VERISSIMO!!

Verissimo 2022 video – Click Here

SILVIA = They are the bearers of Italian music in the world, Piero, Ignazio, Gianluca, or Il Volo!!
(enter Il Volo)
GIAN = Can I hug you?
SILVIA = Yes, welcome back.
IGNAZIO = How are you?
SILVIA = Fine and you? Hi Piero, how are you?
Welcome back, Il Volo, how elegant you are. (everyone sits down)
GIAN = We have the same trousers, look! (Silvia and Gian are wearing wide-legged trousers, which are fashionable).

SILVIA = Yes.
IGNAZIO = Because he wanted to pay homage to the “CUGINI DI CAMPAGNA”. (It’s an Italian musical group from the 70s who always wore wide-legged trousers)
SILVIA = You are all in gray clothes.
GIAN = Today yes, but we are not gray (he means temperamentally and morally)
SILVIA = No, you all are full of passion, you are red inside.
GIAN = Red like you (she is dressed in red).
IGNAZIO = Today, when I tried it on (the suit) I thought it was beige, instead they told me it’s grey.
GIAN = You’re fine, you’re fine.
IGNAZIO = I have become colorblind.
GIAN = (turning to Ignazio) I see you in great shape, as always.
SILVIA = How are you guys? Welcome back to Verissimo.
PIERO = We met a year ago.
SILVIA = Exactly one year ago.
PIERO = A year ago things were a bit different, the concerts still didn’t take place, but finally we’re back on tour, we’re back singing on stage, to meet our audience again who have been supporting us for thirteen years now with their affection, with their love.
SILVIA = But there is another trip, which you will have to make, which you will make very soon, I know you have already been there for the rehearsals, because on December 24th, there is a wonderful event that sees you as protagonists in Jerusalem: IL Volo Natale in Jerusalem, and will be broadcast on Canale 5.
PIERO = Yes.
SILVIA = Well, Jerusalem is a symbolic city, I imagine also exciting for you.
GIAN = A city where all religions, cultures, languages really meet, visiting it is truly a unique experience, but for everyone, at all ages. Experiencing it at a young age maybe helps you really understand the difference of how humans are really different, anywhere in the world, how they really dedicate their lives to spirituality. It is truly a unique place and for us, living it has been a mystical, spiritual experience that has taught us new things.
A truly unique thing, even Jerusalem, Bethlehem, are places of great inspiration.
PIERO = We try to keep the Italians company on this special day, Christmas is a special day for everyone, and so we try to keep everyone company.
SILVIA = And even more on Christmas Eve, because it’s the wait for Christmas…Ignazio, did you wait for Santa Claus when you were little?
IGNAZIO = No, I was waiting for dinner more. (laughter and applause)
SILVIA = How to ruin a poem!!
GIAN = Exactly, like ruining a poem…..
IGNAZIO = No, I’ve always liked gifts, but full plates even more.
SILVIA = Those even more, anyway, obviously to celebrate your return, I prepared some little gifts and I didn’t make a gift for everyone but a gift for each one of you.
GIAN = Indeed!!
PIERO = Ohhh
SILVIA = I’ll start with Gianluca. (a video dedicated to Gianluca starts)
Gianluca’s voice in the video: It all started as children.
I remember the first moments we didn’t know how to deal with the cameras.
In ten years life has changed us in an incredible way.
We are proud to be the only young people to bring this style of music anyway, because it all started with the great Luciano Pavarotti, the three tenors, Andrea Bocelli, so we try to follow in their footsteps.
Affections are often neglected, if at a young age we have this awareness, it allows us to live the moments more intensely, especially with the family, where everything started from there.
A mother, a brother, a father, a grandfather, will always be waiting for you, even if you are away for months.
I must say that I have a wonderful relationship with my grandfather Ernesto, and one of the most indelible memories, in 2012 grandfather came to New York and saw me sing with Barbra Streisand.
I always carry my past with me.
Reflect when you wake up each morning in different cities or even in different countries.
I see the people at concerts who are there, they are there for me, for us. (applause)
GIAN = A nice present, thank you.
SILVIA = You were a child.
GIAN = Well, little has changed, and then now they make fun of me (Ignazio and Piero) because I removed my beard and let my hair grow like when I was a child.
SILVIA = (addressing Piero and Ignazio) What are you two doing?
GIAN = Have you seen they always do this when I talk, they talk to each other, it’s not easy for me….
PIERO = (he and Ignazio are teasing Gianluca good-naturedly) The camera is over there. (they do this to say that Gianluca is always looking for the camera)

