Tag Archives: interview

IL VOLO INTERVIEWED BY ASSANTE ~ Daniela

Another nice interview with IL VOLO by journalist and music critic Ernesto Assante, that I translate for you.

Assante Interview – Click Here

The interview begins as if Assante were a teacher and Piero. Ignazio and Gianluca, his students.

Assante = Gentlemen, what subjects of study did you bring?

Piero = Mathematics

Ignazio = Physical education (gymnastics)

Gian = I geography.

Assante = None of you brings singing, of course, because IL VOLO, which we have here today with us, does not sing.

You have gathered together, to do something else, tell the truth.

Piero = Today we do something else, he cooks (Gian), he tastes (Ignazio) and I buy the food.

Assante = The new album which is called MUSICA, a challenging title, because “music” means many things.

For you three, for each of you three, music, what is it?

Piero = It’s our life, we chose this name for the CD, without any presumption …..

Ignazio = But it speaks for you, because he has asked, “For each of you, what is it”.

Piero = For me, music is the only thing I can do, maybe I was born and I hope to live all my life for music.

Ignazio = I am sincere, I as a child, I did not pursue the dream of becoming a singer or a musician, I did not have the thought of being born to be a singer. I always enjoyed doing a little bit of everything, playing soccer, tennis, doing everything. I was lucky enough to get interested in music, at a certain point, and to make it the daily bread of my life.

Assante 01

Assante = And so it remained, the daily bread …. and for you (to Gian)

Gian = I’d like to become a musician.

Assante = So I can ask a more specific question, beyond the work you do, beyond the commitment, the music remains your main interest?

P+I+G= Absolutely

Gian = My dream is to start writing music, songs, I do not play an instrument, I’m the only one who does not play an instrument.

Piero = But music is not an interest, we need music.

Assante = Of course, I understand that, you need to sing, above all.

Gian =  To sing, absolutely, but I want to learn how to play the piano, and I’ll do it, I’ll have to abandon laziness.

Ignazio = If we do the calculation, that the driving license has taken him six years, we still have time.

Assante 02

Assante = The experience of Sanremo, however, has presented another aspect of your “being a trio”, each with its own personality, a different way of singing, you are a little freed from the scheme of IL VOLO.

Gian = We say that we cannot change what IL VOLO is, but we can bring out the personalities of each of us, who have not yet come out completely, so from this CD MUSICA, this path of slight change has begun towards what are also our personal tastes, to make them reflected also in the songs of IL VOLO.

Assante = The tour that is about to start, as usual, you will be around the world. What experience is at your age, having seen so many different audiences, so many different cultures, and everyone appreciates something very Italian like the one you do?

Piero = Surely, travels, concerts and getting to know many people, makes you grow a lot and understand many things. Each concert is a story to be lived and told, for us that this year we celebrate 10 years, we could not celebrate them without concerts, so it will be two years of tour, of course we will return to the city where we have been several times, but it will always be a new experience, we must repeat ourselves and this is our goal.

Assante = What do you like about Italy that you carry around?

Ignazio = The beautiful melody for sure.

Gian = The classical repertoire. In fact, when we return to Japan, or even to the United States, they require a certain type of repertoire.

We have got a tribute to the three tenors, with Placido Domingo, for example we will soon go to Japan, this year and we will return with that kind of repertoire and we will do about 6/7 concerts throughout the territory of Japan.

Piero = 8

Gian = So, it depends, sometimes you have to travel on two different tracks, maybe in Italy, you can not always do the classic repertoire, here you can allow to record new songs, unpublished, that maybe have a different path, in radio, that in Japan they would not transmit.

Assante 03

Ignazio = It is not to criticize what our colleagues do, but unfortunately in Italy, but a little in the panorama of music in general, we are losing a little, that which is the true melody. In the songs now, there is no real melody, it’s all based on the production, the sounds. Instead it is this that we like to carry around the world, the melody.

Assante = Is there something you missed or miss?

Ignazio = It is normal that we have not made the life of any fifteen year old, or even twenty years old.

But it was nice, because we skipped a few stages, which came back also useful to jump, because we grew up quickly and we see things differently from the boys of our age.

Gian = Take it the other way around, if we had not done this life, we would have lost a lot of things, so in the end we have more earned than lost.

Piero = The only thing that perhaps is missing is the fact of waking up in the morning more carefree, with less responsibility.

Assante = Responsibilities, you certainly have them.

Gian = Even if sooner or later, when you become an adult, your responsibilities are always there.

Assante 04

Still many beautiful questions and answers that make us discover deeper and deeper, who are Piero, Ignazio and Gianluca, and what we discover, we do not mind at all !!

Daniela

INTERVIEW WEBNOTTE by Daniela

During the tour instore in Rome, Gianluca, Ignazio and Piero, had an interview in the headquarters of the newspaper Repubblica, with the journalist Ernesto Assante, who was never very generous in his praise of IL VOLO.

This resulted in an interesting interview that I translate for you. There is only one video, unfortunately not very qualitatively beautiful, but that shows us our guys perfectly at ease.

Assante = It’s 4:15 pm, we’re live from Repubblica, via Cristoforo Colombo 90 Rome, see behind me, I’m not alone, I have a band called IL VOLO

G = A band? An unusual band.

(they sing live an acoustic version of Musica Che Resta, Ignazio plays the guitar)

I = (after the acute) Sorry, sorry.

Assante = He wanted us otherwise they think you are fake.

G = Exactly

Assante = Because they have the big voice, they are not IL VOLO, who knows who they are (he jokes) …. Gentlemen, welcome, it is the first time we meet really, we had only heard once by phone, long ago.

Start by a question, really stupid, stupid, stupid ….. How did you become IL VOLO ? – a band that has a great success with the public, a sequel and a warmth – a love, so great, be of the boys , therefore maintain a “normal” life in a condition that has nothing normal, you grew up in public, you grew up on television, in front of people, you were little, you’re not anymore, you’re soon bigger than me … then, how difficult it is grow this way, and if it did you good or bad.

P = It is not so difficult, I must tell you that we three have the same past in common, and the same adolescence, fortunately we met at the age of 14/15, we live for music, for the greatest passion that we share it. It takes much “group spirit”, but the fundamental thing is that we do not tolerate the teasing and the whims, do not exist in our group, then, we help each other, we support each other.

