Tag Archives: Michele Torpedine

ESC 2022: AN IMPORTANT EVENING by Daniela

There was a lot of expectation for Il Volo’s participation in the Eurovision 2022 semifinal, especially after the news of Gianluca’s positivity at Covid had spread, which forced him to return home immediately and leave Ignazio and Piero alone , who with the production team and technology, allowed everything to happen, with Ignazio and Piero on stage and Gianluca from home. The result was excellent, as can be seen from the video below.
Please click the photo below to play the video.

You Are My Everything video

I would say it was a beautiful performance, they really found a solution to make the performance happen, the projection of Gianluca singing from home is remarkable and thanks to the technology and the production team everything was solved.
The new version of Grande Amore is excellent, it is not only sung in English, but also in Italian and this does not distort the original song, even the musical arrangement is a little more modern, but it is not alien to the first more classical version, in short , it seems to me an excellent result.
The voices of our Piero, Ignazio and Gianluca are always excellent, all at the top !! ❤❤❤
At the end of the performance Piero and Ignazio thank the Turin public and Ignazio greets Gianluca with …………. hello Gianlu !!!!
Demonstrating, as if there were the affection that always binds these three young men and heartening Gianluca that surely he will have been heartbroken by everything that had happened.
But let’s go back to the morning of May 11, when everything was still “normal”.
Piero Ignazio and Gianluca are on their way to Turin, where there will be rehearsals for all the artists and guests of the second evening of ESC.
Unaware of what was happening to them, the three headed to the Eurovision entrance where, to access, it is mandatory to take the test.
It is certainly not the first they do and they are calm because they are negative.
In fact, Ignazio and Piero are negative, but Gianluca is POSITIVE!!!! But he is fine, he has only a slight cold, everything seems impossible but it is so, unfortunately.
We can only imagine Gianluca’s desperation, certainly before leaving Montepagano, he had taken a test and it was negative and now he is POSITIVE.
Although there was certainly a lot of desperation, Gianluca could not do anything but lock himself in isolation in a room, waiting for a car to take him back to Montepagano, while Piero and Ignazio had nothing left but to find a solution together with their staff.

While the news was making the rounds of all the fans pages, the Il Volo team and the ESC production quickly thought of a solution.
Covid, has accustomed us to connections from home and therefore, it was immediately thought of being able to make a performance with Piero and Ignazio on stage and Gianluca from home.

Great thing, ESC could still have Il Volo!

The various interviews begin, naturally there are only Ignazio and Piero.

Naturally Ignazio and Piero try to play down the situation nicely, cheerfully answering the questions, but it is certain that their thoughts go to Gianluca and his misfortune of this case. ❤
Here is the news given by the RAI1 news program.
WOMAN = News of these hours, one of the components of Il Volo tested positive for Covid, he will perform anyway, he will do it digitally, our correspondent Leonardo Metalli met the other two.
LM = I seem to notice that Gianluca is missing, what happened?
IGNAZIO = Nothing, we couldn’t take it anymore and we got rid of it …😁😁
PIERO = We kicked him out, that’s enough!😁😁
LM = The truth!
PIERO = He tested positive at Covid, so he is in isolation, but fortunately in 2022 with technology, we will be able to tread the Eurovision stage in Italy.
MAN = The only version you haven’t made of Grande Amore, a little rock, a little symphonic …
IGNAZIO = Yes, a different version from the one before, in a slightly more rock style, naturally we will miss Gianluca on stage.❤
The voice will be there, that’s for sure.
We have it here Gianluca, in the little heart.❤
PIERO = He will watch us on TV, bye Gianluca ❤

This interview is also really nice, I translate for you.

WOMAN = IL VOLO!
PIERO = I often watch this program, it’s the one with the mirror …. hello Serena (she is the host)
COVID DOES NOT STOP THE MUSIC
MAN = The news of course: there is no Gianluca and so what will this performance be like for two?
IGNAZIO = We will have more space on stage for sure😁  …. no, well, we will miss him. ❤ This morning he tested positive and, as is done in these cases, immediately in isolation and we are already working with the production to be able to do the exhibition, certainly Gianluca’s voice will not be missing. It is an anomalous situation …
MAN = Has this ever happened to you before?
IGNAZIO = Yes, once.
PIERO = Yes, in Portugal, but we went on the air anyway, he is always the problem   (Gianluca due to a heavy snowfall in Montepagano was unable to reach the others in Portugal).
We will clearly sing GRANDE AMORE. Returning to Eurovision, we wanted to do something different, we called our friend Enrico Melozzi who gave a rock key …..
MAN = He is also a friend of our program.
PIERO = Enrico,  he is a great professional. He did a good job, we are very happy, we hope to surprise our audience, we will give our best.
IGNAZIO = See you this summer on tour, I take this opportunity to promote ….
PIERO = He is the promotion expert …
IGNAZIO = We will start on June 3rd and 4th from the Verona Arena …
MAN = A little thing ….
IGNAZIO = …. then there will be Taormina, and then we will do cities like Torre del Lago, Benevento, Ferrara, Agrigento, and therefore we can’t wait to return, after two and a half years.
MAN = Last thing, you have listened to the songs in the competition, who do you like?
IGNAZIO = I like England.
MAN = What a voice, Space Man.
IGNAZIO = I’ve been following him for two years on social media. His voice control is crazy.
PIERO = I like Portugal, it’s called Saudace, really beautiful, congratulations.
MAN = Thanks guys, good luck. I get in the way, I do the third, what do you say?
We greet Gianluca and Serena.
I + P = Hi, hi everyone.

And here is the comment by Enrico Melozzi published on his Facebook page:
Tonight the song #youaremyeverything that I arranged and produced for @ilvolomusic will be presented at the Eurovision Song Contest @eurovision. An explosive rock-symphonic version, which I’m sure you’ll love. I send a big hug to my dear friend @ gianginoble11 is a big good luck to dear friends @ignazioboschetto @barone_piero for tonight’s performance.
Of course our paths will meet soon, once again.

IL VOLOYOU ARE MY EVERYTHING(GRANDE AMORE)

While Gianluca returns to Montepagano in solitary confinement, Piero and Ignazio begin rehearsals.

Radio 102.5, has a nice interview with Piero and Ignazio in Turin and to Gianluca in Montepagano, here it is.
MAN = They are connected with us, in this moment Ignazio and Pietro (he gets the name wrong) of Il Volo, good morning.
WOMAN = Good morning Ignazio, good morning Piero, hello guys, Il Volo.
IGNAZIO = We are Peter and Paul. (Ignazio tries to point out to the man that Piero’s name is wrong)
WOMAN = Piero and Ignazio, Piero and Ignazio, good morning.
MAN = Ok, are you okay?
IGNAZIO = We are in an unpublished version.
MAN = You have become a duo, but be careful, because from Argentina (as if to say from afar) he is connected with us: Gianluca Ginoble. ❤
WOMAN = Hi Gianluca !!❤
GIANLUCA = From Argentina: mucho gusto !!
MAN = Mucho gusto: Carramba what a surprise. (they recall a very successful program that united people over great distances was called “Carramba what a surprise”)
WOMAN = First question, how are you Gianluca? I see you in great shape.
GIANLUCA = And less badly, if this is Covid, welcome to Covid.
WOMAN = (she and the man begin a sentence together) We can say, excuse a moment, (she turns to her man colleague), we can say one thing: what bad luck Gianluca !!
GIANLUCA = Okay, but look, apart from that I’m sorry to see this situation, then yesterday I ran away suddenly, now I’m at home, here in Abruzzo.
Having to leave the Eurovision stage and leave the boys (Piero and Ignazio) ….
WOMAN = No, oh well ….
GIANLUCA = We didn’t miss the train, the passage (on TV) is the most important thing, but not being able to live this life experience, this strong emotion, in front of 200 million people, is really frustrating. It will strengthen me, I must tell you.
WOMAN = Yes, it will certainly strengthen you, the period is what it is, I have to tell you, but you will be there in some way.
IGNAZIO = But not on stage …
MAN = You stay wider.
IGNAZIO = We are wider.
GIANLUCA = They will be IL VO–. 😁😁 ..
MAN = Actually there are 6 letters, (IL VOLO) so 2 + 2 + 2 -2 the account returns. 😁
But it is an opportunity, let’s say in bad luck as Federica said before…..
WOMAN = Let’s say things as they are!
MAN = ….. to experience augmented reality, correct?
IGNAZIO = Absolutely.
MAN = What did you invent, Ignazio?
IGNAZIO = Later I’ll tell you what we came up with. But also the good fortune of doing Eurovision sitting from the living room, is not for everyone !!
WOMAN = Got it ???
MAN = Gianluca’s luck you mean !!
GIANLUCA = It also happened in 2012, remember?
IGNAZIO = May I?
WOMAN = Go, go, let’s put order.
IGNAZIO = Thanks to the technology of 2022 we were able to make a video and send it behind us, I must say thanks to our production that did a great job and also all of Eurovision’s production.
WOMAN = First with some teenage boys, one of them said:
“Gianluca will be in DAD tonight” (DAD means Distance Learning, used in schools and at work, during Covid)
GIANLUCA = Exactly, I’ll be in DAD.
WOMAN = You do Eurovision in DAD.
GIANLUCA = Damn, it already happened in 2012, there was a very heavy snowfall here in Abruzzo, I remember, in 2012 we were guests of the “The Voice Portugal” program, shot in Portugal in Lisbon, and the boys left without me (I remember that Piero and Ignazio, they departed from Sicily), because due to the snow, I could not leave.
So this is the second time they sing without me!
IGNAZIO = The snowfall of 2012 was also unpredictable!
WOMAN = That’s it. Listen, can you tell me how things unfolded yesterday? Have you taken the control ordinance test?
GIANLUCA = I took the test before leaving, the day before yesterday, and it was negative.
I arrive in Turin, I take the flight from Rome, I land and we do the test as soon as we arrive at the sports hall and unfortunately they tell me that I was POSITIVE.
I had to run away, immediately and go home.
MAN = But we see you well, you are fine, and therefore apart from the slightly palled eye (tired), but I think that is more for the anger than for the Covid ….
GIANLUCA = Oh yes.
Pietro (the name is still wrong), we didn’t hear you.
PIERO = I listened.
IGNAZIO = Why do you call him Pietro, understood? He is Piero.
MAN = Oh, sorry, yes Piero sorry, but is it Piero as a first name or is it Pietro?
PIERO = I am Piero by baptism.
MAN = So I was really wrong (finally got it) sorry!
PIERO = I was interested in these moments, I’m happy to show how deep our relationship is.
When the (positive) news arrived, the common thought of all three was this:
“Guys, it doesn’t matter what is happening, the important thing is to bring this step home, bring this event home.” It could have happened to each of us three, we are in a rather delicate period and therefore, in this situation, yes ok , as Ignazio says technology in 2022, but if there is no common goal, that is to carry forward our name, IL VOLO, and bring home such an important passage, music, such an important message, we could not have done it. Yes, the technicians did a great job, but the priority there is our relationship, our common goal, which is our strength.
WOMAN = Exactly, this is very true and in any case it is news and tonight everyone will be waiting to see what you have invented and in the end you always have to look at the glass half full, see the positive side of things, as far as situations are concerned, clearly not like this in the specific, which in the end, as you can see, is resolved, but like the one that the world has experienced in these two years.
Listen, by the way you will bring the new version of Grande Amore.
PIERO = Yes, we contacted our friend Enrico Melozzi, you know we are always used to hearing the classic version of Grande Amore, it’s not easy to make another version, you know it’s really difficult to do a good job ….
WOMAN = Let’s do something, Piero, let’s hear it and then comment on it together, so let’s give a preview of what will happen tonight?
PIERO = Sure, go!
WOMAN = YOU ARE MY EVERYTHING, listen here, guitars instead of violins, what came out ….. (the new version of Grande Amore starts, but in the video you can hear only the beginning )
MAN = Standing ovation for Il Volo !!
WOMAN = Guys what a bomb !!
MAN = Strong, strong. Strong this version.
PIERO = I wanted to say that it is an important day today, because it is the birthday of our manager, Michele Torpedine.
MAN = Happy Birthday, hi Michele !!
WOMAN = Michele, greetings Mik.
IGNAZIO = Despite turning 170, he looks a little less.
WOMAN = That’s right, hi Mik, can we reveal that we once pretended on TV that we were husband and wife?
PIERO = Federica says you pretended to be husband and wife on social media.
TORPEDINE = It’s true, it’s true !!
WOMAN = Okay, these were the altars (little secrets) for an episode recorded one evening a few years ago.
Guys, this new version is cool.
PIERO = Enrico Melozzi did a really great job, because when we heard his idea, the rearranged song, we were surprised, and that’s what we were looking for, I really mean it. Well done.
WOMAN = Really beautiful!
GIANLUCA = And then from a charge, especially singing it on the Eurovision stage, we can’t wait to perform and we will give our best to try to surprise and excite people.😁
PIERO = This joke is beautiful Gianluca !!😁
MAN = Yes, this joke is beautiful! Fantastic. (laughter) 😁😁😁
Anyway you will be there and it will be exciting to listen to you again tonight.
PIERO = Let’s play down …
GIANLUCA = It will be wonderful guys !!
MAN = So, counting, Gianluca, if you tested positive yesterday, now for the next 10 days you will be out of order, so how are you planning for the start of the tour?
GIANLUCA = Actually, there was also a concert in Barcelona.
WOMAN = Yes, Sunday.
MAN = Indeed.
GIANLUCA = Oh yes, we have also postponed the concert in Barcelona, then in any case the tour starts in June from the Verona Arena, 3 and 4 June there are two concerts in the Arena, then at the Ancient Theater of Taormina, we will continue in July the concerts in Europe and then we will go to Japan, September and October the US and Canada and then Australia, so it will be a busy schedule.
PIERO = Besides Verona and Taormina we will do many other concerts in Italy, Torre del Lago, Agrigento …
WOMAN = At that point Gianluca will be immunized, he will have antibodies.
MAN = Only skip Barcelona, sorry for Spanish friends, but it will recover …
PIERO = It will be rescheduled anyway …
MAN = It will be reprogrammed and, as we have heard, you will still be our flag bearers.
GIANLUCA = We will come to see you in the studio very soon.
MAN = We look forward to seeing you
GIANLUCA = Not in these 10 days, obviously.😁
WOMAN = No, later, later.
MAN = Maybe even earlier, it depends a little on the contagion, but seeing yourself like this, you are very well, in my opinion already in a couple of days you negativize yourself.
WOMAN = Otherwise let’s put Gianluca’s augmented reality here in the studio too.
MAN = Okay, thanks guys, good evening for tonight.
We are sure it will be a great return for you to the Eurovision Song Contest stage. Thanks to Il Volo!
WOMAN = Bye guys, good luck.
MAN = Bye Piero, bye Ignazio, bye Gianluca, bye thanks.

