Gianluca is very different from Piero and Ignazio. He had a calm and peaceful childhood. He didn’t have the challenges that Ignazio had or the intense classical education that Piero had. No, Gianluca lived a very simple life. Perhaps that explains why Gianluca is a romantic. With him, everything is about passion! Actually, four passions! Family, Country, Music, Soccer! Not necessarily in that order! He takes his passion for Abruzzo around the world with him. On tour he always speaks about Abruzzo. He loves his country and, he wants others to love it too!
So, let’s begin Gianluca’s Story in a small town in Abruzzo…. Montepagano!
My name is Gianluca Ginoble. I was born on February 11, 1995, at the Atri hospital.
I am from the town of Montepagano, Abruzzo. To be precise, I grew up, in Montepagano, on a hill two hundred meters as the crow flies and ten minutes by road from the sea, and Roseto degli Abruzzi.
The accents are beautiful, the dialects are beautiful, but I can say that what I prefer is the Abruzzese? I am, very, proud to be from Abruzzo. I love everything about this region. And I like to bring Abruzzo around the world and keep it high.
I am right at the sea. I’m relaxing, I’m calm! There is a sea breeze and nothing else. It’s Thursday and I am practically alone on the beach. I’m fine, from God! I’m fine because I’m home.
When I come home, I relax and I am calm, as I cannot be anywhere else in the world. And now, I can say I’ve seen a lot of places in the world. Coming home to Abruzzo, I feel like I am on vacation. Montepagano is right on top of the hill facing the sea, it seems to look like a postcard. It is here that I can get away from everything and everyone and stay in peace. Montepagano is a perfect place, a kind of paradise, but what concerns me is I see Abruzzo “emptying.” The boys achieve a diploma and go to study in Bologna or farther. This is not new this is something that I have seen since I was a child.
My life as a child seems so far away. I remember, very, little of my childhood! It’s like twenty years have passed but, only five have passed. I’m not like Ignazio I was born and raised in Montepagano. I was traveling only with dreams. What made me dream? Music naturally.
I had a radio with a knob that turns to find the radio station. What am I looking for? The songs of Andrea Bocelli, my absolute idol. Or Domenico Modugno, or others of this kind. In the summer, I would take the radio along when I went with my friends in what we call la pinetina (the small pine forest), that is a park with wooden games and tables and with lots of green space. Like today I was looking for music, for songs that inspired me and made me dream. My friends would listen to my music but, they liked Eiffel 65 and music from the early 2000s, and so they would tell me, come on, change…! What is this? I liked modern genres, I listened to everything, but what I loved was something else.
In November 2000, when Gianluca was five and a half years old, his brother Ernesto was born.
I was five and a half years old, when I was starting to hum. A year later I started to get interested in Bocelli and Modugno.
So, Ernesto’s is in his cradle and he’s listening to me sing these melodies. The most beautiful thing I remember and, it is a memory that I have printed in my head is when Ernesto was big enough to come to the small pine forest too, I made him listen to these songs that my friends did not appreciate. We sat close together on the ground and I placed the radio on my legs, or I sat on the swing with the radio resting on the ground and we listened to music that was so unusual for our age. I told him my dreams. I do not think I’ve ever had this confidence with anyone, and even today, it’s like that with my brother. The result is Ernesto has a natural talent for music. He has something “musically speaking,” both when he strums the piano in the living room, and when he sings. Who knows…studying? Today I trust him as I do not trust anyone else. After an exhibition I go to him for his opinion. Ernesto, how did I sing? Did you like the performance? He answers, well, yes, maybe you’ve been a little waning there. Ernesto always understands and gives me his opinion. He has never studied music, he has never studied singing, but he always knows how to give me the right advice, the right vision. It’s like when we sing together: I play the melody and he immediately makes harmony. At his age, I did not do that. I think the radio did well by him.
As I grew older, I became more passionate about singing, including the great American classics, first of all Frank Sinatra.
I’ve never studied music, if I have to tell the truth, but the music at home has always been there. My grandfather Ernesto has been a musician since he was a boy. He played the contralto flugelhorn in the band of the town, he toured all of Abruzzo doing performances with the band and has always been a lover of the opera.
My father Ercole, studied music, played drums and sometimes he still does. Let’s say he’s more rock than grandfather!
Dad and mom realized that I had something special in my voice when I started to sing at the age of three or four years. But, as it has always been, they let things take their way without ever forcing me.
Gianluca’s grandfather was the first to think of bringing him closer to music. He had a classic taste, more “popular” to say, he is one of those gentlemen who fifty years ago listened to Luciano Tajoli, but he is also an opera lover.
So, around the age of eight or ten, I began to listen to classical music, opera, especially Luciano Pavarotti, and some genre of music from the Fifties to the Sixties.
I took the tape recorder and put the cassettes in, my parents told me, it seemed like I was immersing myself in those notes.
They tell me that, when I was three years old, I sang O Sole Mio in the town square in front of all the elderly gentlemen friends of my grandfather who, sitting around the bar table, were listening to this little boy with such a particular voice.
This was my first audience but, of course I don’t remember it. My grandfather wanted me to study music, he always told me: “Gianluca, study the piano, study an instrument.” I’ve never done it. It would be a dream to sit down on the piano and start playing and singing. Let’s say it’s one of my next goals: learning to play the piano.
While my grandfather made me listen to classical music, Pavarotti and music from the Fifties-Sixties, my father made me feel Fabrizio De Andrè, Francesco De Gregori, Giorgio Gaber, Antonello Venditti and, as I grew older, I became more passionate about singing, including the great American classics, first of all Frank Sinatra.
So, let’s say that as a child I had a beautiful musical culture. What was left of that period? The classical opera no, because today I do not listen to it, it is not part of me and, I do not feel it particularly mine. The only opera singer I keep listening to is Andrea Bocelli, but I have come to him by another road.
I never liked school. I was a lazy man and I’ve never been a great scholar. But in spite of it, I had good grades. I liked algebra in middle school. But most of all I had always been fascinated by languages: Spanish, French, English. I did not have a hard time studying them, I am naturally inclined to study languages. I remember that when we sang the first songs in English and Spanish, I was the one who took the least time to do the right phrase, with the right pronunciation, because I immediately feel the musicality of foreign languages. I contribute this to listening to Sinatra who had perfect pronunciation and I understood every single word of what he sang. It was a great way to learn the pronunciation and even the songs.
After middle school I did not choose to go to linguistic high school, it was only because I thought that with my work I would travel and, I would learn the languages directly.
In 2009, I enrolled in a classical high school as a privatist to study Greek, Latin and French translations. This is also difficult. I liked Greek more than Latin. Then unfortunately I had to stop in the second year, I could no longer continue because the work was too demanding.
Between the age of eleven and thirteen, Gianluca enjoyed playing soccer, long games with Pokemon cards and, and always music!
Football has always been a great passion of mine. This too, like music, is a family passion.”
My father is a big fan of Pescara, as is my grandfather. They were also big fans of Vialli, no matter which team he played on because he was a myth for my father. And because Vialli also had a name that appealed to both my father and mother, when I was born, they named me Gianluca Vialli. Let’s say that name aside, my father gave me a piece of football culture. I am a big fan of Roma football, before Il Volo, more so. I watched all the games, I did not miss one, and every time Totti beat a penalty, I covered my head with my arms and, if I heard the scream from the television, I screamed from home. But now there are work commitments and that prevents me from following my favorite team. Even now, despite the commitments, I continue to play football as soon as I can.
