Who was Pietro Ognibene? He was a great discoverer! No, he didn’t discover lands or the cure for anything. He discovered something even better; he discovered Piero Barone!
On Tuesday we awoke to the news that Pietro Ognibene, Piero’s grandfather had passed away. When we heard the news, we immediately felt the loss because he is a man we are all familiar with and he played an important role in Piero’s life. In fact, Piero would probably not be a singer today if it had not been for this man.
When I write about the guys I always like going back to their childhood and read about all their beautiful experiences. Their stories are so rich, so full of life.
In order to tell this story properly, I should start by saying this story, in fact, the story of all the guys, is so unique because unlike any other entertainers in the world these three men share their lives and their families with us.
In their book, “Un’avventure straordinaria, la nostra storia,” there are stories about how each one was discovered. But Piero’s discovery story is more than that, it is Piero’s story about his grandfather.
Pietro was married to Rina. Rina and Pietro are the mother and father of Elenora Ognibene, Piero’s mother. They are the maternal grandmother and grandfather of Francesco, Piero and Mariagrazia.
In this video we find Pietro Ognibene and a very young Piero Barone accompanied by the choir.
These were the remarks that went along with this video:
Piero grew up breathing deeply the musical environment that has surrounded him since the age of 5: it was his grandfather Pietro Ognibene who discovered his talent and Piero recalls in a 2010 interview that his grandfather, blind since before his was born, had written a song in Sicilian dialect and asked him to perform it. His grandfather was struck by his voice.
On that same day, helped by a friend, Pietro Ognibene recorded Piero singing “Un Amore Così Grande.” In an interview Mr. Ognibene declared that all their fellow villagers were enchanted by Piero’s voice and, therefore, he had made it a habit of making him get on a table, used as a stage, to sing. Later the Barone family helped Piero cultivate his gift. His grandfather contributed by paying for his piano lessons for six years. Piero Barone from a small stage has conquered the world. Pride for the real Naresi!
So, now, I will let Piero tell the story of this great man his grandpa! The man who discovered Piero Barone….
My grandfather lost his sight when he was forty-five and since then he began to cultivate a great passion for music.
If I think back of the first image I have of my grandfather, I see him sitting on the terrace in the country with a stereo in his hand. A small stereo that worked with cassettes.
Alone he would sing, compose and record songs on the stereo. He was the first real family celebrity in Naro. He listened to the radio, he composed poems and recorded the verses on the cassettes. Always sitting on his terrace there in the countryside.
Picture this, in front of the terrace there was a typical swing from the past hanging from a mulberry tree. One morning, my grandfather sat in a cool place on the terrace with his faithful stereo next to him. He enjoyed the peace of the countryside. And, then he sang a song that I believe, he had made up: ‘E lu suli talia, talia, talia. Sopra ‘sta petra luci ci duna,’ that is ‘And the sun, look, look, look, to this stone gives the light.’
I was swinging on the swing, I was about four or five years old, I was really, very, small. I listened to him a little and at a certain point, when he stops singing, I started: “E lu suli, talia, talia, talia. Sopra ‘sta pedra luci ci duna”.
What can I tell you? It just came out like that. My grandfather turned off the recorder and stood there on the balcony: imagine the terrace and the swing right there in front of you and he says loudly to my grandmother:
‘Rina, veni ca’ (Rina come here)
‘Chi è Pitri?’ (What do you want Pietro?)
‘Unni è Piero?’ (Where is Piero?)
‘In altalena’ (On the swing)
‘Ma cu cantava? Iddru?’ (But who was singing? He?)
‘Eh, sì.’ (Yes)
‘Chiamalo’ (Call him)
I got up and went to my grandpa, he lifted me up, put me on the table next to the recorder and told me: “Sing the song again.” And I, without repeating it twice, I sang the song as he had sung it. He listens to me. He thought a bit and then he says: this afternoon we go to ‘Nto’Nto, that is Antonio. He is a friend of my grandfather who shares a passion for music with him. At his home he has what we called at that time a ‘recording studio.’ The means were not very powerful, but we did what we could with a bigger stereo and a microphone. So, we went to Antonio and my grandfather made me record his song in Sicilian. Not only that, but the next day also we went to the countryside to the Riolo house. As I have already told you, there was a good relationship between my grandfather and Mr. Riolo, because my grandfather had worked for him in the past. So, we go to the Riolo (house), and we talked, sitting under the carob tree because there is always fresh under those trees. They chatted and I, in the meantime, ate prickly pears.
‘You know, Mimmo’ says my grandfather to Mr. Riolo, ‘yesterday I discovered that my grandson has a nice voice.’
So, Mr. Riolo has an idea: ‘I want him to listen to one of my favorite voices.’ This is how I listened for the first time to ‘Un Amore Cosi’ Grande’ by Mario del Monaco. And I learned it right away, but right away. I cannot explain how. Grandfather was very proud. Something told me that the next day we would go to record ‘Un Amore Cosi’ Grande’ da ‘Nto’Nto.
Another beautiful thing that happened in the countryside was every evening at dinner the whole family gathered. During the winter we had this meeting only on Sundays, but during the summer every night. My family which I refer is as follows: mom and dad with me and my brothe and my sister, my grandfather, my grandmother and my uncle, my great-grandmother, my grandmother’s sister, her husband and their three children, who are the same age as us and for me they are like another brother and two other sisters. We all dined together, then we played soccer while the adults sat outside chatting and enjoying the cool of the terrace. At the table everyone had his ‘place,’ or rather, almost all: my grandfather Pietro at the head of the table, on his right my father, on the left my uncle, my mother’s brother, and then from there down the rest of the family in random order.