After the performance of the evening, Gianluca from home wrote to Piero and Ignazio on Twitter:

Last night you were simply spectacular. ❤

The gift of ubiquity is the new symptom.I had proof of that at Eurovision tonight!Il Volo, you have triumphed!I was there with you!

 

And now let’s enjoy the beautiful photos of the evening.

It goes without saying that the video of Il Volo, published on the ESC Facebook page, had many shares and as many comments and all of people who remembered Il Volo 7 years earlier with great affection and remembered well the missed victory and the beautiful song.
Very beautiful and affectionate comments from all over Europe and beyond. ❤
Not everyone agrees with the new English version, there are those who prefer the Italian version, but Il Volo was great not to present only an English version, but a bilingual one !!

I’ll spare you some comments from the Italian press, some really bad, but by now we’re used to it, and others more benevolent like this one taken from ZON.it:
“The unexpected of the positivity of Gianluca Ginoble, the baritone of the trio, did not prevent Il Volo from unleashing a riot of applause at the Pala Alpitur in Turin. The world-acclaimed group made Europe vibrate with a version completely new to Grande Amore.
The choice to take the stage despite the unfortunate event was courageous. Two winning weapons: on the one hand the text contaminated by English, on the other the contemporary arrangement, a symphonic rock that bears the signature of the maestro Enrico Melozzi. Vote 9.
I want to conclude this participation in ESC 2022 with two short videos, shot in the audience, while Il Volo performed on stage, this testifying to the fans’ GRANDE AMORE for IL VOLO. ❤❤❤
Daniela

 

 

Credit to owners of all photos and videos.

 

PORTA A PORTA 2022 AND OTHER NEWS by Daniela

This episode of Porta a Porta was supposed to air in February, but due to the war in Ukraine it has always been postponed.
Last week, with no ads and no announcements, it aired after midnight. Here is the episode and what has been said.
Please click on the photo below to view the video.

Porta a Porta show

VESPA = We are approaching Eurovision, in Turin, the great music festival, and we are going there, remembering Il Volo, the boys of Il Volo, which we baptized here more than 10 years ago.
Let’s open this segment with the guys from Il Volo who will come here, in the studio, with us, and with this clip, Il Volo introduces itself.
(begins a video that traces many moments of Il Volo’s career. Immediately after, Il Volo, in the studio, sings “SE”).
Il Volo, celebrates more than 10 years of success at Porta a Porta. Piero Barone, 29 years old, Ignazio Boschetto, 28 years old, and the plague, Gianluca Ginoble, the worst of all, who runs away, cannot be found, is undisciplined, messy  😁(he says it in a benevolent tone), but he is only 27 years old that we have to do??
GIANLUCA= I’m the youngest, by the way I just turned 27, just last week. 
IGNAZIO= He is the smallest! (Maybe he also says it in a double sense, he also means height) 😁
PIERO = So, I’m the oldest at the table.
VESPA = Madonna, how old are you.
IGNAZIO = Can we sit down?
VESPA = Sure.
PIERO = Bruno, what did I tell you a little while ago?
VESPA + PIERO = The promises are kept. (They had promised to return soon to Porta a Porta)
VESPA = Look, I know it takes a long time . We love you so much, you love us so much, we have brought each other luck ….
PIERO = This program brings good luck, you were the first to invite us and tell everything we were doing outside (means outside Italy).
IGNAZIO = I can say that your program and you were the first person and the first (Italian) program who believed in us, and never took us for granted. We always have Porta a Porta and you in our hearts.
VESPA = Thanks, thanks, thanks.
After two years of hiatus due to the pandemic, who would have said it would last that long, seven thousand people sent home to Los Angeles (he refers to the canceled concerts) and now, go home and then in June ….
PIERO = Exactly, we will start in May from Japan (they didn’t go, I remind you that this episode was recorded in February), in June there will be concerts in Italy, we start from the Arena di Verona, 3 and 4 and maybe … . (implies that there might have been another date) ….
IGNAZIO = Yes, because we have been postponing it for two years
PIERO = Two years, and it seems that we are finally leaving…
VESPA = How many concerts in Italy?
PIERO = In Italy, there will be more or less 15 concerts, I don’t know exactly it’s all in the planning phase.
VESPA = And then instead in autumn: United States …..
PIERO = Autumn: September US, South America will follow and we will return to Japan, then concerts in Europe, we have to recover two years of work.
VESPA = There are many people waiting for you.
Well, we first heard “SE”, taken from the movie “Nuovo Cinema Paradiso”, now we listen to “Ecstasy of Gold” beautiful music by Morricone …
IGNAZIO = Then we also have Clint Eastwood here in the studio (he jokes referring to Gianluca, applause)
GIANLUCA = You two are targeting me, I understand.
VESPA = You have to go straight (a way of saying to be good)
GIANLUCA = I’m going straight, I’m the most restless one, right?
VESPA = Let’s hear these guys (Ecstasy of gold video starts).