If I have any regrets about my school years, it’s that I never studied music when I was ten or eleven. But there is still time.
When I go back to Montepagano I always try to organize a game with old friends with whom I trained in the youth teams of Roseto.
How did I play soccer? I was good, come on, I did not like losing, I wanted to score goals by force, I never passed the ball, and when I had the ball, I scored. Let’s say that I was a bit “instinctive” even on the football field.
Once when I was playing in Pescara there was a score of 4 to 4. I had already scored two goals, but the draw was not enough for me, I wanted the win. Only the field was difficult, it had rained, so there was a lot of mud. What happened? I pull, huge slide and I fill myself with mud, from head to toe. What do I do? I start shouting, ‘I got dirty!’ In all this, it must be said that the game was true, even if we were very young. There was the championship, with the ranking and everything else, it’s not that you could take and do what was going on in your head. The referee shouts, ‘Get up, what are you playing ball.’ ‘No,’ I said, ‘I’m leaving, I’m all dirty!’ He shouts, ‘get up and go to the locker room.’ Not for nothing, they don’t call me the ‘little Cassano’ (famous Italian soccer player) for nothing. Cassano was so good and, he was so restless!’
Another time we were at the Borghesiana in Rome, at a national tournament. The Roseto was also in series C2 and even in the very young there were good coaches, competent, good, that when they told you one thing, that was that, because they knew what they were talking about. In that game at the Borghesiana, I do not even remember, against who we were, I did not score goals, the coach takes me away from the game. At the beginning I came back on the bench nice quiet, but after a moment they did everything to restrain me. “I want to go in! I want to score!” I was shouting. I kicked the coach. Now obviously, I would not do it again, even if football is still my passion.
This actually is the end of Gianluca’s childhood story but let’s think about this for a moment. If Gianluca didn’t become a singer, would he have become a soccer player? He was, real, good!
So, I started Gianluca’s story with his passion for country so let’s end with his passion for soccer. I will let Gianluca tell one more soccer story. In this story he is an adult! This was the soccer game that the guys played in for charity.
You cannot imagine the happiness of playing in the ‘Partita del Cuore,’ (Match of the Heart) a Telethon for Charity on June 2, 2015 at Juventus Stadium. The stadium, in fact, made Ignazio happy more than anyone, because he is a huge Juventino (a big fan of Juventus). I was more excited about having been called up for the first time in the National singers and even more for being able to score. The match was against the team of Champions for research, all great sports champions and big names in the show, from Alex Del Piero to Pavel Nedved, from Jorge Lorenzo to Liam Gallagher of Oasis. What a dream it was! The stadium was full of people cheering crazy. My team was losing, when I came in, we were 3 to 4 and not being able to do anything, apart from shouting directions to my team-mates on the pitch, it made me feel even more strained. It’s like, I know how to play football, you see the others, think about what you would do for them and tell them. No, you scream it, otherwise they will not hear you. Ignazio and I shrieked like crazy to Piero, and then Piero and I shrieked like crazy to Ignazio, but ‘my legs are trembling’, I had to run, enter the pitch, I wanted to score.
The coach made me enter in the 83rd minute.
We were, as I said, under a goal, but I do not like losing football. So, I took the ball and I scored. What magic! The stadium was screaming, the guys ran to hug me, it was almost like winning the Sanremo Festival again.
So, Gianluca has scored not just in soccer but in music. An amazing young man with a tremendous voice. Gianluca’s Story was a simple story about a boy who grew up in a small town and became a Super Star!
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
What I have written here are excerpts from the book the guys wrote about their lives. “Il Volo, Un’avventura Straordinario, La Nostra Storia.” (An Extraordinary Adventure, Our Story) This is just a small piece of each mans’ story. The book is written in Italian. If you can read Italian, I would highly recommend that you read it. It’s wonderful! If not, I can only hope that someday it will be translated into English. Or you can use Google Translate to translate it.
I also recommend you read their second book “IL Volo: Quello Che Porto Nel Cuore” (What I Carry in My Heart).
And let’s not forget the new album. Available on Spotify, Amazon, and other music media!
Piero is a great storyteller! In his stories he recalls every detail. He makes you feel like you’re a part of his story. When the story is over you know the event as it happened and there is nothing more for you to know. He’s told it all. He is very sensitive and very emotional when he speaks about his childhood and his family.
So, without further ado, let us begin Piero’s Story in the courtyard of the town square of Naro.
The heat of the day has passed and, the time of rest is over and it’s time for people to come out into the square. On the bench nearby are old men. Piero is playing soccer with his friends. They are playing with his SUPER TELE (a plastic football). The ball flies off in the direction of the old men and they shout, “Slow with the ball or we will cut it.” The old men frighten Piero with their threat.
My name is Piero Barone. I was born on June 24, 1993 in the Sicilian city of Naro.
What can I tell you about Naro? For me, it is the most beautiful city in the world! There are dozens of baroque churches and above the city the Chiaramonte castle. Below the castle is the beautiful Valle del Paradiso with its green pastures and the green sea that separates Naro from the real sea… and there’s the Spring Festival Narese!
Piero would gather with his friends in the afternoon and usually they played until ten in the evening but there was always the fear that the old men would pierce the ball. Piero says, “Five or six years have passed since the old men scared me. The old men are still on the bench but now when they see me, they come to meet me, to greet me. Before, they scared me, and now they hug me and have that look of being proud and moved. It’s too strong for me! Yet, I still can’t explain why I become ‘weak inside’ when I see them.”
The truth is, I’m still that kid with his SUPER TELE.
I think it is an effort to remember when we were young. We were young the day before yesterday. In fact, all three of us, feel that time has run too fast. Yesterday we were children, and, in a moment, we found ourselves grown up with a great job to carry on. Its’ the most beautiful job in the world, what we dreamed and desired, but the truth is that none of us really imagined what would happen.
I remember in detail the years from one to fourteen. Details like how many euros of gasoline I put in my motorbike. That would be 10. Or how much gasoline I consumed each day.
I recall for a few months, during the summer, when I was nine years old, I went to work in my father’s body shop but because I had bad allergies and asthma I was not able to deal with the paints and powders so, the decision was made that I would go to work in my uncle Angelo’s (my mother’s brother) mechanic shop which was just in front of my father’s shop. I clearly recall, at half past ten, on time, my uncle gave me two euros and I went to buy a sandwich at the supermarket. The sandwich was ham and provolone. How good was that sandwich!
To Piero, these are things that have remained in his head and will not go away. Piero recalls a morning in 2001 when….
At eight o’clock, as I was getting ready to go to school, a phone call arrived, my grandfather Francesco, my paternal grandfather, died. I was small, but the pain was great because I always had a wonderful relationship with my paternal grandparents. These are the sad things that remain in my head and will not go away.
Piero’s grandmother Graziella was always proud of what Piero’s father had done in life and she is so proud of what her grandchildren do today. In moments of happiness Piero’s thoughts go to his grandfather Ciccio. He recalls his father saying, “What a disappointment that his grandfather did not get to enjoy all the beautiful things that have happened to him.”
What does Piero say about all of this …when you love a person, that good remains inside you, you cannot forget it anymore.
What I’ve done in the last five or six years, I tend to forget. Not because I’m not happy to have done it, on the contrary, I am, very, happy. It’s to have the life I have and have a dream come true: living with music was all I wanted.