GIAN = See how they make fun of me??
SILVIA = They are imitating you….
GIAN = They imitate me.
IGNAZIO = But he was like that….
SILVIA = Was he like that when he was little?
IGNAZIO = It was impressive, the first few times, when a photographer, or a camera followed us, when turned on the camera…. (Ignazio suddenly turns his face and strikes a pose like Gianluca did).
GIAN = Then I understood why I did it.
SYLVIA = Why?
GIAN = Because when one is insecure, he needs confirmation. I also have to acknowledge, with hindsight, that looking at me as a child, I feel a certain tenderness, because in any case seeing how we grew up together, how we faced life, recognizing one’s limits, or trying to overcome them, trying to be the best version of themselves. But I’ve always remained a bit narcissistic, oh well but it’s normal (he turns to Piero and Ignazio who exchange knowing glances to confirm), but you always make fun of me for this.
PIERO = But these are our characteristics, we have three completely different personalities and perhaps it is also our strength.
SILVIA = Do you know that Gianluca studies acting? True?
GIAN = I had a very nice experience with some guys, also to try to have a little more control on stage, I was a bit stiff, I’ve always been.
IGNAZIO = Now it’s more flexible…..
GIAN = No, but really…..
IGNAZIO = Especially when he dances he is less rigid…. (he makes fun of Gian because he doesn’t know how to dance)
GIAN = I don’t know how to dance for example…
SILVIA = Can’t you dance?
GIAN = But acting is a passion that I love to cultivate, you never know, in life….
SILVIA = So maybe you would also like to act one day?
GIAN = Why not, why not.
SILVIA = What do your colleagues think?
IGNAZIO = Never limit yourself in life, because the greatest limitation of ourselves is ourselves.
SILVIA = Ah, you see?
IGNAZIO = Why limit yourself?
PIERO = But where did this sentence come from?
IGNAZIO = From my pearls of wisdom (applause)
SILVIA = Then it’s your turn (Ignazio).
IGNAZIO = To me?
SILVIA = Are you ready? It’s up to you.
IGNAZIO = Yes.
SILVIA = You too grew up with them, you too.
IGNAZIO = Oh yes.
SILVIA = In short, you shared beautiful moments, less beautiful moments, with your working family, we can say.
IGNAZIO = Absolutely.
SILVIA = Are you ready?
IGNAZIO = Yes, let’s see! I’m a little worried…..
Ignazio’s voice in the video = As a little boy every day I made my mother scream, I came from school, I ate, if I had homework I did it, when I did it, and I went behind my house because we built huts. Everything was better.
Our life is divided like a sheet divided in half: Ignazio in his life with Il Volo, and Ignazio in his private life.
Two parallel lives.
But thanks also to our parents, we always manage to keep simplicity in both lives.
Your Love is a song that means a lot to us, because we performed in Sanremo three days after my father’s death and it means a lot to me.
I haven’t lost my father, my father is always with me, well, I like to think like this.
Many ask us:
“But aren’t you afraid, afraid of the public?”, it’s all adrenaline.
There have been many difficult moments in our career, it has never been all sunshine and roses.
It’s also nice to experience things with a little ingenuity. (applause)
IGNAZIO = When I was thin.
PIERO = What subject Ignazio.
SILVIA = Oh yes. Well I have to say that reviewing that performance (Your Love) with them by your side, I got goosebumps.
IGNAZIO = It had a bit of an effect on me too, I haven’t seen it for a while, I’ve really never seen it, it’s the first time, but yes, it has an effect.
SILVIA = There your friends really gathered around you.
IGNAZIO = I’ll tell you the truth, I’m one of those people who thinks that the people closest to you are not seen in times of need, but in times of happiness, because anyway in times of need, anyone can come there and give you a hand out of tenderness, pity, anything. It is in difficult moments that it is more difficult to rejoice for a friend.
SILVIA = And you call yourself Libra, because you are from Libra by zodiac sign, but spongy, what does that mean?
IGNAZIO = But then you’ve read the book, eh!!
Spongy Libra, it’s all those people who, like me, absorb all the energies, negative, positive, whatever, and we keep everything inside, so as not to explode, to seek balance in our lives, but above all in that of others. However I am a person who likes to see happy people, I would do anything to see happy people, neglecting my happiness, more often than not. So, spongy Libra because we always try to make others happy and never think about ourselves.
SILVIA = And you don’t even vent with them, with Piero or Gianluca?
IGNAZIO = Not much.
SILVIA = Do you keep everything inside?
IGNAZIO = Absolutely.
SILVIA = But at a certain point you have to tell….
IGNAZIO = Yes, but that’s exactly the flaw, I like being a spongy Libra, but then the flaw is just that, I get to a point…..
SILVIA = (turning to Piero) And you don’t try to make him talk?
PIERO = This is one of his positive characteristics, for the group, because you know, sometimes not everything can be said, not everything one thinks. However, perhaps he stays silent for a long time and then tells you everything to your face, but the beautiful thing about Ignazio is that he tells you the truth, and you know that when he speaks he is telling the truth, and that is what perhaps at the beginning gives what shock to the group, which surprises you a little, but makes you think, because if he says so, it means that it’s all true.
IGNAZIO = For example, I’ll tell you an anecdote.
SYLVIA = Go!
IGNAZIO = I’ve never told it, it’s a scoop.
SILVIA = A scoop!
IGNAZIO = A few years ago…..(Piero touches his leg and Ignazio asks him: ) “What happened?”
PIERO = Stay….. (and imitates Ignazio with his legs spread)
IGNAZIO = I’m comfortable…..so what, excuse me (and he sits down with his legs together, and then crossed).
PIERO = Well done.
IGNAZIO = Is it okay?
PIERO = Very good.
IGNAZIO = A few years ago, it was a period in my life where I was detached from work, I have to tell the truth, I don’t know it was a moment like this, and every now and then they would throw sentences at me:
“You are never there”, “You are always away”, “You are never with us”, “You are always at home”, “You go out with others and not with us”…..and in a meeting I said: “The real reason why I’m not with you is because I don’t feel well, I can’t be with you”.
Since that day, our relationship has changed.
SILVIA= How nice, you had great courage. (applause)
IGNAZIO = (addressing Piero), Do you remember, in Bologna? (Piero nods)
SILVIA = You reacted!
IGNAZIO = They were disappointed.
PIERO = In the end you reflect on the words, you always try to understand the person, his reaction, a word spoken, but in the end he was right, because maybe he needed to be with himself for a while, he didn’t go out with us because he needed to reflect, but like everyone else, you know we go to dinner, we go out when we stay in hotels on the other side of the world we stay together, he was always in the bedroom, always in the bedroom, the first time we invite him , the second also, the third you start to leave him on his own. This thing lasted a couple of months.
IGNAZIO = Yes, yes.
PIERO = Then we tried to deal with this thing, because you know, in the end, the three of us respect our private life very much, but the truth is that we have fun when we are all three together, even off stage, and we didn’t feel like not having him anymore with us, maybe he stayed too much time alone in the bedroom, so we faced this discussion, he had the courage to tell us what was wrong, maybe certain aspects of our character that he didn’t digest…..
IGNAZIO = That is, prejudices, judgments, those things there.
PIERO = And then…..
IGNAZIO = In the end, between friends, it’s the beauty of being friends, the word friends, it’s a bit like in a relationship you say the word I LOVE YOU, you can say, but the true meaning of I love you, it has a great meaning and giving a value to the word FRIEND must be as much as I LOVE YOU. Being friends also means this, being transparent, telling each other everything, how things stand. (applause)
SILVIA = Gianluca do you remember that moment?
GIAN = Yes, but then we know each other so well that we really need not to have any kind of judgement.
SILVIA = Having the freedom to be yourself, because being together for so long, work is fine, but then one feels limited, right? I imagine!
IGNAZIO= Sure, that was the straw that broke the camel’s back, because we have to feel good together.
SILVIA = And are you all right now?
PIERO = Very well.
IGNAZIO = Unfortunately yes!! (applause)
SILVIA = Your time has come (she turns to Piero) are you ready to see you again as a little boy?
PIERO= Go, go, I’m very ready.
SILVIA= Let’s go back in time and this is our gift to you. (applause)
Piero’s voice in the video:
My grandfather Pietro discovered my voice.
“Piero’s grandfather= There was something true, I felt that slowly something had to happen.”
My father never stopped believing in me, I used to sing on the bonnet of cars in the workshop, and you would see this short child, only 1.40m tall, singing, and all the neighbors would look out to listen.
Love is a particular theme, but it is such a strong feeling that it must be protected. I see a good future with a family and children, in my opinion that is the reason for living.
I think the highlight of our career was when we sang in front of Pope Francis in Panama.
Our luck … in the midst of so many people, sometimes you feel alone …. but I think that in 10 years something like this has never happened. (applause)