This splendid video was filmed in Sardinia, “Il Volo Sings Morricone”, released on November 5th and distributed all over the world. But now we have to go back nine years, you are celebrating 10 years.
IGNAZIO = Yes, we have been celebrating this for two years now (laughter).😁
GIANLUCA = The celebrations never stopped.
VESPA = But you were just out, remember, we took you that you were in swaddling clothes, very small.
GIANLUCA = We have always been a little kids, now almost men.
VESPA = You were kids on December 17, 2013.
PIERO = We were here.
VESPA = Here, at Porta a Porta, let’s see. (a video of Porta a Porta starts and the boys sing “Un Amore così Grande”)
You were really little, and you had already been to America, however, you came from America.
IGNAZIO = We came from America. I remember.
PIERO = What is 2017?
VESPA + IGNAZIO = 2013
VESPA = (Turning to Piero) You looked the youngest, you looked really small, small …
PIERO = I didn’t have a beard, that tuft, a little restyling was done.
GIANLUCA = Before, when we were a little younger,  people liked us , because we were child prodigies, in short, who sang with a different voice than our peers, we dressed a little like “grown-ups”.
Today it’s the other way around, see? (touches his beardless face) Today one takes off his beard and wants to look younger.
IGNAZIO = You take off your beard because you want to look younger. 😁
PIERO = He must always speak in the plural.😁
GIANLUCA = As a child you want to look older, do you see how we were dressed? We were dressed in our thirties there.
VESPA = Can I tell you something? Only once in my life did I feel old … who knows why at 27, at your age (talk to Gianluca)
GIANLUCA = Is it true?
VESPA = You saw, we had the same feeling, and now you are rejuvenated.
GIANLUCA = You can see that at 27 we Abruzzo feel “old”.
VESPA = At 27 we hear it and then we don’t !!
PIERO = The crisis of the 27th year.
VESPA = Yes, the 27th year crisis. (laughter) 😁
So, you then moved on to the theme songs of the television novels.
PIERO = For this you have to talk to Ignazio.
VESPA = Ignazio !
IGNAZIO = But I’ve always had a passion for writing music, I was in Sicily, and I remember I was sitting on the veranda, and the melody came out. So I carried it on and Makari was born.
VESPA = But during Covid?
IGNAZIO = Yes, it was that summer that seemed ….
VESPA = …. that things would return to normal?
IGNAZIO = Yes, like baby candy, right?😁
VESPA = Exactly.
IGNAZIO = And then I found myself writing this melody, and then, with Danilo Ciotti, our collaborator, we presented this song to the Palomar family, who are the producers of Makari, and so it all started.
VESPA = And it went well, let’s hear it. (begins the video of the song Makari)

And good Ignazio!
IGNAZIO = Thanks.
VESPA = Five million viewers!
IGNAZIO = Oh yes.
VESPA = It went really well.
What did you three do during the two years of Covid?
(he turns to Gianluca)
What have you done?
IGNAZIO = He took off his beard! 😁
GIANLUCA = But no!  We decided not to live them passively, trying to stimulate creativity. I learned a little to play the piano, I accompanied  me while I sang, it was my wish.
Then I studied acting a little. We reinvented ourselves, we thought of new projects. Morricone’s project was born thanks to two years of silence.
VESPA = (he turns to Ignazio)
And what about you?
IGNAZIO= You think, I lost weight in the pandemic, and then I gained weight, when everything was sorted out (I think he meant that he had lost weight around the time of his father’s passing away). 
I found love.❤ I studied a lot in the studio, and I improved.
VESPA = Did love distract you a lot?
IGNAZIO = Absolutely not!
VESPA = Did the love train you? Has it invigorated you?
It makes you dream, breathe ….
IGNAZIO = Love is beautiful when it makes you feel good, I’m fine. 😘
GIANLUCA(to Vespa)
You know it’s nice to see you in this role, I don’t see you asking about Meloni’s love (she is a political representative) (Gianluca means that: Porta a Porta is a program that deals with many topics, even political ones, often guests are politicians and they are not asked about their loves, of course) 😁
VESPA = You rather, you sentimentally, how are you doing?
GIANLUCA = I’m in love, I found love too last year, on the red carpet of the Venice Film Festival, think, what a story, like a fairy tale, do you realize? ❤
VESPA = Mamma mia! (and then turns to Piero)
IGNAZIO = Piero never talks (about the subject of love)
VESPA = I don’t want to invade privacy
PIERO = I like privacy, I prefer to live it for myself.
VESPA = …. live it for yourself, so is there a story? ….
PIERO = I mean my private life, for me my private life remains private ….
IGNAZIO(he comes to his friend’s rescue by trying to change the subject) Morricone was a great project, we worked hard 😁😁😁
VESPA = Look at these (Ignazio and Gianluca) talking.
What happened during Morricone?
IGNAZIO = Look, I’m perhaps the wrong person if you want to know something, I have a concrete stomach.
PIERO = About what?
IGNAZIO = On private lives, our gossips.
PIERO = In these two years we have had more time at our disposal, we have always had a hectic life, we have committed all our energies to Ennio Morricone’s project because you know, facing this world requires a lot of study, a lot of research and many thanks to the family of Ennio Morricone.
We have to thank his son, Andrea Morricone, also a great conductor, we had great support from him, he was like our compass, the world of Ennio Morricone is infinite and thanks to our producers and our team we have created Il Volo Sings Morricone, we also gave you vinyl for Christmas….
VESPA = Beautiful, beautiful, thank you!
PIERO = ….. we are delighted to have given voice to Morricone’s melodies, hoping that people are satisfied.
IGNAZIO = Can I add a little thing? At the beginning, perhaps we did not have a great knowledge of Ennio Morricone’s culture.
Once we thought about carrying on this thought, this idea, we immediately began to study, to understand who Morricone really was, because we had the opportunity to meet him in 2010, when we recorded our first album, and we had the opportunity to share the stage with him in 2011, but now we were more interested in understanding who he was and when we entered his world it was like taking a dip in a pool full of culture and emotions, full of feelings who always have something in store for you, it’s hard to explain!
VESPA = Now let’s see a video about who the three guys from Il Volo are all the way through.
Come on.
IGNAZIO = Help!
(part of a video with images of Il Volo a Porta a Porta)
In the video:
WOMAN’S VOICE = It’s been 10 years since Ignazio Boschetto, Piero Barone and Gianluca Ginoble came to visit us for the first time in Porta a Porta, at the dawn of their success.
Ten years in which Il Volo reached unimaginable heights, first, the enormous success in the US, with the invitation of Quincy Jones at the concert for Haiti, with stars of the caliber of Barbra Streisand, Bono and Lady Gaga, the transmission of Hellen De Generes and the lighting of the Christmas tree at the Rockefeller Center.
Then the consecration in Italy with the victory at the Sanremo Festival in 2015, a real triumph, so much so that Grande Amore, reaches 110 million views worldwide (now there are over 215 million views), and drags the trio to third place in the prestigious Eurovision Song Contest, where they are the most voted by the public.
That year we also accompanied them to New York, touching on their popularity, their kindness, their uncommon values, namely: bel canto, family, principles, sobriety, education and respect, especially among themselves, nothing that is taken for granted nowadays.
In the span of a decade they bring the Italian classics all over the world, modernizing them, without upsetting them, it is the boys in sneakers who sing Nessun Dorma and O Sole Mio, to use their words.
They also have the honor of singing in front of Pope Francis and over a million people in Panama on the occasion of World Youth Day.
Even during the health emergency, they continue to make all their fans feel the warmth, participating in the most important international streaming reviews, with a great sense of community and responsibility.
And now, as a sign of rebirth and hope, their world tour is about to start, 110 dates around the world, to celebrate their first 10 extraordinary years of career, an eagerly awaited reunion with the public, to continue to proudly bring Italy and its beauty around the world.
VESPA = We have taken the baton from Aunt Antonella, Antonella Clerici, (Ti Lascio Una Canzone).
GIANLUCA = We greet you with great affection.
VESPA = With great affection.
But you, when did you get together?
IGNAZIO = We met on that TV show, (Ti Lascio Una Canzone), we didn’t know each other before ….
VESPA = Where did you go to sing separately ….
IGNAZIO = We met for the auditions in Rome, in via dei Gracchi.
VESPA = Via dei Gracchi, but each one had gone on his own.
IGNAZIO = Yes, yes! Then in Sanremo, which was where the broadcast took place, we met and in the fourth episode we sang together for the first time (25/04/2009).
PIERO = …. O Sole Mio.
IGNAZIO = … yes, O Sole Mio.
PIERO = Excuse me.
IGNAZIO = But calculate that Gianluca, we couldn’t see him.
VESPA = Was Gianluca terrible?
IGNAZIO = Do you know when you create small groups at school of the normal ones, the quiet ones and the cool ones? 😁
He was part of the cool, but it showed (applause and laughter), then in the end he came in our way, understood!
VESPA = He has converted.
IGNAZIO = And so it all started from there.
VESPA(to Gianluca) But why are they talking about you like that?
IGNAZIO = Because we love him after all, at the bottom, at the bottom …..😘
GIANLUCA = ….. but at the very bottom 😁.
But that was our strength right from the start, did you understand? (to be united). Not only artistically, it was the first time that children sang O Sole Mio.
But then I like to see these videos and remember those moments, because Bel Canto allows you to perform in unique places, but above all to support yourself in projects like Morricone, like in Placido Domingo, like the Maestro Vittorio Storaro who accompanied us on this adventure. We have the honor, at our age, to join these names in cinema and music.
VESPA = Then I will ask you to sing a piece of O Sole Mio, sitting here, so a cappella …
IGNAZIO = If Barone says yes, that’s fine !! 😁
VESPA = Is he the boss?
IGNAZIO = Yes yes, (he jokes) see how he is placed with his arms folded …..
PIERO = I’m listening!
I link to what you were saying, seeing these old videos is really exciting, but on a daily basis it is difficult to find the stimulus and clearly find ideas on what to do. We sang in front of the Pope ….. and now what do we do? And I must tell you that it is a team effort, especially with our manager Torpedine, Mr. Torpedine, he is the mind of this group, and now a little while ago we were looking at the images of last Christmas, we sang three songs in St. Peter’s Square , this year we did it from the Frasassi Caves, a magical place.
VESPA = You will go to Bethlehem.
PIERO = And next year, we are working, by now we are at a good point … (he looks at Torpedine to have approval of the news he is saying)
IGNAZIO = We are checking in.
PIERO = We will sing in front of the grotto of the Nativity in Bethlehem and all this, we must say, also thanks to the support of the Undersecretary for Culture, for whom in November, we will sing in the world meeting of ministers of culture.
VESPA = Beautiful, very beautiful.
PIERO = Yes, I have to tell you that they are very beautiful things.
IGNAZIO = Can I say something? I want to reach out more to young people, to those who, like us, try to send their message. Nowadays it is very easy to arrive, with social networks, with the internet, it is very easy.
VESPA = The problem is to stay.
IGNAZIO = The problem is to stay, and in any case we always tell everything we have done, because we are very proud and grateful ….
PIERO = Do you have an itchy mustache?
IGNAZIO = No, it helps me to think. 😁
PIERO = Ah, ok !!
IGNAZIO = …… and we are very grateful for everything that has happened to us, but in recent years it has not been all roses and flowers, there are moments …..
VESPA = When was the most difficult moment?
IGNAZIO = There are moments in an artist’s career where difficulties come, in our case it was in 2014, when L’Universal did not …..
PIERO = Clearly there has been a change between one record company and another, and therefore there have been three or four months of “darkness”, but I remember that our manager was very good at hiding this from us, we didn’t live in that period of anxiety, he was:  ”Yes, yes, don’t worry, everything is fine, tomorrow I have a meeting”. Instead there was nothing.
IGNAZIO = This is to make it clear that yes, today it is very easy to get there, but maintaining oneself, building oneself, sacrifices, is all very important …
VESPA = When you were little I used to tell you:
“Guys down to earth”.
IGNAZIO = Absolutely ….
VESPA = Never mount your head, NEVER, when you think you are something more, already what you are is already a lot, always fly low low ….. (Vespa is referring to not being full of oneself)
IGNAZIO = I wanted to say it here.
VESPA = I don’t remember, what happened in Sanremo in 2015!
IGNAZIO = What happened?
VESPA = Bho! Let’s see for a moment! (the video of Grande Amore in Sanremo starts). (At some point the video loses audio due to a problem raised by the composer).
VESPA(He turns to Ignazio).
Now you do it again (the final note and Ignazio does it)
(Ring the bell, enter Vittorio Storaro on the show.)
VESPA = We have to greet a great person: Vittorio Storaro.
Vittorio, it’s a great pleasure to have you here, thank you.
Three Oscars, please take a seat. You can take off the mask.
STORARO = Now it can be done, respecting the distances, the rules and the possibility of being careful, not only with the vaccine, but also with the distances and the embrace of well-vaccinated friends.
IGNAZIO = But that’s why I’m away from Gianluca, for nothing else. 😁 (he jokes)
GIANLUCA = He (Ignazio) is angry with me, he is angry with me master …
STORARO = He (Gianluca) has a great energy, it is the energy that we have that usually brings the affections too. But be careful not to lose it, with the distance.
IGNAZIO = In what sense?
GIANLUCA = You have to be careful.
IGNAZIO = No, no, I am like a magnet for him, we attract the two of us.
VESPA = Vittorio Storaro won three Oscars (photography award), 1980 for Frencis Ford Coppola’s Apocalypse Now, 1982 for Beatty’s Reds and Bernardo Bertolucci’s The Last Emperor in 1988.
Beyond these awards, even we reporters who have approached the cameras a few times, looking at the light of Vittorio Storaro, already looking at it, we have learned something.
We learned what is beautiful and what is ugly, and what is beautiful, you did it. And this was truly a great lesson.
STORARO = All this comes from the great studies of Hippocrates who studied the elements of life, the natural elements that arrived on our body, on our organism.
We see light, not only with the eyes, but with the whole body, we are a sensitive plate. Light is visible energy and therefore it reaches us with a certain frequency, and the more it touches us, the more it excites us.
VESPA = So ….. what do you have to do with Vittorio Storaro? What have you done together?
PIERO = The moment before I met Storaro, I wasn’t sure whether to give him the you, the her, or the you or theirs, I wanted to give theirs (he means that he was in awe of respect for Storaro), but we have one thing in common, we were born on the same day, different year, the 24th of June ….
STORARO = We are Cancer (zodiac sign).
PIERO = Maestro Storaro, before being a great artist is a great person, he transmitted so much, so much wisdom, and so much art to us and we have to thank him because, you know, sharing his experience, his art, his being, with three boys of 27 or 28 years, it is not obvious, it does not happen every day.
VESPA = You have put together Morricone’s music, the images of Storaro, Oscar winner …
IGNAZIO = Yes, because we have been trying to collaborate with Maestro Storaro for years and we never managed to find a just cause, deep and sincere, with great significance and this year, that is last year, that moment has come, it has come  that idea.
VESPA = So let’s see this clip, Il Volo in the Caves …..
STORARO = Can I explain first a moment? Is useful.
VESPA = You’re welcome.
STORARO = It is true what Ignazio says, I had two Don Abbondio (he means two people who wanted to do this project … Don Abbondio is the character of the Promessi Sposi, a novel by Manzoni). Michele Torpedine called me, wrote to me every now and then to invite me to their concerts, he said, at least you know each other, it would be nice to make a video together.
While they were in Verona, I was in New York with Woody Allen, they went to New York, and I was always with Woody Allen in Spain or so on.
Then there was Maurizio Tosoroni who is the person in charge of the Frasassi Caves who asked me and Francesca (daughter of Storaro) who you know well, if we could conceive with modern technologies, and with a different creativity, that beautiful lighting they have the Frasassi Caves, which in this period of Covid were totally dark, totally closed and told me: “Why don’t we think about a project?”
The two Don Abbondio got together, they called me and I began to rehearse with lights, which we created together with Francesca related to the arts, because there was a phrase that struck me from our minister of culture, Dario Franceschini, that it is right to follow all the scientific warnings, medicines, vaccines, distances, masks, but if we add the energy, the creativity of the arts, maybe we can help so that everything can come back to life in a certain way.
VESPA = Of course, music and art give us hope, they help us to find the light.
STORARO = Do you understand? Also because we conceived the lights with Francesca, also linked to the muses, that is to the arts, and then I thought: “What can I do, with the trio Il Volo, inside the Frasassi Caves” and reminding me that they had told me that it was the fiftieth anniversary of the year in which three young speleologists descending from a hole with a rope, had discovered this incredible archaeological site among the best in the world, with the three of them (Il Volo) we reconstruct, not in a realistic way, but in a symbolic way, because they cannot go down with the suit and then sing, but in a tuxedo, and therefore in a symbolic way we have reconstructed the descent of the three , one at a time, first Gianluca, then Piero, then Ignazio, and little by little one descends, the light begins to rise …
VESPA = How wonderful! Let’s see it.
STORARO = Wait, I say one last thing. Only when Gianluca begins to sing, then Piero and then Ignazio, are together, they are like a seed that fertilizes mother earth and regenerates, and the trio becomes another trio, two trios, ten trios, one hundred trios, one thousand trios, none , one hundred thousand by Pirandello (Italian author). This was the creative energy of Il Volo.
VESPA = Well, let’s see it now. (The full video made in the Frasassi Caves begins.)