Piero recalls a very sweet memory.
When I was a child, I visited my father’s body shop. The shop was, very, big and was full of cars and lots of noise. This was my “first stage.” I was not yet four years old, and I was starting to sing. My father lifted me up and placed me on the hood of a car that was jacked up and I immediately began to sing. The people in front of the shop looked out. Slowly one after another, they came out. I remember them, they stood there listening to me, their heads popping out of the door and, I sang and, it was the most natural thing in the world for me!
But what remains in Piero’s heart is what he calls the “campaign” of his grandparents.
How do I explain this campaign? I think ‘Campaign’ and I think ‘family’ a couple that cannot be divided.
Piero compares this campaign to his mother, Elenora, and his father, Gaetano. He sees their marriage as an example of love that he hopes to one day share with someone. Piero says, “I want someone with whom I can carry on that love that is so great even in times of difficulty.” But he is not naïve about love. He knows that in most families there are obstacles. He recalls “I happened to see some quarrels between my parents and, I did not understand. However, all things worked out and the two returned to be more united than before.”
Perhaps the, worse, moment was when my mother had serious health problems. My parents left me and my brother with my grandparents and, my father took my mother to Milan for treatment. They were always united and always facing difficulties together. A ‘campaign!’
My brother and sister and I are three pieces that cannot be divided. The oldest is Francesco he is 17 months older than me. I am very proud of my brother. Francesco graduated cum laude in Literature in 2015. I am very proud that he is working hard for his future. If he wanted to, he could travel the world with me, work with me. But, no, he wants to be known as Francesco Barone and not Piero’s brother and that’s why I respect him so much. I have realized my dream and, he wants to make his own.
Piero and Francesco resemble each other and when they were young their mother dressed them as twins. Piero say, “I tell you the same: same shoes, same pants, same shirt, we looked like twins. Everyone thought we were twins.”
And then there is Mariagrazia. She is six years younger than Piero and he says, “I love her endlessly.” While she was in high school, she lived at home with her parents. Piero regrets he doesn’t see her very often and he says, “I am sorry because I miss her very much.” Although the three do not see each other often, Piero says, “Francesco and Mariagrazia are my friends, the people I trust and with whom I confess, me.”
I am proud to say mine is a real Sicilian family, one of those that on Sundays reunites at the grand house, the grandparent’s house. There are great lunches from the first to the sweets, things so good that you cannot even imagine them. And the saga continues, when summer arrives and, everyone moves to the countryside.
From the time I was one until I was thirteen, I spent every summer at my grandparent’s house. And who was there with me, my grandparents and my great-grandmother Lina (my grandmother’s mother). I swear, they were perhaps the most beautiful days of my life, and I will never forget them.
Piero’s grandfather Pietro, his mother’s father, had made a campaign with his hands. He built it all, the house, the plants, the land, everything.
I could not wait for it to be Saturday morning when we lit the wood burning oven. I went to collect wood around the ground, I helped to light the fire, and I helped to take out the pizza. In addition to pizza, we did “u pani impurnatu”, which is bread baked in the oven. How good it was! It kept that good taste all week. The week passed and the next Saturday we started over again. The bread was beautiful, warm and fragrant. We also made the ‘impanate’ which are rolls of pizza dough with vegetables inside, a typical dish of my area. In short, I ate a lot of good things and it was visible. (I was really fat.)
The ‘campaign’ was also the kingdom of my minicross. I always had a passion for motorcycles and cars. And at age six or seven my father gave me a minicross. It is a cross-country minimoto, but without the gears. Why did I tell you that I spent the best time of my life in the country because I was there with my minicross!
I have lived the most beautiful adventures in the garden of the Riolo family?
The neighbors in the countryside were the Riolo family. They were the owners of the villa that was right next to Piero’s grandfathers house. They were the richest family in the country. They lived in Agrigento and since they only came to the villa once a month, the marvelous orchard that surrounded it was practically abandoned.
What was I doing then? I took the minicross, my grandmother would sit back, and we would get into what we called “a stradella pi ‘Riola”, the road of the Riolo. Their gardens were full of, very, beautiful fruits trees. The Riolo’s knew of the raids. My grandmother, Rina, told them that we went to collect the fruit and they gave her permission to do so. My grandfather had worked for Mr. Riolo for many years and they were family friends. But for me, what was I doing I was going to “steal”, it was a secret.
There were no fences, so you could enter from anywhere. The fact that we entered through the gate in the saddle of the minicross gave me the feeling of really doing something dangerous and secret.
“Grandma, where are we going?” I said, even before finishing the road.
“Lemon trees” she answered.
“Here we go!” And off we go to fill the bag of lemons.
“Grandma, where are we going now?”
“Pear trees.” And off we go to fill the pear bag.
There were peaches, plums, there were fruits of all kinds.
One day, the Riolo’s came to the countryside with us and they carried a bag of small, round, burgundy fruits. I asked Mr. Riolo, what are these things? I had never seen them before. They tasted very good, very soft, very sweet. They were jujubes.
“Where did you get them?” I asked.
“There are many trees like this,” Mr. Riolo said. And while Mr. Riolo explained it to me, I already saw myself under the tree picking up the jujubes.
But how did we get the bags home? I put a broomstick on the handlebars of my minicross, we hung the bags on both sides and, we walked.
Also, on the ground were walnuts and prickly pears. We picked up the prickly pears, and then with my great-grandmother we peeled them, she cleaned them without even putting on her gloves, at the end she scraped away the thorns from her hands with the knife, rinsed herself with water, all right.
In the countryside there were almonds. My aunt Lucia, my grandmother’s sister, had them on her land, and in the second half of August she had a “cugliuta di mennule” (almond harvest). There were always two, three huge bags to be shared for the whole family.
Who peeled those almonds? My great-grandmother. Stone fingers, tac, tac, tac. And after who divided the almonds from the skins? I. So, my grandma tac, tac, tac, and I divided. An assembly line!
This was what happened to us in the countryside. They are images that I will never forget.
So, we leave Piero chopping almonds with his great-grandmother and we go back up “a stradella pi ‘Riola” and wait for Piero to arrive at Ti Lascio Una Canzone.
The following is a video of Piero and Ignazio doing a duet at Ti Lascio Una Canzone. I don’t know about the rest of you, but I have never seen this before. Two amazing tenors! Fifteen and sixteen years old!
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure! Next time we will explore Gianluca’s beginnings!
What I have written here are excerpts from the book the guys wrote about their lives. “Il Volo, Un’avventura Straordinario, La Nostra Storia.” (An Extraordinary Adventure, Our Story) This is just a small piece of each mans’ story. The book is written in Italian. If you can read Italian, I would highly recommend that you read it. It’s wonderful! If not, I can only hope that someday it will be translated into English. Or you can use Google Translate to translate it.
I also recommend you read their second book “IL Volo: Quello Che Porto Nel Cuore” (What I Carry in My Heart).
And let’s not forget the new album. Available on Spotify, Amazon, and other music media!
As I promised, for the next three weeks I will post a story about each of the guys when they were children. I begin this journey with Ignazio because his story begins at his birth.
Let me start by saying each one of the guys is unique in how he presents his story in their book, “Il Volo, Un’avventura Straordinario, La Nostra Storia.” Ignazio chose to write his story. He comes in and out of the story speaking to the reader and asking questions. He is an excellent writer.