The day after our visit to the Riolo and my discovery of Mario del Monaco we went back to ‘Nto’Nto to record ‘Un Amore Così Grande.’ In the evening my grandfather was sitting at the head of the table, as usual. An evening like many others, quiet, in the family. When we finished dinner, even before the table was cleared, my grandfather says. ‘Rina, get the recorder.’
Grandma takes the recorder and puts it in front of him. He had already prepared the cassette. He turns to my dad and says, ‘Listen to this voice, Gaetano.’ He pushes PLAY and starts my recording of ‘Un Amore Così Grande.’ My father makes a face. He is amazed, like he has just heard a good thing, and says, ‘It’s beautiful, who is it Daddy?’ (he calls my grandfather Daddy even though he is my mother’s father).
‘How did Piero?’
From that day in some way my father changed his life, for him I have become a priority.
Since then, he started taking me to the first festivals, but I was too young. We understood that I needed to ‘put a base,’ because the voice alone was not enough. Then Dad asked himself: ‘What must Piero start to do?’ And the answer was: ‘Piero must start playing the piano.’
When dad thought I could take piano lessons, I was four or five years old. When I actually started, I was eight or nine. In those four years between the cassette with the recording of ‘Un Amore Così Grande’ and my first time sitting at the keyboard of a piano, in practice who took care of my ‘musical education,’ my grandfather.
As I told you, my grandfather had a great passion for music, composed songs in dialect and is a popular singer of popular music in the country. In Naro there are many folk groups because it was the capital of the Almond Blossom Festival, which today is still celebrated but with the name of Primavera Narese. Keeping this traditional festival alive meant keeping alive the musical tradition of folk groups. So many guys are singing in these groups, and I was singing too. That’s how I started, learning the songs of Sicilian folklore.
So, I began to study piano at the age of eight, but there are two things. First of all, my father really wanted me to train musically in a serious way starting from the piano, but economically we could not afford the costs of the lessons and the purchase of the plan. It was my grandfather who paid for everything, and not just from the material point of view. Yes, because every Monday it was he who accompanied me to class. Stefano Tesè, my first piano teacher, lived right under his house. Or rather, the mother of the teacher Tesè lived in the floor below my grandfather’s house and the master came to see her every Monday from Realmonte, a town thirty kilometers from Naro. Taking advantage of the visit, he had agreed to give me lessons. So, every Monday at six I showed up at his door.
The road was very short to my grandfather’s house, I could even go there alone, but here is the second thing, to get there I had to face a dog that was going around in that area, that dog approached and began to bark furiously. And I have a fear of dogs. Squeezed under my grandfather’s arm, he who being blind and needed to be guided, I felt protected as behind a shield: when the dog approached, he shouted: ‘Passa arrassu!’ (fast pass), go away, and the dog went away.
I confess there is a third thing. Besides the nightmare of the dog, every Monday six in the afternoon was a nightmare for me, because I did not like going to the piano lesson. Or rather, I liked it only when the lessons were good, when I could play, but at the beginning I was bored a lot with the hammers, solfeggios and all the things that you rightly have to learn to play the piano. Maestro Tesè, then, was a tough guy and I was always worried that he would scold me.
After a while I started to understand how the piano worked and the lessons started to please me.
Isn’t it funny that we have heard this story so many times before but today it has such a deep meaning?
Pietro Ognibene (Nonno Pietro) singing the Ave Maria accompanied by Piero.
In this video, Piero has a great surprise.
Let’s hope dreams come true in life, and you did it. If you look to your right, there is your grandfather and grandmother. Your grandfather Pietro.”
Massimo Giletti comments:This is a moment that you live alone, good morning. (greeting Piero’s Grandparents) Here it is an embrace from his grandfather who passed on the passion of life to him: the music.
Piero: I’m speechless.
Massimo:We also made a gift to you. (Pietro)
Massimo: You have never experienced the thrill of a live concert and we are not giving it to you today. But when you heard him singing ~ he was little and you understood that he had something more.
Pietro: Always, always I believe in him. But I have always told him it is difficult to fly high, but it is easy to be on the ground. Be careful what you do, and always walk in your footsteps.
Massimo: But he (Piero) said: with the family that I have I will always kept the balance.
Pietro: Because the tree has been cultivated since it was small.
Massimo: And you have cultivated it well.
Pietro: We have cultivated it well, but I always say to all my grandchildren: Be careful because facing the door, when you leave the house there is the stepmother (understood as a bad thing, bad company).
Massimo:But we are strong, and he (Piero) is young, he will keep the honor of the family high.
Look at how excited Piero is and how proud his grandfather is of him!
Many times when Piero was in concert at Taormina, his grandfather would be there and even when he wasn’t there, he always took the time to thank his grandfather for all he did for him.
The first time Mr. Ognibene heard Piero sing, he vowed he would do everything in his power to make his phenomenal voice heard, and so it is that we hear that voice today.
Thanks to Mr. Ognibene for recognizing it. He was truly The Man Behind The Man and I know Piero will never forget what he did for him.
A couple of months ago I wrote a story about Piero called “The Man has a Dream.” Piero, as you know, dreams that one day, he will be an opera singer. Without Pietro Ognibene, this dream would not be possible!
My story would not be complete without a final farewell from Piero. What better way to send Pietro Ognibene to Heaven than with the Ave Maria!
Italians believe if you die on the feast day of Our Lady, it is a special privilege. Our Lady will come to meet you and take you home! Pietro Ognibene went to his final rest on Ferragosto the feast of the Assumption of Mary into Heaven. I’m sure Our Lady met him and his reward in Heaven will be great! Rest in Peace, Nonno Pietro.