IGNAZIO = (he turns to Piero) But you are the only miracle in the world without cosmetic surgery.
PIERO = Why?
IGNAZIO = Because you’ve become a handsome boy without surgery. (laughs)
SILVIA = It’s true, but he’s always been handsome.
IGNAZIO = No, it wasn’t always nice.
SYLVIA = Why?
IGNAZIO = No, come on, when we started he wasn’t handsome, now he’s a handsome boy.
PIERO = That is, do you understand who I have to stay with? (he means that Ignazio is making fun of him)
IGNAZIO = (he points to a photo of Piero) Look at that handsome boy.
SILVIA = With a beard….
PIERO = He (Ignazio) is making fun of me.
IGNAZIO = I’m not kidding you, I’m being honest.
PIERO = I still have to understand when he’s serious.
SILVIA = Yes, me too, I still have to understand.
SILVIA = Are you serious or are you joking?
IGNAZIO = I’m serious.
SILVIA = You are serious!
PIERO = Thank you, we are approaching Christmas and you have become better!
IGNAZIO = No, no, I’ve never told you, but it’s true, you’ve become a handsome boy.
PIERO = Thanks, if you tell me I believe it.
SILVIA = Well done Ignazio!!
IGNAZIO = I’m sincere!
SILVIA = Indeed! (applause)