How wonderful!! Really what a treat !!
Beautiful beautiful beautiful.
STORARO= Nothing is random.
I have made 7 films with Ennio Morricone, and 10 films with Bernardo Bertolucci, and coincidentally this song comes from the film that the subject was written by Bernardo Bertolucci. I remember when I came here to say goodbye to Bernardo with you, and I told you about the possibility that I made him a promise, to restore and preserve all 10 films we made together, and I’m doing it now in the Cinecittà laboratory, with very modern technologies and with the possibility that these icons can last indefinitely.
VESPA = How wonderful!
Bravo, bravo Vittorio, also for this.
GIANLUCA=  I wanted to say that for us, our greatest goal is also to bring the beauties of our country. The Frasassi Caves, deserve to be, as they are already known all over the world, but even more so.
This was the perfect soundtrack, it was a wonderful experience in a magical place and living it with Maestro Storaro was even more so. It was truly an honor to be able to work together.
VESPA = Speaking of magical places, well, Santa Croce, in Florence (Notte Magica), but who would have thought it, direct by Placido Domingo.
PIERO = That was a great evening.
VESPA = Florence 2016 (The Magic Night video starts)

You didn’t have time to meet our friend Luciano Pavarotti.
IGNAZIO = Unfortunately not.
VESPA = In my opinion he would have put his hand on your shoulder, he was a person of absolute generosity who was really looking for, he was looking for new talents.
PIERO = This evening, the evening in Florence in Santa Croce, Tribute to the three Tenors, we had, in some way, the support from the three, because the maestro Placido Domingo directed the orchestra, but the Pavarotti foundation supported this idea because Nicoletta Mantovani (Pavarotti’s wife) gave the okay and said these very words: “The master would have liked this project”.
VESPA = Yes, absolutely yes.
VESPA = So, 2019, so these are the last things before Covid, at the Bolshoi Theater …
PIERO = To the Moscow Bolshoi
VESPA = La Traviata.
PIERO = Beautiful.
IGNAZIO = I was terribly ill, I had a fever that evening.
VESPA = Did you sing with a fever?
IGNAZIO = Yes, but I’m strong!
VESPA = Go, go. (The video of La Traviata starts)

So, (he turns to Piero) we went to New York together, we went to another big theater, the Metropolitan, do you remember?
PIERO = Yes.
VESPA = I don’t know if you remember, the room was empty, you and I were sitting next to you and I said to you:
“But when you grow up, what do you want to do?”
Was it your dream, does that still remain?
PIERO = Yes, in these two years, especially in the last 6 months I have studied a lot, I’m still studying, because you know very well how much study it takes. Just yesterday I did two and a half hours of lesson on Verdi, La Traviata.
VESPA = I have been to the Bolshoi with Riccardo Muti (well-known conductor), with the Friendship Concerts, and I assure you that if there is one who slaughters singers it was him.
PIERO = Mamma mia!
VESPA = Now it is no longer used, the masters have no desire or time, but before, a great singer always had his teacher who always kept him in the studio. You have to study a lot, every day.
IGNAZIO = I too, yesterday I did a two and a half hour session of the “tagliata (typical meat), I was very focused! (laughs) 😁😁😁
Sorry for the joke!
VESPA = He is always disheveled, undisciplined, the one who arrives late. Where is Gianluca!
GIANLUCA = This is what the two of them make you believe!
But it is nice that we are a group, but we continue to cultivate our passions, we respect and esteem each other, which is not obvious, as you know often groups are in competition …
VESPA = I know, you all never fight.!!
GIANLUCA = This is our great merit, because now 13 years together this is the beautiful thing.
Nice that Piero has his goals, for example, as I told you before, I am starting to approach the world of acting, trying to understand if one day, who knows, I would like to be an actor, but this enriches anyway, studying acting on stage , for a singer, it also helps you to express, to interpret songs better.
VESPA = So. (he turns to Piero) You say, we sang for the Pope, that’s enough, but no.
2019 Pope Francis, Panama (video of Panama starts)
In the video:
PIERO = His Holiness.
P + I + G = What a pleasure to see you again.
PIERO = This is our gift to you.
POPE = Thank you.
GIANLUCA = The dream and the desire to sing for him is coming true, we met in private audience last year and we sang for him an Ave Maria (Hail Mary) and here tonight we will sing it for him and for all the young people, we are truly honored.
POPE = Thank you.
PIERO = Can we take a picture?
POPE = Yes.
PIERO = A selfie like young people do.
(The Pope gives a souvenir to Piero, Ignazio and Gianluca)