Piero’s Final Farewell to his grandfather.
This is for all the times I turned, and you were close to me.
For all the stages I went up hoping to find you underneath listening to me.
For all the days when I couldn’t, and you made me find the strength to continue.
For all the joys we have shared and the hardships we have shared.
Because even if it seems incredible, it was you who showed me that all of this really could come true!
This was the announcement on August 16th in Quotidiano Nazionale
Piero Barone’s grandfather died. It was he who paid for his grandsons singing studies
The singer of “Il Volo”, Piero Barone, loses a great point of reference: grandfather, Pietro Ognibene has died. It is by his will that the singer has been studying singing since childhood, allowing him to realize his dream, paying his singing lessons since he was a child, taking him by the hand and accompanying him from an early age on stage. Grandfather Pietro was well known and esteemed to Naro who mourns him and remembers him with immense affection as “a great man and grandfather who left an immense legacy.”
One final note: I want to thank Alessandra and Stefi for their help in preparing the pictures. I also want to thank Daniela for helping me with the translations.
Credit to the owners of photos and videos.
If you would like to share a story with me, please email: email@example.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
Many of you have asked what the event was that the guys participated in at Villa d’Este.
This past week, Villa d’Este celebrated their 150th Anniversary or as they called it, “One Hundred and Fifty Seasons of Emotions.”
Known for its Elegance, Murder and Intrigue, Villa d’Este overlooks one of the most romantic lakes in the world, Lake Como. Every window and terrace has an exceptional view of the lake. In the evening, you can watch the boats quietly return to shore. It’s as if time has stood still in this little corner of Italy.
Villa d’Este is a place where dream scenarios are created. If you’re ever in Lake Como visit Villa d’Este to immerse yourself in one of the most luxurious hotels in the world but, be sure to bring the Black Card because the price tag is quite high $$$$! It is a luxury Five-Star Hotel. The most beautiful hotel in Italy and many say in the world.
Once a Jesuit center for spiritual exercises, in 1784, the property passed to the Milanese Calderari family, who undertook a major restoration project and created a new park all’Italiana, with an impressive nymphaeum and a temple displaying a 17th century statue of Hercules hurling Lichas into the sea.
After the death of the Marquis Calderari, his wife Vittoria Peluso, a former ballerina at La Scala and known as la Pelusina, married a Napoleonic general, Count Domenico Pino, and a mock fortress was erected in the park in his honor.
In 1815, it became the residence of Caroline of Brunswick, estranged wife of future King George IV. In a diary, Caroline wrote, “It’s Garden seems almost suspended in the air and it forms a scene of complete enchantment.” She gave it the name Nuova Villa d’Este and had the park landscaped in the English style.
The original building was converted into a deluxe hotel for the nobility and the high bourgeoisie in 1873 and kept the name Villa d’Este to take advantage of the apparent link with the famous Villa d’Este in Tivoli, near Rome.
A gala dinner held at the Villa d’Este in 1948 was the scene of the celebrated murder of wealthy silk merchant Carlo Sacchi. His lover Countess Pia Bellentani shot Sacchi dead with her husband’s automatic pistol.
Countless famous couples have lived their great love stories at Villa d’Este. Among them are Elizabeth Taylor and Nicky Hilton, Rita Hayworth and Orson Welles, Clark Gable and Carol Lombard, Ava Gardner and Frank Sinatra, Aristotle Onassis and Maria Callas and Woody Allen and Mia Farrow.
Well let’s move on to our guys!
The guys arrived at Villa d’Este straight from their concert in Dusseldorf, Germany. They had a bit of a break. They walked around the property and took some videos and then they enjoyed the rest of the day before the event of June 29th.
Well, I’ve looked high and low and the only other video I could find besides “My Way,” was the video below which someone took bits and pieces of video clips and put them together in a video. In the end I am grateful for it because there are no other videos.
Where are the fans when you need them?
Most of my story is played out in photos because there were no fans to record the usual videos and create spectacular events on YouTube.
As you can see the guys sang and had fun along with the guests.
Perhaps there were no fans to take videos for this article, but I can assure you that many of the guests at Villa d’Este went home fans!
A good time was enjoyed by all including the guys!
Come back tomorrow for Daniela Perani’s article on the events of June 2022 and to read more about the event at Villa d’Este!
The Festival of Families will be held in Rome on Wednesday, June 22, 2022. This will be the first public event of the World Meeting of Families. The 10th edition of the World Meeting of Families will open on Wednesday, presenting to the general public the themes that will then be explored in the conference. At the event, which will be entitled “The Beauty of the Family,” Il Volo will perform and their families will attend the event with them. It will take place in the Paul VI Hall 6.15 PM.
For our Italian fans, the event will be televised on Wednesday, June 22nd on Rai 1 at 18:15.
In the United States you can watch the event on EWTN TV. It will be televised at 11:30 AM Eastern time on Wednesday, June 22nd and it will be re-televised on Saturday. Check the EWTN TV Schedules in your area on www.EWTN.com.
For those in America and around the World who do not have EWTN TV. You can watch the event on http://www.EWTN.com. It will be a three-hour event LIVE starting at 11:30 AM Eastern time on Wednesday, June 22nd.
This is the translation of the video the guys made….
Gianluca: We are excited to come to Papa Francesco’s house.
Hello everyone we are very happy and excited to come to Pope Francis’ house and celebrate together with the family of Rome, families of the world and our families.
Piero: ….on that day we will witness to the importance of the strength and support of our families in our lives.
Ignazio: I come personally with my mother and my sister.
