A couple of funny and interesting videos of Il Volo have been published a few days ago.
I know you were expecting my translation, so here it is.
The first video was made during rehearsals for Seat Music Awards.
NEK = Ah, here, but I was looking for you! Hello!!
P + I + G = Hi, how are you?
NEK = Well, well. Happy to find you here at this special called DISCO ESTATE, because we are remembering the summer through music. (Nek during the afternoon of the Seat Music Awards, presented an event called Disco Estate).
In the meantime, congratulations, because you have inaugurated this summer, with the great concert here at the Verona Arena, a tribute to the great Ennio Morricone.
But in addition to singing pieces of classical music, you have a song that you usually sing, perhaps a past summer catchphrase, which you still find yourself singing like this today, even casually.
IGNAZIO = When I’m in a good mood I sing SEPTEMBER of Earth, Wind & Fire. (he briefly mentions the beautiful song)
NEK = Wow, and when are you in a bad mood ?? THE POTEMKIN ARMOR (it is a joke that is often heard in Italian films to say that it is a heavy thing).
GIANLUCA = You know we have a common passion that are THE POLICE (rock band), by the great STING (frontman of The Police), we were listening to I Am An Englishman in New York, a few hours ago.
(Gianluca, Ignazio and Piero begin singing I Am An Englishman in New York acappella).
NEK = Thank you (send kisses for everyone) Good luck for everything. (in Italian: in the mouth of the wolf)
IGNAZIO = Crepi (is the usual answer to those who say in the mouth of the wolf).
NEK = I recommend it to you. Never give up.
The second video, on the other hand, concerns the third clip of a short video-interview made at Il Volo before the concert.
I remind you that these are questions and answers made and assembled in a sincere, but also ironic way!!
In the lower part of the video, some words appear in Italian, which the children have to comment on.
WORD = The most touchy?
GIAN = Me
PIERO = (replies to Gian) NO! (and he marks Ignazio with his finger, meaning that Ignazio is the most touchy).😉
IGNAZIO = Him (pointing to Gian and tries to motivate but falls silent)😊
GIAN = There is a big difference between the three of us and it is the reaction after the event that we handle differently.
WORD= The most serious?
GIAN = Piero.
PIERO = No, I am not the most serious.😉
GIAN = It depends on the situation. We know how to adapt, we have a spirit of adaptation.
WORD = The most accurate?
GIAN = It’s a good battle between me and Piero.😉
PIERO = Maybe at work …. me. In life, I am the most accurate.
WORD = The most vain?
GIAN = Me 🤗
PIERO = Why are you asked this extra question?
GIAN = You must know that behind the camera there is a mirror …
IGNAZIO = (says in dialect) He has been looking at himself for half an hour. 😁
GIAN = …. and I, for half an hour, have been taking a look at you and a look in the mirror 😁😁😁
Directly from Radio Italia, this short video was recorded during the Seat Music Awards.
We also received this short but intense amateur video that portrays Ignatius singing the Hallelujah during a wedding, very good Ignazio.
And Arena Live Official, publishes this beautiful photo with this inscription:
Three enchanting voices for an eternal Diva.
At the Seat Music Awards 2021 Il Volo was awarded the Diva – Arena di Verona Official Award for its special relationship with the Arena
Congratulations to @ gianginoble11 @barone_piero and @ignazioboschetto !!!!!!!
And the official page of Il Volo reminds us that on Sunday 19th on RAI 1 there will be the new program DA GRANDE, presented by Cattelan.
In short, many good things have happened, and many more to happen, so see you soon !!
Last nice thing, the new Il Volo card arrived today !! Wonderful. ❤️❤️❤️
And here is another of the events of this hot September that has arrived: the SEAT Music Awards.
Il Volo participated and received a special award.
Do you remember, during the press conference that Il Volo had before the concert in Verona, the mayor had said that Il Volo would be rewarded with a specially made statue, which represents a woman with the Arena on her head as a crown.
This award was presented to them last evening.
Rehearsals for the show began in the afternoon at the Verona Arena.
Here is a short video of the singing rehearsals.
Even if very short, you have certainly recognized Your Love. Too bad there will only be one song.
They were briefly interviewed by RAI Radio 2.
Click the photo below to view the video.
NEK = Here we are guys.
