A few days ago it was announced that IL VOLO would be a guest of VERISSIMO, on Channel 5, an entertainment program conducted by Silvia Toffanin.
And here they are, beautiful and likeable as usual, indeed, more than usual, Piero, Ignazio and Gianluca at VERISSIMO.
Silvia = Today is really a fantastic episode, we are about to attend another event, they have chosen VERISSIMO to celebrate their 10 years of career, they are Ignazio, Gianluca and Piero: IL VOLO.
P+I+G = Hello
Silvia= Welcome (kisses and hugs), these applauses for you.
Piero= But they are many.
Silvia= There are so many. Please make yourselves comfortable.
Ignazio= Here we are.
Silvia= Here we are, I did it !!
Piero= We never came here.
Silvia= You never came here, and I discovered some incredible things about you.
Some of you didn’t want to go to school and watched the news at 7 am.(Piero)
Piero= How do you know these things?
Silvia= Someone escaped from the stage, because he no longer remembered the words of the song when he was 11 …
Gianluca= That’s me.
Silvia= Yes, that’s you.
Piero= Can we leave?
Ignazio= (in a deep voice) And what information do you have about me, Miss?
Silvia= I have evidence and documents, we will tell all about you, we will celebrate your world career, really, because you are the Italian representatives of music, you are loved everywhere, Brazil, China, Japan, America …… where? everywhere!
Piero= Now, let’s not exaggerate.
Silvia = But it’s true! (applause) How many languages do you speak?
Piero = One (at a time).
Ignazio= Quattro (four) – English, Italian, Spanish and Sicilian (laughter). Sicilian is a language!
Gianluca= I am the only Abruzzi in the middle of two Sicilians, so you can imagine what happens …..
Silvia= So in addition to singing lessons, you can also take English, Spanish lessons …..
Gianluca= We have learned traveling, it is the only way to learn to speak it well, probably.
Silvia= (small exchange of Spanish words)
Piero= There is a lady who is watching us, who does not understand ….
Silvia= Let’s talk in Italian, let’s start right from the beginning (addressed to Ignazio) since you were a baby ….
Piero= No, he was two babies (spreading his arms to show the size……..laughter and applause)
Silvia= You understand, we see them all strutting, in reality they are very nice ….. then, he was two babies and you had glasses, already as a child.
Piero= No, it’s that television was born thanks to me. Because when I was born, I had two ears like that (holding hands open, next to the ears, as if they were antennas), I took all the channels, in my house we never paid the TV license.
Silvia= So, are you ready to start our journey?
Gianluca= We can’t wait.
Silvia= Go, let’s start.
(begins a video that covers the career of the boys, with a voice that describes)
Voice = “Destiny always finds you”, has convinced Piero, Ignazio and Gianluca, who for all, will become IL VOLO. That fate of artists who would lead them, on stages all over the world. It was written in their DNA, from an early age.
Two Sicilians, Piero and Ignazio, and an Abruzzese, Gianluca, grew up in the countryside and the sea, in their provincial villages, with humble families behind them, very tied to traditional values.
In their eyes, they hope to one day become, like their great music idols, for Piero, Domingo and Pavarotti, for Ignazio, Stevie Wonder and Pino Daniele, for Gianluca, Sinatra and Bocelli. (You see the video with Bocelli telling Gianluca, “If in the book of destiny, it says that you will be a great singer, this is the right way to get there.”)
Piero, sings on the sofa at home, with his grandfather Pietro, Gianluca performs in the church choir, Ignazio, instead he stays all day in front of the karaoke given to him by his father. For each of those kids, music becomes an indispensable passion.
There is no doubt, Piero, Ignazio and Gianluca, who still walk different paths, have talent to sell.
(plays a phone) “Hello? Hello, we selected your son for the TV program TI LASCIO UNA CANZONE, can you come to Rome for the audition?”
It is 2009 when each of them receives this call and immediately afterwards, thanks to an intuition of Roberto Cenci who already imagines them as a trio, they will find themselves for the first time really singing together “O SOLE MIO”.
From that debut, is born: IL TRIO, and destinies are redesigned together by a single talent. (long applause)
Piero= Were we quite unlucky? (He means in the sense of an image, that they weren’t really the best aesthetically speaking.)
Ignazio= I would like to ask a question. Why in the shots, were there always Piero and Gianluca, and I alone? Did I fill the frame by myself? (laughs)
Gianluca= I don’t deny that I was moved.
Silvia= You’re moved .
Gianluca= Yes, because he said a word, which is THE TALENT.
Because unfortunately, sometimes, there are people who are talented, but are not lucky enough to be able to express it, meeting the right people.
We met, there, so everything happened so fast, therefore, we are privileged.
All we want to do though, even if we go against the tide, surely singing a different music, from what our peers sing, is that we want to be an example to young people, to our peers, that is, to try to …… (applause , Gianluca is visibly moved) … ….. try to always be yourself, to believe in your dreams, but above all, it means that perhaps, going against the current at times, can win, and we do everything to try to get there in people’s hearts.
Silvia= And you, you are a very positive example, a good story, yours.
Piero= Look, we don’t do anything in particular, many people tell us “But you are successful abroad, you do so much abroad.” In reality our success is due to the music we sing, the music that is part of the our tradition, of the Italian tradition, and that is what the foreigners of Italy love.
Silvia= You have started to have contact with music, more or less all of them around the age of three, thanks to the grandparents and thanks to a father.
You thanks to grandfather. (Piero).
Piero= Yes, thanks to my grandfather. Little did you say we grew up in the mountains and the sea, I grew up in the countryside with my grandfather, because during the summer season, I used to spend it there.
Ignazio= In a big city.
Piero= A small village, Naro, in the province of Agrigento, to which I am really attached (sorry, he clears its throat).
My grandfather is a blind person, and he discovered my voice, he wrote songs. Then, thanks to the patience of my father, who never gave up … I met them (Ignazio and Gianluca …. Piero has a hoarse voice).
Ignazio= Do you need a little water or are you okay? (applause and laughter)
Ignazio= I discovered by myself what I liked to do, I was born in Bologna, from a Sicilian family …
Piero= You hear the accent that you are from Bologna …. (laughter)
Silvia= You are the one who has the most tattoos of all, or am I wrong?
Ignazio= Why do you think this? (he tries to cover his ankles, which are tattooed)
Silvia= Is it true?
Ignazio= Yes, I’m a bit of a rebellious soul, I’m a little rock and roll.
Silvia= Did you write “BORN TO ROCK” on your body?
Ignazio= Would you like to know it !!! (laughter), I wrote it here, on the arm.
Silvia = So you alone, you approached the music.
Ignazio= Yes, because, I explained to you that my family has Sicilian origins, I was born in Bologna, I stayed in the bedroom with the keyboard they had given to my sister, and on that keyboard there was the musical base of “La donna è mobile”and I was in the room singing this opera, inventing the words about Pavarotti.
Silvia= And how did your “La donna è mobile” go by Pavarotti?
Ignazio= (humming) “And Pavarotti, who was sweating, and slipping, in the handkerchief” …. (applause)
Piero= But I’ve never heard this version !!
Silvia= Today we only tell the truth, today new things come out. And you (Gianluca) are the one who left the stage at the age of 11, in a panic, because you didn’t remember the song anymore ….
Gianluca= Yes, because I sang in a choir, I didn’t remember the song, I didn’t remember the text and I ran away. We were in the center of Roseto, on the seafront, there was a lot of people, we were performing with the choir, I was singing with a little girl, I forget the text, I look at her, I start to cry and run away, and I go to hug my mother, who was practically in the crowd. She turned red, I remember very well. I was always a little instinctive, but …….