G = Maybe we sing a kind of music that is close to people, also because they are our traditions, it is our music that is the “bel canto” which is then appreciated above all abroad. So, maybe that’s why we approach the people, we also saw the more than positive result of Sanremo, a podium, after the victory of 2015, we are happy with the result.

Assante = Damn, actually you were first, more than often, during the week.

So, beyond what you’ve just said for the relationship with traditional Italian music, why do they love you so much? What are your strengths?

G = And why do they want us so bad as well? (certainly refers to journalists)

Webnotte 01

Assante = What do you transmit to people? I’m interested in your point of view.

I = Maybe because ….. I think that the musical genre influences the personality of the person, a person who does rock and roll, influences his personality. We have always maintained what have always been our personalities, always with humility and with passion of what we are doing.

So the key to getting to people’s hearts was that, so they love us so much and follow us.

P = Because there is nothing built.

Assante = That is, the truth is that you are so off the stage ……

I = We are so off stage and on stage, during an interview and during a lunch.

P = And according to you, why?

Assante = I am convinced of the fact …

I = He cannot explain it.

Assante = The thing that has always surprised me, is your passion for traditional music, being very young, this is not normal, if it were so, all the boys of your age would sing romances, or arias.

G = This is true, but ……

Assante = Let’s say that the thing that surprises, in this country, but that has also allowed your success, because you are the only ones to be young, and to do a type of traditional music.

G = It is clear that normality is not even, having so many tattoos and talking about drugs in songs.

Assante = But no, of course.

G = Let’s say that normality does not exist.

I = There are habits

G = Exactly, then everyone tries to express their passion, in the end we do nothing but do what we like best, SING. Then, that this is a musical genre that is heard more by adults ….

P = But it is not true …. Spotify gives us a good answer …. but maybe because we are the only ones to do it, after many years, and we are the only “young”, because our goal, we always have said, is to bring this kind of music, which was born right in our country, and maybe even a little “forgotten”. No young man has EVER proposed it again.

Webnotte 02

Assante = Let’s start again from the initial question. Before doing IL VOLO, what music were you listening to?

G = Look I tell you what I was listening to: I grew up with Gaber, Guccini, De Andrè, (Italian singer-songwriters) so, you figured, completely different things, my father inculcated this style, then, growing up, I became crazy, completely John Mayer. I love the guitar a lot, even if I do not play it, but I love a more acoustic genre. My greatest idol, however, has always been Andrea Bocelli, that made me really approach this vocal genre.

 P = But each of us has different tastes, different personalities, I have always listened to the classical world, I love Elvis, I love Queen, but in the shower, I listen to the classics, Pavarotti, Domingo, this kind of music, I really like Julio Iglesias .

Assante = (indicates Ignatius) and the rocker here? The boy with the tuft ….

I = No, I’ve never listened to so much music, I fell in love with the songs, I love Stevie Wonder, even though I do not know many of his songs, I’m madly in love with “Over Joy”, “You and I”, “Isn’t She Lovely “. Or Brian Mcknight, I really like it, Joe Cocker …

P = Even Lenny Kravitz

I = Yes, Lenny Kravitz

Assante = However, this is noticeable, that is, that your singing styles, especially when growing, have changed, there are those who are more linked to opera (Piero), who has a middle ground (Gianluca) and who, above all in Sanremo it has been noticed more than the other times, I do not say that he has freed himself from lyrical singing, but has sung with greater autonomy (Ignazio).

P = (turned to Ignatius) you could not wait (and gave him a little flip on the head)

I = It’s not, I could not wait, but it’s what I am, so it’s me.

Assante = This allows you to do different things too, are you working on a change, an evolution?

I = It is not so much a change of ours, it is more pulling out what we really are, rather than a change of what we do.

Assante = Castaldo (journalist who always gave very low marks to IL VOLO) in Sanremo did not give you 5 1/2 to make you just a courtesy, but because he saw, that something …

P = But that was the biggest victory.

Webnotte 03

G = But we have to travel on two different tracks, because what our international public wants, it’s just the Italianness, just the made in Italy, that maybe in Italy, for that, there’s a bit of snob about it , as if sometimes we were ashamed to be Italian.

Assante = But sometimes it’s not like that.

G = Sometimes unfortunately yes.

Assante = But try to think, the French listen to a lot of music, French, but modern.

We Italians, we have a traditional repertoire that for us Italians is old, but for an American, it is not.

P = Excuse me, I want to say this, we do not do anything strange abroad, because we are famous all over the world? Not because we are better than others, but because we sing this kind of music that is famous outside of Italy. If we take a look at the past, the only Italians who have succeeded abroad, and abroad I do not mean South America, which is like Italy, but Europe, North America, Japan, all those countries, were Luciano Pavarotti, Bocelli and vabbè Modugno, but it was a special case. But Pavarotti, Bocelli, Il Volo, have one thing in common abroad, the same kind of music.

There must be a reason.

Assante = I agree with you, it’s like us here, like rock and roll, and true rock and roll, no one plays in Italy. If you feel the real rock and roll, you love the original.

I = What do you think about Achille Lauro? (in Sanremo he sang on a rock and roll rhythm) because there is a bit of rock and roll.

Assante = I confess that I find that the piece of Sanremo is very beautiful. It’s a rock and roll piece and it’s fun.

I = I like it too, I confess that I’m not the type that listens to the text (the song by Achille Lauro has been much disputed because it talks about drugs), I only listen to music, I have to listen to music, for me the text goes into the background.

Assante = I like that too, it’s “reckless life” updated to the times. I found it nice, frankly, but let’s get back to your piece. I too appreciated this piece of yours, more than on other occasions, just because you seem more free, in being each of you three what he wants to be, that is, each of you three is finding his way.

Webnotte 04

P = Excuse me, but this album MUSICA, crown 10 years of career, is the tenth anniversary of IL VOLO.

If you read the titles, see the three personalities of IL VOLO, because from an “Arrivederci Roma” which is a genre more like an American crooner, it represents more his tastes (of Gianluca) there is a “Be my love” which is a classic, then there is a “A chi mi dice” where the voice of Ignazio prevails more. Let’s say we give vent to our personalities.

G = Even the second single, “Vicinissimo” marks a path of more contemporary sounds, we are no longer linked to the too classic world.