PIERO = Good evening gentlemen, welcome. (Piero pretends to be the one running the program) 😁
GIANLUCA = But it’s not you …..
NEK = You can’t steal the show ….
IGNAZIO = He had also prepared the sheet !! 😁
NEK = What should you have said ???
PIERO = (pretends to read) And now we have Il Volo, Arena of Verona special award ….
WOMAN = Guys, you were really, really good, when you were conducting (the concert), because you conducted in every sense, we have to say it, really in a very nice way, this is my opinion and I wanted to tell you ….
IGNAZIO + GIAN = Thank you
PIERO = Are you sure you have watched the whole program?
WOMAN = I watched it and I did all the live coverage on RAI2.
PIERO = OK
WOMAN = I was commenting on the live broadcast, so I followed it all.
PIERO = Thanks
WOMAN = Because you have kept the freshness of your years, if I may say my opinion.
IGNAZIO = Look, if you want I can tell you a little anecdote from that evening.
WOMAN = You’re welcome
IGNAZIO = We were preparing the show and, as is done in all TV shows, the spoken words were all written. The day before, during the dress rehearsal, we eliminated everything and said “let’s go free” (he means without reading the hunchback) , because it’s not us, we are three guys who like it ….☺😉
NEK = Therefore you should have read the hunchback ….
IGNAZIO = Yes, instead we only read the institutional things, and I also got them wrong ….
WOMAN = No, that’s not true, you did well
IGNAZIO = Like the Legambiente ad with the turtle Carella, Casella …
WOMAN = Caretta Caretta, he didn’t even learn it later …
GIANLUCA = Yes, he didn’t even learn it later (laughter)
IGNAZIO = So I screwed up, but we had fun.
WOMAN = This is very nice and above all it was nice to do it in that context, when you had “a giant” to deal with. (I think she means live RAI)
NEK = Now, what do you do ?? A trip around the world, always ??
IGNAZIO = Now we start in March of next year, finally with the concerts, we start from America, then there is all of Europe, Japan, New Zealand …. we have fun.
NEK = Ohhh, good luck then.
WOMAN = Guys, then have a good trip. What can I tell you now, have a good trip and a good concert.
GIANLUCA = Good flight, because we will take so many planes.
WOMAN = It is usually better not to say it (for superstition)
IGNAZIO = No, you can say it, we go against everything.
NEK = Bring me a present.
WOMAN = Thanks guys, thanks to Il Volo.
IGNAZIO = November 5th !!!
They were interviewed by Radio Italia(for now there is only the photo).
Before the evening!
GIANLUCA = Please, don’t miss the SEAT Music Awards tonight.
I’ll show you how beautiful the Arena is.
And here we are at the evening.
What thrills this song, what poignant memories it evokes. Always beautiful the execution by Gianluca, Piero and Ignazio.
The three of them, good, beautiful, dressed with informal elegance.
The response of the audience was very nice, slowly turning on the Arena with thousands of lights, a gesture that surprised even the boys.
Only one song, unfortunately, but what a song.
Here is the interview after the song.
GIANLUCA = Good evening everyone.
CARLO CONTI = Il Volo, to start these SEAT Music Awards in the best way.
VANESSA INCONTRADA = And what an atmosphere they (the audience) created for you, with all the mobile phones on, great emotion I saw in your faces.
GIANLUCA = We are happy to see you again.
VANESSA = Us too
CARLO = Us too, us too.
GIANLUCA = Finally in the Arena.
VANESSA = Finally, but it has now become your home.
CARLO = In short, I mean, you did an extraordinary event on RAI1 just dedicated as a tribute to Maestro Morricone.
PIERO = We had the honor of paying homage to Maestro Morricone here at the Arena di Verona, for us, the audience, for an artist, for a singer, it is oxygen.
It was an evening full of guests, but for us, the biggest guest was the audience.
After a year and a half, see them again, sing for them!
VANESSA = We understand these words well, but will you take this event to the world? I guess so.
IGNAZIO = Yes, we start in March 2022, we finally start with the world tour and we finish in September – October, from America, we end up in Japan and then New Zealand, so beautiful.
VANESSA = You have few things to do, let’s say. 😉
IGNAZIO = Yes, but it is wonderful, after almost two years, to start singing again.