Ignazio= ….. even a gentleman, who left the girl alone on stage !!!! (laughs)
Piero= It also happened to us to forget the words. In a concert in Locarno, it was the opening of the summer tour, we had to sing “TOUS LES VISAGES DE L’AMOUR”, a French song by C. Aznavour. We haven’t been singing this song for about a year.
He starts (Ignazio, and mentions his part in French)
He continues (Gianluca) with his text and then I ….. Tous les visages de l’amour ….. Tous les visages de l’ amour …. Tous les visages de l’amour…. (everyone laughs) .They start laughing and I said “Help me, sing you.”, we sang 3.15 minutes of song, always saying the title: “Tous les visage de l’amour” …. we all forgot the words !!
Ignazio= No, you forgot the words. He (referring to Gianluca) forgets the words and what does he do? It is not that he is silent or remembers the words …. he says “Ignazio” (and makes the gesture of passing the microphone) ….. to me ???
Gianluca= Now I want to say that there is an artist that I have always appreciated, besides Bocelli, who has been my idol since I was a child, and then we also had the honor of singing with him, right here in Milan. This artist is Alex Baroni (Italian singer, unfortunately died in an accident with his motorbike). His story moves me every time, I remember as a child, I recorded a record at home, with friends, and I always sang his songs: “Cambiare”, “La voce della Luna”, “Onde”, I was 11- 12 years old, I sang his songs, even in the choir, there were some solo parts, and I always sang the songs of Alex Baroni, and every time moved me, even listening to my “white” voice, from when I was little and I sang his songs.
So I wanted to say this thing.
Piero= Great artist.
Silvia= You are the most shy of all, or you have been the shyest.
Gianluca = I still am, I am moved when I do certain interviews ……. apart from that it is a pleasure to be here, because I follow you, we follow you, you manage to get into people’s hearts with these interviews, I want congratulate you, really.
Piero + Ignazio = (they mime the execution of the Love Story music ….. how to say in a joking tone, that Gianluca is making a kind of declaration of love)
Silvia= Okay, we’re leaving ….. they don’t deserve us.
Silvia= Come on, sorry, Gianluca wants to be nice …..
(Piero and Ignazio, continue to make fun of Gianluca’s attitude ….)
Piero= Silvia every time I look at you on Saturday ……
Silvia= Stop it.
Ignazio(with a deep voice) Silvia, your gaze penetrates my mind and makes me feel surreal emotions ….. (Silvia laughs amused) …. I must say that I was struck by how intelligent you are ….
Gianluca= Do you understand what I have to bear?
Silvia= But how can you survive?
Ignazio = No, how can we survive !!
Gianluca= The romantic soul, they don’t understand it.
Silvia= They don’t understand it.
Then 2009, because we are here to celebrate your 10 years, dear Ignazio, 10 years of career flown ….
Ignazio= Fly … why are we IL VOLO (THE FLIGHT)?
Silvia= I made the joke without realizing it, (laughter) no oh well, it’s wonderful this joke I made.
Gianluca = Here it ends badly.
Ignazio = How much do we still have? Half an hour? Let’s do an hour.
Silvia= So, your career has flown in 10 years, and it all started in 2009 with the program TI LASCIO UNA CANZONE, with Antonella Clerici and the first song you sang is O SOLE MIO, you want to sing a piece for us ?
Gianluca= But we wanted to make you “GRANDE AMORE”?
Silvia= “GRANDE AMORE” is the one with which you won by returning to that stage, Sanremo 2015.
Piero= Yes, exactly.
Silvia= Which one do you want to give us?
Piero= A piece of “GRANDE AMORE” ….. (they sing, the refrain of GRANDE AMORE)
Silvia= Beautiful, what voices !! (applause)
Silvia= It was 2009, exactly 10 years ago, you called yourself THE TRIO.
Piero = But we didn’t even know what we called ourselves.
Gianluca= Before we were THE TRYO, then IL TRIO, in fact we went to Sanremo in 2010, the presenter was Antonella Clerici and IL TRIO was written there.
Ignazio = In fact, we had changed name, because in America THE TRYO has a pronunciation that in Italy ….. is not the case.
Silvia = And so you became IL VOLO.
Gianluca= Actually few people know it, but it was also to recall VOLARE, which as a word is famous throughout the world, therefore IL VOLO, VOLARE, a metaphorical name.
Piero= The reality is that our first contract was with an American record company, Universal, and they wanted a short and simple name to remember, but above all in Italian, so in the beginning we thought LA SCALA.
Gianluca= No, LA SCALA no.
Ignazio = LA SCALA anti-fire …
Gianluca= Ladies and gentlemen, LA SCALA …
Silvia = And in any case IL VOLO was born.
Success has been resounding.
Voice = No goal is so far away when you have the strength to pursue your dreams.
They start singing together in 2010, going on stage like THE TRYO, but those three boys, with an extraordinary talent, will soon become a phenomenon with a prophetic name, IL VOLO.
IL VOLO, they are also immediately called by the great Quincy Jones, to record, with over 80 international artists, the song “WE ARE THE WORLD” for Haiti, and immediately afterwards their first international tour kicks off.
They sing in the Senate of the Republic, in front of Pope Francis, even in the evocative Basilica of Assisi. They play duets with the greats, from Placido Domingo to Anastasia, from Laura Pausini to Andrea Bocelli. After the success of the 2013 South-American tour, two years later they finally get on the Sanremo stage, and with the track of “GRANDE AMORE”, they win.
The success is unstoppable and after the victory, the albums Sanremo “GRANDE AMORE” and “L’AMORE SI MUOVE”, are published all over the world, in a few days, they will reach the top of all the international rankings.
The three boys, raised with an artistic awareness that consecrates them among the most beautiful voices of Italian music, bring the NOTTE MAGICA tour to the world, a tribute to the three tenors, Pavarotti, Domingo and Carreras. They have recently given birth to their sixth album, MUSICA, along with the song “MUSICA CHE RESTA”, arriving on the podium at Sanremo 2019.
Today they are preparing to celebrate their 10-year career with a new tour in Italy and abroad, ready, as always, to fly.
Silvia= This year you have returned to Sanremo. You arrived third, with a beautiful song, written between the authors, also by Gianna Nannini and unfortunately, I don’t know if you feel like talking about it, but I think it is right to say it, the last night, some journalists from the press room, while it was decreeing the winner, they really used words, I don’t even know how to say them, because they really made a bad figure, even compared to the whole category, using expressions, horrendous and unrepeatable insults, the video runs on the internet, we’ll never do it see why it’s really a terrible thing to you. I find it a shameful thing, because journalists are there to judge and not to do these insults.
Piero= Silvia, we, after two days, expressed our opinion. Obviously we read and appreciate all the criticisms, also because the compliments are pleasing, but the criticisms make you grow. We, but I believe any artist, any person, do not tolerate offenses, because there is a clear difference between criticism and offense, if you do not like the musical genre that we propose, listen to another song, listen to another artist, we we do not oblige you to listen, but you respect what we do. Those three or four people, because they were few, have offended the whole category, and we respect to the work of the journalist, they are people capable of what they do, thanks to them the music criticism goes on, thank goodness there is music criticism, but of the incompetent, they must not allow themselves to offend the category of journalists. (applause)
Silvia= So Gianluca, we can say that you have grown a little quickly, you have not known the adolescence of your peers. You became very famous at 14-15 years old.
Gianluca= We lived an anomalous life, we didn’t even expect such a thing. We had to give up things, but we learned languages, we discovered the world and, in any case, travel, it opens the mind. But I always come back home, my friends I’ve never abandoned them, and every time you come back to Montepagano it’s nice that they are always there. Finding the right people, who are always there for you, willing to do anything, family, friends, girl, so I’m happy because ……
Ignazio= Girl or girls?
Silvia= Girl said. He said girl.
Gianluca= It got out of my mouth.
Silvia= Did he say it on purpose Piero?