Thirteen years old and totally amazing! Notice how well he articulates. Mr. Perfection!
All of what is said here was said by Ignazio in his story. I did not change the thoughts or feelings of Ignazio or any of the guys in any of their stories. Its’ all in their own words. You might say I’m relating the story as seen through my eyes. Ignazio as the narrator gives you the facts and I follow him by giving you information that is important to the story and makes for a better narrative.
This is a very, sensitive and sincere story! This is Ignazio’s Story. So, let’s begin, in Ignazio’s own words!
If life is a story and, if every story need’s someone to tell it, here I am to tell you mine, all of it from the beginning.
My story is not a fictional story even if it seems to be one of those dreams that you never want to wake up from. My story is sincere. It is the story of my life just as I experienced it before Il Volo and inside Il Volo.
My flight (every reference is purely coincidental) starts with a Christmas Letter.
It seems Ignazio’s mother, Caterina, and his father, Vito, were thinking about expanding their family. It is Christmas time 1993. Ignazio’s sister Antonia, who everyone calls Nina, is at school and the children are told to write a letter to Santa and the Baby Jesus. What Nina writes is a miracle and the beginning of one of the most beautiful and sincere relationships between a brother and sister. Nina, 7 years old, writes:
Dear Santa and Baby Jesus,
I do not want any presents for Christmas. Give my gifts to poor children. I want a baby brother for Christmas.
Nina
Ignazio continues, “Said and done!”
Shortly after New Year’s Caterina discovers she is pregnant. When Nina is told she wants to confirm that her request has come true. Nina asks her mother if she can join her for her first ultrasound. During the checkup, Nina asks the doctor, “May I know what it is?”
“What do you want, honey?” the doctor asks.
“I want a little brother.”
“Then come, I’ll show you the string bean.”
Nina’s first wish is granted but her second wish, not exactly! Nina wants her brother to be born on October 1st, her birthday. It seems Ignazio had another idea.
My name is Ignazio Boschetto. I was born on October 4, 1994, in Bologna, Italy.
No, I didn’t make it for Nina’s birthday. I was wrong. What can I tell you? When they brought me home, I was better than any doll to Nina. Everyone was happy but soon, there are some worries. During the first visit, the doctor found that I had a strange kidney malfunction. After several checkups, they found I was born with a single kidney, but the one kidney I had was larger than normal and it works as if it were two kidneys.
And, as if that wasn’t enough, I was born with the squint of Venus, but I was fine, a Bolognese, brand new. The truth is, I could have been born Sicilian – Sienese. How would you see me with a Tuscan accent?
Is it the same if the images that I will never forget are … the memories of my parents? It’s not that I’m crazy or strange, it’s right that my story would never have existed without my parents.
In 1990 when Nina was four years old and before Ignazio was born, his parents made the decision to leave Marsala. They left with the hope of a better life for their family. As Ignazio says, “The family they had only begun to create.” Things were not going well in Marsala, and it was difficult to make a living for a family. They decided to go to Siena because a good friend of Ignazio’s maternal grandfather, who was a building contractor, offered Mr. Boschetto a job. Ignazio’s parents would do anything to make the families’ life better. Ignazio says, “of the sacrifices they have made there were many and big for me and for my sister, I do not spend a day when I do not think about how proud I am of them.”
On arrival in Buoncovento, Mr. Boschetto worked as a mason. Mrs. Boschetto did many different jobs. By 1992 they realized they did not earn enough to keep going. And, Ignazio would say, “that’s why I was born in Bologna.” They made the decision to move to San Martino on Agrine near Bologna. Upon arrival, Mr. Boschetto, being a mason, immediately found a job. Mrs. Boschetto. was always a determined person who had a great desire to keep busy. She reinvented herself. She was a good cook and she found herself a job as a chef in a restaurant not far from home.
Within a few years they managed to achieve economic stability and decided to move into a house. Finally, a house just for them in Guarda di Molinella. Ignazio says, “The house was very small, but it was my first house, the one in which I was born.”
By far, Ignazio was the most pampered member of the family. He was a lively child who laughed all the time, Ignazio says, “I never stopped laughing.” He learned very quickly to talk and walk. He was never silent.
When I was three or four years old – I played with the piano my parents had given Nina. My mother says I was one years old when I played. Nina taught me to play Happy Birthday with one finger. I was a happy child. My mother told me, ‘You’ve never been a child,’ in the sense that I was always quite serious and responsible. I ask you, ‘Would you ever say that?’ In all, I was a happy child. It seemed the situation started getting better. It wasn’t all roses and flowers but in four years it had changed a lot and so the moves were not finished. The moves were always to make a better life for me and Nina. The moves continued even after my birth. When it seemed that we were fine, it was always time to leave.
Of all the houses I lived in, one particular address remains in my mind: Via Marconi 94 in Molinella. It was a big and very beautiful house. We moved there just before I started elementary school. I do not remember the first day of school, but I certainly did not take long to get noticed. If you’re thinking of scenes of me being put in the middle of the class to sing, forget it. I had a passion for music but, I had an even greater passion for pranks. I tell you, since I started talking and walking, mine was an escalation of agitation. It was official I was not the most mischievous in class that would be my friend Nicholas. I was second. It was always an open challenge, a race to the red crosses. Now the question arises: What are the red crosses? The teachers had a billboard and on it they listed all the students in alphabetical order. If you were good in your school and good in your grades, you got a blue cross, however, if you had taken an insufficiency or if you behaved badly, evil was everywhere! Nicolas and I were the most popular! Our billboard line was a red fire specimen.
With the passage of time, I found something good to do at school, that is, an activity that was able to hold my interest enough to prevent me from slipping into some disaster. I joined the school choir. I always liked to sing, to be ‘in the middle’ of the music. And more and more passionately I began to understand how to make better use of Nina’s famous pianola. I learned how to start the musical bases and flip through them. And that’s when I discovered La Donna E ‘Mobile. I liked it so much that I sang with the base and invented words. I don’t remember the words but, it certainly was a song about Pavarotti. Having seen Pavarotti on TV, I knew he always had a big handkerchief so I would invent text and sing on the air La Donna E ‘Mobile.
Now I would not want you to get the wrong idea of me as a child. A saint I was not, mind you, but thinking about it now if I was mischievous at school, maybe there was a reason.
Around 1998, when Ignazio was four years old and had just started kindergarten, the climate in the house changed. There was a problem in the family. Ignazio’s mom was diagnosed with facial cancer. For a child of Ignazio’s age, it was hard to understand what was happening. He realized that something was wrong when he began to see less and less of his mother. She was going back and forth to the hospital for months without finding a solution. Ignazio said, “Mom did something she always did with us, for as long as I can remember, she explained the situation to us, speaking openly. This is a great merit that I must acknowledge about my family, but perhaps a little more to mom, because the fact of speaking clearly with us children and telling us the truth about things that affected our family and life in general taught us to face up to early adult conversations. With mom we always talked about sex, about society, a little bit of everything that life had in store for us as children.”
Now, I’m going to step out of the story because there are no words that I can say that will express the emotion and the sensitivity of Ignazio words. So, I chose to have Ignazio talk directly to you.