I remember that a year ago, in this same program, we said …. let’s hope it starts again, the music can’t stop …. and meet again after a year and see that the music has never stopped, it’s beautiful! 😘❤
VANESSA = Seeing them (the audience), as you said, involved with you, is nice.
CONTI = A beautiful concert, a beautiful television event, but there is a tribute album to Ennio Morricone, when will this album be released?
GIANLUCA = Let’s say that it is a very ambitious project, that with great responsibility, right on tiptoe and a lot of humility, we decided to undertake this path which is a musical project that is a tribute to all the most beautiful soundtracks of the maestro Morricone.
PIERO = And tonight we announce the date.
GIANLUCA = Yes, because this record will be released on November 5th, from Cinema Paradiso, to Once Upon a Time in the West, to the Good, the Ugly, the Bad.
VANESSA = His greatest songs, let’s say. (of Morricone)
GIANLUCA = And we can’t wait to leave (to start the tour).
CARLO = Well a great album and therefore it will be released on November 5th.
The ARENA DI VERONA award, depicting a diva, a wonderful diva who has a crown on her head that has the shape of the Verona Arena, and was made by the sculptor Rudy Capatta, is delivered by two champions: Marco Giallini and Giorgio Panariello.
(after the greetings, Carlo Conti reads the inscription)
CARLO = I seriously read the inscription:
Arena di Verona Award at Il Volo, for the tribute project to Ennio Morricone, represented with great success right here at the Verona Arena, live on RAI1, and for the over 10 years of career, which led them to be known and appreciated representatives of Italian music in the world.
Many beautiful photos:
Piero, Gianluca and Ignazio with the Arena award. ❤❤❤
But certainly and undoubtedly, this is the most beautiful photo. ❤
A gesture full of meaning, which we can all understand.
A direct line with those who are no longer there, a silent dedication.
The two friends who hold him close and a look up there.
But today, Sunday 5th, is also the day of Venice, and therefore we travel vertically in Italy and arrive in Venice yesterday with the beautiful images of Gianluca and Piero.
In St. Mark’s square, with Storaro and Torpedine.
And here they are Piero, Ignazio and Gianluca upon their arrival at the conference.
Our boys are dressed very casually.
Gianluca always stands out for elegance.
A short interview with the boys.
MAN = This is not Sanremo, this is the cinema exhibition !! 😁
PIERO = But it seems a little Sanremo, we meet, all familiar faces.
GIANLUCA = We are preparing a very ambitious recording project which is a tribute to maestro Ennio Morricone. We had the opportunity to collaborate with Vittorio Storaro in a music video, so we are here in the company of a great master of cinema, Vittorio Storaro.
IGNAZIO = He chose our voices for a tribute of a video of YOUR LOVE, which is shot in the Frasassi Caves, and therefore it is beautiful, it is not the first time we come, and it is always a beautiful atmosphere, Venice is a place stupendous.
And here is the short video of the conference with Tiziana Rocca as the awards presenter.
TR = With us: IL VOLO ❤
Guys, this year you made this tribute, thanks to a teacher who we will then present, so you are lucky enough to bring Morricone’s music to the world.
GIANLUCA = We are undertaking a rather ambitious project, with great responsibility, we also have the support of the Morricone family, a musical project with all the most beautiful soundtracks, sung in English and Italian, we presented it at the Arena di Verona, this recording project will be released in November with: Cinema Paradiso, Once upon a time in America, L’estasi dell’oro, sung for the first time.
PIERO = We thank the master Vittorio Storaro for choosing us for this tribute to his great friend Ennio Morricone, for this short film in the Frasassi Caves.
TR = In fact, I also want to thank the mayor of Genga (where Frasassi is) Marco Filipponi and also the presence of the Marche region. Tonight we will see this special video of yours that you brought us, this gem, this gift from the master Storaro.
PIERO = Thank you master, thank you all.
IGNAZIO = Thank you.
GIANLUCA = It is a pleasure to be here with all of you, really.
TR = Our master: Vittorio Storaro. Maestro, the two of us have known each other for many years, you are a legend.
The video with the words of the director Vittorio Storaro.
The idea actually comes from what we have been through all this last year, the disgrace that has happened to us from the pandemic, which has closed all the arts a little.