Assante = You want to make me a little mention of “Vicinissimo”, even vaguely, only for 30 seconds

P = You know we never sang it live.

(Piero and Ignazio begin the song but in a low tone)

G = No, so it’s not good and then it’s bad, if it’s done like that you do not like it and then it’s bad.

Assante = Do not be, never. There is something that you could do to me, so at the moment, even if only hinted at, you can also say no.

G = Let’s say “ A chi mi dice”, do you know the chords, Ignazio?

I = Yes, I try …. (they start to sing the song, Piero and Ignazio sing in chorus)

G = It looks like church, you see, it’s difficult.

Assante = It’s okay, you touched the key point, to someone like me, who are a music freak, you can say to me, I’m unpleasant, bad, but I’m a fan of music and what I like is this, the ability to be wrong, to try to play a music, not to think that you are, as you were born, a television product built at the table. I like to discover that you play the guitar, that you sing the pieces that you like.

G = But we want them to come out well.

Webnotte 05

Assante = On that we agree, but you understand what I mean, you have a matrix of a television program, a talent, which has given you the imprinting, and getting rid of imprinting is not easy.

P = It is clear.

G = We will get there slowly. This CD however marks the beginning of a new IL VOLO, because the other CD’s …

P = It’s not like we do rock.

G = Absolutely, but there is the fact that we begin to have our repertoire, we are not always tied to the “covers”, always things already done and redone, that people say, “Oh well we have understood, now enough”. So there are already three unpublished and for us the beginning of a change, because however we are preparing a new project, for the end of the year, then in 2020, we will do two years of tour, even releases of new albums, we are starting to have a new important path.

Assante = Is it difficult to get along in three? You know that the real bands quarrel a bit, because to be together, they cannot always love each other.

P = But we too, it’s a bit like marriages, cohabitation is not so simple. Also because we have not chosen ourselves, we have been put together, but the important thing of our group, I think is mutual respect. In the end we get along like this.

G = Beautiful the booklet (of the cd) right? It is very elegant.

Assante = Yes very elegant and beautiful.

G = Did you still want to ask a question?

Assante = Yes, the last one. Between making records and singing live, for you, makes the difference, that is the idea, so that someone like me can fall in love with IL VOLO, it’s the concert, go and see you, as it was for Sanremo …..

P = You’ve never been to one of our concerts?

Assante = No, unfortunately not, Danilo (Danilo Ciotti, press office of IL VOLO) has invited me so many times ….

G = Will you come to Cavea della Musica this year? (in Rome)

Assante = It’s the easiest thing.

P = Together with Castaldo, arm in arm, so he will give us a 6 1/2.

Webnotte 06

Assante = I objectively, on the 6th at Sanremo, I gave it to you, and also for me it was the first time, live, you gave an idea of conviction, of truth, in that song, singing it just as you wanted, that according me, it was not yours before.

I = Look, being in three is sometimes a fortune or misfortune, you know everyone has their own personal idea. I personally, with all due respect, never imported me 5 1/2 or 6, because in the end one must not go chasing the vote.

P = Long life sincerity.

I = I am like that, I think that an artist does not have to chase votes, if an artist likes, likes, if he does not like amen, there are many other artists that can be heard. For us, say 5 1/2, 6, is our way to say that slowly, slowly, we try to make ourselves appreciated by people who are always very susceptible to us (the critical and journalists), also because often, in Italy, but a bit in general, it is used to have prejudices, without knowing people. A little like Castaldo, he did not know us, when he met us, he finally realized that we are three simple guys.

G = As he believed, even worse.

I = Three guys who like to joke, we are not set, as he thought, and that’s the problem, nobody goes chasing the votes, one just wants to be known, to be understood.

Assante = The result of Sanremo was right for you?

G+I+P = Yes, absolutely.

I = For us yes, for someone else maybe not.

Assante = For someone else actually not, but it was the result seemed to me balanced, the three juries were three different juries.

P = Only one thing, in my opinion, maybe I’m wrong to speak, but maybe they had to give a little more recognition to Bertè. Only this, for the rest, was right.

Assante = You’re right, in the end it was fourth.

I = In the end we talked about it. It is not Sanremo that makes the classification, finish first, second, third, fourth, but it’s all week, also because Sanremo, it’s not the end, but the beginning, it’s a little like when we won, that Nek said, “Now you have to show what you can do,” and he was right. Anyway it’s true, everything starts from there.

P = On the contrary, this has also stimulated us, we thought we had to give our best.

Webnotte 07

I = Start everything from there, the promotion, the CD, the tour. You have to be focused, because in any case on tour, ours is a fairly difficult repertoire, and so you have to always be focused, make a date after another, travel.

G = It is always necessary, in my opinion, to know the managers ……. because fashion, you can make a song that lasts a month, two months, three months, if you do not do another one, it’s trouble.

Assante = The thing that I want to know, if the return of listening to Sanremo, there was, as today there have been here the Zen Circus (other participants of Sanremo) and have said that many people who would not have them never listened to, seeing them in Sanremo, now they listen to them. Certainly there is a part of the public that, looking at Sanremo to see Zen Circus, Achille Lauro, Motta, discovered IL VOLO, beyond your popularity, there was someone besides me, who did not listen to you, and now, yes?

P = There is certainly another person Michele Monina (another very fierce critic with IL VOLO). He did not listen to us, but we had the opportunity to meet him one morning in Sanremo and I must tell you that we did not know him, to me sincerely, he was unpleasant, after I met him and I said: “But you’re an ‘other’ person.”

Assante = But people, people’s reaction? There was much more young audience.

G = Definitely.

Assante = The Spotify effect has been seen.

G = The Spotify effect, yes, certainly more than in the past, because the song is slightly more modern. Our audience is not exactly that of Spotify, which is also listened to by 15-year-olds. But there was a super-positive response also from the younger public, as not.

P = But the answer and the greatest satisfaction for an artist I think is to see the pre-sales of their tour, which are going very well, so I’ll see you at the concerts.

Assante = Before closing the interview, give us another live piece.

I = We do not know what to do, but we do it.

Assante = Meanwhile, do you think about it, the next live event, when?

P = We leave now for Japan in May, but then we come back, in June and July in Italy, then again abroad, and at the end of the year, we are back in Italy again.