SILVIA = (she turns to Piero) So, how much did you grow up too, together you trod the most important stages in the world, maybe you never see your videos again, but seeing you, seeing how you grew up, what effect does it have on you?
PIERO = In the video they are images from when we were 15/16 years old, you notice the difference, not only physical, but there is that maturity that only comes with time, with the experiences you live.
This is also the reason why we decided to do this concert in Jerusalem, let’s hope everything goes well, we have just returned from the inspection, an incredible place, (he then turns to the audience) I’ll see you on December 24th on Canale 5.
SILVIA = Bravo, on Christmas Eve! (applause)
PIERO = I was saying that we have decided to sing, to do an event in Jerusalem now, at the age of 28/29, because we are aware that you can only undertake such a profound and important journey if there is that extra maturity, which of course a little boy 14/15 years old cannot have, and therefore we also hope to convey these strong emotions that we experienced in this pre-trip and that we will experience on December 24th.

SILVIA = Well, we talked about you, we talked about Jerusalem, and now let’s talk about LOVE.
IGNAZIO = (ironic) I couldn’t wait.
PIERO = Excuse me, but is Silvia Bond still there? (Silvia in spy version for love topic)
SILVIA = Yes, there’s Silvia Bond, because last time  all you made some important statements to me, (she repeats a sentence in Portuguese said by Ignazio) for example, promises, question marks, look, because now it’s time for truth.
(Start a video of some pieces from the previous broadcast where Silvia had asked about their love life and I summarize their answers:
GIAN = I’m engaged and in love, I’m happy and my girlfriend has my mother’s name, Piero intervenes to say to wait for the next interview with Verissimo to confirm, because Gianluca often changes girlfriends.
Then Piero states that for now he is fine on his own .
Ignazio says that he met a girl from Brazil through the web, he went to meet her and now they are in love and he is happy and would like to be a young father.)
IGNAZIO = (he turns to Silvia) But, won’t they fire you 007?? (he is paraphrasing a James Bond film)
SILVIA = Where do I start? Voluntary question!
IGNAZIO = Go to Piero, start with him.
SILVIA = So Piero was single right?
I read stories, but I don’t know anything (because Italian newspapers write about so many absurd love stories).
PIERO = Better to change the subject. No, as you left me, you find me. (he means that nothing has changed)
SILVIA = Ok, you’re alone, always alone with them (Ignazio and Gianluca).
PIERO = I’m resigned and it will be like this for all the episodes of Verissimo….
SILVIA = But have you had acquaintances this year or just peace of sense?
PIERO = Maybe we concentrated a little too much on work.
SILVIA = Ok, just work….is that right, Ignazio?
IGNAZIO = Yes, he (Piero) will soon be giving his vows (to enter the convent, Ignazio is the usual joker)
SILVIA = It smells of sanctity.
IGNAZIO = The trip to the Holy Land has served and will also serve for this.
SILVIA = And what about you? (she turns to Ignazio but he avoids the topic)
IGNAZIO = Gianluca, so you?
GIAN = No, Ignazio is your turn.
SILVIA = Ignazio we stayed with Ana Paula, from Brazil, a beautiful, blonde girl…..
IGNAZIO = Let’s go on……yes, because it’s complicated……
SILVIA= The distance?
IGNAZIO = Eh, yes.
PIERO = But there is a positive aspect of this relationship.
IGNAZIO = I learned Portuguese.
PIERO = He learned to speak Portuguese and now we don’t do all the interviews in Brazil with the simultaneous translator, but with Ignazio.
SILVIA = Wow, see?
IGNAZIO = Yes, but it’s difficult, complicated.
SILVIA = It’s over.
IGNAZIO = Yes, yes, but for a while already, for a few months already, since June, that’s life, things have a beginning and we don’t know when the end is, when it arrives, it depends how it arrives…. …. do we go further?
SILVIA = See…..
GIAN = Curious, Silvia is curious.
SILVIA = No, I want to know, indeed the public wants to know… and you? Dear Gianluca?
GIAN = It’s a dual relationship, we are one person.
I told you I wouldn’t change.
IGNAZIO = Wait, it hasn’t been two years yet (because Il Volo was invited to Verissimo every two years, instead it’s only been a year since last time)
Usually he has a two-year contract.
SILVIA = But I understand, are you still with Eleonora?
PIERO = Yes, the surname is still the same!
GIAN = Have you seen how they do it? When I speak they jump on me.
IGNAZIO = If I jump on you, you’ll hear me more.
SILVIA = So you kept your promise, if we can say so.
GIAN = Yes, I told you!
SILVIA = Did you do it for us?
GIAN = Of course (he laughs)
PIERO = In fact in the wedding ring there will be written for Silvia (laughter)
SILVIA = Are you happy? Are you OK?
GIAN = Yes, I’m fine, because it’s not easy being around (on tour) and being in love, especially in an age where you often live in freedom, for a series of things, but I’m fine, as I said before, it’s a dual relationship, we are one person, we are similar, really, as if she were my female version and vice versa, in short.
SILVIA = Let’s go ahead and talk about music.
IGNAZIO = Please, are you coming to our concert?
SILVIA = Of course I’ll come to your concerts. So let’s remember on the 24th there’s Christmas in Jerusalem broadcast on Canale 5, then there are three other concert dates.
PIERO = Yes, the day after tomorrow we leave for Brazil, then we will return to Italy for the concerts in Turin on December 15th, Milan on the 17th and in Rome on the 23rd.
SILVIA = And since you never stop, there’s also a new single.
PIERO = Yes, Happy Christmas.
SILVIA = Happy Christmas which is a song by John Lennon which is a beautiful song, a beautiful hymn.
IGNAZIO = Many know it as War is Over.
SYLVIA = Yes
PIERO = Written in 1971 during the war in Vietnam and unfortunately still today…..
IGNAZIO = is current unfortunately.
PIERO =….. let’s keep talking about this sad topic. And with this song, with Happy Christmas and with Christmas, we try to continue giving life to this message, which is an eternal hymn to PEACE. (applause)