Piero= I don’t know …..
Gianluca= I also have to tell you that she looks like you ….
(applause….Piero and Ignazio pretend to make a serenade of love)
Silvia = What is the name of this girl.
Gianluca= Now you want to know too much.
Silvia = Aureliana?
Silvia = But is it Italian?
Gianluca= Yes, of course.
Piero = If he returns home and the girl is there, of course she is Italian.
Silvia = She is from Abruzzo (Silvia tells Ignazio)
Ignazio= I know it, you don’t know it. (laughs)
Silvia= Your eyes shine when you talk about her.
Gianluca= It’s nice, isn’t it? Being able to sing for someone, and think of someone.
Silvia = So do you sing for her?
Piero= He sings for her, we (Piero and Ignazio) sing for you (for the audience ….. applause)
Silvia= He sings for his girlfriend and also for the audience.
Gianluca= Absolutely, you saw what happened, in an instant I lost a band of audience.
Piero= Fortunately we are three. At IL VOLO concerts ….
Ignazio= At our concerts, not IL VOLO ……
Piero= At our concerts, I find audiences of all ages. Some people catch a slice of the public, some another. Gianluca has more girls, I have mothers …..
Silvia = And you? (addressed to Ignazio)
Ignazio= Wait, I go to rest homes.
Silvia= Grandmothers, you are for grandmothers.
Piero= Why you must know, the most adult people, are the most affectionate and Ignazio greet him like this. (he takes Ignatius’s cheeks and shakes them)
Ignazio= How aggressive you are.
Silvia= So we discovered that among you, there is a girlfriend.
Gianluca = It escaped me, I didn’t want to say it, sometimes they advise not to say everything, in the entertainment world.
Ignazio= They say that engaged people are the most courted, you know?
Gianluca= It will be so, I don’t know.
Ignazio= Inverse psychology.
Silvia= Are you a psychologist today?
Then, for all the grandmothers, for all the mothers, for all your fans, let’s see that IL VOLO, has participated, practically ……
Piero= I worry when you talk like that …
Silvia= You have been to Good Morning America, to American Idol, you have opened 12 Barbra Streisand concerts, you have been in the most important programs of the US and not only that, right? And then I’ll show you this video.
Voice = 2011, IL VOLO conquering America.
They will be the first Italian singers to sign a contract directly with an American record company. First in Miami, then in Los Angeles, they are hosted by the most important TV programs, such as American Idol, which makes them known to the general public. Among the international stars who notice them, there’s Britney Spears who after seeing them on the show, throws a tweet where she writes all her appreciation for the young tenors.
“We would like to embrace, one by one, all the people in front of us, and who have made us become what we are today”.
Their hybrid style, between lyric and pop sounds, conquers the world and in 2012, even Barbra Streisand, calls them on her tour.
They have also recently been chosen to represent Italy at the Friendship Gala between Italy and China.
Three boys, who besides their worldwide success, have kept the simplicity of their soul of timid and simple children, linked to their families.
Always ready to read new scores and live new melodies, because as they say “Music is magic, which can never end.”
(long applause and standing ovation)
Silvia= For you, even. Everyone standing. How beautiful!
Piero= Seeing these images …..
Ignazio= Lady Piero is talking, she can’t call me …. (everyone laughs)
Piero= Seeing all these images, we would like to say something important. All this is not just our merit, our team is behind us, the merit also goes to the record company, but above all to a person who has been with us for 10 years and we can call him our mentor, it’s our manager Michele Torpedine, thanks to him, we managed to do this.
Silvia= You are very humble, and it is a beautiful thing about you, that you have kept humility, you are really sweet, right Ignazio? I think I made a mistake, because you didn’t open Barbra’s concerts, you really sang with her, in her concerts. Have you met the older ones, from Lady Gaga, Barbra Streisand, Quincy Jones, who is it that fascinated you the most?
Piero= Barbra …. no, personally Placido Domingo, sorry.
Gianluca = Have you thought about it?
Piero= I grew up listening to the Three Tenors, to be close to Placido Domindo, I think it was the greatest emotion of my life, besides the one with Pope Francis.
Gianluca = You must know that we, we have three different personalities, three different voices, also thanks to this CD just come out, which is MUSICA, that we can convey what are our single vocalisms, and we are really happy.
For example there is a cover of “A CHI MI DICE”, maybe no one expects it, we made a beautiful version.
Silvia= By Tiziano Ferro.
Gianluca= Yes, of Tiziano Ferro, who also published a post, saying he was very happy with this.
Ignazio= And like magic, here is the CD.
Silvia= Here is the CD, how did you know that ???
MUSICA this is the CD that will take you everywhere and this is Titian’s post “IL VOLO will sing my song ‘A CHI MI DICE’. I’m happy to see my song go around the world again.”
Piero= We give you a dedication.
Silvia = Give me a dedication.
(Begins a series of sentences on which Piero, Ignazio and Gianluca do not agree and so decide to write “A Silvia” which is the beginning of a famous Italian poem).
Silvia= This CD will go around the world.
Gianluca= You are officially invited to a concert, wherever you want, even to more than one, if you want, you can always follow us.
Piero = In July we will sing in Rome, in Taormina, it will be a summer tour of 17 concerts and then there will also be a winter tour.
Gianluca= At the Verona Arena we will close the summer tour in September.
Silvia = This for Italy and then you will be for the world.
Gianluca= In May we will be in Japan.
Ignazio = Write “A Silvia, I enlighten with immense.”
Gianluca = We light up immense.
Piero= Write “To Silvia, with much esteem, IL VOLO.” is enough.
Silvia= Here … but sorry he wanted to be kind.
Piero= But she is married, has two children.
Ignazio= But what does it mean, if she is married you can’t give her a compliment?
Ignazio= A Silvia, the most splendid woman in the world.
Silvia = Enough.
Gianluca= You are special.
Silvia = Let’s finish singing?
Ignazio= We write “A Silvia” is a poem, she is a poem.
Silvia= That is sweet. What do you say, let’s close singing? I would have thought of a song, since you go around the world, I would have thought of the song “IL MONDO”.
Piero= So we close like this?
Ignazio= Are we closing? I just want to tell you one thing, can I? Come closer.
Sometimes for an artist, to show his inner side is very difficult, so from IL VOLO, I want to say thank you, because in this program, you give the opportunity to show the most intimate part of a person. So thank you for inviting us, it was an honor for us.
(collective and final embrace with “IL MONDO”)
Silvia= You are three fantastic guys, see you on tour and you deserve all the success.
Piero, Ignazio and Gianluca, in this interview you were wonderful.
We all know what kind of people you are, and in this program, you have given reconfirmation of this, but there was no need, because we all know that you are wonderful boys.
Silvia, you are a very sweet girl, who opened your heart and put our guys at ease.
On one thing Piero, I disagree with you, it is true, at the beginning you had the success thanks to the beautiful Italian melodies, but this, now is just an added value to your skill, because people are also in love with you, with your way of being, as only you can be, IL VOLO.
During the tour instore in Rome, Gianluca, Ignazio and Piero, had an interview in the headquarters of the newspaper Repubblica, with the journalist Ernesto Assante, who was never very generous in his praise of IL VOLO.
This resulted in an interesting interview that I translate for you. There is only one video, unfortunately not very qualitatively beautiful, but that shows us our guys perfectly at ease.
Assante = It’s 4:15 pm, we’re live from Repubblica, via Cristoforo Colombo 90 Rome, see behind me, I’m not alone, I have a band called IL VOLO
G = A band? An unusual band.
(they sing live an acoustic version of Musica Che Resta, Ignazio plays the guitar)
I= (after the acute) Sorry, sorry.
Assante = He wanted us otherwise they think you are fake.