Assante = Very good. The dates found on the site of IL VOLO, on the Facebook page of IL VOLO, the album has a very simple title MUSICA…… and then, at this point, I speak, while they decide, they will not take much ….

G = Of the new song or the last one? What do we do?

I = HELP.

G = What can we do?

I = The cool thing of being in a group … the nice thing about being three is that we create harmonies, and we …

G = Then let’s make IL MONDO, the final ….

P = See, three seconds ago I said “Let’s make IL MONDO” and they do not.

G = Wait, let’s make harmony (Piero taps him on the head). He plays the central part (Piero), I play the lower part and he is the tall one (Ignazio).

I = Are you there? We can start?

(the final harmony of IL MONDO begins … beautiful !!)

Assante = Thank you so much, it was a pleasure to have you here, come back when you want …. and thanks to you (to the public) for following us.

Webnotte 08

I would say that the boys have always been kind and polite.

Assante is a journalist who, together with Castaldo and Monina, have never had good words and good criticisms about IL VOLO, indeed, they often denigrated and wrote badly about them …….. but without ever knowing them personally.

This year in Sanremo the boys have personally met Monina and Castaldo and now, with this interview also Assante.

Undoubtedly the tastes of these three journalists-critics, are deeply distant from the style of our boys, but this does not allow them to denigrate the hard work of these young people and even sometimes to despise them.

But now they have known them and have changed their opinion on them, not on their style, but certainly on their personalities, because these journalists have recognized that Piero, Ignazio and Gianluca are very simple guys and prepared in the music field. Their votes at Sanremo 2015 did not arrive at 4, now they gave 5 1/2 and even 6. The road is long but the journey has begun ….

I noticed in the interview that the boys, always in a polite tone, managed to remove “some pebbles in the shoe”.

Good guys, heads held high, we are with you.

Daniela

Credit to owners of all photos and video.

Il Giorno Milano Interview by Cynthia

Cynthia, from the Philippines, has been kind enough to translate the boys’ interview with Radio Subasio. They had the interview on Friday shortly before the signature party event.  THANK YOU, CYNTHIA!! 😘

Il Giorno Milano

Il Volo with the editorial staff of Il Giorno: “Our tricolor song, our signature” / PHOTO

The Italian trio has conquered the international audiences and has sold millions of copies!

by ANDREA SPINELLI

download (0)
The trio in the editorial office.

Milan, 23 February 2019 – Three unpublished works and eight covers poised between “La voce del silenzio” and “People”, “Be My Love” and “Arrivederci Roma”. In stores since yesterday, the new album MUSICA marks the limit between yesterday’s Il Volo and tomorrow’s. Between what was and what promises to be the new tour at the start on June 22 from Palmanova, after a new concert tour in Japan and a double event in Matera taken by the American PBS. Piero Barone, Ignazio Boschetto, Gianluca Ginoble spoke about it yesterday in the editorial office of the Day, starting, naturally, from the Sanremo rentrée of “Musica che resta”.

download (6)

Four years ago, the Festival was a discovery. And this time?

Barone: In 2015 Sanremo offered us the opportunity to let everyone know what we did. It went very well and so, this year, to celebrate our first ten years of career we could not go back on the stage of the Ariston.

You did it in the race while in 2018 you were back on the Riviera as guests.

Barone: We had an important anniversary and a new project to be shared with the public, so it seemed right to do it in the race.

Boschetto: The real winner of the Festival is not so much who arrives first, but the success of the project brought to that stage.

Ginoble: Switching from guests to competitors does not mean taking a step backwards. The belief in the goodness of our new job did not make us feel the spirit of competition. We are very satisfied with the third place because it means that, four years after “Grande Amore”, the public is still there to follow and love our music.

download (2)

The album was released yesterday.

Ginoble: We are at work on a record entirely unpublished, but MUSICA is already a good step forward compared to those of the past, because for the first time we decided everything ourselves. Since we have completely different voices and musical tastes, everyone has vented as he thought.

You will also engrave a version in Spanish. Bet at the Latin Grammy?

Barone: We smelled the Latin Grammy in 2011, thanks to two nominations. We have not won it, but whoever stops dreaming stops living. So we continue to pursue our dreams.

download (1)

Among the authors of “Musica che resta” there is Gianna Nannini. Who called it?

Ginoble: Me. And she accepted immediately. I also told her that in the album we would have reinterpreted her “Meravigliosa creatura” and she said she was very happy.

Barone: Gianna has an explosive personality. With her, friendship was born two years ago behind the scenes of a TV show and from the beginning there was a great feeling.

Also the other unpublished will make people talk.

Ginoble: Well, there is “Vicinissimo” written by Davide Petrella and Dario Faini, the producer of Moneyby Mahmood. While “Until it’s good” Tony Maiello wrote it and it’s a pop song in all respects.

Boschetto: Last year we sang just to prepare for two years of touring all over the world. We have also created a “commemorative stamp” that will appear on products related to us.

download (3)
IL VOLO with the editorial staff of Il Giorno.

What does it mean for you to come back on tour?

Ginoble: MUSICA presents an IL VOLO different from the past, with more contemporary sounds and slightly less voices. So, ours will be a concert under the banner of beautiful singing, because that is our signature, but with different sounds, which are also approaching a slightly younger audience. We are maturing and we are trying to renew ourselves project after project.

Boschetto: The first tour will be summer, in the open spaces, then the we will arrive in the concert halls.

Ten years of career impose the first budgets. Is there a particular exhibit that has remained there?

Barone: For an artist, every concert represents a story to be lived and told. But to us who are Italians and love to sing in Italy, the Arena di Verona transmits a unique tension and vibration. We’ll be back on September 24th and we’re happy: like this, or like that of Ariston, you never get used to it.

download (4)

At this moment there is much talk of the proposal to play an Italian song on the radio every three. What do you think?

Ginoble: In my opinion, regardless of the origin, on the radio they should play beautiful songs.

Barone: I, on the other hand, agree with the proposal; because there are many quality Italian artists who deserve to be valued.

Ever thought of the musical?

Barone: Not yet. Meanwhile, however, we sang “D’Artagnan” with Cristina D’Avena.