SILVIA = And let’s listen to it, are you ready?
Il Volo with Happy Christmas War is Over. Thank you.
(starts the song)

SILVIA = Thank you!
IGNAZIO = Merry Christmas, Happy Holidays.
SILVIA = Merry Christmas
GIAN = Happy holidays to all.
SILVIA = Merry Christmas, Happy Holidays, see you on December 24th, Christmas Eve, with these three really extraordinary guys.
I+P+G= Thank you, thank you all, happy holidays to all.

To all of you at Flight Crew, our warmest wishes for a merry Christmas full of joy, from all the staff:

Daniela, Pat, Susan, Jana, Kelly and Jo Ann…..

 

Credit to owners of all photos and videos.

 

 

 

BRAZIL AND MUCH MORE by Daniela

We understood why Gianluca, Ignazio and Piero chose the name Il Volo, (The Flight) because they are always traveling by plane, they move here and there, from one continent to another, who knows how many hours of travel they will have accumulated, really a lot.
And in fact, the photo posted on Instagram by Gianluca tells us that they are flying to Brazil.
But what are they going to do in Brazil? There has been talk of a private event, but surely they also participated in a TV show: São Paulo with Patricia Poeta where they promoted the new dates of the 2023 South American tour.
In the first video, Patricia presents Il Volo and they perform a song from Il Mondo a capella.

In this second video, Patricia tells the story of Il Volo, how they met in a talent show, she says they are two tenors and a baritone and they sing pop-opera.
It is almost always Ignazio who replies in Portuguese, he says that it is a great responsibility for them to sing their musical genre because they want to make it known to the new generations who may not know it, and Ignazio explains that they try not to lose the music of the tradition that is part of Italian culture.
Patricia compliments Ignazio who speaks Portuguese.
Gianluca greets Paula Fernandes, with whom they recorded GRANDE AMORE, then they talk about the 4 tour dates that will be done in Brazil in 2023 and at the end they sing GRANDE AMORE.
In this video Il Volo and Paula Fernandes : GRANDE AMORE.

And here are the four dates announced during the show:
March 8 and 9 – Sao Paulo
March 11 – Rio De Janeiro
March 17 – Porte Alegre
March 18 – Curitiba
A couple of photos taken in Brazil.
In the meantime, the dates of the book signing events have been confirmed here in Italy, here they are:
A book to read and listen… with the heart 🎵
🚀 The guys from Il Volo meet the fans for the presentation of the book “Il Volo. What I Carry in my Heart”, published by #RaiLibri
⏰ December 14  Feltrinelli Turin, Piazza CLN, 5.30 pm, Turin
⏰ 16 December  Mondadori Megastore, 5.30 pm, Milan
⏰ 21 December  Librerie.coop, 7.30 pm, Bologna
⏰ December 22  New Europe Library I Granai, 5 pm, Rome

………..and I will be in Milan!!!! ☺☺☺

In addition, this nice and fun interview has been published which I translate for you.

Corriere.it Article – Click Here

Il Volo: Our selfies with Lady Gaga. Sharon Stone a true friend. The fans who try? Many

Who is it of the three who said “Hello!” to the Pope? Name out.