G = Exactly
Assante = Because they have the big voice, they are not IL VOLO, who knows who they are (he jokes) …. Gentlemen, welcome, it is the first time we meet really, we had only heard once by phone, long ago.
Start by a question, really stupid, stupid, stupid ….. How did you become IL VOLO ? – a band that has a great success with the public, a sequel and a warmth – a love, so great, be of the boys , therefore maintain a “normal” life in a condition that has nothing normal, you grew up in public, you grew up on television, in front of people, you were little, you’re not anymore, you’re soon bigger than me … then, how difficult it is grow this way, and if it did you good or bad.
P = It is not so difficult, I must tell you that we three have the same past in common, and the same adolescence, fortunately we met at the age of 14/15, we live for music, for the greatest passion that we share it. It takes much “group spirit”, but the fundamental thing is that we do not tolerate the teasing and the whims, do not exist in our group, then, we help each other, we support each other.
G = Maybe we sing a kind of music that is close to people, also because they are our traditions, it is our music that is the “bel canto” which is then appreciated above all abroad. So, maybe that’s why we approach the people, we also saw the more than positive result of Sanremo, a podium, after the victory of 2015, we are happy with the result.
Assante = Damn, actually you were first, more than often, during the week.
So, beyond what you’ve just said for the relationship with traditional Italian music, why do they love you so much? What are your strengths?
G = And why do they want us so bad as well? (certainly refers to journalists)
Assante = What do you transmit to people? I’m interested in your point of view.
I = Maybe because ….. I think that the musical genre influences the personality of the person, a person who does rock and roll, influences his personality. We have always maintained what have always been our personalities, always with humility and with passion of what we are doing.
So the key to getting to people’s hearts was that, so they love us so much and follow us.
P= Because there is nothing built.
Assante = That is, the truth is that you are so off the stage ……
I = We are so off stage and on stage, during an interview and during a lunch.
P = And according to you, why?
Assante = I am convinced of the fact …
I = He cannot explain it.
Assante= The thing that has always surprised me, is your passion for traditional music, being very young, this is not normal, if it were so, all the boys of your age would sing romances, or arias.
G = This is true, but ……
Assante= Let’s say that the thing that surprises, in this country, but that has also allowed your success, because you are the only ones to be young, and to do a type of traditional music.
G= It is clear that normality is not even, having so many tattoos and talking about drugs in songs.
Assante= But no, of course.
G= Let’s say that normality does not exist.
I = There are habits
G= Exactly, then everyone tries to express their passion, in the end we do nothing but do what we like best, SING. Then, that this is a musical genre that is heard more by adults ….
P = But it is not true …. Spotify gives us a good answer …. but maybe because we are the only ones to do it, after many years, and we are the only “young”, because our goal, we always have said, is to bring this kind of music, which was born right in our country, and maybe even a little “forgotten”. No young man has EVER proposed it again.
Assante= Let’s start again from the initial question. Before doing IL VOLO, what music were you listening to?
G = Look I tell you what I was listening to: I grew up with Gaber, Guccini, De Andrè, (Italian singer-songwriters) so, you figured, completely different things, my father inculcated this style, then, growing up, I became crazy, completely John Mayer. I love the guitar a lot, even if I do not play it, but I love a more acoustic genre. My greatest idol, however, has always been Andrea Bocelli, that made me really approach this vocal genre.
P = But each of us has different tastes, different personalities, I have always listened to the classical world, I love Elvis, I love Queen, but in the shower, I listen to the classics, Pavarotti, Domingo, this kind of music, I really like Julio Iglesias .
Assante= (indicates Ignatius) and the rocker here? The boy with the tuft ….
I = No, I’ve never listened to so much music, I fell in love with the songs, I love Stevie Wonder, even though I do not know many of his songs, I’m madly in love with “Over Joy”, “You and I”, “Isn’t She Lovely “. Or Brian Mcknight, I really like it, Joe Cocker …
P = Even Lenny Kravitz
I = Yes, Lenny Kravitz
Assante= However, this is noticeable, that is, that your singing styles, especially when growing, have changed, there are those who are more linked to opera (Piero), who has a middle ground (Gianluca) and who, above all in Sanremo it has been noticed more than the other times, I do not say that he has freed himself from lyrical singing, but has sung with greater autonomy (Ignazio).
P = (turned to Ignatius) you could not wait (and gave him a little flip on the head)
I = It’s not, I could not wait, but it’s what I am, so it’s me.
Assante= This allows you to do different things too, are you working on a change, an evolution?
I = It is not so much a change of ours, it is more pulling out what we really are, rather than a change of what we do.
Assante= Castaldo (journalist who always gave very low marks to IL VOLO) in Sanremo did not give you 5 1/2 to make you just a courtesy, but because he saw, that something …
P = But that was the biggest victory.
G = But we have to travel on two different tracks, because what our international public wants, it’s just the Italianness, just the made in Italy, that maybe in Italy, for that, there’s a bit of snob about it , as if sometimes we were ashamed to be Italian.
Assante= But sometimes it’s not like that.
G = Sometimes unfortunately yes.
Assante = But try to think, the French listen to a lot of music, French, but modern.
We Italians, we have a traditional repertoire that for us Italians is old, but for an American, it is not.
P = Excuse me, I want to say this, we do not do anything strange abroad, because we are famous all over the world? Not because we are better than others, but because we sing this kind of music that is famous outside of Italy. If we take a look at the past, the only Italians who have succeeded abroad, and abroad I do not mean South America, which is like Italy, but Europe, North America, Japan, all those countries, were Luciano Pavarotti, Bocelli and vabbè Modugno, but it was a special case. But Pavarotti, Bocelli, Il Volo, have one thing in common abroad, the same kind of music.
There must be a reason.
Assante = I agree with you, it’s like us here, like rock and roll, and true rock and roll, no one plays in Italy. If you feel the real rock and roll, you love the original.
I = What do you think about Achille Lauro? (in Sanremo he sang on a rock and roll rhythm) because there is a bit of rock and roll.
Assante= I confess that I find that the piece of Sanremo is very beautiful. It’s a rock and roll piece and it’s fun.
I = I like it too, I confess that I’m not the type that listens to the text (the song by Achille Lauro has been much disputed because it talks about drugs), I only listen to music, I have to listen to music, for me the text goes into the background.
Assante= I like that too, it’s “reckless life” updated to the times. I found it nice, frankly, but let’s get back to your piece. I too appreciated this piece of yours, more than on other occasions, just because you seem more free, in being each of you three what he wants to be, that is, each of you three is finding his way.
P = Excuse me, but this album MUSICA, crown 10 years of career, is the tenth anniversary of IL VOLO.
If you read the titles, see the three personalities of IL VOLO, because from an “Arrivederci Roma” which is a genre more like an American crooner, it represents more his tastes (of Gianluca) there is a “Be my love” which is a classic, then there is a “A chi mi dice” where the voice of Ignazio prevails more. Let’s say we give vent to our personalities.
G = Even the second single, “Vicinissimo” marks a path of more contemporary sounds, we are no longer linked to the too classic world.
Assante= You want to make me a little mention of “Vicinissimo”, even vaguely, only for 30 seconds
P = You know we never sang it live.
(Piero and Ignazio begin the song but in a low tone)
G = No, so it’s not good and then it’s bad, if it’s done like that you do not like it and then it’s bad.
Assante= Do not be, never. There is something that you could do to me, so at the moment, even if only hinted at, you can also say no.
G = Let’s say “ A chi mi dice”, do you know the chords, Ignazio?
I= Yes, I try …. (they start to sing the song, Piero and Ignazio sing in chorus)
G = It looks like church, you see, it’s difficult.
Assante= It’s okay, you touched the key point, to someone like me, who are a music freak, you can say to me, I’m unpleasant, bad, but I’m a fan of music and what I like is this, the ability to be wrong, to try to play a music, not to think that you are, as you were born, a television product built at the table. I like to discover that you play the guitar, that you sing the pieces that you like.