Boschetto: A few years ago we recorded the soundtrack of a Mexican film: “Luna Nascosta”. But in the drawer we have songs that could be good for the cinema. As for the musical, I would very much like to interpret “West Side Story”.

download (8)

After the experience of four years ago, will you try to bring Eurovision home?

Barone: Of course. The Eurovision week we have the tour in Japan, but in case of victory at Sanremo we would have canceled it. Eurovision remains one of the greatest experiences of our career. I wish good luck to Mahmood and I think that all of us Italians should support him, because participating in a race is not so easy and so people’s proximity helps.

Boschetto: The Eurovision is a manifestation that binds you to the flag, to the tricolor (the Italian flag), and for this very beautiful. With a bit of controversy, however, I say that Italy (and therefore Rai – nda) should participate with the desire to win it ….

Any advice for Mahmood?

Barone: Only one – the Eurovision is not Sanremo, where those in the race are almost all friends but a place where you have to get on that stage convinced that there is nobody better than you.

In the MUSICA booklet the last thanks is for Pope Francis.

Ginoble: We met Papa Francesco in Panama ten days before the Festival and he gave us the right position to face it. At our age have an experience like the World Youth Day in which to represent, by singing to our peers is an extraordinary emotion. Doing it then a meter and a half from the Pope was an experience that leaves its mark.

IL GIORNO COLLAGE

Credit to IL GIORNO MILANO for all photos and to ANDREA SPINELLI for the interview.

INTERVIEW WITH PIERO 2013 by Daniela

I got to see this old video of an interview of Piero in 2013.

It’s a very nice interview, made by the beautiful and nice Marcella Lattuca for the transmission Agrigentini Bella Gente.

It’s a long interview, made to a very young Piero, but interesting to hear and read his answers.

I noticed that there was the possibility of the automatic translator, but I read some passages and sincerely, there is not much sense in what is automatically translated, so I hope the length does not bore you, but I preferred to translate it for you.

ML = Dear viewers, welcome to this new episode of Agrigentini Bella Gente (Inhabitants of Agrigento, beautiful people).

This episode is very special because I have the privilege to talk with a real star of international music, you think, he has only 19 years, Piero Barone, whom I thank for intervening, has reached goals that perhaps, artists can not reach, over a whole career.

Thanks Piero, for being our guest.

P = It’s a pleasure. We did the chorus together and today we are here to do this fantastic interview.

ML = It’s true, you and me started in parallel, with a fairly considerable age gap, alas.

You start from Naro, you were born in Naro, you have a family from Agrigento, and you start with the Little Cantori di Santa Cecilia. (a choir of Agrigento).

Tell us how you approached music.

P = I have always pursued this dream of music, I grew up in the middle of music with my grandfather, grandfather Pietro and thanks also to my father’s constancy, because you know, sometimes there are moments, when you’re little, you play piano and you want to give up everything, but thanks to the constancy of my father, I always, always pursued this dream, first with the chorus of Santa Cecilia, studying with private teachers, and now fortunately, I’m here.

Piero 01(Piero with his grandfather Pietro)

ML = Anyway, your career was born a few years ago, when you were really a child.

What was actually this turning point, which made you feel you wanted to do something more? What was the spring?

P = In fact there was not, because I always wanted to sing, but there was luck, thanks to my father, always, thanks to my father, to do a summer festival in Cosenza.

My father called me and told me “Do you want to do this festival? Let’s go and come back in 24 hours (by car), let’s go and come back”.

I replied, “Dad, are you crazy?” and he “Come on, let’s try, I drive and you sleep in the car.”

For that selection they did not take me, but they gave my name to the editorial office of TI LASCIO UNA CANZONE, Antonella Clerici’s program.

One day I was returning from the piano school and I found my father on the phone with a lady Isabella Abiuso, and from there it all started, in fact my father asked me if I wanted to do that program and I replied “Why not, let’s try.”

ML = You started as a soloist at TI LASCIO UNA CANZONE, and then maybe fate played a special role.

Piero 02

P = Oh yes, we started this program as three singers, and now I, Ignazio and Gianluca are the group IL VOLO, and the fourth episode, the producer Roberto Cenci, had the idea to join our voices, and from there started … the three tenors …. the Tryo, we changed name, but in the end we decided to call ourselves IL VOLO.

Immediately after the program, we signed a program with Universal Music in Los Angeles.

ML = A little thing of nothing…..

P = They wanted a short Italian name.

IL VOLO was a metaphorical name, IL VOLO, to fly

ML = Anyway, what I understood from your words, the one that followed you the most, was your dad, also because, being a minor, you could not go around alone.

P = My father and my grandfather – my grandfather discovered my voice, my father helped me. He is great and he has been a great support.

ML = So immediately after TI LASCIO UNA CANZONE, you signed this contract with Universal, and you started your flight.

P = Yes, we signed a contract with Universal, with our producer Tony Renis and Umberto Gattica and our manager Michele Torpedine, and from there, the first TV, the first album, with the first album we sold 1 million copies. And now the new album WE ARE LOVE has been released, where there is also a duet with Eros Ramazzotti and with Placido Domingo.

ML = But when you tell these things, do you realize where you’ve come from and all the way you’ve come in such a short time?

P = This is nothing, we made this new album, but behind this album we have done lots of experiences, like, a tour with Barbra Streisand, 12 dates with her. She was a great teacher for us and we learned so many things from her, like from many other great artists.

(the video is not a good recording, but it’s still fantastic !!!)

ML = I can afford to mention some reviews I read on the internet.

EL PASO TIMES: Electrifying: the name of the group means the flight in Italian, perfect name for a trio of young tenors who conquers ever higher peaks”, just to name one, another: “Beautiful and intense voices accompanied by beautiful harmonies that enchant the public by giving strong emotions “, this is the enthusiastic comment of the NEW YORK JOURNAL.

You are a trio, so you are dealing with two other guys who are the same age.

P = Ignazio and Gianluca

ML = Perfect. What is the relationship between you three? Is it really difficult to keep united, even if you go in one direction only?

P = This project was born as three friends, you know, living every day together, we have established a great relationship, we are like three brothers, because we share everything ….. not everything. There is a great relationship, a great agreement.

ML = But you also perform individually?

P = No, no, our concert is the concert of IL VOLO.