Piero: I will bring, Mom, Dad, my sister Mariagrazia my brother Francesco and I can’t wait to be able to hug Papa Francesco.
Gianluca: I will come with my family, we are numerous, but the best thing is that I will be able to bring my grandfather Ernesto who, at the age of 88, will be able to shake hands with Pope Francis. These are the most important things, the most beautiful emotions in life, like a mother who is a refuge, a father who is a guide, and this is really the importance of the family.
Ignazio: In all these years we have always reiterated how important our family is and they will always be important for us and for our careers, like a lighthouse in the middle of the ocean, a meeting point at this moment with them. We are really happy to be able to share this moment with them.
Piero: In addition to our families, we will also bring the music. See you June 22nd.
This is a great honor for our guys and their families! So well deserved! Congratulations to all the Families!
To celebrate Mara Venier’s 30-year career, this evening’s show has been titled: DOMENICA IN SHOW.
Guests of the first episode, among the many, Il Volo, was entrusted with the task of starting the evening.
Here they are:
Please click on the picture below to view the video.
The show begins immediately without presentation, with Il Volo in the center immediately starting to sing Grande Amore in the new more rock version. The song is sung in Italian, except for the words “You are my everything Grande Amore” in English.
GIANLUCA = Good evening, we are very happy to be here this evening, DOMENICA IN SHOW, live on RAI1.
IGNAZIO = We can say that: the audience is there, let’s hear … (audience ovation). The orchestra is there …. (there was the sound of the orchestra). The studio is beautiful, because it is different, it is beautiful, very beautiful ….
PIERO = Only she is missing, only she is missing, the hostess: “Signore e Signori, Ladies and Gentlemen, Mesdames et Messieurs: Mara Venier.
Piero, Gianluca and Ignazio go to meet Mara Venier who greets them and embraces them with affection.
IGNAZIO = We are still here. (they have already been interviewed by her)
MARA = We are still here.
GIANLUCA = After 30 years (Mara Venier celebrates 30 years of television with this show)
MARA = After 30 years I’m still here. I started the first episode of “Domenica In” in 1993.
IGNAZIO = I remember it !! 😁
GIANLUCA = When was Piero born, in 1993 !! 😘
MARA = Really!!
PIERO = Yes, June 1993.
MARA = Think , I started in October ….. but no, you ….
PIERO = I wasn’t born yet ….
MARA = You were born, you are in June ….
GIANLUCA = You are in June, so ….
MARA = June, July, August and September, 4 months …
GIANLUCA = He was 4 months old when the first episode aired !!
MARA = Mamma mia, how old I am, guys …. okay, we started in 93 (she and her staff) we are still here, I did 13 editions on “Domenica In”, and tonight we are here to celebrate, it’s a party for Domenica In, with my friends, with your friends (of the audience), and I am happy to see you again (she turns to Il Volo), because we broke up in a fantastic episode in December (they had the peak of listening ) ….
GIANLUCA= And I can say that I finally sang Grande Amore live, because at Eurovision I couldn’t sing it.
MARA = But I know Gianluca, because you were sick, you had taken Covid, my love ….
GIANLUCA = But I sang it here tonight on “DOMENICA IN” together with Ignazio and Piero. ❤(applause)
MARA = How are you?
GIANLUCA = Well, very well. Fortunately, it didn’t last long.
MARA = Were you sorry not to be there?
GIANLUCA = Well, very, very much. But now we will get busy, because …..
IGNAZIO = He cried for a week … ❤
GIANLUCA = One week !!
IGNAZIO = We endured him for a week.
PIERO = But now he will have …..
MARA = What did he do? How have you consoled him? 😘
IGNAZIO = Eurovision is still one of the most important stages …
MARA = Indeed it is.
IGNAZIO = We consoled him by telling him …“Come on, now the tour starts, don’t worry, this summer you will sing again.”
PIERO = Now he will be able to sing on tour …
MARA = How were you at home? Were you disheartened? 😘
GIANLUCA = At home I looked at them, (Piero and Ignazio) incredible…
MARA = But somehow you were there !!
GIANLUCA = …. me at home and them on stage!
IGNAZIO = But it went well for him, he was 25 times bigger than us, on the screens …😁
MARA = It’s true !! And it was also double! 😁
IGNAZIO = Double too !!😁
MARA = I must say that from home I also thought, but why don’t they put it in the center? Because I didn’t know which one to look at, whether to look over here, or look over there.
However it is true, you have been a formidable presence in every case, but we were sorry not to see you there, because when you are on that stage it is always a wonderful opportunity.
GIANLUCA = But they were great (Piero and Ignazio), I was excited to see them from home, on the sofa, the two of them ….
IGNAZIO = We had more space on stage, that’s it.
MARA = Listen guys, just one question, then you come back later, the evening is long, there are many friends.
When you perform abroad, when the audience gets excited? With which of your songs?
PIERO= They are actually all melodies. Now, the last album is dedicated to Ennio Morricone ….
MARA = That you presented to me that wonderful Sunday, where we had fun and were excited! 😘
PIERO = ….. we already had the opportunity to sing it live, but the world tour starts on June 3rd from the Verona Arena, then we will do many concerts in Italy, but when abroad they hear the Italian melody with the lyrics in Italian, people get excited, in any part of the globe. (applause)
MARA = And they are totally foreigners, not Italian-Americans.
PIERO = Of course there are, but mainly the audience is local, American, Japanese, now we are also returning to Australia.
MARA = How nice, guys, let’s start again! (she turns to Ignazio) How’s it going with your girlfriend, she’s from Mexico, right?