G = But we want them to come out well.
Assante= On that we agree, but you understand what I mean, you have a matrix of a television program, a talent, which has given you the imprinting, and getting rid of imprinting is not easy.
P = It is clear.
G = We will get there slowly. This CD however marks the beginning of a new IL VOLO, because the other CD’s …
P = It’s not like we do rock.
G = Absolutely, but there is the fact that we begin to have our repertoire, we are not always tied to the “covers”, always things already done and redone, that people say, “Oh well we have understood, now enough”. So there are already three unpublished and for us the beginning of a change, because however we are preparing a new project, for the end of the year, then in 2020, we will do two years of tour, even releases of new albums, we are starting to have a new important path.
Assante= Is it difficult to get along in three? You know that the real bands quarrel a bit, because to be together, they cannot always love each other.
P = But we too, it’s a bit like marriages, cohabitation is not so simple. Also because we have not chosen ourselves, we have been put together, but the important thing of our group, I think is mutual respect. In the end we get along like this.
G = Beautiful the booklet (of the cd) right? It is very elegant.
Assante = Yes very elegant and beautiful.
G = Did you still want to ask a question?
Assante= Yes, the last one. Between making records and singing live, for you, makes the difference, that is the idea, so that someone like me can fall in love with IL VOLO, it’s the concert, go and see you, as it was for Sanremo …..
P = You’ve never been to one of our concerts?
Assante= No, unfortunately not, Danilo (Danilo Ciotti, press office of IL VOLO) has invited me so many times ….
G = Will you come to Cavea della Musica this year? (in Rome)
Assante = It’s the easiest thing.
P = Together with Castaldo, arm in arm, so he will give us a 6 1/2.
Assante= I objectively, on the 6th at Sanremo, I gave it to you, and also for me it was the first time, live, you gave an idea of conviction, of truth, in that song, singing it just as you wanted, that according me, it was not yours before.
I = Look, being in three is sometimes a fortune or misfortune, you know everyone has their own personal idea. I personally, with all due respect, never imported me 5 1/2 or 6, because in the end one must not go chasing the vote.
P = Long life sincerity.
I = I am like that, I think that an artist does not have to chase votes, if an artist likes, likes, if he does not like amen, there are many other artists that can be heard. For us, say 5 1/2, 6, is our way to say that slowly, slowly, we try to make ourselves appreciated by people who are always very susceptible to us (the critical and journalists), also because often, in Italy, but a bit in general, it is used to have prejudices, without knowing people. A little like Castaldo, he did not know us, when he met us, he finally realized that we are three simple guys.
G = As he believed, even worse.
I = Three guys who like to joke, we are not set, as he thought, and that’s the problem, nobody goes chasing the votes, one just wants to be known, to be understood.
Assante = The result of Sanremo was right for you?
G+I+P = Yes, absolutely.
I= For us yes, for someone else maybe not.
Assante = For someone else actually not, but it was the result seemed to me balanced, the three juries were three different juries.
P= Only one thing, in my opinion, maybe I’m wrong to speak, but maybe they had to give a little more recognition to Bertè. Only this, for the rest, was right.
Assante = You’re right, in the end it was fourth.
I = In the end we talked about it. It is not Sanremo that makes the classification, finish first, second, third, fourth, but it’s all week, also because Sanremo, it’s not the end, but the beginning, it’s a little like when we won, that Nek said, “Now you have to show what you can do,” and he was right. Anyway it’s true, everything starts from there.
P = On the contrary, this has also stimulated us, we thought we had to give our best.
I = Start everything from there, the promotion, the CD, the tour. You have to be focused, because in any case on tour, ours is a fairly difficult repertoire, and so you have to always be focused, make a date after another, travel.
G = It is always necessary, in my opinion, to know the managers ……. because fashion, you can make a song that lasts a month, two months, three months, if you do not do another one, it’s trouble.
Assante = The thing that I want to know, if the return of listening to Sanremo, there was, as today there have been here the Zen Circus (other participants of Sanremo) and have said that many people who would not have them never listened to, seeing them in Sanremo, now they listen to them. Certainly there is a part of the public that, looking at Sanremo to see Zen Circus, Achille Lauro, Motta, discovered IL VOLO, beyond your popularity, there was someone besides me, who did not listen to you, and now, yes?
P = There is certainly another person Michele Monina (another very fierce critic with IL VOLO). He did not listen to us, but we had the opportunity to meet him one morning in Sanremo and I must tell you that we did not know him, to me sincerely, he was unpleasant, after I met him and I said: “But you’re an ‘other’ person.”
Assante = But people, people’s reaction? There was much more young audience.
G = Definitely.
Assante = The Spotify effect has been seen.
G = The Spotify effect, yes, certainly more than in the past, because the song is slightly more modern. Our audience is not exactly that of Spotify, which is also listened to by 15-year-olds. But there was a super-positive response also from the younger public, as not.
P = But the answer and the greatest satisfaction for an artist I think is to see the pre-sales of their tour, which are going very well, so I’ll see you at the concerts.
Assante = Before closing the interview, give us another live piece.
I= We do not know what to do, but we do it.
Assante = Meanwhile, do you think about it, the next live event, when?
P = We leave now for Japan in May, but then we come back, in June and July in Italy, then again abroad, and at the end of the year, we are back in Italy again.
Assante = Very good. The dates found on the site of IL VOLO, on the Facebook page of IL VOLO, the album has a very simple title MUSICA…… and then, at this point, I speak, while they decide, they will not take much ….
G = Of the new song or the last one? What do we do?
I = HELP.
G = What can we do?
I = The cool thing of being in a group … the nice thing about being three is that we create harmonies, and we …
G = Then let’s make IL MONDO, the final ….
P = See, three seconds ago I said “Let’s make IL MONDO” and they do not.
G = Wait, let’s make harmony (Piero taps him on the head). He plays the central part (Piero), I play the lower part and he is the tall one (Ignazio).
I = Are you there? We can start?
(the final harmony of IL MONDO begins … beautiful !!)
Assante = Thank you so much, it was a pleasure to have you here, come back when you want …. and thanks to you (to the public) for following us.
I would say that the boys have always been kind and polite.
Assante is a journalist who, together with Castaldo and Monina, have never had good words and good criticisms about IL VOLO, indeed, they often denigrated and wrote badly about them …….. but without ever knowing them personally.
This year in Sanremo the boys have personally met Monina and Castaldo and now, with this interview also Assante.
Undoubtedly the tastes of these three journalists-critics, are deeply distant from the style of our boys, but this does not allow them to denigrate the hard work of these young people and even sometimes to despise them.
But now they have known them and have changed their opinion on them, not on their style, but certainly on their personalities, because these journalists have recognized that Piero, Ignazio and Gianluca are very simple guys and prepared in the music field. Their votes at Sanremo 2015 did not arrive at 4, now they gave 5 1/2 and even 6. The road is long but the journey has begun ….
I noticed in the interview that the boys, always in a polite tone, managed to remove “some pebbles in the shoe”.
Crew, I do not know which way to start telling my day.
I just came back from Milan, where there was the instore for the presentation of the new CD, MUSICA.
My feet are broken, and I’m very tired, but I want to fix immediately, the emotions that have marked the day.
I had already decided to go to Milan on Friday, but on Thursday, I received a letter from the official fan club, which warned me that I had been drawn, to take part in the mini-live that would take place a couple of hours before the instore.
Here I am with, in my hand, my copy of MUSICA, the new CD.
Waiting for the mini-live.
What about the Duomo behind me? Always beautiful to see!
After a couple of hours they call us for the mini-live. After going through the check of documents, here we are all lined up in the corridor, waiting.