We have just finished a tour of 48 dates in America, this is the fourth tour. We have done an American tour, a South American, a European and another American just finished and now in 2013 we will do another South American, American and European.

ML = But for a boy of your age, you have spent most of your adolescence ….

P = On the plane

ML = In fact, and what effect does it make, having left your friends, your country, was it tough? Then you had to approach even with a language that was not yours, you had to learn English.

P = English is fundamental and we also had to learn Spanish.

ML = You have learned Spanish because now, however, you will start a tour, if I’m not mistaken in South America.

P = The second tour, and now there are great future projects, but I’ll tell you what we did in the last two months. We started the Rockefeller Center in New York, with the lighting of the Christmas tree, the Christmas season opens all over the world, the Christmas Time. We were there, Michael Buble, Mariah Carey, Tony Bennett, everyone was there.

Immediately after we sang for the Nobel Prize presentation in Oslo. We represented Italy, because the Nobel Prize was given to the European Union.

There were Jennifer Hudson, Sarah Jessica Parker, Gerald Butler, Sial, it was a great experience.

ML = Informing me on the internet, I read that you have also become a style icon, because your fans have adopted this red eyewear look, is your brand?

P = If you come to our concerts, find all the girls with red glasses, it’s really nice !!

ML = And then you also have some very important fans, like for example …. say you …

P = We were in Panama and a friend called us and told us “Guys, read the interview about LA REPUBBLICA”, we go on the internet and we read that at Placido Domingo, they asked him what music he is listening at the moment, and he replied: “I listen to IL VOLO, they are three jewels that the whole world should know.” And the nephew of Pacido Domingo, is a wild fan, crazy about us, he wears red glasses, the vest, the tie ……. and from there was born the duet with Palcido Domingo.

ML = In fact, because in the last album, in addition to the duet with Ramazzotti, you also have one with Placido Domingo, which is one of the three historical tenors.

P = Domingo, Carreras and Pavarotti. We dedicated the song we sang together with Placido Domingo, IL CANTO, to Pavarotti.

ML = It’s an extraordinary thing, and tell me, you said that you met so many famous people and I would like to know if any of these gave you advice, if they made you a “mentor” in addition to your grandfather and your dad.

P = The advice, be yourself, because the key to success is only one, talent and humility, because all the great artists are great people.

ML = The real ones.

P = Real ones, like Barbra Streisand, 70, and every night she entertains 25,000 people in America’s biggest arenas.

Now we have to start the tour with Barbra Streisand, in Europe. (pity that has never been done)

P = American Idol, as jurors were: Jennifer Lopez, Steven Tyler and Randy Jackson. Steven Tyler is the singer of Aerosmith and we in our new album we sang “I Don’t Wanna Miss a Thing”, but we did it in a classic Italian “Questo Amore Splendido” (Piero begins to sing the song), just beautiful.

ML = Nice to even hear it live.

P = We did Jay Leno, it’s the third time, Jay Leno is America’s most watched Tonight Show, Jay Leno and Larry King are the most famous, we sang “Beautiful Day” two weeks ago, which is the cover of U2.

Let’s say that of our album, people ask us, but your kind of music, what is it? We did two duets, one with Ramazzotti which is the top of pop and Placido Domingo, which is the top of classical music.

ML = So you are versatile, you have shown your versatility and even those who gave you a kind of emulation of the TRIO of Tenors, like a bad copy of the trio, in the end it was denied.

P = This problem was, and there is, only in Italy, but you know, Italy is a very, very difficult country, but …. let’s do everything at the time.

But the thing that makes us angry, and I have to say this, we participated in the Nobel Prize, we have represented Italy, the whole world talks about it, who does not talk about it: Italy.

ML = It seems we are a little xenophilous.

P = But we love our country, so we love it as it is.

ML = With the merits and the defects.

You said you spent most of your teenage years on the plane, but how did you stay in touch with your friends and study?

P = I always say that what we do is what we like to do, so if you love what you do, everything becomes easy.

ML = But how did you study?

P = I study again, because I lost a year with my work. But this year I graduate, study in hotels, on airplanes.  (in reality, he will only get his diploma this year in 2018).

I took the license. I did the theory in August and the guide in November.

ML = Even if in America? It’s not like you travel by car there.

P = Yes, I do. I drive my producer’s car. Sometimes I hire a Ferrari, or a Porsche, I like driving.

ML = And can you orient yourself? You are now a citizen of the world.

P = But the beautiful thing … “beautiful”, so to speak, because sometimes you lack freedom, especially in South America, we walk with the escort, in South America we have five bodyguards at the baggage claim because at the exit of the airport there are a thousand girls.

ML = They recognize you on the street, it is shocking!

P = We travel with cars darkened and armored because unfortunately South America is a dangerous country but we love it and they love us, the girls chase us with taxis…. and shout, it’s nice !!

ML = Are you afraid of this thing?

P = No, no fear, it fills you with pride and satisfaction because you understand that what you are transmitting reaches people.

ML = But this life is so stressful, how do you recharge? What is your secret to recharging?

P = It’s my family. Many people tell me “you have traveled the world”, and it is true, I miss only Japan and Russia, because they are two very strong markets and we leave them ….. Everyone asks me “What is your favorite city? ? Los Angeles, New York, Miami, London, Paris? “ , my favorite city is Naro, Naro is my world.

ML = What’s your relationship with Naro?? After singing in far away places, with immense crowds, when you arrive at Naro, do you have to re-program again?

P = No, Naro is my homeland, so every time it’s always a party.

ML = What is your relationship with Naro’s inhabitants?

P = Fantastic, I love them!

ML = Welcome you?

P = Yes, I go to buy fruit, I go to the hairdresser … it’s very nice !!

ML = Perhaps paradoxically your country is the only place where you can roam freely.

P = With my little car, now I go around with my friends, I greet everyone, I am a very open type.

Piero 03(Piero photographed in Naro)

ML = It is a practice of our program, to ask what advice would you give to a person who has become a public figure, like you, to the Agrigentini boys who want to approach the art of singing, in this case.

P = My advice is always to follow your dream, never give up, there will be people who will say, “But come on, change jobs, change profession.” Never believe in them, believe in yourself, but when you arrive, stay where you are. Returning to the previous speech, I learned this from Barbra Streisand, and from all the great artists.