Piero: Who do you think did it? Huh?”
Gianluca: Okay, I confess it. But in 2014 I had just come of age, emotion betrayed me. However, His Holiness answered me “Hello”, as if nothing had happened. At the third meeting, in Panama, in 2019, I even asked him for a photo together. Done”.
Piero: I swear that in a few years I will write a book about our embarrassing moments .There are also those who, at the hearing in St. Peter’s Square, fell asleep behind sunglasses, next to Lewis Hamilton… right Ignazio?
Ignazio: “I woke up at 3 and a half in the morning to arrive in Rome at 7, I was destroyed, and my eyelids closed.”
A chat for four voices with Piero Barone (29), Ignazio Boschetto (28) and Gianluca Ginoble (27), or the three tenors (better, two tenors and a baritone) of Il Volo, a group born in 2009 in a talent show for children (Ti Lascio una canzone ). After that, with a victory at Sanremo 2015 in his curriculum vitae — adored or snubbed, with no middle ground — quickly enrolled in the “international star” category with guaranteed sold outs, in perpetual travel around the world: only in the last few months a frenetic tour between Canada, USA, Japan and Australia. To close with a trio of Italian dates (December 15th in Turin, 17th in Milan, 23rd in Rome) and with the Christmas concert from Jerusalem (Magical place), on the 24th in prime time on Canale 5.

On your phone you have a barrage of selfies with Lady Gaga.

Piero: Here we are, see? It must have happened five years ago, in the kitchens of a hotel in Washington.

And how did you end up in the kitchen?

Piero: There was a charity event with the Italian-American community. Outside people were going crazy, to be safe we hid in there with her. Gianluca and I, because Ignazio was sleeping as usual. Lady Gaga was very nice.”

And you’re very, very good friends with…

Piero: The great Placido Domingo, just met in New York. We always keep in touch with Laura Pausini.
Ignazio: And Sharon Stone. We met her in Montecarlo, we feel it all the time.

And one day in 2012, at the hair salon on Canyon Drive, Los Angeles…

Piero: We were on tour with Barbra Streisand. While they fixed my hair, I made conversation with a beautiful lady next to me. “You know, we sing at the Hollywood Bowl tomorrow.” “Congratulations, you are very good”. The hairdresser leaned over and whispered in my ear: “You know who it is, don’t you? Did you recognize her? It’s Priscilla Presley!” I returned the compliments immediately. And we invited her to the concert. From that moment, whenever she can, Priscilla comes to listen to us, a great friendship was born.

Do you like Elvis?

Piero: What questions: yessss.

Quick self-portrait of you as a child.

Piero: Very lively, too good, I hated solfeggio (voice practice) but now I thank those lessons. I deafened my brother who was trying to study.
Ignazio: I sang pretending that the curtain knob was a microphone.
Gianluca: At the age of 10 I was already asking myself existential questions. Who I am? Why was I born? What meaning will my life have? I found an answer to the latter: the meaning was given to him by music.

Three teenagers who meet overnight in America, under contract with Universal Music. Imagine if you had disliked each other.

Piero: Ignazio and I bonded immediately, between Sicilians. Then with Gianluca, it came naturally.
Gianluca: Everything went very fast, we didn’t even realize it so much. On the plane to Miami I looked out the window and I couldn’t believe it, total euphoria”.
Ignazio: The next day I had them take me to Mel’s Diner for an American breakfast.
Piero: I lived two parallel lives. There the parties with Beyoncé and Quincy Jones. Back in Italy, I didn’t tell anyone anything, for fear of sounding crazy, but I was terrified it would end.

In 2013 sold out Radio City Music Hall.

Ignazio: Only a year and a half before, standing in front of the entrance to the theatre, we dreamed, one day, of going up on that stage.
Gianluca: The important thing is to always go forward, to keep up with the times, otherwise it’s easy to end up like Nikka Costa. (famous child singer which was never heard from again)

Victory in Sanremo with “Grande Amore”.

Gianluca: Until then we were only well known abroad, not here in Italy, difficult to accept. It was the perfect opportunity, the revenge of bel canto which hadn’t had success at the Festival since the days of Bocelli.
Piero: An absolute joy. In Catania, many were waiting for me with placards, it was a beautiful party. Going home every now and then helps me find balance, makes me feel like the most normal person on the planet. In the summer I always go fishing with my friend Enzo, we go out by boat at five in the morning, I love to see the sunrise. Last time I caught a 5 kilo sea bass.

The Volovers, i.e. your wildest admirers, how far of madness have they reached?

Gianluca: There is someone who tattoos our names and surnames on his skin. Who follows us in every stage of the tour around the world. And who is waiting for us at home for hours.
Piero: One day, in the gym in Phoenix, I was running on the treadmill. Next to me was a girl who was training. Half past seven in the morning, I was still sleepy. Suddenly I focus on an inscription on her ankle. “It looks just like my autograph.” It was,” (if I’m not mistaken he’s talking about Marie)

Do they try?

Ignazio: “Avoglia…. (certainly..).

Who of the three hooks up the most?

Gianluca: We can’t say it ourselves.

Do they knock on the door in the hotel?