We will spend more than an hour in the corridor, with an incredible heat, because it was a beautiful spring day.
Meanwhile, we fans talk, and who should I see but Veronica. She bought tickets for Jana, for the Verona Arena.
Veronica sends you her greetings, Jana !!
Really nice, Veronica!
And finally they let us in and tell us to sit on the ground ….. is not the best of the comfort, but they explain that they can stand up only at the bottom, otherwise nobody can see before.
Ok, I sit on the ground …. what we would not do for these guys !!! 😜
We are 150 people admitted to the mini live.
The director of Radio Subasio comes and begins to present the event.
He says that during the week in Sanremo he was able to know Ignazio, Piero and Gianluca well and he says they are really special people (we already knew that) and he says that Radio Subasio will always play the music of IL VOLO.
Begin, the notes of, “MUSICA CHE RESTA” …
But now here they are ……. IL VOLO….. Ignazio, Piero and Gianluca !!!
Did you manage to see me in the video?
They are really beautiful and funny, they sing and we all sing with them. This is a video of mine and of course what you hear is my voice!!
And here’s another video, of the same time, we were all singing. There was a very relaxed atmosphere.
My legs hurt so much to stay in that position, but it did not matter!!
Gianluca also made a video!
A small interview follows from the director of Radio Subasio:
RS = In this CD there is music present and also of the past.
G = Yes, it is a slightly different album from the others we did in the past, because however there are more contemporary sounds, the choice of songs, also, but without abandoning the classic, such as “Be My Love” sung by Mario Lanza, but also by all the greatest tenors.
This represents a new beginning, a new path, which will lead us to have “a new face”, we sing with what are our true voices, our musical styles, which are different. It represents us 100%.
RS = Are you a little more pop, compared to the past, is it true Piero?
P= We have undertaken this collaboration with Michele Canova, we are fans of Mengoni, Tiziano Ferro, Jovanotti, and Canova has produced all the albums of these great artists and we have decided to collaborate with him and I must tell you that we are very satisfied and surprised of the work he did.
RS = Well, Ignazio, in the meantime, congratulations.
Congratulations because of you, this week, there was the image of you give a caress on the cheek to Mahmood (applause).
A gesture of great class, “chapeau” to Il Volo but above all to Ignazio, because this is the thing that remains of this Sanremo, as you have accepted this result.
P = The most famous profile of Italy (that of Ignazio)
RS = Proving that it is absolutely not true that they did not like the result, and that they are envious …. the envious one is another (Ultimo).
I = There is a whole story behind that caress. Because behind the scenes, while we finalists were waiting, Mahmood was sad and I asked him:
“Excuse me, because your face is so sad, you are living a beautiful experience, we are in Sanremo” and he said, “The microphone did not open when the song started.” I told him, “What are you saying, you have a good song, you’re good, you’re among the first, you have to be happy and not sad.”
So when they said he was the winner I went to him and whispered to him, “What did I tell you?”
RS = So, you won the festival 4 years ago, in 2015, this year you came back, because you had to celebrate 10 years of IL VOLO activity, and you showed that, despite having won a Sanremo, and after having participated as super-guests, you are back in the race.
G = Because you do not have to live Sanremo only with the spirit of competition, certainly it was a courageous choice, but from guests to competitors, should not be understood as a step back, it was our choice, we did it for you fans, that you’ve been waiting for us for a long time. (applause)
It’s nice to be able to live Sanremo and sing for four nights in a row, even for you who have followed us, and voted.
RS = Yes, voted, because IL VOLO on Friday evening are splashed at the televoting. What did I tell you? Televoting !!
P = Now, girls, we know that in Sanremo you have voted so much, now give your banking code to Ignazio, who will think about making the wire transfers to you.
I = Besides giving them to Mahmood, I give them money too !! (laughs)
RS = It is nice to feel the warmth and the affection of your audience, now they have bought the cd and then they will come to see you on tour in concert.
P = One important thing, I read that you ask for dates in Sicily, in other places ….. in a few days, we will publish many other dates, now we have announced 7/8, there will be many.
I = It will be a summer tour.
RS = Long
I = It will be a summer tour and then there will be other surprises, indoors (indoor concerts).
RS = Let’s say that they are back in Italy and do not leave us, they want to be heard and sing live. We listen to another song, because we have to get ready for the tour, for the concerts, from today the new album is out, we need to learn the new songs, like “VICINISSIMO”.
I= We decide, “A CHI MI DICE” or “VICINISSIMO”
G = “A CHI MI DICE” because they already know it.
I = Let’s say to “A CHI MI DICE” and then we end up with “VICINISSIMO”.
RS = “A CHI MI DICE” in the version of IL VOLO is the track number 4. This song was brought to success by the BLUE and was written by Tiziano Ferro.
After the song, the director of Radio Subasio, asks if there are any questions, no one raises his hand.
Only a 10 year old girl, name’s Chiara, close to me, asks to speak.
Chiara tells the boys, that they are very beautiful and that she feels Gianluca as a brother!!
Here is the short video.
The boys are very relaxed, Gianluca is the most elegant, with light trousers and gray jacket, Piero has a grey turtleneck sweater and black trousers but wearing fluorescent yellow sneakers, very showy, and at some point asks the fans if his shoes are beautiful.
Ignazio wears a flannel trousers and a simple mustard-colored sweater, he looks a lot thinner in person and all three are really young, young men.
The director of Radio Subasio, still asks if anyone wants to ask questions.
A boy takes courage and says that he follows IL VOLO since they won Sanremo and he likes them a lot.
A woman says they are very good and would like their greetings, for her 86-year-old mother.
Another boy says that thanks to IL VOLO he has established many true friendships.
In short, no real question, and then I make a sign, I have a question, or rather two.
They give me the microphone and they tell me to stand up. My legs are numb for the position on my knees, but I get up, too bad that there is no video of my intervention ….
Me = I’m Daniela and I’m from Brescia. First of all, congratulations for Sanremo, you were really great.
In the fourth evening, that of the duets, you did a wonderful duet with Alessandro Quarta, do you think that, in any of your concerts, we will see the participation of Alessandro Quarta?
G = We cannot say anything but there is the idea.
P = It’s possible, let’s see.
I = First of all we must say that with Alessandro we have a good friendship and then everything is possible.
Me = I have another question, the American fans . . . I have been advised to tell you that when you go to do concerts in the USA, they would like a less classic program, because at the end of the concert they would like to stand up and sing and dance like Italian fans.
G= Now our program will be this, it is no longer Notte Magica.
I= Of course, the program that we will bring will be that of the CD …..
Me = … yes, but when you talk of concert on American soil you say you will do a more classic program.
I = ….. but if you let me finish (everyone laughs), I was saying that before we were bound by Notte Magica, but now we’ll bring more pop there too.
Me = Thank you.
I must say that I was not at all troubled to talk on the microphone and in front of everyone, in fact, I felt in the family.
I took the opportunity to talk about the American concerts, because then during the signature-copies, they stop for a few minutes.
After the series of questions, ended with my speech, they asked to pose for the final group photo and then we had to get out and queue for signature-copies.
These are the last shots I took before going down.
There were fans waiting to sign-copies, so we had to get off.
In a short time it became dark.
We who were at mini-live had precedence, so we all started waiting for our turn.
We were on the second floor, for the mini-live, about two hours of which one of waiting and one of mini-live.
I arrived in Milan by train, accompanied by my husband, but he was not admitted to the mini-live, so he had to wait outside …. what a treasure! When I got out, he said the voices were heard downstairs, so he figured out that I was talking at the microphone.
And here are some photos, while we are in the queue and we approach the boys.
Finally our turn has arrived, and here is our official photo – me and Beppe and IL VOLO.
I was able to make a few words with the boys to whom I brought your greetings, they signed the CD and also the book UN’AVVENTURA STRORDINARIA that I had brought with me.