IGNAZIO = We are grateful to you. See you later.
GIANLUCA = As you know, the power of Italian and Neapolitan music has reached overseas, Dean Martin, Frank Sinatra, but also Elvis Presley himself …..
IGNAZIO = The Pope has just passed, sorry, the Pope comments, ….
PIERO = But what does Elvis Presley have to do with Pope Francis, can you explain to me?
GIANLUCA = Oh well, first let’s talk about the Pope and then we want to give you a small gift.
VESPA = A small gift?
GIANLUCA = Yes, yes, a little present.
VESPA = Wait, first now I want to ask you something, we want to dedicate to Vittorio Storaro, who represented Italian art in the world, one of the most popular songs in the world, like this, here a cappella. (O Sole mio)
GIANLUCA = This is why I said, the great Elvis Presley interpreted the song in English “It’s now or never”,  do you remember that?
VESPA = Go !! (begins the a cappella song)
Well, we want to thank this magnificent group of romances, eight violinists, two cellists, thank you, thank you very much and congratulations, you are very good.
And then (to Il Volo) I greet you now …
IGNAZIO = We leave you with a great masterpiece, you know the story of Sacco and Vanzetti well. We are truly honored to be able to tell it even to an audience that does not know this story, to an audience that is not Italian and perhaps has not known the injustices that can exist in life. We are very proud to sing this song.
GIANLUCA = We would like to thank you again, we also thank the Maestro Storaro.
VESPA = Thank you.
(then he turns to Storaro) And what about you, beyond the restoration of Bertolucci’s films?
STORARO = Basically we’re still in the early stages, Woody sent me his fifth script to start, we had to do it first in New York, then we moved to France, now he’s looking to another country, Covid follows, depending on where it’s possible we’re going to do it.
VESPA = Good luck !!
PIERO = We would like to thank our audience for their love, support and support received over the years, thank you.
VESPA = And then: Sacco and Vanzetti! (start the song)
Really a nice chat between friends. You have noticed the masks and spacers, much more rigid in February than they are now.
Although it was not advertised, but was announced only by the tam-tam of the fans pages (incredible), this episode had very high ratings.
Congratulations as always, to Il Volo !!
But that of Porta a Porta was not the only appointment of Il Volo in this period, they were also in promotion Austria, on the TV show “Garden Party of the stars”.
Here they are.
Please click on the photo below to view the video.
Grande Amore
Very nice this video shot in Austria in front of the beautiful Grillenstein castle.
And then, live, during the show, they sang Ecstasy of Gold.
Please click on the photo below to view the video.
Ecstasy of Gold
Really a nice participation, let’s enjoy some pictures.
Then there was the announcement of the two Australian concert dates, finally !!
Reposted from @ilvolomusic :
Hello everyone,
We are very happy to announce that ticket sales are now open for our Australian concerts in Melbourne (October 18) and Sydney (October 24).
And finally, on May 12, I remind you that Il Volo is taking part in the Eurovision Song Contest.
For those who cannot follow them on TV, I propose you to follow them on you tube on the official ESC channel:   @eurovisionsongcontest.
Il Volo will sing GRANDE AMORE, but in a new version, which has just been heard.
The title is YOU ARE MY EVERYTHING and is in the English-Italian version and I find it beautiful !!
Here it is. 

What a thrill everything is ready, see you soon !!
Daniela

BREAKING NEWS!

Unfortunately, the news recently came that Gianluca is positive for Covid, so he will not be on the Eurovision stage. His voice will be recorded, only Ignazio and Gianluca will perform !!

I am very sorry for Gianluca, unfortunately you can never let your guard down with this Covid. Ignazio and Piero will do their best to represent Il Volo !!

 

THE NIGHT THE LION ROARED by Susan

Now we have arrived at the part of the story which is the main event ~ Ti Lascio una Canzone! I’m going to say a few words about it for all the new fans out there and then I am a going to skip to The Night the Lion Roared. Why? Because everyone who knows Il Volo knows their amazing story! But I will share a few important facts and some videos of that amazing night.

Their amazing 1,2,3 win, as important as it was, was not the most important part to this story. The the biggest win of all was ~ Il Volo!
Let’s begin with Episode Four…

It is the fourth episode of Ti Lascio Una Canzone and the boys are given the music for “O Sole Mio” but in three parts. They thought it was strange because until then they were singing alone or doing duets.
They walked out on the stage, sang “O Sole Mio” and it was like they had been performing together for years. Flawless!
But before the trio came together, there were some amazing performances….

Let’s talk about some of the people they performed with on the show. Really great names in the Italian music industry. Massimo Ranieri, Fausto Leali, Al Bano, Adamo, Piero Mazzoccheti.
What I witnessed in those performances were great performers who were in awe of these three teenage boys who were singing, in some cases, their songs and they were totally amazed. It was written all over their faces. They could not believe what they were hearing.

What was going on behind the scenes? Well, we certainly know that the idea to put the three together was the genius of Roberto Cenci the artistic director and director of the program. But there was so much more happening!

 

We know when Michele Torpedine heard them sing for the first time, he thought the three possessed an incredible vocality for their age.

He instinctively knew signing these kids would be for him the find of a lifetime!
Michele says, “The next day I am a volcano. I want to talk to everyone: producers, managers, families.”

Michele continues, “Another great story started, a new story at a time when it seemed to me that there was no future for me, for my profession: a breath of oxygen in my environment.”
After years of disappointment, loss of trust and gratitude, missing or denied, with Ignazio, Piero and Gianluca, Michele rediscovers the values of gratitude. Michele says, “The boys allowed me to really go back to my job.”

And the results….
They were the first Italian artists in history to sign a contract with a major American music label. 
Universal Music signed them immediately. Michele said, “It is important to give due recognition to the man who made all this possible, the great record manager Peter Lopez. Peter immediately sensed the enormous potential of our artistic project. To him we owe an incredible international contract signed simply trusting that the boys would have audiences all over the world.”
But what did they bring to the table to win over the kids, the parents, and the grandparents? They had an idea and it worked….
Their music was Operatic pop or Pop-Opera. What was this new movement? It’s singing Opera in a more modern style. While opera is very strict and regimented, Pop-Opera is more ethereal it has a lighter feeling, and it moves freely. It takes away the hard edges of opera and replaces it with a more ethereal feel while still presenting the drama and the high notes of the opera. This along with the classical Neapolitan songs became a big draw. Why did it work? One reason is three amazing voices! If the voice wasn’t there, the song wasn’t going to sell.
They started their career in America and immediately went around the world! There was no stopping them. Everyone everywhere loved them and their music. There are some great memories along the way but that’s a story for another day….
So now I will flash forward six years and tell you about The Night the Lion Roared….
When I read Un’avventura Straordinaria, the story that I loved the most was the story of Sanremo. The decision by the guys to take on the Sanremo Festival. This story brought out their personalities, their differences and how they are so bound to one another that they could make the decision of a lifetime together even if it meant they could lose what was so important to them, their country and their people!
We know 2014 started out as a bad year, but suddenly things were happening. They were invited to sing at the Italian Senate. This was an event of immense importance for them. It said Italy was finally noticing them so, it only made sense that it was time to take a giant step!
But this story doesn’t start with Sanremo, nor does it end there! Sanremo was the door opener!
They will tell you that the decision to go to Sanremo was a good one but, in contrast going to Eurovision may not have been their best decision. My reply, going to Eurovision was an excellent decision!
Let’s see how these decisions were made and what path they chose….

Sanremo 2015

The Decision
So where do you begin to make the decision. Well, you have to start with….
Who’s in and who’s out!
Who’s in?
From day one, Gianluca wanted to go. He was so convinced that they would win that he never backed down from it. He had no doubt in his mind that they would win.
Who’s out? 
Always the pessimist, Ignazio. He said “No, we can’t win. It’s too hard.”
So that leaves Piero! Piero at first was not on board but Gianluca persuaded him. Gianluca said, “No one trusted, no one believed it. It was I who persuaded Piero to persuade Ignazio to go to Sanremo. Because I told them: ‘Guys, if we go, we’ll win it, I’m sure, I’m sure’”.
Piero said, “We said to ourselves: ‘Guys, make it or break it, in the end, we were not anyone here in Italy, at most we would not be anyone even afterwards.’”
Decision made! It’s official the guys go to Sanremo!
Then there’s the second problem, the song!
At Sanremo you must perform an unpublished song. How do you begin to find such a song?
Now this is the part of the story that’s really interesting and sometimes funny! Oddly enough, the one who wanted this the most was the one who did not agree to the song. I so enjoyed listening to this dialogue between the guys. This is where we begin to hear the guys make important decisions together. They’re really good. When they begin, they’re not agreeing but as time goes by…. well, why don’t I let them tell you how they finally got to Sanremo….
The Song
Gianluca: I did not agree to go with that piece. If I think about it now, I’ll say that the next time I must reflect better before judging, try to sing a song and then judge because our voices change the songs. We arrange them by cutting them on our voice, and I did not take this fact into consideration. The song when we first listened to it was not very ugly!
Ignazio: It’s not that we’ve heard only that, no. Do you think it is easy to choose a piece for Sanremo? We started to do a search and a selection of unpublished tracks. Our policy was: either we go with something strong, or we do not go, right?
One day this song comes to us through Michele: Grande Amore by Francesco Boccia and Ciro Esposito, two Neapolitan authors. As usual, I am pessimistic. I listen to it and it does not make me crazy. Not even Gianluca was convinced. The only enthusiast was Pie …
Piero (interrupts): I loved ‘Grande Amore!’ I did not believe that we would have won, but I was the one who pushed, I and Michele pushed for ‘Grande Amore’ because the audition that we heard was not beautiful, but we imagined it if it was made by Celso Valli and, I must say that we had guessed right.
Ignazio (interrupts): And I said it too if you let me talk. I was saying, in fact, that ‘Grande Amore’ was not as we hear it today. It was always called ‘Grande Amore,’ but it was totally different. So, we start to think: who can produce the piece? And Michele calls the great Celso Valli. After several weeks of work in the studio, we manage to churn out a song that could leave its mark at the Sanremo Festival.

Gianluca (interrupts): That’s why when we left for Sanremo I was very convinced we had the piece, the right project.
Piero: He wanted to influence us, but we are superstitious ….
Gianluca: Every day at lunch and dinner with Michele and the president of Sony, I say: ‘Guys, we will win Sanremo.’
Piero (interrupts): Do you know what a week like this means?
Ignazio: Piero and I were all day touching iron and the low parts. Gianluca was convinced that the little lion (the Sanremo award is represented by a lion) would be ours? And the two of us tried to keep the situation under control.
Gianluca (interrupts): What should I tell you? I am an optimist. They took it something like ‘he makes fun of us,’ but I felt it inside. I do not know why.
So many interruptions! Ignazio, before he was interrupted, was about to tell us about the first night they sang.
Ignazio: The 65th edition of the Festival begins on Tuesday, February 10th. We sing the second night, Wednesday the 11th. The strange thing is that normally my legs tremble before the performance, but mine trembled even after the performance! Perhaps too much adrenaline, it never happened before.
Piero (interrupts): Or maybe it was because we came back to the Ariston stage after going around the world. It was like coming home, because we experienced the beginning of our career here with Ti Lascio una Canzone. One thing that cannot be described: in Sanremo, in Italy, to sing and receive the applause of the Italian public. It cannot be explained.
The Wardrobe
Gianluca: Can you imagine for me this was also my birthday? I turned twenty on the Ariston stage! Of course, I was moved in the end, and it was too much emotion to my sensibility to play bad jokes at times. And then, we felt the pressure in the air. Even though I was optimistic, the tension was there.