For example, we were on tour with Barbra Streisand, we were in the dressing room and we hear a knock, I go to open and there is Sting, or Michael Buble, David Beckham, Tom Hanks, all these great artists who knock on our dressing room, to have a photo, to greet us.

ML = This proves the fact that these great artists that have such long careers, it means that they remained what they were, it means that goodness of mind pays, beyond talent.

P = And then the humility even if it is really difficult to stay what you are, if you do not have great people behind, like a big family, I am doubly lucky because I am a person that could follow his dream and get there. Yet we have not arrived, but we are working, we study a lot, and my second fortune is my family – a moral support, a daily support, my father travels with me only when there are concerts, because the tour is very stressful. But for promotions, I travel alone, and you know, in the morning, when I call home, they give me the charge to start the day.

Piero 04

ML = As a good Sicilian you have left the roots here, however you continually feed from your family.

P = When someone tell me “You know, when you speak, we hear the Sicilian accent, the Italian accent”….. let it be heard !!

ML = On the other hand your pride, it is this and, I can say, you are also our pride and I believe I also interpret the thought of all the inhabitants of Agrigento who followed you.

Last question, what do you dream of doing “when you grow up?”

P = I’m studying lyric now, because that’s my dream, that world, it’s my dream, the lyric is another dimension, but you have to study … too much … and now I’m studying, thanks to my possibilities, I am studying in Bologna, with my teacher Sergio Bertocchi, a great teacher, and he is a great person. I’m studying an opera setting, however, always with IL VOLO, Il VOLO is always …. the group IL VOLO …. IS IL VOLO. And so my dream is that one day maybe, to do the Premiere to La Scala or in some theater.

Piero 05

ML = And we really wish you to stand out even more in this flight.

P = Before closing I have a gift, I brought you the new album of IL VOLO, WE ARE LOVE, this is the deluxe version, where over eight unpublished songs, including two duets, and four covers, there are five songs of Christmas.

ML = This is the advantage of interviewing these characters, but I accept it only if you sign it.

I wish you all the best.

P = It was really a huge pleasure.

ML = For me too.

P = When my father told me that they had called for this interview, I immediately said yes, let’s do it.

ML = I confirm it, because you have remained what you are.

Piero, thank you very much, AD MAIORA.

Thank you very much for following us and the next installment of AGRIGENTINI BELLA GENTE.

Piero 06

I had not seen this video interview until a few days ago and I must say that I was pleasantly content to hear the really wise and mature responses of a young Piero.

Still I was very happy with this, and you?

I await your impressions.

Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

LAST HOUR!!!! by Daniela

roxybartv-logo60 NEW

This video from Red Ronnie at Roxy Bar TV just appeared.

TRANSLATION:

Tomorrow evening from 10:00 pm, until 02:00 – 03:00 in the morning, in this studio, there will be IL VOLO.

The three guys from IL VOLO, will be here, and we will interact live with all the fans of the world.

In fact we aired late at night, from 10:00 pm onwards, to allow even those who follow us, will follow us from South America, United States, etc., to be able to connect.

There will be opportunities for interaction, to ask questions, to call via Skype, to interact via Facebook, so we will be on my Facebook page, on the facebook page of IL VOLO, on roxybar.tv, on my YouTube, Periscope page and so on.

It will be an experiment that I believe has never been done, that is, without term, in continuity, to be able to interact with all the fans of the world.

IL VOLO are artists who have a crazy following, all over the world, and so tomorrow evening we will do this experiment.

This experiment, all over the world, I believe has never been done, that is, being in a studio and interacting, answering the questions of the fans from all over the world that connect, for 4 hours, 5 hours, I do not know how long it will last.

We are not preparing the event, it is something that comes naturally, spontaneously, and it will be something special.

Do not ask to come, because it is impossible, the studio is this little you see, so you can interact from home, clearly the fans registered to the official fan club IL VOLO, will have a priority, so they will be the first who can ask questions, then, we will be open to everything.

Like a big party.

I’ll show you this trailer that has just arrived of IL VOLO and that explains who IL VOLO is.

Here, this is a video that shows what they have done, and so they will be here and answer all the questions.

The thing that I like, I say in an ironic way and I refer to Antonella Mosetti, who asks me (Red Ronnie while talking, he receives questions live and is answering a question posed by Mosetti):

“Hi Red, I would like to know what they did in that hotel in Switzerland.”

Antonella, I’m showing you a video of the enormity of things IL VOLO has done, and your only curiosity is to know what they did at the Locarno hotel in Switzerland ??? Guys, get over it!!! Go beyond this television that now is just a scandal, where we talk only about bad things, negative things, to look for …….. but have you seen what they have combined these guys here? Have you seen the success they have had???

However tomorrow night will be here, we will connect and answer all the questions, it will be an experiment, believe me, it will be a very interesting experiment, because it is the first time that the Internet is used in such a global way, for the total interaction, so I think be nice.

I’ll see you tomorrow night.

There will also be Torpedine.

See you tomorrow.

Credit to Roxy Bar TV for Roxy Bar TV logo and to Red Ronnie for the Facebook video.

 

Sabato Italiano by Daniela

180411chi5

These days, Michele Torpedine is releasing several television interviews to sponsor his book, RICOMINCIO DAI TRE.

This is the last one he has released to “SABATO ITALIANO“, present in the studio Eleonora Daniele (presenter) and Iva Zanicchi (Italian singer).

I will translate it for you.

E= Let’s talk about the inspired book, also from them, the guys of Volo, a great international success.

I= I like them very much, finally someone who sings, come on.

<introductory song>

E= Hello Michele Torpedine, the one who also decreed the success of these guys.

Hi Michele, RICOMINCIO DAI TRE, ie from them, from these three talents.

T= Hello, let’s say that the book I dedicated more to them, because they were a kind of breath of oxygen, IVA can confirm that in our environment is a rare thing.

I= I’ve known Michele for a lifetime, he’s a great man, it’s useless to say so, for example now the next tour, we’ll do it in South America, he and I will sing in a duet (she jokes). It’s true or not Torpedine?

We will only sing ZINGARA (a famous IVA’s song)

E= In 2012 the guys of the IL VOLO were with a great artist and international actress, look.

<video with Barbra Streisand>

I= Come on Michael, let’s unveil the scoop, it was not Barbara Straisand, it was me with the mask.