IGNAZIO = No, she is in Brazil!
MARA = Ah from Brazil, right!
IGNAZIO = Yes, she will meet me for the tour.
MARA = But when do you see each other?
IGNAZIO = Well, she and I see each other, every now and then, I work, she works, and like all intelligent couples, we wait for the right moment.
MARA = Oh yes! Look, I agree with you.
GIANLUCA = He always falls on his feet, like cats!
MARA = See you later guys !!
G + P + I = More later.
MARA = Thanks for being here !!
Very pleasant the first part of the presence of Il Volo, which was given the task of introducing the “hostess” Mara Venier, always very sweet with our young men.
And here is the second part of the participation of IL Volo at DOMENICA IN.
Please click on the picture below to view the video.
MARA = Il Volo, here is Il Volo. They have already been here at DOMENICA IN, they presented this new project of theirs dedicated entirely to the music of Ennio Morricone, and tonight, they propose us again …. (she turns towards them) …. here they are …
GIANLUCA = Here we are again.
MARA = How much emotion guys! What are you singing tonight?
PIERO = We will sing SE, a melody taken from the film NUOVO CINEMA PARADISO.
MARA = Ah, that’s nice, it’s one of my favorites and you know it.
Il Volo, guys, still here on DOMENICA IN: “SE”. I leave you and I also take away the stool.
(song SE begins)
MARA = Il Volo on DOMENICA IN.
IGNAZIO = Thank you very much.
MARA = Thanks guys for being with me. When will we see each other again? Where do we see you again?
PIERO = See you again this summer on tour …
MARA = When do you start? When are you at the Verona Arena?
GIANLUCA = Will we invite you to the Verona Arena?
MARA = Eh but in fact, I want to come, of course I’m coming.
GIANLUCA = It would be nice to have you.
MARA = What day?
GIANLUCA = June 3rd and 4th.
MARA = But now? I’m on the air with DOMENICA IN, I can’t come …
PIERO = However there is Taormina, Agrigento ….
MARA = Oh well, I want to come and see you live, absolutely.
GIANLUCA = Also because we will not only sing the melodies of our repertoire, but also the melodies of the maestro Ennio Morricone.
MARA = Sure!
GIANLUCA = Because it is important to try to introduce young people to these melodies too.
MARA = Absolutely yes.
GIANLUCA = We are passionate about cinema, and we grew up with Ennio Morricone’s films and soundtracks and it is important that young people, who probably never knew him (Morricone), maybe through us ….
MARA = Maybe through you, to reach young people.
GIANLUCA = …. through this music, discover these films, with the soundtracks.
IGNAZIO = We thank you, we are happy to have been a little part of the history of your 30 years of DOMENICA IN.
MARA = Thank you my love, thank you. So, I’ll come to one of your concerts and then see you again next year, because the aunt continues. (Mara is often called aunt and she means she expects Il Volo next year, guests on her program)
IGNAZIO = Absolutely. Thanks a lot to everyone. See you on tour.
MARA = Thanks, Il Volo, Il Volo, thanks guys! 🤗
Good, was a very pleasant presence and also the audience appreciated, giving Il Volo a nice standing ovation after Grande Amore !!
Il Volo is entrusted with the opening of Domenica In Show, with one of their most representative pieces: “Grande Amore”. Warm applause for Gianluca Ginobole, Piero Barone and Ignazio Boschetto who over the years have not only confirmed themselves at very high levels, but have also expanded their popularity and filled up with awards. Mara Venier awaits them in her living room for this first evening episode of Domenica In Show.
“We are very happy to be here tonight”, they say in unison. “The audience is there and you can hear it, the orchestra is there, the studio is beautiful, only the mistress is missing …”, who enters in grand style, to the applause of his fans.
And now let’s see the audience analysis of the evening.
The evening had the peak of listening and, who deals with the audience analysis, writes these words which I will translate to you:
“The first evening sees Rai1 in command with Domenica In show, this curve that flows rather steadily on the 20% share line, after the initial propulsive thrust of Il Volo at 22% share.”
Very well, we had no doubts, when there is Il Volo, the ratings are always excellent !!
And now, let’s analyze how our favorites were dressed!
Piero, Ignazio and Gianluca are dressed in different clothes, but each, in their own way, elegant and sober.
PIERO = He is wearing a gray suit with a classic, timeless cut, which he lightens by wearing the simple white crew-neck t-shirt under his jacket. Colonial colored leather shoes.
IGNAZIO = Wearing cigarette trousers, light gray with an elegant black double-breasted jacket with satin lapels. He too has lightened everything up, wearing a simple black crew-neck t-shirt under his jacket. Classic black shoes.
GIANLUCA = Certainly the most transgressive of the evening, following his “rejuvenation of image”, he wears wide-legged black leather trousers, a beautiful elegant black jacket and under the jacket his greatest transgression, a black lace shirt, with trims in black satin, unfastened on the chest and with a softly unfastened black satin tie. Black ankle boots with heel.
Naturally, he completes the youthful effect, with a clean-shaven face and disheveled and slightly unruly hair.
In short, I like the whole, even if they are dressed differently, and I must say that I like Gianluca too, even if I prefer the old version of Gian, but I would have preferred the leather pants that are not wide at the bottom, I don’t like the final wide leg, especially if you are not very tall, but it is a question of fashion.
I would also like to know your opinion on their clothing, as well as on their performance. 😉
And now let’s enjoy some great shots of the evening. ❤❤❤
I will tell you my opinion, I found Piero, Ignazio and Gianluca, with voices always at the top, a stage presence of three handsome young men, with a particular elegance, always polite and never transgressive.