I do not even have to tell you that since my mother’s conversation, my life has changed. I was small, but I could not afford to think like the other children of my age. As for my sister the situation was even more complicated because since 1998, the year of our mother’s first hospitalization, until 2003, the year when all the bad story is over, my mother has become Nina. For the first two years of elementary school, those dotted with red crosses, I have not often seen mom, a little because I went to school, a little because she had to return frequently to the hospital and stay there for long periods. Dad worked and my sister, despite her twelve years, had to be a housewife. She has become my biggest reference point. We had to grow both of us very quickly, without thinking about toys and different entertainment, and not so to speak, but really. The truth is that we were not interested in anything that usually affects two children of that age, because the only thing we wanted was to have mom at home.
It is difficult to say what was the worst moment because her absence was always felt. For sure, however, I was particularly impressed by a quarrel with my sister. I was four and she was twelve and I was playing with a toy, she was fed up because I made noise, she took the toy, and we had a fight. After responding badly to her, I immediately repented. For me Nina was very important, really like a mother. In the end I did not sleep for a week. But I never told her, at least until now.
After five surgeries and one hundred and fifty points in the face, mom has returned home. Too bad they did not leave me much time to enjoy her. I wanted to sit her on the sofa and, I wanted all the kisses, hugs and everything I haven’t had in those years. Mom is mine and woe to those who touch her! And instead, a few years earlier, mom had started working in a pizzeria and, not even the time to leave the hospital, she rightly started working again. What could I do?
Most of the time Ignazio stayed with Sabrina, his nanny, who was the girlfriend of the pizza maker who worked with his mom. But there were days when Ignazio was allowed to go to work with his mom. Since Ignazio never wanted to lose sight of his mother again, he would stand by the fridge where the drinks were held and, from there he had a perfect view of the cash desk. At the time, his mother did not work in the kitchen. She was now managing the pizzeria, so most of the time she was at the cash desk or answering the phone. And Ignazio never took his eyes off her. He was so happy that he could talk to her, and he did a good job of selling drinks to the customers.
So, let’s take a look at the situation. Ignazio’s mother is home, the pizzeria has become Ignazio’s second home, he certainly was good at selling drinks and everything seemed to finally be the best it could be.
Ignazio concludes, “at school, then, as I told you, I was part of the choir, and I was more passionate about my music. In short, finally a little tranquility. How long has it lasted? Four years, more or less.”
In July 2004 we were on the road again.
So here we are, it’s 2004, Ignazio is 10 years old, and his life is about to take a major turn. La Forza del destino!
So now we will leave Ignazio’s Story but not before I give you an update on Bosky TV.
In our community which Ignazio formed we believe “Together is Better.”
The video has English subtitles so you will understand all that is said by Ignazio! Basically he says, “Thanks to our community that we have created so recently, we have been able to contribute to the aid of people affected by a terrible tragedy.”
So here is Ignazio again asking for your help for the victims of the earthquake!
This is why I love this guy! Only Ignazio would take time out of his tour and busy schedule to help people who have been hit by a most devasting earthquake! He is truly blessed by God! The Lord said, “Love your neighbor!” For Ignazio the world is his neighbor. He tries to help everyone! I thank you God for putting him on this earth!
If you want to help people affected by this terrible tragedy, you can do it through this foundation https://www.fondazionepek.it/ PEREZ-KOSKOWSKA P&K FOUNDATION
“SOLIDARITY DOESN’T SHAKE, HELP US TO HELP!” Current account in the name of: Fondazione Perez-Koskowska ets Banca di Bologna IBAN: IT94 E088 8337 0600 4000 0403 993 Reason: Colletta Earthquake Turkey and Syria 2023
Or you can contribute in the following places. Watch the video to understand how this is done.
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure! Next time we will explore Piero’s beginnings
If you would like to share a story with me, please email: susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
What I have written here are excerpts from the book the guys wrote about their lives. “Il Volo, Un’avventura Straordinario, La Nostra Storia.” (An Extraordinary Adventure, Our Story) This is just a small piece of each mans’ story. The book is written in Italian. If you can read Italian, I would highly recommend that you read it. It’s wonderful! If not, I can only hope that someday it will be translated into English. Or you can use Google Translate to translate it.
I also recommend you read their second book “IL Volo: Quello Che Porto Nel Cuore” (What I Carry in My Heart).
And let’s not forget the new album. Available on Spotify, Amazon, and other music media!
Three years ago, after learning that the guys were going home because of COVID, I started checking the fans pages to see what I could find out. What I found out was people were very concerned that the guys were going into the COVID zone, Italy. Little did we know that we would follow them.
The guys did what they had to do. They left to be with their families.
I was not a person who went on fan pages. I was always too busy to stop and read all that people had to say. But suddenly, I wasn’t busy. In fact, I was completely shut down. No business, nothing! That’s what led me to start reading the fan pages. After a few days I realized that the fans were making themselves crazy over the guys going back to Italy so, I decided to write an article about it. I posted the article on Facebook and some of the administrators of the Il Volo fan groups started to message me. Can we post your article? Then they followed up with can you write another article. Well, I had nothing to do so I said yes!
At one point I received a message from Daniela Perani who asked if she could post my article on Il Volo Flight Crew! I said yes, and three years later I have my own column (every Wednesday) and the rest is history!
So, today, three years later, I am posting the original article which Daniela posted. I’ve included her remarks so you can get a feel for how this all went down! So here I am Talking About Our Guys ~ Three Years Later.
Daniela’s comment:
Reading, here and there on the various sites and fan pages, I found this beautiful article written by Susan De Bartoli. Several fan pages have recognized the goodness of this beautiful article by publishing it. Since maybe not all of you who follow Flight Crew may have read it, I thought I’d post it here too, and I asked Susan for her confirmation to do so. Here’s what she wrote.
Over the last few days, I’ve been thinking about how our lives have changed in just two weeks. It’s surreal! I try to distract myself but it’s difficult to get away from it all. So, I decided to focus on something else. I can usually get lost in my writing. You know before I started my travel business in 1990, I worked in the motion picture industry. I used to critique films. It was a good job but, I decided I wanted to do more with my life so, I quit my job and I spent two years writing. The best years of my life. So, where am I going with all of this?
Like most of you, right now, I spend a good deal of my day listening to those three amazing guys sing and I said maybe I should do a review of what’s been going on in their lives for the last 10 years. I think, over the last few days, I must have watched hundreds of video clips including interviews and some full concerts and now I’m ready to Talk About Our Guys.
Let me start off by saying these three young men are extraordinary! They are remarkable, exceptional, persons. And, they have revolutionized the music industry. Let’s take a look at each one.
Gianluca is known as the Velvet Voice! I don’t who coined the phrase but, that is right on. Let’s use our senses to understand what that means. Take a piece of velvet and hold it in your hand. Now take your other hand and gently pass your hand across the velvet. What do you feel? You feel a smooth even surface that is crisp with no breaks in it. The sensation is so good that you automatically go back and do it again. And every time it’s the same. It’s pleasing!
Now take Gianluca’s voice, let the notes pass into your ears, what do you hear? A crisp, smooth, even voice with no breaks in it. The note barely passes into your ear, and you are going back for the next note. It’s always pleasing!
Gianluca is a lyrical baritone. He is exceptional because he can sing from the lowest to the highest note in the baritone range. Most baritones are limited in range. Gianluca’s voice is huge. He has a very rich chest resonance which creates a feeling of depth and drama in his voice.