Although we had taken care of the smallest details of the song, we had tried and tried again, and we had taken care of even the smallest details of the clothing. First evening look more rock: total black with leather jacket. Because when we do our work the image matters, too.
I really wanted to use the video of “Ancora” at Sanremo but I couldn’t get it to work so, instead I chose the one from  Verona. Amazing no matter where they sing it!

Piero (interrupts): Count, of course that counts. But do you remember how we were dressed before? I remember that time at Una Notte per Caruso, in July 2009, it was the second time we saw Torpedine. Michele arrives with another white Range Rover, not that of Jesolo, and as soon as he arrives, we do not even say hello and we go to see the car. Let’s run, let’s open the car. Ignazio immediately goes up to the car. We went crazy for cars, one like that, we did not see every day. The day after we go for a ride in downtown Sorrento, a shopping trip, and we enter Gucci’s. Michele spent almost two thousand euros and we with that written number at the counter, we exclaimed: “Mizziga! (Damn!) Two thousand euro” with wide eyes. And we still have those clothes, at least I personally still have them.
He had bought us a jacket, but above all the need for us to dress all in white and blue. I had the blue jacket and the white shirt, Gianluca had blue trousers and white shirt, Ignazio the blue shoes and everything else white, Michele the blue jacket. And we took a picture in front of the hotel.
Gianluca (interrupts): We were just dressed badly to be singers by trade, we were children, we came from families of workers. What could I buy? There was not even the need.
Piero (interrupts): And then you remember the restaurant? Afterwards we went to a restaurant near the sea. When we finished eating, the three of us took off our shoes and ran to the beach. Michele ran behind us telling us: ‘Guys, calm down. Guys, slow down.’
At this point Ignazio loses his patience. YES, but, what does that have to do with it, Pie? We were talking about Sanremo. What has Sorrento got to do with it?

The Performance
Ignazio gets the conversation back on track! 
Sanremo 2015, from the 10th to 14th of February, we sang on the second evening, legs shaking, Gianluca’s birthday.
This video has English subtitles

Among the many interviews, the diary that we kept every day for TV Sorrisi e Canzoni … We had fun with the diary!
It was a sort of ‘pill.’ A very few minutes, in which we recorded from the 9th to 14th of February. We talked about some of the emotions we felt. For example, the time that Gianluca almost stumbles on stage or the happiness of seeing the audience get up and applaud the first night we sang ‘Grande Amore.’ The recording, then, went online on the site of the magazine.
What was I saying? Ah, yes, among the many interviews, the diary that we kept every day for TV Sorrisi e Canzoni, meetings and press conferences …
Piero (interrupts): And the criticisms we felt in those days? People at home voted for us, appreciated us, and journalists gave us votes that we thought were postponed until September, I also said this at the press conference after the victory. Five that flew (bad votes given by critics). But we see that the criticisms have done us good.
Ignazio: Can I do a criticism of you?
Piero: Ah, tell me…
Ignazio: You interrupted me. I was about to tell the final. I can continue?

The Win

Ignazio: In short, the final evening arrives, February 14th. I realize from my shirt that in a week we have eaten more than we sang. Unfortunately, or fortunately, I’m a boy who does not say cat if I do not have it in the bag, then until Carlo Conti said….
Piero (interrupts): And indeed, whoever wins does not know it until the end! Sorry, Igna’. Speak you!!!

Ignazio: Until Carlo Conti said: ‘The winner of the Sanremo Festival 2015 is … Il Volo!’ I said to the boys: ‘No, guys, we do not win, it’s difficult.’ And on the one hand I had Piero with shining eyes and on the other Gianluca with a smug smile as if to say: ‘Do not worry.’
Gianluca: The truth is that I was right from the beginning, and no one had ever listened to me, ever. I believed it so much that, if you notice, maybe I’m the one with the least surprised look on my face when Carlo Conti announces the winner. Then, of those moments, one remembers little, there is great confusion, emotion. It was a dream to be able to shout, ‘Thank you, Italy!’ from that stage. I look at Sanremo as a child, when there was Pippo Baudo, and I was there and have won because people were on our side and it was a dream, I repeat even if I have already said. The emotion was only when my grandfather told me almost in tears: “Who would have told me that in life I saw Modugno win at the Festival and then I saw you win?”

Taking the conversation back, I have to say, to me this was the best conversation we could listen to. They disagree, they find middle ground, and they agree but, most importantly they listen to one another and that’s what makes the bond so great!
In the end Gianluca said: In short, Sanremo was just a dream that brought us many different emotions.
You might ask why did I put these two stories together? I wanted you to see what six years in their lives did for them. They started on the Ariston stage as three teenagers, went around the world gaining success everywhere along the way, only to come back to the Ariston Theater to win not only Sanremo but the hearts of the Italian people; the one thing they wanted from the beginning!

Over those six years they sang in concerts hall around the world. Their songs went gold and platinum. They won many awards including the Latin American Music Award’s Latin Pop Albums Artist of the Year for a duo or group. They sang with people like Barbara Streisand and joined some of the best singers in the music industry for “We Are the Whole Haiti” but what they wanted more than anything was to be accepted in their own country and they did that by coming back to their beginnings! Going full circle and taking a big chance paid off on the Ariston Stage for the second time.

As the winners of Sanremo, the guys went on to Eurovision. They came in third. They saw it as a loss but, I saw it as a win because here the press came out for them awarding them the Marcel Bezencon Press Award. The press has spoken!

As Italy is a member of the Big Five, the guys went straight into the Grand Final of the Eurovision Song Contest, which was held in Vienna on May 23rd, 2015. “Grande Amore” came in 3rd with 292 points but, they won the televote with 366 points and the Marcel Bezencon Press Award, as best song according to the collective voting of the accredited press. 
And, the extended play “Sanremo Grande Amore” was released in Italy on February 20th, 2015, and it was certified triple platinum by FIMI. 
The Night the Lion Roared, the guys felt they had finally achieved their dream to be number one in the hearts of the Italian people!
Against all odds they pulled it off. The part of the story they missed was about the Italian people. They were always on their side. Even when they were traveling around the world and hoping to perform concerts in Italy, the Italian people were always waiting for them. The press was against them but never the people. They wanted them home as much as they wanted to go home.

How does Michele Torpedine sum up our guys….
These three guys have very clear ideas and I have never seen them impressed in front of audiences that many would shake their legs. I never heard a wrong attack, and if some inconsistency arose that made something happen professionally, they knew how to handle the problem at the origin. They are always extraordinary, their voices grow with them, they mature in body and soul. There is no other team or artistic team so complete.
I couldn’t have said it better myself!
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
If you would like to share a story with me, please email:  susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
Credit to owners of all photos and videos.

 

Only One Step from Stardom by Susan

With ‘O Sole Mio’ in hand, the boys set out for night four of Ti Lascio una Canzone.
It’s April 25th, 2009, and these three teenage boys who only met a short time before are getting ready to turn their world upside down. They are now Only One Step from Stardom!
Let’s see where do we begin? How about where they began, when they stepped on that stage, and immediately became stars?
The first time these three boys sang together everyone was amazed. Who wasn’t amazed, Roberto Cenci! He knew exactly what he was doing. He realized by putting these three voices together he would create an amazing sound! How right he was!

So, let’s turn to Piero who will tell us how the guys first sang together….
I remember Roberto Cenci calling us all three to the center of the stage during the rehearsals.
‘Piero, Gianluca and Ignazio, come here.’
They start ‘O Sole Mio’ and we sing as we had divided the parts. Gianluca begins with the first verse and then it’s my turn, I attack with ‘Ma n’ato sole,’ (but another sun). This ‘Ma n’naaaato’ with the note kept so long and vibrated, as we still sing it today, was born in that first test because I learned, ‘O Sole Mio,’ by listening to the Three Tenors, that is Luciano Pavarotti, Placido Domingo and Josè Carreras. And Pavarotti made those three words of refrain with a very, fast, but difficult beat. I did not have that technique, so I did it slowly. Then I asked: ‘Roberto, sorry, can I do it my way the ‘ma n’ato sole?’ He answers ‘Yes.’  And I say, ‘Unplug the orchestra when it’s time and come behind me.’

Ignazio tells us about the reaction to their singing it on that Saturday night….
That Saturday night there was a great standing ovation for us, with ‘O Sole Mio.’ I think that that performance marked the real starting point of our career.
When I had agreed to do the auditions, I was aware that it would be a great experience and would last only two months. But I never expected that we could get all this great success.

 Gianluca puts the event in the history books…
The theater came down.
Piero on my left, me in the middle, Ignazio on my right. In the history of music no one had ever seen three children of thirteen or fourteen sing these kinds of songs. So, we must also thank Roberto Cenci because, if it wasn’t for him maybe today, we would not be here. It was nice, it was something…. How can I tell you? It was natural. I immediately enjoyed singing together, there was no problem.
But it was also all unexpected.
I thought there were three hundred thousand boys singing like me, and instead that night I discovered that there are only two: Ignazio and Piero.

Piero looks back over the events since that night….
But can you think about how far we’ve come? We did not even know each other and now we have been working together for six years, we toast together, we cry together.
By now Gianluca and Ignazio, but let’s not let them know, they are a part of me, I do not know how I could do without them.
I’ll make you understand one thing: when I’m on stage singing my solo, as soon as I finish, I cannot wait for the other two to come because I feel their moral, psychological and even physical support. If I feel bad, I know that there are two of them that can help me, we can help each other, and this is fundamental for me, to feel that we support each other, that we are always together.
And if I think of how far we have come from Ti Lascio una Canzone, I am reminded of Antonella Clerici.  Antonella was the one who, even after the program, has always supported our project. Every time someone spoke badly about us, she was ready to defend us, she never changed, she never, never, demanded a thank you and I must tell you that we still speak to each other every time there is something new. She’s just like you see her on TV: sincere.
So, let’s step away from the stage a moment and talk about what was going on behind the scenes. Well, we certainly know that the idea to put the three together was the genius of Roberto Cenci the artistic director and director of the program. But there was so much more happening!