Very well, I saw that people confirm their love for you, not only those who were present in the broadcast, but also those who followed you from home, because the audience figures obtained are also thanks to you.
It is very close to June 3, the start of your tour, but there will still be a way to see you on TV.
I wait for you soon !!
There was a lot of expectation for Il Volo’s participation in the Eurovision 2022 semifinal, especially after the news of Gianluca’s positivity at Covid had spread, which forced him to return home immediately and leave Ignazio and Piero alone , who with the production team and technology, allowed everything to happen, with Ignazio and Piero on stage and Gianluca from home. The result was excellent, as can be seen from the video below.
Please click the photo below to play the video.
I would say it was a beautiful performance, they really found a solution to make the performance happen, the projection of Gianluca singing from home is remarkable and thanks to the technology and the production team everything was solved.
The new version of Grande Amore is excellent, it is not only sung in English, but also in Italian and this does not distort the original song, even the musical arrangement is a little more modern, but it is not alien to the first more classical version, in short , it seems to me an excellent result.
The voices of our Piero, Ignazio and Gianluca are always excellent, all at the top !! ❤❤❤
At the end of the performance Piero and Ignazio thank the Turin public and Ignazio greets Gianluca with …………. hello Gianlu !!!!
Demonstrating, as if there were the affection that always binds these three young men and heartening Gianluca that surely he will have been heartbroken by everything that had happened.
But let’s go back to the morning of May 11, when everything was still “normal”.
Piero Ignazio and Gianluca are on their way to Turin, where there will be rehearsals for all the artists and guests of the second evening of ESC.
Unaware of what was happening to them, the three headed to the Eurovision entrance where, to access, it is mandatory to take the test.
It is certainly not the first they do and they are calm because they are negative.
In fact, Ignazio and Piero are negative, but Gianluca is POSITIVE!!!! But he is fine, he has only a slight cold, everything seems impossible but it is so, unfortunately.
We can only imagine Gianluca’s desperation, certainly before leaving Montepagano, he had taken a test and it was negative and now he is POSITIVE.
Although there was certainly a lot of desperation, Gianluca could not do anything but lock himself in isolation in a room, waiting for a car to take him back to Montepagano, while Piero and Ignazio had nothing left but to find a solution together with their staff.
While the news was making the rounds of all the fans pages, the Il Volo team and the ESC production quickly thought of a solution.
Covid, has accustomed us to connections from home and therefore, it was immediately thought of being able to make a performance with Piero and Ignazio on stage and Gianluca from home.
Great thing, ESC could still have Il Volo!
The various interviews begin, naturally there are only Ignazio and Piero.
Naturally Ignazio and Piero try to play down the situation nicely, cheerfully answering the questions, but it is certain that their thoughts go to Gianluca and his misfortune of this case. ❤
Here is the news given by the RAI1 news program.
WOMAN = News of these hours, one of the components of Il Volo tested positive for Covid, he will perform anyway, he will do it digitally, our correspondent Leonardo Metalli met the other two.
LM = I seem to notice that Gianluca is missing, what happened?
IGNAZIO = Nothing, we couldn’t take it anymore and we got rid of it …😁😁
PIERO = We kicked him out, that’s enough!😁😁
LM = The truth!
PIERO = He tested positive at Covid, so he is in isolation, but fortunately in 2022 with technology, we will be able to tread the Eurovision stage in Italy.
MAN = The only version you haven’t made of Grande Amore, a little rock, a little symphonic …
IGNAZIO = Yes, a different version from the one before, in a slightly more rock style, naturally we will miss Gianluca on stage.❤
The voice will be there, that’s for sure.
We have it here Gianluca, in the little heart.❤
PIERO = He will watch us on TV, bye Gianluca ❤
This interview is also really nice, I translate for you.
WOMAN = IL VOLO!
PIERO = I often watch this program, it’s the one with the mirror …. hello Serena (she is the host)
COVID DOES NOT STOP THE MUSIC
MAN = The news of course: there is no Gianluca and so what will this performance be like for two?
IGNAZIO = We will have more space on stage for sure😁 …. no, well, we will miss him. ❤ This morning he tested positive and, as is done in these cases, immediately in isolation and we are already working with the production to be able to do the exhibition, certainly Gianluca’s voice will not be missing. It is an anomalous situation …
MAN = Has this ever happened to you before?
IGNAZIO = Yes, once.
PIERO = Yes, in Portugal, but we went on the air anyway, he is always the problem (Gianluca due to a heavy snowfall in Montepagano was unable to reach the others in Portugal).
We will clearly sing GRANDE AMORE. Returning to Eurovision, we wanted to do something different, we called our friend Enrico Melozzi who gave a rock key …..
MAN = He is also a friend of our program.
PIERO = Enrico, he is a great professional. He did a good job, we are very happy, we hope to surprise our audience, we will give our best.
IGNAZIO = See you this summer on tour, I take this opportunity to promote ….
PIERO = He is the promotion expert …
IGNAZIO = We will start on June 3rd and 4th from the Verona Arena …
MAN = A little thing ….
IGNAZIO = …. then there will be Taormina, and then we will do cities like Torre del Lago, Benevento, Ferrara, Agrigento, and therefore we can’t wait to return, after two and a half years.
MAN = Last thing, you have listened to the songs in the competition, who do you like?
IGNAZIO = I like England.
MAN = What a voice, Space Man.
IGNAZIO = I’ve been following him for two years on social media. His voice control is crazy.
PIERO = I like Portugal, it’s called Saudace, really beautiful, congratulations.
MAN = Thanks guys, good luck. I get in the way, I do the third, what do you say?