Ignazio: If I don’t know her I won’t open. And then I took a vow of chastity. (laughs)

Quarrels between you have we collected?

Gianluca: It happens in times of stress. But we have learned to control ourselves, before it happened more often.
Piero: In Santo Domingo, we were in the car, I didn’t feel well, I was sweaty. “Gianluca, come on, close that window, the draft is hitting me”. And he did, but then, a minute later he lowered it again, I would have killed him.
Gianluca: Yes, but it was 40 degrees outside and we didn’t have air conditioning.
Ignazio: I always eat last, these two often leave me nothing, not even rice. They are thin, but they eat anything.”

You have lost 34 kilos. How?

Ignazio: I closed my mouth.
Piero: We were at the breakfast buffet in New Zealand and… “
Ignazio: “No, in Kuala Lumpur».
Piero: Oh well, in any case Ignazio suddenly said to me: “I want to lose weight”. “Bravo, then come with me to the gym, train, work hard. And from that day on he became a sex symbol….
Ignazio: Now I’ve started training again after two years, I’ve put on 13 kilos again. Waivers? No. We eat healthy. Piero is intolerant to pork, so we don’t eat it either. And all three of us can’t stand dairy products.
It takes a beastly physique.
Piero: Travelling a lot, discovering the world is a privilege. I love running, wherever I go I ask the concierge and get advice on the best routes. Once Ignazio also came and I almost had to carry him back on my back».
Ignazio: In Matera, it was terribly hot, 7 and a half km of ups and downs.
Gianluca: I train in the gym and walk, I don’t run.

The worst flaw of the other two.

Gianluca: Piero is too rational, Ignazio too instinctive. Both touchy.”
Ignazio: Me? It is not true! Gianluca is too perfectionist, Piero stubborn.
Piero: Gianluca is long-winded, when he gets fixated on something he doesn’t stop talking until he’s convinced you, the next day I’m terrified of meeting him at breakfast and that he’ll start over.
Ignazio, on the other hand, keeps everything inside and at the last moment he explodes and says things in your face. It would be better if he spoke clearly from the start. And then he is late, forgets his appointments, falls asleep.
Ignazio: No, you’re a big pain in the ass.”

Mishaps on stage?

Gianluca: Ignazio fell and so did I, tripping over a folding chair.
Ignazio: It happened to me to go out on stage holding a cell phone instead of a microphone.
Piero: In Budapest, the twelfth piece Ave Maria, I start to sing but my voice does not come out. Ignazio looks at me wrong. He thought you were joking. I had caught a cold snap from a big fan that shot freezing air. We had to interrupt for about twenty minutes, the time to take some Bentelan. (medicinal)

Neither rapper nor trapper. Critics say that you make “old men’s music”.

Gianluca: It’s right to respect every opinion, criticism is good. But we go on doing what we like most, which makes us and millions of people happy.
Piero: Before, negative comments made us nervous, they were hard to digest, now they’re good for us. But there is a subtle difference between criticism and offense.

Fear that one of the three decides to break away and continue his career alone?

Gianluca: We are not a classic band with a frontman. But three singers, three leaders.
Piero: We know very well that our strength is the group. People want to hear all three together. And even if, during the concerts, everyone has their own space, we too know that united we are something else.

BREAKING NEWS:

Il Volo will be a guest on the TV show VERISSIMO with the sweet Silvia Toffanin, Sunday on Canale 5 at 4 pm. It will certainly be a nice and kind interview.
And finally, enjoy this promo video, which advertises the “Christmas in Jerusalem” event, it will be fantastic!!
Daniela 🤗
Credit to owners of all photos and videos.

MUCH NEWS IS WAITING FOR US by Daniela

Since Ignazio, Piero and Gianluca returned to Italy after the Australian tour, there has been a lot of new news that has brought many new things.
First of all, we recall that the boys had said that as soon as they returned to Italy they would prepare the Christmas event and for those who don’t remember, Il Volo will sing in Bethlehem, Palestine, in front of the grotto of the nativity.
This news had already been given by Il Volo during this year’s Porta a Porta (see the post Porta a Porta 2022 of 12/05/2022).
But where will this beautiful concert be broadcast?
At the beginning it was said RAI1, but recently Mediaset has published this news:
“In prime time, on Canale 5, among the various appointments scheduled there is the one with a new concert that will have the three tenors of Il Volo as protagonists, the concert event of Il Volo will be broadcast on the evening of Saturday 24 December in prime time evening on Canale 5 and will mark the return of the three tenors in prime time.”
Mediaset also announces two event evenings with Il Volo, probably in 2023,  but nothing is known about it.
Regarding the news, from Il Volo in Bethlehem, OlgaMaria made this nice video, great job!!
Then, these photos of Piero, Ignazio and Gianluca were published,  made in the Sony recording studios in Milan to record…….