I gave two kisses to each of them.
A few moments and it was all over.
Outside the library, there were Torpedine and Barbara Vitali sitting outside a bar talking to a couple of friends. I wanted to stop and talk to them, but I did not want to be inappropriate.
And so we headed to the train station, about 3 km to do on foot, as we had already done on arrival, under a hot sun.
We arrived at the station, everywhere there were great videos that projected the event of IL VOLO.
Finally on the return train, I was able to rethink that frantic afternoon.
It was worth it.
I was finally holding my new CD and I was so close to the boys.
They are really simple and genuine.
I hope this CD will lead to their sales success, which is really deserved.
We all attended the fourth evening of Sanremo, the beautiful duet of IL VOLO with Alessandro Quarta for the performance of “MUSICA CHE RESTA”.
It was a wonderful evening and we all had the opportunity to know this great artist.
Alessandro Quarta was born in 1976 in Lecce and has a great success internationally, so much so that CNN has defined him a “musical genius” – a true star, the result of a great passion for music. Besides being a famous violinist, Alessandro Quarta is in fact a multi-instrumentalist and composer.
In his curriculum he has collaborations with major world artists such as Ray Charles, Aretha Franklin, Jamiroquai, James Brown, Tina Turner and Tom Jones.
In 2017 he was awarded at Montecitorio as “Best Italian Excellence in the World for Music.”
Alessandro has released a wonderful interview with RECENSIAMO MUSICA, which I now translate for you.
The meeting with the violinist from Puglia in the aftermath of his performance at the Sanremo Festival 2019.
“There is no classical music and light music, there is beautiful music and bad music”, begins with a quote by the American composer Leonard Bernstein our chat with Alessandro Quarta, internationally renowned violinist whom we had the opportunity to appreciate on the stage of the Ariston Theater.
Hello Alessandro, welcome to Recensiamo Musica. I would like to start with your recent participation in Sanremo as a guest of Il Volo in the evening of the duets. How did you experience this experience?
“I would say very well, I did not expect the call of Michele (Torpedine) and the boys. As you can imagine, for me it was an important emotion, I deeply admire these three artists so young, theirs is a great musical talent and I think they still have a lot to give to the public, because they possess both the technique and the head, features that they do not always go hand in hand.”
What motivated you to collaborate with them?
“With the boys we share the same great passion, they for the beautiful song, I for the violin and the ability to combine beauty, passion, softness and violence together, aware of what you want and can give. I’ve never made a distinction between classical music and pop music. I appreciate everything that comes straight to the heart and makes you shiver, whether it’s Mozart or Il Volo.”
Musically speaking, however, there are some things you do not like?
“Surely, it annoys me everything that screams to be heard, but this is not necessarily enough to get noticed, indeed there is the risk that the opposite will happen, that the trouble will push you to change channels or stations. I accepted to collaborate with them because I consider them as innovators, certainly they were not the first ones, but they follow the great example set by Luciano Pavarotti and continued by Andrea Bocelli .”
“Musica che resta” has made someone turn up their noses, they have defined it as a too traditional song, because in your opinion the term “classic” is seen today as a negative assertion?
“It’s simple, everything that is labeled is already prejudicial in itself. I’ll give you an example, if you see me walking down the street I do not think you would ever ask me what time it is, because from my appearance I can look like a Mexican escapist, it’s much more reassuring, someone in a jacket and tie that, maybe, steals your wallet. Unfortunately what is said is true, it is the clothes that makes the man, the same thing happens in music. What I recommend to everyone is to listen before judging, especially to young people who are more likely to be influenced than they can imagine.”
Two years ago you were awarded as “Best Italian Excellence in the World for Music”, you the best person spoken to for this next question: how are art and culture in Italy?
“Bad, very bad, I’m not at all happy with how we are managing our immense artistic resources. Italy is living, of cultural heritage, it would take more responsibility on the part of the institutions, which should innovate and enhance our present, not just the glorious past. If we go back in time, between the end of the 1800’s and the beginning of the 1900’s, we would discover how the great musicians Erik Satie, Maurice Ravel and Claude Debussy have not been immediately successful, despite having reformed the art. Without them, today, we would not have what we have.”
You have traveled the world, you know many realities, because it is also a matter of mentality. We are loved around the world for Italian bel canto, why do we struggle to recognize it ourselves?
“Good question, I think we are a bit ‘too tied to the opinions of others’ and we trust little of instinct that suggests the kind of emotions we want to try. It is often just a matter of fads, you follow the herd rather than bring out your personality by praising your tastes. Then, for heaven’s sake, not everything can please, but why criticize something before even knowing it? A dish should not be judged by its appearance, it must be tasted and not photographed .”
You are a multi-instrumentalist musician, what binds you so much to the violin compared to all the other instruments?
“Do not ask me, I do not know what to answer, for me the violin is not an instrument, it’s part of my body. I also play the piano, the guitar, the bass and the drums, but there is no answer to your question, it’s like I was born with the bow in my hand, I started at the age of three, it’s part of me and he accompanies me around the world even simply resting in his beautiful custody (smiles).”
Speaking of your upcoming projects, February 22 will be released for the Italian market “Alessandro Quarta plays Astor Piazzolla”. What can you tell us about it?
“I think it is very important to bring the tango back to the atmospheres in which it was born, from sensuality to sexuality, everything that cannot be said in words or seen with images can be told through music. As we said before, the violin is not only a sweet and romantic but above all passionate instrument. For centuries it has been considered boring, in reality there is nothing more rock and erotic than its sound .”
What is the most important lesson you feel you have learned from all these years of musical activity?
“First of all, sacrifice is important, because wanting is power. Perhaps, the teaching that I have is to always remain oneself, even when in the dark moments nobody believes or struggles to understand you, it is in those moments that your real soul comes out, from that precise moment onwards people they will begin to know you for what you do and not for what you are.”
Really beautiful words of Alessandro Quarta, there is a lot of respect and a lot of affection towards our boys, even though they have just recently met.
Too bad that the video of the performance has been removed from RAI and therefore is no longer visible.
I AM WITH IL VOLO
And now I want to make you feel an instrumental version of “MUSICA CHE RESTA”, performed with the electric guitar by Marco Sgaramella, I liked it so much!
But last, I want to offer you this video. It was made by Emilio Munda, who is one of the authors of“MUSICA CHE RESTA”. He was in Sanremo, in the gallery, in the audience, and he filmed this video during the performance of the first night of the boys.
The stage is far away, but it is wonderful to see the public reaction.
And here is Piero, Ignazio and Gianluca, with Emilio Munda, in Sanremo.
This is the respect we want for Ignazio, Piero and GIanluca.
The respect that comes from worthy people, from people who believe in them and in their talent.
Guys, the road is always the right one, forward with your head high.
The citizens of Montepagano, they want to wish well to their fellow citizen, Gianluca, and his family.
A few days ago, even if IL VOLO did not get the first place in Sanremo, the citizens decided to have a nice party in the square, in honor of Gianluca.
These sentences are extracted from an article in the local newspaper:
Everything is ready for the big party. Gianluca Ginoble, fresh from the prestigious podium of SanRemo 2019, will return to his country Sunday evening at 6 in Montepagano who prepares him a welcome with due honors.
Gianluca Ginoble is the pride of the entire city of Roseto degli Abruzzi, but above all the ancient village of the City of Roses, are ready to stretch, symbolically, a red carpet to the one who in these years, has brought up all the pride of our country.
In Montepagano, the Pro Loco, the Fan Club and the BereBene bar organized the celebrations. An entire country awaits him with open arms. The appointment has been set for him with banners and more. There will really be everyone there.
The preparations were hectic in the village while Gianluca was in Paris.And on his return, the party was ready in the square. The citizens were so many, it was certainly a moment of great joy for Gianluca.