E= In this book you wrote about these guys, not only, also of many artists you have followed in these years, but especially of them, because they have marked your transformation.

T= Yes, as I said before, after almost 40 years of colleagues, sometimes even a little particular, IL VOLO was a new window opening, people with a lot of sensitivity, respect for the things you do ….

E= Because Michele in this book spoke of the recognition of many artists, dear IVA.

I = Gratitude is not human, dear Michele. Did you find gratitude in this world?

T= Few times

I= Do you know why Lucifer has rebelled against God? It was unbearable for him to be grateful to God, so imagine if those artists know gratitude.

T = It’s true, I arrived a little late.

E= The guys from IL VOLO sent us video messages, let’s watch them.

Piero = Who are these three? I send you a hug, hello Eleonora hello to everyone, hello Micael

Ignazio = Hi Eleonora, listen, we’ll be back on tour next year, and we need a drummer, send it off Michele, send it to us, we need a drummer for the tour so do not waste time with him, bye.

Gianluca= I must say that I’m really proud to be part of this beautiful story with Il Volo, and thanks also for the title, RICOMINCIO DAI TRE, hello to everyone.

E = You play the drummer.

T = I did it for many years, the first 23 years I was a musician, I started with a colleague, Orietta, in fact she never misses an opportunity to say that she was the first to understand that I could do this job.

Your great friend Orietta Berti.

I= Orietta is a girl, very intelligent, and she is an exceptional girl indeed, as well as a good singer and an extraordinary woman. You worked with her, and why did you never work with me? But you played the drums with me once in Turin.

Because a good manager must also be a good musician to be able to love singers and music.

E = Let’s see Giorgia, Pino Daniele, many artists that you have followed in these years and really exclusive images that you sent us.

<video>

E = Congratulations to Michele Torpedine.

RICOMINCIO DAI TRE, thanks to Michele Torpedine for being here with us.

Read the book, it’s very interesting, with some behind the scenes a little peperino, thanks Michele.

(I asked Daniela what the words “little peperino” meant. She better explained by saying, “The presenter, greeting Torpedine advises the public to read the book because it is interesting and because are described moments a little lively, pungent, and that we do not know.”)

A little trivia . . . I don’t know if this has been mentioned here before but would you like to guess who took the photo of Michele that was used on the front cover of his book?

RICOMINCIO DAI TRE - Michele Torpedine

Photo credit to CHI MAGAZINE and credit to the owner of the Facebook interview video.

 

~~ Dolce Piero ~~ by Daniela

During the Easter holidays, as we know, the boys were back with their families.

In one of those days immediately after Easter, Piero went to see NOTO, a beautiful Sicilian town near Syracuse.

NOTO is truly beautiful and is the capital of the Baroque style, and is also called “stone garden.”  The historic center has been declared a UNESCO “World Heritage Site.”

image

Piero, accompanied by his brother and two friends, wanted to be a simple tourist, but having posted his photo on Instagram, was seen by some students of the school of Tourism.  Through word of mouth, they were activated in a very nice positive way, as well as thanks also to their teacher Alessandra Brafa. 

image

But here is all explained well by the same words of Alessandra Brafa.

When I arrived in this class, the III A Tourism of Matteo Raeli of Noto, the girls had no dreams or, at least, they could not translate them. I asked them that in the nine months to follow, from September to June, they would have to make an effort to find one, to bring their talents to the surface.

Today these girls have done more. Known on Instagram of the presence of the singer Il Volo in Noto, they asked me to interview him. They were excited, their eyes were shining, they bounced with enthusiasm asking me to make sure to meet him.

image

A few minutes later, with the necessary authorizations, we were with him, the tenor of Naro, Piero Barone. He lent himself with kindness and irony. The girls were all excited, and my heart was smiling. After we went to the press office of the City of Noto telling about the scoop  they came home full of joy and with an extra motivation to enhance the skills because “Prof, but knows that it is difficult to do an interview? We found nothing clever to ask!”


The real school I think is the one that knows how to alternate theory with practice, which passes from manuals to people, from the tasks of reality to life, that experiments on the field and looks to the future with hope and certainty that if we start from the dream, in the end what you want becomes reality.

Thank you, Piero Barone of IL Volo for courtesy, kindness of manner and elegance of mind.

image

And here is the article made by the students!

Piero Barone, the singer of the trio Il Volo, through the streets of Noto .

The visit of Piero Barone, has escaped many, but not all.

The component of the popular trio Il Volo, spent the morning of Wednesday, April 4,  in the streets of the historic center of Noto.

Il Volo, an Italian musical group, made up of three singers Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, needs no introduction. And the visit of Piero Barone, the “tenorino” of Naro who enchanted America, in the stone garden certainly could not go unnoticed. 

image

To interview Piero Barone, some students of Matteo Raeli di Noto,  did not miss the chance to welcome him among monuments of art and notions of history.

Class 1993, Sicilian, the internationally renowned singer around noon posted a picture that portrayed him along with his friends on the steps of the Cathedral of San Nicolò: a publication that, in a few hours, has exceeded 10,000 likes.

image

Barone responded with kindness and irony to the questions about his presence in the city.  To be in Noto for a walk through the baroque magnificence and because animated by the desire to know the city better, since his only visit to this city had been made to a school trip to elementary school.

image

He added that he was enchanted by the churches and the color of the stone, fascinated by the story of the terrible earthquake of 1693 and the greatness that followed. 

image

The students, who in May will be working on the front line in a project to promote the city on the occasion of the Infiorata, invited the singer to take part in the event and he, has admitted that he has already heard about this event and that he aroused not a little curiosity and interest.  

image

Barone has, expressed that at the moment he is very busy with the other components of the trio for the upcoming release of the next record. After the ritual photo, he took his leave for Marzamemi, complimenting the great beauty that is breathed in the city and remains unchanged over time.

Class III A Tourism Address, Matteo Raeli

Many congratulations to the students of the III A Tourist address.

Many, many compliments to the teacher Alessandra Brafa who was able to seize the moment, for her students.

Many, many, many compliments to Piero who proved extremely available.

image

Then the visit of Piero continued for Syracuse and the beautiful island of Ortigia.

Did you recognize Piero in the photo?

***************

Credit to all owners of photos.