….we read the news in this article, of which I translate only the final part.
Il Volo is ready to write the history of music again with a new song that will certainly galvanize the beloved audience.
Everything is still in working in progress mode, but the dream for enthusiasts will soon become reality. The new project of the three tenors, Ginoble-Boschetto-Barone hasn’t discovered all the cards yet, but it won’t be long before everything is realized.
Fans can already raise their antennas, also because the date scheduled for the release of the new single is in December, on the occasion of Christmas.
In the last photo published by the group, we can highlight the commitment and dedication that the three tenors are releasing to make their new ‘creature’ full of twists and turns.
However, the fans have no doubt that the boys will do their best to create an unforgettable atmosphere, typical of major events, as indeed has happened so far.

Ignazio, Piero and Gianluca had just been in Italy when Gianluca published the news that they are returning to the US, but only for a couple of days. Destination Orlando, Florida!!!

After a moment of perplexity, from the clues our boys sent us,  it was immediately clear that they were coming to Orlando to participate in the “Disney Christmas Parade”, immediately the fandom was shaken by the good news.

And indeed here they are, in these few “stolen” shots, in all their beauty…..damn what sparkling jackets!! 🤩

And what about this short video, I really like their version of “So This is Christmas”, will this be the single that will be released this Christmas?
I hope so, I really like this song and sung by them. It seems very beautiful, I hope to hear it many times everywhere this Christmas.
Moments recorded in the Disney Park will be broadcast like this:
“The Wonderful World of Disney: Magical Holiday Celebration”, Sunday 27 November (20:00-22:00 ET).  IL VOLO will sing “Adeste Fideles (O Come, All Ye Faithful)” and it will air on ABC and stream the following day on Hulu and Disney+.
“Disney Parks Magical Christmas Day Parade”, Sunday 25 December (10am to 12pm ET / 7am to 9am PT), and Il Volo will sing “ ”Buon Natale (War is Over)” will air on ABC, streaming live on Hulu for all subscribers.
And then, of course, as you already know, their new book was published:
“IL VOLO  What I Carry in the Heart”

I can tell you that I read it all in a few hours. It’s not very long, but really nice.
Ignazio, Gianluca and Piero have expressed their feelings with words that come directly from their heart, once again they make us understand the love for their families, they have carried out an introspective research with such humility. In a couple of steps I was moved.
I want to conclude this post with a sentence written by each of our beloved boys, in the new book:

PIERO:

“I am perfectly aware that I would not be who I am today, that I would not live this wonderful life, that I would not be able to enjoy the immense gift of doing what I love, were it not for my family……Each of my family members is an example for me, an inspiration, a model to look to to bring out the best in me.
A source of energy, when sometimes fatigue risks and has risked taking over.
A ray of sunshine on the grayest days.” ❤

IGNAZIO:

The last two years have not been easy at all: the pandemic and the loss of my father have contributed significantly to my anxiety about wasting time and an ever greater will to live. I have become more vulnerable ………… I know that from the outside I give the impression of being a light-hearted, cheerful person. The fact is that the job I do often carries with it a profound contradiction.” ❤

GIANLUCA:

“There were not only applause and successes, but also difficult moments, decisions that were not easy to make. And we did it together. If on the one hand the fact of being three meant the constant presence of two friends to refer to, two people who fully shared my hopes and my uncertainties, on the other it also meant always being a third of something and therefore risking never being able to fully express myself, because between us there is no frontman, we are three leaders and each in a different way.” ❤

I was about to send the post to Pat for publication, but the news follows one another very quickly, and in fact, the release of the new single has been published on Il Volo’s official website.
This photo is beautiful and Il Volo’s performance of one of the Christmas songs par excellence will certainly be beautiful: “HAPPY XMAS (WAR IS OVER),  by John Lennon and Yoko Ono, out digitally on Friday 18 November (Epic / Sony Music) and now available in pre-save and pre-add here:

Happy Xmas/War is Over – Click Here

IL VOLO comments on the choice of song as follows: “HAPPY XMAS (WAR IS OVER), song from 1971, published then to launch a message of peace against the Vietnam War. Today, despite more than 50 years having passed, the madness of war continues to be part of our world. As Christmas approaches, we feel even more the desire to sing and continue to give life and strength to this song, an eternal Hymn to Peace.”

Wow, Wow, Ignazio, Gianluca and Piero, how many beautiful surprises you are preparing for us and we are here, ready to receive them, to support you and to show you, as always, our great love!! 
But now let’s enjoy this beautiful Christmas gift from your wonderful voices, what a great gift!! ❤❤❤
Daniela  🤗

 

Here is a snippet of the song and video:
(You will need to have an Instagram account to view this – it was slow to load for me. I had to click on it more than once. Also try clicking on the blue words “View more on Instagram”. The video is there. I’m sorry if you cannot get it to work.) 

Credit to owners of all photos and videos.