But let’s see some images.
Gianluca with his father and his grandfather.
Mayor = Good, and thank you for what you do, for Italy, because we need to keep our name high.
Thanks to you for what you do for Roseto, because the reflection that you have as a person on our country is great.
This photo gallery is beautiful.
GIANLUCA GINOBLE: THE QUIET STAR.
Montepagano di Roseto degli Abruzzi, Sunday 17 February 2019.
Festival of the community of Montepagano, organized to pay homage to Gianluca Ginoble and Il Volo, after the 3rd place at the 69th Sanremo Festival with the song “Musica che resta”.
I had the pleasure of interviewing Gianluca Ginoble in front of so many people, outdoors, simply. Nothing screams and no unnecessarily high tones, because the important things are said better in a calm voice.
An intense chat came out of it, thanks to the reflections of Gianluca who a couple of times was also moved.
And in those moments when his eyes were touched with tears, talking about his family and the values that he transmitted of his beloved land of Abruzzo, the uselessness of living badly envying and hurting others.
Ieri sono stata a Montepagano per la festa di bentornato a @GianGinoble, e lui ha parlato anche dell'episodio accaduto in sala stampa a Sanremo. "Alla fine certo che perdoni, che devi fare?" Chi insulta i ragazzi de Il Volo non li merita e non sa quello che si perde.#Sanremo2019pic.twitter.com/1Rq1QswTFk
And here is the interview by Luca Maggitti. (Click on the Twitter post above to view the video.)
LM = How much did it hurt, to you three, to see that video and now, you, Ignazio and Piero, where you are with this thing, how you are living it.
GG = But you must know that I, by character, I slip, all over me.(You know when it rains? The water wets you, but it slips away, that is, once dry it leaves no trace on you, it has not affected your person …… the same is the meaning of this first sentence….. even if the things said by the journalists, they are very bad, Gianluca intends that those words leave no trace of malice in him, nor even of rancor, it is like saying that he has swept away from his shoulders all the bad words.) I do not hate anyone, absolutely, because, you can also make mistakes, not in a press room in Sanremo, in a place like this, it should be a party, so it should not happen there. Everyone can make mistakes, in the end, of course forgive them, they are important people, the journalist in Sanremo and the music critic are important. The people are the ones who command at the end, (applause), the televoting is the most important thing. In the end, they can criticize, they can express their taste, because in any case they talk about musical tastes and may not even like our music. We do not have the presumption of pleasing all, absolutely, it would be stupid.
One thing is, the news, one thing is criticism, one thing is the offense.
Somehow, thanks to this thing, they are learning to know each other, they are really knowing who we are, as people, because I can understand that sometimes, repeating so many times “international success, they go around the world,” risk to have the effect on the contrary. People can be envious, they can be bad, they can express their negative thinking, but never fall into the offense. We, thanks to this Sanremo, somehow, we managed to get into people’s hearts, not only with the voices, but also as a person, what we really are, not just us (IL VOLO), but nobody deserves to have that treatment. (applause)
And here is a beautiful article published after the party and which I translate for you.
MONTEPAGANO – A starry sky, on a February evening with an unusually mild climate, a long banner and the notes of “Musica che Resta” framing the ancient village of Montepagano. This is the atmosphere with which yesterday evening a crowded square, not only of Paganesi but also of many fans arrived from different areas of Italy, has prepared to welcome the young talent from Abruzzo.
A party in honor of Gianluca Ginoble who returns to the native village of Montepagano, after having won the third place of the podium at the Sanremo Festival with Il Volo. A party announced a few days ago and that is part of the tenth anniversary of IL VOLO that began to take its first steps in 2009, with the participation in the Clerici program, “Ti lascio una canzone” (“I leave you a song”).
Gianluca arrives at 6.00 pm, welcomed by a thunderous applause. Peaceful and smiling he greets and opens with an interview in the square, moderated by a journalist. Gianluca appears visibly excited and calm, just as they are used to seeing him, his fellow citizens who have reserved for him a welcome, as an international star.
A recognition not only to the artist but also to his two traveling companions, Ignazio Boschetto and Piero Barone, who have made Italy known throughout the world and continue to represent with grace and style.
But how has Gianluca changed during these 10 years?
Walking through the village and collecting people’s impressions, comes the portrait of an affable and genuine boy, attached to his roots and his family. They tell us about Gianluca as one of them, calling him “Our Gianluca”. One who when he returns to his small village stops to take coffee at the bar of the village and does not miss an opportunity to greet and exchange jokes with everyone. One who could spend his summer holidays who knows where, but who chooses to go back home and stay on the beach of Roseto, with the affections of all time; one who at happy hour prefers football matches with friends.
Il Volo in their artistic career has trod the most prestigious stages, and known world-renowned artists. Following the steps of Bocelli and Pavarotti he succeeded in spreading the refinement of the bel canto also abroad and exponentially raising our country in the world.
An ascent in the Olympus of music, culminated with the victory of Sanremo 2015 with a niche music genre, but which in recent years is gathering more and more acclaim and that allowed them to know not only great personalities of the music world. In November, in fact, they enchanted Trieste singing the Inno di Mameli in front of President Mattarella while, last January, they performed in front of Pope Francis during the World Youth Day in Panama. Gianluca, despite his success, has appeared as the boy of all time who, with his simple and courteous ways, was able to make the Abruzzo geographically known also to Woody Allen, through the Montepulciano d’Abruzzo.
Strongly linked to these places, Gianluca never loses an opportunity to highlight its beauties anywhere in the world. The last one dates back to the Sanremo Kermesse during which he made Antonello Venditti fall in love (guest of one of the evenings), the arrosticini, in dialect “li rustell”, making him become familiar with the dialectal terms of Abruzzo, as can be seen from a funny video that is becoming popular on the web.
As he says in the interview in the square “This is a special place because I feel good when I’m here, it’s my home. I continue to live here and I cannot wait to come back to see all the Paganesi and my family. That is the most important thing.”
All this love for the music and for his people, last night he came back to him, through the shining eyes of the people, the manifestations of affection and the industriousness of his countrymen, of the Pro Loco, of the Fan Club, of the bars of the village that took care of the organization of the party, setting up even a refreshment for all those present. A way to pay homage with simplicity and warmth not only the artist but also the boy of 24 years (completed last 11 February) which is the pride of his country and of an entire region.
A young man aware that the road to go is still a lot and it is perhaps this humility, beyond the unquestioned talent, to make him so loved. When asked what he would suggest to the boys who want to pursue a dream, not only in music, but in every field of life, he replies that he does not feel like giving advice.
“I still have many dreams and goals to reach, for example learning how to play the piano; before telling others I have to tell myself. Study for the future!”
But the engine that drives this young talent forward is the family. He thanks his parents but above all a person. This is his dear grandfather, Ernesto, who since childhood gave him the love for opera music.
The evening draws to a close with the greetings of the mayor of Roseto, Sabatino di Girolamo, who rewards the singer with a plaque, thanking him for having made known the places of his land and makes them visible all over the world.
Here comes the greetings and takes a real bath of crowd that surrounds him. Smiles and photos with everyone, with its infinite availability and courtesy.
And compared to the controversy in Sanremo, on the insults received in the press room, the three singers have won not only on stage but especially in life, managing to beat offenses with the grace and good manners that are their hallmark.
Soon we will see Il Volo in a series of firmcopies (CD signing events) – as the singer himself says – then in March the tour in America and Japan. On the 22nd, “Musica”, the new album, will be released, with two unpublished works and then many other projects: a summer tour that could also include a date in Abruzzo.
Gianluca, you are really a treasure!
You said things that were really beautiful and without any rancor.
Only very intelligent and sensitive people would react just like you, to such malice.
You really deserve all the love of your people.
You always stay that way.
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!