A baritone voice is very romantic, very pleasing to listen to and is always inviting. Most songs are written for baritones. Gianluca starts, almost, every song. Why? In order for a song to be received well you must draw your audience into it. Gianluca’s voice draws you in in a romantic way and you hang on to every note. He can mesmerize you with songs like “Mi Mancherai” where he reaches into the depth of your being. His interpretation of “Surrender” is electrifying.
But, when Gianluca sings, “She’s Always a Woman”, he takes your breath away. The highs, the lows, the emotion, the expression. His voice expands like nothing I ever heard before. He has total command of the song. You walk away with your senses lifted to another level.
Let’s talk about Ignazio, who I call the bridge. He is a lyrical tenor. He, like Gianluca, is exceptional because he can sing from the lowest to the highest note in the tenor range. And God knows he can, easily, hit the high C. Waiting for it and knowing it’s going to happen is so exciting! He brings so much to the production, and I’ll talk more about that later!
A lyrical tenor has a warm graceful voice which is bright and strong but not heavy and it can be heard over an orchestra. Ignazio’s voice is smooth, clean and clear, with an acute extension. His voice has the ability to increase the baritone voice of Gianluca while softening the spinto tenor voice of Piero.
Ignazio has many faces. He is very whimsical in his songs as in “Libiamo ne’ lieti calici” from La Traviata. In the aria “Una Furtiva Lagrima” from L’elisir D’amore, Ignazio makes you feel the innocents of Nemorino’s love for Adina.
In his dedication to Pino Daniele you hear an interpretation that is emotional and a delivery that is so amazing that you get the sense that Daniele wrote his songs for Ignazio.
Ignazio’s voice is the one that brings it all together!
I certainly look for every excuse to include one of my favorite songs. Nobody else can sing it like Ignazio! Just thrilling! “Quando l’amore diventa poesia.”
And finally, Piero. Piero is a spinto (meaning pushed) tenor. A spinto tenor has the brightness and height of a lyric tenor, but with a heavier vocal weight enabling the voice to be “pushed” to dramatic climaxes with less strain than his lighter-voice counterparts. His voice is warm, graceful, bright, and can be heard over an orchestra.
Piero has a powerful voice that easily reaches the higher notes. Every note that comes out of his mouth reaches us with such intensity and remains with us for a long time. It’s the voice that reaches out to you and demands your attention.
Think of Piero singing “E Lucevan le Stele” from Tosca. Or singing the beautiful Spanish aria “No Puede Ser” from A Tabernera del Puerto. From the first note Piero pierces your soul! His passion comes through in his music. Arias are very dramatic and, Piero brings all the drama of the aria into his performance. Always a showstopper!
Now let’s put the voices together. Gianluca starts most songs because he is a baritone, and most songs are written for baritones. As I mentioned he draws you into the song. Gianluca will sing (in most cases) to Ignazio and Ignazio to Piero. This is how the three voices become one. Select one of their songs. Now close your eyes and listen to them sing. What can you say about this song? You can say, that is Gianluca or Ignazio or Piero singing. In the progression of the song, you hear the voices blend to form a symphony for your ears. Their voices are very distinct.
Most groups sing and you hear just a song but with Il Volo you are surrounded by voices. And the individuality of their voices entices you and it stays with you. “Musica che Resta”. (Music that Remains) Think of what Piero says when he introduces one of the solos, “After we were together a while, we realized we had three different voices.” He wasn’t saying that they suddenly found out they had different voices he was saying we are Tres Voces un Alma (three voices and one soul) and, we need to show you those voices individually.
Let’s look at how they described one another when they first started out. I think Ignazio said Gianluca was the serious one, and Piero was the Intelligent one and Gianluca and Piero said Ignazio was the funny one. So, let’s take a look at that.
Gianluca, in most cases, is the spokesman for the group. I’m not sure if this is by chance or choice. He seems to always take the lead when they are in interviews. And he is constantly monitoring the conversation. A good example is the video that was going around recently. It’s the one with the story about the shrimps. The boys were appearing on a Spanish show and Piero was telling the story about Gianluca and Ignazio’s food fight, when they were teenagers, and he mistakenly used the Spanish word cama (bed) instead of the Spanish word cara (face) which turns the story from them throwing shrimps into one another’s face into throwing shrimps at each other in bed. Gianluca picked up on this and immediately corrected the mistake while Ignazio and Piero got hysterical laughing.
Piero is the intelligent one perhaps because he thinks everything through. In interviews he thinks before he speaks, and his answers are always intelligent. He’s very serious and you can tell he thought out the answer before he spoke. And I’m sure that’s what makes his performance so great!
And, Ignazio, the funny one. And that he is! But is it really about the joke? Or is it more about the production. Let’s turn to the production.
The stage is simple. One sign that says it all – Il Volo. There’s the orchestra. Guitars, drum, piano, violins and whatever other instruments are needed for the performance. I want you to stop and think about the performance. We know these guys have three amazing voices but, what if they got on the stage and for two hours, they did nothing but sing. I don’t think it would work. A performance needs the ability to move on. There’s no change of scenery and no intermission so how do you move the performance along? Ignazio!!! The joking he brings into the performance provides the levity to relieve the seriousness of the performance. He brings a certain ease and suspense to the performance. The audience is always wondering, what will he do next. But is it always about joking? I want you to think about what I’m saying. Ignazio is constantly moving around the stage. He’s dancing and keeping the rhythm. He’s swinging the microphone around and constantly nodding towards the orchestra, Gianluca and Piero. Is that the lead up to a joke? I don’t think so. Let me tell you what you are looking at. Ignazio is following every note that is sung or played on that stage. His mind is in motion. He is sensitive and passionate with the music. He has the ability to see the music as it is happening. He knows where every instrument should come in and out. That’s why you notice little things like him smiling, nodding, pointing towards the musicians, Gianluca or Piero. He also grabs the baton from the conductor, sometimes to joke but more often to conduct.
Think about Ignazio conducting the Asti Symphony Orchestra while Marcello Rota sang his tenor part. He wasn’t joking, he was conducting. And that’s why everyone was watching him in amazement. And when it was over, they were speechless. Look at Michele Torpedine go across the stage to embrace him. He is in awe of this young man. Ignazio is music! You call him funny I call him brilliant! I am going to make a prediction here! Remember you heard it here first. Ignazio will compose a great opera and will probably also write the libretto for it.
An early interview. Talking from the heart! Very sincere!
Let’s go back to the beginning. When these three young men started out, they were 15 and 16 years old. Think of being 15 or 16 years old and you have a dream, and someone tells you that that dream, needs to be shared. To fulfill that dream you have to leave your family, your friends, your home, you have to go to another country, and you have to share this journey with two people who you really know nothing about except that they had the same dream you did. You have to trust that the decision that was made by you and your family, was the right decision. If not, it’s back to square one! You’re going to be lonely, and you have to learn to survive without the people you love. So, you learn to lean on one another. That dependence turns into a friendship and that friendship into a brotherhood. It enabled them to trust enough to collaborate and perfect something truly amazing. Something that revolutionized the music industry. Let me go further by showing you a collaboration by these three amazing, very, very talented, young men that is so unreal that it boggles your mind. This is a collaboration of love. Stop and listen to this performance of “Por Una Cabeza”.
Look at how they smile at one another during the performance. A smile that says yes that’s it! Their faces are ablaze! Their expressions let one another know that it works. And, finally, when it’s over, they are so excited they can hardly contain themselves. Look at their smiles, their faces are lit up in joy and their embrace says it all! They are brothers who love one another!