We greet Gianluca and Serena.
I + P = Hi, hi everyone.
And here is the comment by Enrico Melozzi published on his Facebook page:
Tonight the song #youaremyeverything that I arranged and produced for @ilvolomusic will be presented at the Eurovision Song Contest @eurovision. An explosive rock-symphonic version, which I’m sure you’ll love. I send a big hug to my dear friend @ gianginoble11 is a big good luck to dear friends @ignazioboschetto @barone_piero for tonight’s performance.
Of course our paths will meet soon, once again.
IL VOLO YOU ARE MY EVERYTHING (GRANDE AMORE)
While Gianluca returns to Montepagano in solitary confinement, Piero and Ignazio begin rehearsals.
Radio 102.5, has a nice interview with Piero and Ignazio in Turin and to Gianluca in Montepagano, here it is.
MAN = They are connected with us, in this moment Ignazio and Pietro (he gets the name wrong) of Il Volo, good morning.
WOMAN = Good morning Ignazio, good morning Piero, hello guys, Il Volo.
IGNAZIO = We are Peter and Paul. (Ignazio tries to point out to the man that Piero’s name is wrong)
WOMAN = Piero and Ignazio, Piero and Ignazio, good morning.
MAN = Ok, are you okay?
IGNAZIO = We are in an unpublished version.
MAN = You have become a duo, but be careful, because from Argentina (as if to say from afar) he is connected with us: Gianluca Ginoble. ❤
WOMAN = Hi Gianluca !!❤
GIANLUCA = From Argentina: mucho gusto !!
MAN = Mucho gusto: Carramba what a surprise. (they recall a very successful program that united people over great distances was called “Carramba what a surprise”)
WOMAN = First question, how are you Gianluca? I see you in great shape.
GIANLUCA = And less badly, if this is Covid, welcome to Covid.
WOMAN = (she and the man begin a sentence together) We can say, excuse a moment, (she turns to her man colleague), we can say one thing: what bad luck Gianluca !!
GIANLUCA = Okay, but look, apart from that I’m sorry to see this situation, then yesterday I ran away suddenly, now I’m at home, here in Abruzzo.
Having to leave the Eurovision stage and leave the boys (Piero and Ignazio) ….
WOMAN = No, oh well ….
GIANLUCA = We didn’t miss the train, the passage (on TV) is the most important thing, but not being able to live this life experience, this strong emotion, in front of 200 million people, is really frustrating. It will strengthen me, I must tell you.
WOMAN = Yes, it will certainly strengthen you, the period is what it is, I have to tell you, but you will be there in some way.
IGNAZIO = But not on stage …
MAN = You stay wider.
IGNAZIO = We are wider.
GIANLUCA = They will be IL VO–. 😁😁 ..
MAN = Actually there are 6 letters, (IL VOLO) so 2 + 2 + 2 -2 the account returns. 😁
But it is an opportunity, let’s say in bad luck as Federica said before…..
WOMAN = Let’s say things as they are!
MAN = ….. to experience augmented reality, correct?
IGNAZIO = Absolutely.
MAN = What did you invent, Ignazio?
IGNAZIO = Later I’ll tell you what we came up with. But also the good fortune of doing Eurovision sitting from the living room, is not for everyone !!
WOMAN = Got it ???
MAN = Gianluca’s luck you mean !!
GIANLUCA = It also happened in 2012, remember?
IGNAZIO = May I?
WOMAN = Go, go, let’s put order.
IGNAZIO = Thanks to the technology of 2022 we were able to make a video and send it behind us, I must say thanks to our production that did a great job and also all of Eurovision’s production.
WOMAN = First with some teenage boys, one of them said:
“Gianluca will be in DAD tonight” (DAD means Distance Learning, used in schools and at work, during Covid)
GIANLUCA = Exactly, I’ll be in DAD.
WOMAN = You do Eurovision in DAD.
GIANLUCA = Damn, it already happened in 2012, there was a very heavy snowfall here in Abruzzo, I remember, in 2012 we were guests of the “The Voice Portugal” program, shot in Portugal in Lisbon, and the boys left without me (I remember that Piero and Ignazio, they departed from Sicily), because due to the snow, I could not leave.
So this is the second time they sing without me!
IGNAZIO = The snowfall of 2012 was also unpredictable!
WOMAN = That’s it. Listen, can you tell me how things unfolded yesterday? Have you taken the control ordinance test?
GIANLUCA = I took the test before leaving, the day before yesterday, and it was negative.
I arrive in Turin, I take the flight from Rome, I land and we do the test as soon as we arrive at the sports hall and unfortunately they tell me that I was POSITIVE.
I had to run away, immediately and go home.
MAN = But we see you well, you are fine, and therefore apart from the slightly palled eye (tired), but I think that is more for the anger than for the Covid ….
GIANLUCA = Oh yes.
Pietro (the name is still wrong), we didn’t hear you.
PIERO = I listened.
IGNAZIO = Why do you call him Pietro, understood? He is Piero.
MAN = Oh, sorry, yes Piero sorry, but is it Piero as a first name or is it Pietro?
PIERO = I am Piero by baptism.
MAN = So I was really wrong (finally got it) sorry!
PIERO = I was interested in these moments, I’m happy to show how deep our relationship is.
When the (positive) news arrived, the common thought of all three was this:
“Guys, it doesn’t matter what is happening, the important thing is to bring this step home, bring this event home.” It could have happened to each of us three, we are in a rather delicate period and therefore, in this situation, yes ok , as Ignazio says technology in 2022, but if there is no common goal, that is to carry forward our name, IL VOLO, and bring home such an important passage, music, such an important message, we could not have done it. Yes, the technicians did a great job, but the priority there is our relationship, our common goal, which is our strength.