But then there is an idea and it comes from Pirandello, who said: One, Nobody, One Hundred Thousand (it is the title of a novel by Pirandello), in this case it becomes a Once upon a time, as the project of Il Volo , of the music of Ennio Morricone, starts from Once upon a Time in the West, directed by a great director, Sergio Leone, with the music of Morricone, the subject of Bernardo Bertolucci and Dario Argento, so there is a whole series of characters that carry some new message.
A message that also becomes a hope, not only in the present, but also in the future, because if before, once upon a time Nobody, an art enters, which is Music and Singing, which is represented by Il Volo, which in a song with the music of Ennio Morricone from Your Love, it brings a new energy, energy that practically becomes: Once upon a time there was no one, – Il Volo, – Centomila.
So we will see that Gianluca, Piero and Ignazio multiply. When they descend from that blessed rope where the first boys went down here in the caves many years ago (50), it is a little like entering a seed into mother earth and thus forming a new generation, which is the generation of the future.
Il Volo, in this case, becomes a symbol, as, not only does it enter the womb of the earth, it regenerates the energy of life, but it can do it in all the squares, in all the theaters, in all the places of the world, in that, certainly what is music, nevertheless carries a great message of love.
Il Volo, – Ennio Morricone, – Once upon a time …….
And here they are ready for the evening, the moment in which the short film by Vittorio Storaro, interpreted by Il Volo, shot in the Frasassi caves, in memory of Ennio Morricone, for the event Premio Filming Italy Best Movie.
And here they are on the red carpet, with Storaro and his daughter.
Very elegant Piero Ignazio and Gianluca in their Dolce and Gabbana evening dress.
Ignazio has cut his beard, bravo !!
But how beautiful and elegant are these three ??? ❤❤❤
And here is the moment of the award ceremony.
Premio Filming Italy Best Movie Awards
In this video all the winners and among them also Il Volo.
Lots of images, there was no doubt, for such a special evening.
All elegant for the evening of the screening and the award ceremony, but unfortunately we cannot have any advance for the short film.
Too bad, we would have closed a great day in style, but I think we will have to wait a little longer to see the images shot inside the Frasassi Caves.
Meanwhile, in an interview, Il Volo stated that their new CD will be released on November 5th.
And last night, we were able to see the entire duration of the Il Volo performance in La Notte della Taranta.
Here is the video and what was said:
Click image below to view the video.
On stage there are the musicians and Albano who leads the evening.
From behind the stage the voices of Ignazio, Piero and Gianluca can be heard shouting, almost singing, a phrase in the Apulian dialect (they ask who has olives to sell).
ALBANO = What a beautiful song!
PIERO = Hello Master. Good evening
ALBANO = I am still a student and I want to stay that way.
GIANLUCA = Good evening everyone.
IGNAZIO = (asks ALBANO) What do this phrase remind you of: (pronounce the phrase “who sells olives?”)
ALBANO = (I remind you that Albano was born and lives in Puglia)
Meanwhile it reminds me of the autumn song, I called it, the November song.
It was the period of olives, of the olive harvest, a man always passed with a cart and shouted (he sings the phrase in Apulian dialect together with Ignazio)
IGNAZIO = Yes, I remember (Ignazio jokes, he was not yet born)
ALBANO = For non-Apulians, this sentence must be translated: “Who has olives, I have to buy them”, this was the message, and whoever had olives in the house, went and sold them, and that way, people got some money, of course. (peasant people always had at least one olive tree near home, in Puglia, the olive tree is very widespread, and when this man of the cart passed by, people sold him the olives they had picked from their tree)
But the beautiful thing was when I listened to Modugno (he wrote Volare) on the radio, on national radio, and finally he sang in the language, he finally sang in our language (Apulian), and there the pride exploded with all its violence, with all its beauty.
IGNAZIO = So let’s hope, with this next song we will sing, to make you even more proud of your land.
ALBANO = You know that I am proud to have you here beside …..
GIANLUCA = …. and we are happy ….
ALBANO = …. simply because I baptized these two (it refers to Ignazio and Piero, and by saying baptized it means that he has already had the opportunity to sing in pairs with them, during Ti Lascio Una Canzone) and to you (Gianluca) you I baptize this evening.
GIANLUCA = One day, sooner or later, we will sing you and I together.