Daniela’s final comment:
Susan, I really have to thank you for your nice words, you hit the mark in the description of Gianluca, Ignazio and Piero.
Thanks also for allowing the publication.
We will be happy to have your other posts if you wish.
A hug from the whole Flight Crew family.
Well, obviously, I continued to write for Flight Crew!
How do I see things now. I see the guys more mature with voices that are more amazing each day! The sweetness is still there, and they still share their lives with the fans.
Sometimes it’s difficult writing about the guys because they’ve lived a lifetime and experienced things that most entertainers only experience late in their careers. They are so young and have truly lived a lifetime of dreams. Since the column is called Through the Fields of My Mind, I must talk about the past. Sometimes I think, how many ways can I tell the same story and then, I read your comments and I realize it’s new every time and there is always someone who has never heard the story before. All in all, I still enjoy Talking About Our Guys ~ Three Years Later.
Just a final note, I will be leaving for South America next week. I will be away for three weeks. Since I don’t know what the internet will be like in South America, I decided to bring you three individual stories about the guys. They go back to the beginning before they were Il Volo! You can continue to message and email me but I’m not sure when I will see the messages.
While I am away, I would suggest you read my weekly story on www.ilvoloflightcrw.com because I don’t know if I will be able to post to the individual fan pages. You can go on Flight Crew and sign up for email and the story will be automatically emailed to you when it is published. While you’re there, visit the Archives and read all the old stories!
Now for you listening pleasure The Concert in Verona 2015
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
If you would like to share a story with me, please email: susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
As the guys start the South American Tour, I want to go back Through the Fields of My Mind to their first South American and Latin American Tour in October 2013.
On September 27, 2013, the guys had achieved their dream to sing at Radio City Music Hall in New York. After a successful, sold out, North American Tour, the guys went to South American for the first time.
A while back I wrote about this tour because in the comments from one of my stories, a woman named Linda wrote: “I wish Il Volo would be a household name in America!” I thought funny she should say that because Il Volo from the beginning was more popular in America than they were in Italy. It took a long time and a great decision for Italy to open their arms to our guys and there were many obstacles along the way. So, I thought maybe a little behind the scenes look at the guys and some of the challenges they had to overcome to get Italy’s attention would make an interesting story. There were some good memories and some not so good but, the story in the end puts the guys On The Threshold of Success in Italy but, I’m getting ahead of myself….
Let’s pick up their story in 2013 with memories of the first South American Tour.
North America, South America and Latin America Tour ~ Memories 2013
One of the first things Gianluca remembered is Ignazio’s birthday in Messio, on the evening of the first concert of the tour. Let’s enter into their conversation to see where this is all going….=
Gianluca:The most special thing about Ignazio’s birthday was that we celebrated with the fans.
Piero: Actually, I remember an important thing about the South America tour. This is when we realized we were really famous. The fans were in front of the hotel waiting for us. But it happened slowly, slowly, relatively slowly, month after month. Because two months before we were in Argentina and there were twenty fans, the next one there were a hundred, the one after there were three hundred, and then a thousand, two thousand. Now the situation is unbelievable if you have not experienced it, you will not believe it because we are with bodyguards twenty-four hours a day. It’s another world.
Ignazio: I only know that when I finished that tour in South America I was nicknamed ‘Ignazio the tank’ by myself: I had done twenty concerts with bronchitis. The worst was in Caracas, Venezuela, six thousand five hundred people, at seven in the evening: soundcheck….
Let’s start with the first song. I try to sing and, the voice does not come out, there is nothing to do, it does not come out. And here comes the most total panic, we stopped the soundcheck, the production calls a doctor and, I was punctured with Bentelan. In short, for a month and half I sang only thanks to the cortisone and breathing technique that our teacher Sergio Bertocchi taught us.
Piero: ‘Our,’ because he is also my teacher. But maybe we should say master. Sergio Bertocchi is the person who helped me most in singing, the one that solves my doubts and my problems. If I enter a lesson with him with a doubt, I go out another Piero, happy and relaxed…. You do not know how important it is to have an experienced person like Sergio Bertocchi to guide you.
Ignazio: I know for sure, that without his breathing exercises I do not know how I would have sung. Without a voice I was completely out of it.
Yes, the boys had challenges! Long periods away from their families, concerts, recording sessions, interviews, just endless. Sometimes it’s just too much to handle and like anyone else they find a crashing point. For the most part they kept it together but there were times when everything would just fall apart. So, Ignazio made it through the tour but, Piero reminds him of something else in the tour that did not affect his voice one bit….
Piero: Igna’, but the voice, you had in that interview! It was March 2013 we were in Argentina at the famous Los 5 edicion broadcast of QMusica TV. What was the problem? We spoke Spanish and sometimes we were wrong, so we stopped the recording and went back. So, Ignazio was already a bit tired out, let’s say. But the worst thing is that in Argentina they do not have the V in Volo, they have the B, they say ‘Il Bolo’. And one, and two, and three, always ‘Il Bolo.’ At that point, Ignazio begins to correct the guy who was in the studio and repeated to us the things to say, and once, and twice, and three: ‘Il Volo, it is said Il Volo, V!’ Until the guy in the studio runs off new ‘Il Bolo’ and Ignazio starts with a string of bad words in precise Sicilian that are immortalized in the off-wave scenes.
Ignazio:However, guys, we are serious people, now…. Where were we? Oh yes. The end of the Latin American tour.
Christmas 2013 was approaching and, the record company wanted to come out with a record of Christmas songs. So Universal decided to complete the EP that came out two years ago with just five Christmas songs. So, after the Latin American tour we started promoting the Christmas album
My house began to fail me. Being four months away, changing cities, hotels and planes almost every day is not easy. From the age of sixteen, finding yourself catapulted into a world completely different to the one I was used to, it was not a simple thing to manage. At first no, actually the first two years I thought ‘What a beautiful life!’ Then I realized that All That Glitters is Not Gold.
To get satisfaction and achieve the goals you have set yourself, you have to give up many things and, work hard. Stay focused on your work. It’s not easy.
Sometimes people say, ‘But these guys never get tired?’ Well, yes, we get tired too, sometimes. Personally, there was a time when I thought only of friends. I wanted to go out, I never answered the phone, the emails, the messages, I was out of this world.
It was thanks to my family, to the boys and to Michele that I realized that I was neglecting what was always important for me: the music.
Gianluca: True, Ignazio is right. It was not easy and, neither is it now.
In those years, in 2012 and 2013, no one knew us in Italy, we were just the three children who came from Ti Lascio Una Canzone.
But in America, in South America, in Europe we were very well known. And not only there. After the release of our first CD we went on tour in places that none of us could have imagined we would go to: Australia, Singapore, Malaysia, Taiwan and New Zealand. In Singapore we also had a gold record with that first CD.
So, before Sanremo, we lived two lives, two completely different lives. Abroad we were stars and, we came to Italy to rest. I took refuge in Montepagano, Piero in Naro, Ignazio in Marsala. It was nice to come back to a ‘normal’ life. But… we felt that something was missing, that it was bad to be so successful outside of our country and not be able to have it in Italy.
The following interview is one of the best interviews the guys did in 2013. It showed how humble they are and that they are living their dream, but their heads are not in the clouds! The interviewer Larry London was so impressed with our guys.
The guys talked about being on the road and how much they miss their lives even though they are living amazing lives.