WOMAN = Exactly, this is very true and in any case it is news and tonight everyone will be waiting to see what you have invented and in the end you always have to look at the glass half full, see the positive side of things, as far as situations are concerned, clearly not like this in the specific, which in the end, as you can see, is resolved, but like the one that the world has experienced in these two years.
Listen, by the way you will bring the new version of Grande Amore.
PIERO = Yes, we contacted our friend Enrico Melozzi, you know we are always used to hearing the classic version of Grande Amore, it’s not easy to make another version, you know it’s really difficult to do a good job ….
WOMAN = Let’s do something, Piero, let’s hear it and then comment on it together, so let’s give a preview of what will happen tonight?
PIERO = Sure, go!
WOMAN = YOU ARE MY EVERYTHING, listen here, guitars instead of violins, what came out ….. (the new version of Grande Amore starts, but in the video you can hear only the beginning )
MAN = Standing ovation for Il Volo !!
WOMAN = Guys what a bomb !!
MAN = Strong, strong. Strong this version.
PIERO = I wanted to say that it is an important day today, because it is the birthday of our manager, Michele Torpedine.
MAN = Happy Birthday, hi Michele !!
WOMAN = Michele, greetings Mik.
IGNAZIO = Despite turning 170, he looks a little less.
WOMAN = That’s right, hi Mik, can we reveal that we once pretended on TV that we were husband and wife?
PIERO = Federica says you pretended to be husband and wife on social media.
TORPEDINE = It’s true, it’s true !!
WOMAN = Okay, these were the altars (little secrets) for an episode recorded one evening a few years ago.
Guys, this new version is cool.
PIERO = Enrico Melozzi did a really great job, because when we heard his idea, the rearranged song, we were surprised, and that’s what we were looking for, I really mean it. Well done.
WOMAN = Really beautiful!
GIANLUCA = And then from a charge, especially singing it on the Eurovision stage, we can’t wait to perform and we will give our best to try to surprise and excite people.😁
PIERO = This joke is beautiful Gianluca !!😁
MAN = Yes, this joke is beautiful! Fantastic. (laughter) 😁😁😁
Anyway you will be there and it will be exciting to listen to you again tonight.
PIERO = Let’s play down …
GIANLUCA = It will be wonderful guys !!
MAN = So, counting, Gianluca, if you tested positive yesterday, now for the next 10 days you will be out of order, so how are you planning for the start of the tour?
GIANLUCA = Actually, there was also a concert in Barcelona.
WOMAN = Yes, Sunday.
MAN = Indeed.
GIANLUCA = Oh yes, we have also postponed the concert in Barcelona, then in any case the tour starts in June from the Verona Arena, 3 and 4 June there are two concerts in the Arena, then at the Ancient Theater of Taormina, we will continue in July the concerts in Europe and then we will go to Japan, September and October the US and Canada and then Australia, so it will be a busy schedule.
PIERO = Besides Verona and Taormina we will do many other concerts in Italy, Torre del Lago, Agrigento …
WOMAN = At that point Gianluca will be immunized, he will have antibodies.
MAN = Only skip Barcelona, sorry for Spanish friends, but it will recover …
PIERO = It will be rescheduled anyway …
MAN = It will be reprogrammed and, as we have heard, you will still be our flag bearers.
GIANLUCA = We will come to see you in the studio very soon.
MAN = We look forward to seeing you
GIANLUCA = Not in these 10 days, obviously.😁
WOMAN = No, later, later.
MAN = Maybe even earlier, it depends a little on the contagion, but seeing yourself like this, you are very well, in my opinion already in a couple of days you negativize yourself.
WOMAN = Otherwise let’s put Gianluca’s augmented reality here in the studio too.
MAN = Okay, thanks guys, good evening for tonight.
We are sure it will be a great return for you to the Eurovision Song Contest stage. Thanks to Il Volo!
WOMAN = Bye guys, good luck.
MAN = Bye Piero, bye Ignazio, bye Gianluca, bye thanks.
After the performance of the evening, Gianluca from home wrote to Piero and Ignazio on Twitter:
Last night you were simply spectacular. ❤
The gift of ubiquity is the new symptom. I had proof of that at Eurovision tonight! Il Volo, you have triumphed! I was there with you!
And now let’s enjoy the beautiful photos of the evening.
It goes without saying that the video of Il Volo, published on the ESC Facebook page, had many shares and as many comments and all of people who remembered Il Volo 7 years earlier with great affection and remembered well the missed victory and the beautiful song.
Very beautiful and affectionate comments from all over Europe and beyond. ❤
Not everyone agrees with the new English version, there are those who prefer the Italian version, but Il Volo was great not to present only an English version, but a bilingual one !!
I’ll spare you some comments from the Italian press, some really bad, but by now we’re used to it, and others more benevolent like this one taken from ZON.it:
“The unexpected of the positivity of Gianluca Ginoble, the baritone of the trio, did not prevent Il Volo from unleashing a riot of applause at the Pala Alpitur in Turin. The world-acclaimed group made Europe vibrate with a version completely new to Grande Amore.
The choice to take the stage despite the unfortunate event was courageous. Two winning weapons: on the one hand the text contaminated by English, on the other the contemporary arrangement, a symphonic rock that bears the signature of the maestro Enrico Melozzi. Vote 9.
I want to conclude this participation in ESC 2022 with two short videos, shot in the audience, while Il Volo performed on stage, this testifying to the fans’ GRANDE AMORE for IL VOLO. ❤❤❤
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!