In his book Ricomincio Dai Tre (I Start Again from Three) Michele Torpedine, their manager tells us what happened that night.
Alone in his apartment, Michele Torpedine was sitting on his sofa with the volume off on his TV. The show he was watching was Ti Lascio Una Canzone. He keeps looking at the screen and he suddenly thinks, Ignazio reminds him of Luciano Pavaroti, Gianluca seemed similar to Jose Carreras and Piero is similar to Placido Domingo. He still had not heard them sing. Out of curiosity, he raised the volume and Michele says, “here I am aware of another element, that is even more important than the first. The three casually put together to sing a song of the program possess an incredible vocality for their age.”
At this point Michele’s head is spinning. He’s thinking these guys are good and again repeats it to himself, they’re good! He thinks, “What if I try to put them together seriously? A trio he tells himself. Here’s what I could do….”
Michele says, “The next day I am a volcano. I want to talk to everyone: producers, managers, families.”
For Michele it was a return to the beginning. Only this time it was better.
Michele explained in his book that the day the guys came together singing, “O Sole Mio” on Ti Lascio una Canzone, he was at the end of his career. For him it was truly over. All he had done for so many now seemed in vain. But with this vision before him, three amazing teenagers, he was able to see a new light. A light that would start the wheels rolling again. A light that would reveal truth. A truth that never before was revealed to him. A truth he searched for his whole life but would only find in his relationship with Il Volo.
And so it begins…
Now the guys will tell us how it all came together….

Piero begins….
On June 9th, 2009, nine days after the end of Ti Lascio Una Canzone, my parents left for Rome. They were a bit mysterious about it. When I asked them what they were going to do in Rome they only replied that they had to meet a person and, I tell the truth, I did not even insist on knowing who.
They leave, and where am I going to sleep? At my grandparents, of course. The next day they come home and then, yes, I wanted to know something more. ‘Dad, what have you done in Rome?’
‘Nothing’ he answers, ‘we met a certain Torpedine.’
The first thing I do, is go on the Internet and look up ‘Torpedine.’ A lot of things came up, musician and record producer of people like Pino Daniele, Lucio Dalla, Fabrizio De Andre, Giorgia, Biagio Antonacci, Zucchero (and he took him to the Kremlin in 1990) and Andrea Bocelli, only to name some names. He has managed Gianna Nannini’s America tour, has edited the records and events for the thirtieth anniversary of Pino Daniele’s career, and has had the artistic management of an edition of Thirty Hours for Life. He was also the artistic director of the first two editions of Pavarotti and Friends, and he did a lot of other things that it would take a book just to tell them all.
Anyway, I read everything I found on the Internet and the same day I went back to dad: ‘But what did this Torpedine tell you?’ My father was very vague, really, very vague. ‘No, nothing, we talked like that.’
I did not know what to expect, there was a strange atmosphere since the show was over. I knew that the parents of Ignazio and Gianluca had gone to that appointment, but I did not know what to think.
After a month, my parents make another trip to Rome to meet the legendary Torpedine, while my brother, my sister and I go back to sleep at our grandparents’ house. The day after, mom and dad came back to Naro with a check. It was the advance of the contract.
‘Piero, we signed a contract with Torpedine for a record’ my father told me, immediately and without being vague this time. And do you know what I thought? ‘Wow nice.’ But so, very simply. I did not understand the importance of the thing, I swear, I did not understand it.

And what was Ignazio’s reaction….
And who understood it, Pie?
Immediately after the end of the program my parents, like those of Piero, received a call from the office of Bibi Ballandi.
Who is Bibi Ballandi? Eh, even here we should open not just a chapter, but a whole book to explain it because he is the producer with a capital P. Some examples? The shows on Rai Uno de Fiorello and Celentano, Dancing with the Stars and also Ti Lascio una Canzone.
From Ballandi’s office, they wanted the parents of the three boys – we did not have a name yet – to go to Rome to discuss their children’s future. I stayed at home, just like Piero. On their return, as usual, mom and dad sat down with me and my sister around the table to talk about what had happened in Rome. Michele Torpedine who came back after seventeen years of managing, Andrea Bocelli, and Tony Renis, Mister Quando, Quando, were interested in us. What did I think? What could I think, one who in the last five years had done nothing but sing from morning to night? After several meetings we signed our first managerial contract.

But, of course, Gianluca remembers it differently….
I do not remember all these things, Igna.
That is a period that I really cannot remember in general.
I was just a child who dreamed. While the other guys who had participated in the broadcast returned home to go to the beach and were preparing to start a new school year, the three of us walked towards a professional artistic career.
I really did not realize it. I did not even know what the contracts were like, I did not care. Once I told my father something like this: ‘But why, to be a singer, it takes a contract?’ I only remember that at a certain point we went to lunch in Rome, at Rome Cavalieri with Tony Renis to talk about music and recording songs. The contract had already been signed. I was there with my father, Piero, Ignazio and their parents.
Yes, during the period of Ti Lascio una Canzone there was a rumor about these three tenorini’s.  After the program there was much talk about the three tenors. But as a child what can you understand?
Even when we first met Michele Torpedine and Barbara Vitali, who since then became the fourth member of the group, even if you never see her on stage, I did not understand just how it was possible that Andrea Bocelli’s manager was interested in us. It was something that upset me. I went to see Bocelli my idol and to work with the manager who had made him famous. A dream, in fact!
We were three funny, awkward, children: Ignazio fat, Piero roly-poly too, I was small and plump and with pimples. So, at the first meeting, I look at Torpedine and ask him: ‘But what came into your mind?’
Sometimes even today I look at the photos, the videos of when we were little ones and I still ask myself had he really seen into the future. And he also had a lot of patience, because in addition to being funny and clumsy, we were very confused and, wherever we went, everyone looked at us in a strange way. Like that evening, in Jesolo, when we met Michele.

We finally finished Ti Lascio Una Canzone and they invited us to sing on June 27th, 2009, at the nineteenth edition of Miss Italy in the world. The evening was broadcast on Rai Uno by the Jesolo Tourist Palace, conducted by Caterina Balivo and Biagio Izzo.
When we arrived in the dressing rooms, I saw Raf. ‘Oh my God, there’s Raf!’ I said. “Let me take a picture. I run to him like crazy, ‘Can I take a picture with you?’ We were three children at the park playing. Ignazio, to name one, he poured the Coca-Cola on the floor in the dressing room, and it ended up also on Michele’s jacket. Michele turns and says to Barbara look, I still remember it, with a face looking like ‘Oh my God.’

So, until now, I did not talk about the results of Ti Lascio Una Canzone because I was waiting to tell you all three stories. So how did everyone do in the competition?

Gianluca won the first night singing “Il Mare Calmo della Sera.”

Ignazio won the second night with the song, “Quando l’amore Diventa Poesia.”
Gianluca won the third night with the song, “La Luna che non c’è.”

And, Piero won the fourth night with the song, “Un Amore Così Grande.”
Gianluca won the competition with the song “Il Mare Calmo della Sera.”
Ignazio came in second with “Quando l’amore Diventa Poseia”
Piero came in third with “Un Amore Così Grande.”

And the biggest win of the night, they walked off the stage, Only One Step from Stardom!

The source for many of my stories is the guy’s book “Un’avventure straordinaria, la nostra storia,” (An extraordinary adventure, our story). If you can read Italian, I advise that you read it. It truly is an extraordinary story! (Available on Amazon)

And while you’re at it, Michele Torpedine’s book Ricomincio Dai Tre (I Start Again From Three) is also a good read. It is in Italian and available on Amazon.

If you would like to share a story with me, please email:  susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at http://www.ilvolo flightcrw.com.
Credit to the owners of all photos and videos

DOMENICA IN 2021 – PART 2 by Daniela

Here I am with the second part of this beautiful interview.
I assure you that you will not be bored.
Enjoy the reading!!