Ignazio:2014 was not our best year. In fact, along with Eurovision, which is one of those things that I do not like to talk about, but we’re telling the truth, so let’s tell it all. That year the contract with Universal expired, so we started looking for a new record company.
It’s just that finding a new record company is not something you do in two days. We did not sleep at night. We talked with Michele about it until late in the evening to look for solutions.
The first thing that came to mind was to take charge of everything. Not that we could stop because we were looking for a new record company. So, we continued to work on the projects we had, new records and tours. We planned a new tour in Canada and the United States for that summer. We could do it.
You see, being brave brought us luck because, after a few months an email from Sony Latin arrived: they were interested in us. After a few weeks and long negotiations, we went to Miami to sign the contract.
This was unique and emotional because, we were underage when we were signed by Universal, our parents signed for us. This was the first record contract signed by our fist!
In the intermediate stages of negotiations with Sony, when it was not yet official, the final evening of the Billboard Latin Music Award arrived, that is the annual award linked to the American magazine ‘Billboard’.
In 2014 we were competing for the Latin Pop Albums Artist of the Year – Duo or Group, in which we had already received two other nominations, in 2012 and 2013.
The concept is that, even though we are always compared with South American artists, it was really very difficult for us to win.
Gianluca: That year, then, was really special to us with all that was happening.
We arrive at the BankUnited Center in Miami on the evening of April 24th, 2014. the theater is full of people.
When the nominations were announced, the choir starts from the public: ‘Il Volo! Il Volo!’ A moment later Paola Nunez, the Mexican actress who presented the award with her colleague Jorge Graciola, confirmed it: ‘Il Volo!’
I’m standing up, I jumped, I arrived on stage first, I hugged everyone. I could not believe it. I was bursting with happiness.
Piero:And who believed It? It was the first, really, important first prize we received. In Italy they still saw us as the Tre Tenorini (Three Little Tenors) put out by Ti Lascio una Canzone, but in South America we were a recognized musical group.
So, they found a record company to produce their music and they won the Latin American, Latin Pop Albums Artist of the Year for 2014 but, still no recognition from Italy. But soon that would start to change….
Ignazio:However, Italy made us close in 2014 with a flourish. What started out very badly finished very well: with the Christmas concert in the Senate.
Piero:Actually, Igna, first there was Taormina. Our first concert in Italy on July 20th, and then the encore on the 21st. I hold these events very close for many reasons. In the meantime, not only was it the first time in our home but, it was in Sicily, at the Greek Theater of Taormina. If you’ve never seen it, you must go there, it is a ‘place of magic.’
So, it was already emotional plus the fact that there were our relatives and all the friends who until then had never been able to hear us because we were doing concerts in America, in South America and how could they get there? And moreover, among all my relatives was my grandfather.
Since he has become blind, he never leaves home, never. Before Taormina, he had only come out one other time and always for me. When we were in Rome, he took the plane for the first time in his life, to participate in Arena of Massimo Giletti.
In Taormina it was even more beautiful because I dedicated, to my grandfather, Pietro Ognibene, ‘Non ti scordar di me’ and I told everyone that he was the first person to hear me sing, and that if it were not for him, I would never have done this job.
It was the first time he had heard me sing since we became singers by profession, the first time, just goosebumps. A great emotion!
Ignazio:We also want to talk about the thrill of singing in front of the highest offices of state! What twenty-year-old boy has something like that happen? It happened to us, and it seems to me a beautiful result, an honor.
Some how it always seems to come back to the concert at the Senate. A true turning point in their career.
The concert was on December 21st. You cannot imagine the emotional feeling to be called ‘guests of honor’ inside the Senate. We were accompanied by the, fantastic, Filarmonia Orchestra Veneta conducted by Diego Basso. Half the beauty of the song is in the orchestra.
The most exciting moments? Everyone! But the hymn of Mameli was the heart-pounding one, the first song, singing in that place, with everyone singing along with us, including Giorgio Napolitano, (President) and Pietro Grasso (President of the Senate). It is one thing that I cannot explain.
And then, of course, the pleasure of shaking hands with the President of the Republic and of feeling that he knows Marsala, he has been there.
In short, in the end, instead of remembering it as the worst year of our lives together, 2014 brought us well: great changes and an important step towards Italy, towards home.
So now the boys have been recognized in the Senate and by the President of the Republic of Italy but still, no recognition from Italy. But wait, they have an idea….
Piero: Meanwhile, the first thing that comes to mind, after so many years of great success abroad, the greatest successes there has been, one wakes up one morning, indeed, three wake up one morning and decide to go to the Sanremo Festival.
When one is famous all over the world, there comes a moment when he must also be able to say: ‘Wow, they love me even in Italy.’ He must be able to say: ‘They also love me in my country.’
You go abroad and, during the interviews, you hear the fateful question: ‘You are loved even in Italy, right?’ And you have to answer no. No one can understand how much we suffered in those moments.
Also, in meetings with Universal, in the United States, we sometimes tried to say: ‘Why do we have concerts all over the world, except in Italy?’ We wanted the record company to try to support us in this sense too.
I remember that once, during a meeting with the president of Universal, I asked him for the thousandth time. And what does he do? He had a globe on his desk, I’m not joking, he gives it to me and says: ‘Turn it around, then stop it and find Italy at the first shot.’
The problem is that you have to look for it because it is a small country, very small compared to the United States and Latin America or Australia. Then I got mad: ‘Oh, no, it’s my country, and the country where I was born, and the country where we come from, you cannot say it’s not important, do not think about it.’
For us, Sanremo was a decisive opportunity to let us be known to Italians, to say to Italians ‘We exist’. And we are proud and really happy that our music genre was appreciated.
Ignazio:As they say, Piero? A prophet is not recognized in his own land, so we were snubbed, perhaps because they never had the opportunity to really know us and show, once and for all, who we are personally and humanly, as well as being singers..
Then, after a few months of night phone calls with Michele, towards the end of 2014, we finally decided: ‘new year, new life: we go to the Sanremo Festival’.
In the beginning the guys were living in a dream world but then came the reality that sometimes all that glitters is not gold and so you need to turn to one another, support one another and learn to take chances. The decisions they made led to their finding their own way in 2013. A way that led them to some of the most important decisions of their lives, decisions which led them to The Threshold of Success in Italy!
As I’m finishing this article, the guy’s plane has just arrived in Mexico City.
The Tour has begun! Here come the fans!
This past week the guys surprised us with a new album, “Tres Voces un Alma.” (Three Voices One Soul) On the new album we hear songs that are very romantic and very beautiful! They bring us to a place where we can dream of love and romance, love lost, and love found and love that will never return. “Tres Voces un Alma,” is available on Spotify, Amazon and Amazon Music.
Songs
1 PERDONAME 2 ABRAZAME 3 TAN ENAMORADOS (feat Ricardo Montaner) 4 QUE SERA’ DE TI 5 LA INCONDICIONAL 6 NO ME DIGAS QUE TE VAS 7 OTRAS VIDAS 8 ELLA/SI NOS DEJAN 9 COMO VAI VOCE 10 TAN ENAMORADOS
For our friends in Latin America, if you haven’t bought your tickets yet, it time to buy them!
And finally, for your listening pleasure, the concert in Argentina Teatro Gran Rex November 2013
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
If you would like to share a story with me, please email: susan.flightcrew@yahoo.com