But it is nice, I can say, that these events make it possible to spread a musical culture like this of the Taranta, and it is right that young people are attached to the roots of these great events.
But we must not lose this desire to carry on traditions, we too, as young people, are proud to be here tonight. (applause)
ALBANO = Do you sing now?
IGNAZIO = Now!
ALBANO = And I listen to you now !!
(Calinitta begins, beautiful song in Grico dialect, mixed between Greek and Apulian)
I found a text translated into Italian by Calinitta (Buonasera), and then, I translated it into English for you, to make you understand the meaning of the beautiful and sweet words sung by our boys with such ardor.
How sweet this night is, how beautiful it is and I don’t sleep thinking about you and here behind your window, my love, of my heart I open my pains to you.
larilò larilò lallero …..
I always think of you, because you, my soul, I love and wherever I go, I will wander, I will stay I will always carry you in my heart.
larilò larilò lallero …..
Yet you never loved me, beautiful, nor did you ever have pity on me; you never opened your beautiful lips to tell me sweet words of love!
larilò larilò lallero …..
The stars from above are watching me and with the moon they whisper in secret and they laugh and tell me: “to the wind throw the songs, they are lost .”
larilò larilò lallero …..
Good night! I leave you and run away you sleep that I left sad But wherever I go, I will wander, I will stay, I will always carry you in my heart.
larilò larilò lallero …..
Really very good Ignazio, Piero and Gianluca to interpret this beautiful song.
Elegant in Dolce & Gabbana suits. I know well that many of you do not approve of sneakers, but you must understand, that here in Italy, Il Volo is accused of always dressing too much in a formal way and therefore sneakers are needed to give a youthful touch.
Ignazio has a long beard, I am not in favor of a beard in general, I prefer a barely hinted beard.
Their voices, that is, always magnificent.
Gianluca, Ignazio and Piero were then interviewed by the official page of La Notte della Taranta.
Here they are :
WOMAN = Let’s start from the basics, how do you say goodnight in Greek?
PIERO = Calinitta
GIANLUCA = Calinitta.
WOMAN = And then, how does this song go on ??? (Gianluca, Ignazio and Piero sing a verse from the song)
GIANLUCA = Right?
WOMAN = Quite right !!
GIANLUCA = So you (inhabitants of Puglia) all speak Grico?
WOMAN = In Greece-Salento yes!
IGNAZIO =(explains to Piero) When the Greeks come here on vacation, the local elders understand them, because the older ones still speak the Grico dialect.
PIERO = Great.
WOMAN = What do you think of La Notte della Taranta?
IGNAZIO = It is certainly one of the most important cultural events in Italy, and welcome, because I always say that Italy is a nation full of different cultures and traditions and certainly these events give space to make known their own traditions and culture, and therefore we are honored to be part of it, alongside ALBANO, an Apulian DOC, which has never forgotten its origins and there is also MADAME (young singer) who is a young woman, like us.
Hence the importance of carrying the roots, ALWAYS, in any situation, in any place.
WOMAN = It will be a rock Calinitta, according to Melozzi (the orchestra master)
GIANLUCA= It is a symphonic rock, which is also the secret of Queen (rock group), if we want to talk also musically about the history of the great artists who have always brought symphonic rock all over the world.
IGNAZIO = Calinitta Queeniana.
GIANLUCA = Melozzi is a great musician, moreover from Abruzzo, I am also from Abruzzo, I always speak of my land, sorry, and therefore it is nice that there is also a little of Abruzzo in this Taranta and I am proud of it.
WOMAN = Calinitta !!
PIERO = Ah, Calinitta ciao everyone!
GIANLUCA = Calinitta.
Only one song, unfortunately, but really beautiful and full of meaning and our young people gave a very beautiful and traditional version.
Furthermore, Ignazio, Piero and Gianluca certainly do not hide their attachment to traditions and origins. Well done.
But we have to run, let’s leave Puglia, Venice is waiting for us !!
Yes, on the evening, August 28th, in Melpignano in Puglia, the Notte della Taranta took place, which we will see on RAI1 on September 4th. Only 1,000 people were admitted to the event, but something we like has leaked.
First of all I have to correct what has already been said, because the newspapers had written that Il Volo would have played the role of co-host with Al Bano, but the news was false, because Il Volo was expected as a super-guest.