MARA = Come back here. (long applause)
You are guys, but you have a great responsibility, because you have immense talent …
GIAN = With this song we also had the opportunity to show the beauties of our country with the Frasassi Caves.
MARA = Yes, there was the video.
GIAN = I also want to say this thing, because for us it was a great honor, to be able to work with maestro Vittorio Storaro, who is a “cinematographer” and not a “director of photography”, which is a small detail.
MARA = What’s the difference, for those who don’t know?
GIAN = There is a big difference. In America they say cinematographer …
MARA = …. three Oscars, he made all the films of Bertolucci (another Italian director who won the Oscar for The Last  Emperor), Vittorio Storaro …
GIAN = … exactly three Oscars …. because every time it is a life lesson, not only artistic, but his wisdom has given us wonderful moments …
MARA = Sorry if I interrupt you, Gianluca, but I have a backstage video and I would like to send it and then you all can comment on it.
Let’s watch it together.
(the video of the Frasassi Caves backstage starts)
In the video: Gianluca’s voice = The melodies of the great master Ennio Morricone are the protagonists in this wonderful setting that are the Frasassi Caves.
Ignazio’s voice = Sharing this fantastic place also with maestro Vittorio Storaro was a great emotion.
(applause)
MARA = It is so beautiful that it seems unreal, it seems magical.
PIERO = Have you ever been there?
MARA = No, never been.
PIERO = Look, time stops there.
MARA = But where is this place, exactly?
GIAN = Near Genga, in the Marche region.
MARA = Ah, in the Marche.
GIAN = Yes, this place is one hour from my house, I’m near Roseto degli Abruzzi.
MARA = So did you know this place?
GIAN = Yes, I had already been there, because schools often organize trips with pupils to make excursions.
MARA = It’s a magical place, I want to go there.
PIERO = We had the privilege of having the caves just for us and Vittorio Storaro, to shoot the video.
MARA = Illuminated by Vittorio Storaro.
GIAN = Think about the power of Bel Canto, associated with a wonderful place, it is the perfect soundtrack, but then it allows us to join idols, like Vittorio Storaro, or as before, you saw us joking with Woody Allen, it is the prestige of Bel Canto. As you know it all started with Pavarotti, then with Bocelli, so we, humbly, always try to follow in their footsteps, to bring this kind of music higher and higher.
IGNAZIO = I’ll tell you an anecdote. In the caves, we were collaborating with the master Storaro, and he was still trying to get an extra emotion out of us. So when there were our solos, he would say to Piero: “Piero concentrate you, try not to think about anything, as if there were no one, the caves, the emotion …”
GIAN = He (Storaro) was also a director on that occasion, just for us.
IGNAZIO = …. “let the emotion out” …. ok, Piero, does his (solo), Gian does his, it’s up to me and I ask: “Give me some more advice, master …”
MARA = You are giving HIM to the master. (in Italy it is a sign of respect)
IGNAZIO = Absolutely … and he tells me: “Ignazio, forget where you are, it’s just you, the camera and nothing else around.” I followed his advice.
PIERO = He added “…and think of a person dear to you ….”
MARA = Think of a person dear to you?
IGNAZIO = Yes. The playback of the song was over and I cried and I cried for 15 minutes …
PIERO = He burst into tears.
MARA = Who were you thinking of?
IGNAZIO = Your Love is a song that means a lot to us, also because we performed in Sanremo three days after my father’s death, so it means a lot to us.
MARA = The memory!
IGNAZIO = By now, I associate that song with that moment and therefore I was in tears for 15 minutes.
GIAN = The whole album is dedicated to Vito ….
PIERO = … to Ignazio’s father.
On this occasion Ignazio proved to be a great man, because three days before our performance in Sanremo, we received this terrible news by phone, and we all expected a NO, from Ignazio, we thought we would stay at home. Instead he, as a great professional, arrived in Sanremo, sang, did his duty. He has my highest esteem. ❤ (appaluse)
MARA = Who knows how you were inside, love.
IGNAZIO = I think that the greatest happiness of a parent is to see their children happy.
GIAN = There was a backstage part that I would like to tell and that moved us all.
During the rehearsals Fiorello (co-host of Sanremo), approached Ignazio and hugged him for three minutes, they hugged tightly, I’m telling you, because unfortunately he also experienced the same situation ….. and by the way we say goodbye to the great Fiorello, hello Fiore !!
MARA = (turning to Ignazio) Were you far away, when your dad passed?
IGNAZIO = I was in Bologna, we were, there. Before, we talked about the pandemic, and the lockdown, there are positive sides, I was lucky enough to spend a year and a half with my whole family, and that’s what we hope all the young people, all the boys of our age, have done – have the opportunity to spend time with their families, and to understand how important their support is.
MARA = I think so.
PIERO = But in these years…. we have been together for 13 years …
IGNAZIO = We are together, that is, we work together ….
MARA = But there would be nothing wrong, Ignazio ... (being together can be meant sentimentally)
PIERO = No, no, we are together
IGNAZIO =  Of bad, nothing, but Piero, it’s not that I like him so much. 😁
MARA = Are the two of them engaged? (Piero and Gianluca). About you (Ignazio) we learned that you have a girlfriend in Brazil …
GIAN = The two of them who ??
MARA = Not the two of you together, although there would be nothing wrong with that.
GIAN = No but imagine, there would be nothing wrong …
MARA = Do you, your fiancée, have it?
GIAN = Yes, yes, I do.
MARA = You have her!  And you Piero?
PIERO = No,  I …
GIAN = Piero no.
MARA = Is he single?
GIAN = Piero is single, the only single, that’s right.
MARA = He is in love with Bellucci, he is waiting for Bellucci.
IGNAZIO = Morricone was one of the most beautiful projects we have ever thought …
MARA = Do you want to change the subject?
IGNAZIO = Is it understood ?? 😁
MARA = You are smart, eh !!! But when you can, with aunt !!! (she means that the aunt, that is Mara, discovers the smart ones)
IGNAZIO = (He gets up and sings to Mara, hugging her) “I’ll take you and I’ll take you away.” (applause)
MARA = Come on, another film I loved is Sacco and Vanzetti, directed by the great Giuliano Montaldo, starring Riccardo Cucciolla and GianMaria Volontè.
PIERO = For this piece, we studied a lot, because we didn’t know so many things ….
MARA = Wonderful movie.
PIERO = The story is truly poignant, because unfortunately there is injustice.
MARA = Exactly. Great movie.
GIAN = We are here, eh !!
PIERO = I was telling her about Sacco and Vanzetti …
IGNAZIO = We felt a little lonely.
MARA = Here he is (Piero), I brought him to you.
PIERO = This song is called: HERE’S TO YOU. (applause, here’s to you begins)
(applause and standing ovation at the end)
MARA = Well, you wonderful ones! I just want to say that this is an important film, an important theme, it is the story of two Italians, two emigrants who were unjustly condemned, and we at this moment want to greet all our compatriots who cannot be here.
I + P = Absolutely.
GIAN = And it is also nice to remember that soon we will be on tour, from March in the United States, we start in RCMH on March 4th, and then we will reach many people who have been waiting for us for two years since the last tour that unfortunately we had to stop due to the Covid.
MARA = So you will reach our compatriots, and not only !! But then I will also say all the dates.
Let’s move on because there is another beautiful song.
PIERO = There are many (dates)
MARA = Yes, a lot.
PIERO = More than 100 concerts in six months.
MARA = But when are you leaving?
PIERO = March 4th …
MARA = And are you coming back?
PIERO = In December
MARA = Next year (2022)
PIERO = Yes, and we will sing in Italy, we will do concerts in the summer and concerts in the winter.
MARA = How long are you away?
PIERO = From March to December no stop, only 7-8 days in July
MARA = Are you going back to Italy?
PIERO = Yes, at home.
MARA = Love !!
GIAN = At least, a little sun, a tan, otherwise we will be pale, tired, with travel …..
MARA = Let’s go on, now they make you listen to another beautiful song, music ….
PIERO = What is it?
MARA = SE TELEFONANDO
IGNAZIO = Another of my favorites.
MARA = I like it a lot too.
PIERO = Do you know how it was born?
MARA = Maurizio Costanzo (he wrote the words)
PIERO = Yes, but Ennio Morricone was at the post office paying a fine, a bill, I don’t know what it was, he heard the sound of the ambulance, the siren of the ambulance “ta-ta …. se telefonando” and from there makes you understand the genius of the master Morricone.
MARA = What a beautiful song.
PIERO = Magnificent.
MARA = Why him, great musician, great author, but then this is a song that everyone can sing, in truth.
IGNAZIO = Absolutely. But then the genius of the master Morricone was that he was inspired by silence, for him silence in his works was fundamental …
PIERO = Determinant
IGNAZIO = I like to compose, and sometimes, removing is more difficult than adding.
MARA = It’s true.
IGNAZIO = The essential is something difficult to achieve. It can only be reached by those who are geniuses, like the maestro Morricone.
MARA = How wise have you become, aunt’s love. (she hugs Ignazio)
IGNAZIO = Mamma mia, I’m getting emotional!
MARA = Come on, come on, come on, SE TELEFONANDO, Il Volo!! (starts Se Telefonando)
(applause and standing ovation at the end)
MARA = IL Volo, on Domenica IN, which makes us spend the wonderful Boxing Day !!
Good, good guys, good, good guys (she applauds the guys).
Now I’m sending something with you, from here, from this position.
Last year was December 25, 2020, exactly one year ago, and where were you? In St. Peter’s Square ..
P + G + I = Yes, St. Peter’s Square.
MARA = With ???
PIERO = Nobody, there was nobody. Ours is a dream job, we are dreamers and we saw that surreal situation, lockdown, at home at ten, and we wanted to wish the whole country a Merry Christmas from there. We got organized, with the director of RAI1.
MARA = Stefano Coletta.
IGNAZIO = Let us wish him well for Santo Stefano.
G + P + I + M = Greetings director !!
PIERO = And so from there, we made these four songs, to wish a Merry Christmas, with St. Peter’s Square completely empty.
MARA = Let’s see it then. (start the video of Merry Christmas from San Pietro 2020)
In the video:
Gian = On this very special day, in which, even if we are close, we are forced to stay away, we wanted to find a way to wish you a Merry Christmas.
Ignazio = With music, in this extraordinary square.
PIERO = The hope is that Christmas, with its magic, can bring a smile to your homes, and warm your hearts.
MARA = How beautiful !! It’s beautiful, I think you have performed everywhere, but I think this was an emotion …… (addressed to Piero) at one in the morning did you tell me?
IGNAZIO = In fact there was still a curfew, so thanks to the Municipality of Rome, and the Vatican who gave us permission to be able to register it. So as not to create a crowd, we did it after curfew, we finished at 1am.
I want take this opportunity to reiterate that the mind that thinks these things is Michele Torpedine, who has all these fantastic ideas.
MARA = That we say hello to Michele (she blows a kiss), where is Michele? It should be around here!
PIERO = Do you think that Luciano Pavarotti called him (Torpedine) Great Boss, and he too (Ignazio), jokingly also called him Great Boss.
I’ve never done, it but I told him: “The day you make us sing in front of Pope Francis, I’ll call you Big Boss”, and now I have to!
GIAN = Behind every singer, there are people who allow them to be able to fully express their art, surely he is the person …..
PIERO = Can you turn the camera? He is there, behind … (Michele is nearby)
MARA = No look, let’s do one thing: “Come here, Michele, we’re talking about you”
(applause)
PIERO = Great Michele.
MARA = (drags Torpedine on stage). Sorry, they were talking about you.
MT = You know that these things embarrass me, I’m not used to it.
MARA = Come on. Listen, we are almost at the end of this beautiful segment, I don’t know how to thank you.
How do you handle these boys, Torpedine?
MT = How do you manage three dynamites like this, they go it alone, just say yes or no to things.
MARA = Now you all go, go around the world for months …
MT = Around the world, we hope that everything goes well with Covid.
MARA = We hope, we hope so.
IGNAZIO = We thought we would leave you with a Christmas song, since they told us that Christmas songs are sung until the Epiphany.
MARA = Come on, the witch is here. (herself)
PIERO = White Christmas.
MARA = White Christmas, Il Volo, and I take Michele away.
(White Christmas song begins)
Thanks guys, (applause), thanks, thanks. Happy New Year!
IGNAZIO = We want to thank you.
MARA = Thanks to you.
IGNAZIO = We wanted to congratulate you for the new year.
PIERO = We never had the opportunity to spend all this time together, you are really human !!
GIAN = Thanks for believing in us.
MARA = You gave me a great gift, guys.
IGNAZIO = And you gave us a great gift, because talking about each other, is not always easy.
GIAN = Best wishes to you too who are following us, hoping that it will be a 2022 of normality.
IGNAZIO = We wish you to collect all the most beautiful, unthinkable and imaginary fruits, because “nothing is impossible”.
MARA = And it’s true !!
GIAN = He is also international, him.
PIERO = Only optimism !!
MARA = Come on guys, but see you, you go around the world …
PIERO = See you in concert in Italy …
MARA = At the Arena ??
PIERO = In June at the Verona Arena and Taormina …
MARA = And so, see you in March. They go and then they come back: Il Volo !!!
I have no words after this beautiful interview, it was long, but not boring at all.
I believe that when our young men open their hearts, we only know of good feelings.
This is also what we like about them, their way of being, unites us and brings us closer and closer to their human side, they are not only excellent artists, there is much more.
What do you think?
Daniela

Credit to owners of all photos and video.