But here they are, in this photo, during last night’s event.
The thing that intrigued me most, is that Il Volo performed in a song that is certainly not part of their repertoire, Piero Ignazio and Gianluca, they sang Calinitta (Kali Nifta is the original title), a typical song of the Taranta and above all it was sung in the ancient language, original of the area: the griko.
Griko is a dialectal language that derives from Greek and was used in the Salento area, in Puglia, the area where the Notte della Taranta is held.
Here is a short video of their performance, which we will see entirely on September 4th.
And some photos of the evening.
Ignazio, Piero, and the master Melozzi.
A short report in the news of TG5.
VOICE = The music of the tambourines, the frenzied dance, and the song, which become tools to drive away, today, as in the most remote past, ghosts and fears.
The Notte della Taranta returns to illuminate the Salento summer. Only 1,000 spectators were allowed into the square of the former Augustinian convent of Melpignano, in the province of Lecce. But the thrill of finding the public, after a closed-door edition (2020), pervades the artists.
AL BANO = Even before the radio arrived, even before the television arrived, this music accompanied us during the span of 360 days, because the other 5 were of rest, from music.
IGNAZIO = Surely seeing the public again, it’s always good, after this period, after all these months, after this very difficult year.
VOICE = conducting the orchestra Enrico Melozzi and Madame, the revelation singer from Sanremo.
Il Volo with Albano
And here is a video, still incomplete, of the exhibition, but longer than the previous one.
Certainly a very different musicality from the usual one of Il Volo, but which has its roots in the peasant culture of the area, and, like any tradition, must be well-liked and maintained, and brought to the attention of the new generations, always !!
Bravo Il Volo who also lent themselves to this message.
A backstage moment with the artists’ signature on the large tambourine.
But there is also more, news has finally been published that reveal something about the video of Il Volo in Frasassi.
Frasassi Caves increasingly protagonists of the international star system. Oscar winner Vittorio Storaro (director of photography and three-time Oscar winner for Reds, Apocalypse Now and The Last Emperor) has chosen Volo as the protagonist of his short film about Ennio Morricone. The performance of the well-known trio, composed of two tenors and a baritone, was shot inside the suggestive caves of Genga.
Piero, Gianluca and Ignazio performed here in an exciting interpretation of “Your Love” (from “Once Upon a Time in the West”). The piece will be screened on 5 September in Venice during the fourth edition of the Filming Italy Best Movie Award, on the occasion of the Venice International Film Festival. “We are honored that Vittorio Storaro has called us to share the indescribable emotion of Maestro Ennio Morricone’s music – says Il Volo. We thank the Filming Italy Best Movie Award for inviting us to the Venice Film Festival to collect an award that is never like today. We want to share with all those who in this difficult period have supported us in our heartfelt desire to pay homage to Maestro Morricone.”
Here are the beautiful words of the director Vittorio Storaro.
“The vaccines and treatments will allow the reopening of art sites all over the world. In the caves of Frasassi the trio of Il Volo symbolically descended into the womb of Mother Earth as did the speleologists who discovered those caves fifty years ago. Through their art, which represents a new root, their song is reproduced, trio after trio. Il Volo fills every place that welcomes them: theaters, arenas, squares and archaeological sites all over the world: the energy of art so regenerates all forms of life.”
So you got it right.
In Venice, on the occasion of the Filming Italy Best Movie Award evening, Il Volo will receive the Special Award, and on that occasion the video made in the Frasassi caves will be screened.
And here is the answer from Ignazio, Gianluca and Piero.
“We are honored that Vittorio Storaro has called us to share the indescribable emotion of Maestro Ennio Morricone’s music – says Il Volo – We thank the Filming Italy Best Movie Award for inviting us to the Venice Film Festival to collect an award that is never like today. we want to share with all those (teams, technicians, musicians, … but also our fans) who in this difficult period have supported us in our heartfelt desire to pay homage to Maestro Morricone.”
A short backstage video of what we will see shot in Frasassi.
Please click on the logo below to view the video.
So we also added a great prize to our boys.
I am really happy with this umpteenth milestone and therefore a new event that we hope will be broadcast and of which we will certainly give you all the possible news.
See you very soon!!
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!