Just a few days ago, Il Volo published this photo with the announcement that on Sunday 21 May they would be guests of Verissimo, the beautiful show hosted by the good and nice Silvia Toffanin,
…….and therefore, how better for closing on a rainy Sunday? Watch and listen to the three of them, a little sun!!
A nice interview to talk about the upcoming events on Canale 5, the two concerts recorded in the Arena.
I’ll translate the video for you, enjoy watching and enjoy reading, you’ll have fun.
SILVIA= Let’s start this episode with three guys who conquered the world with their talent and their voice… Il Volo 🎶
(applause, Gianluca Piero and Ignazio enter)
Welcome back, how are you? (kisses and hugs). Welcome back to Verissimo! (everyone sits down) How is it going? How are you?
GIANLUCA= Who’s back, again!
SILVIA= Sometimes we have an appointment and we have to meet, it’s good luck!
IGNAZIO= Yes, the only thing that worries me is what comes next.
SYLVIA= That is?
IGNAZIO = Silvia Bond, that thing there. (he refers to the questions Silvia will surely ask about love).
SILVIA= Ah, the one there about love? Of course there will be the question of love, but it’s not time yet. You will be the protagonists of two special evenings, May 27 and June 3 on Canale 5, are you happy?
PIERO= Yes! We are very happy because we got to work and create this event at the Verona Arena, with so many artists. These two event evenings are called ALL FOR ONE, the reason why we decided to name it like this is because we want to show our audience, perhaps to those who have never come to our concerts, our individual personalities, because yes, we are Il Volo, we have been together for 14 years, but each of us has his personal tastes, has his own identity, and then, demonstrating and highlighting these three personalities, we get together and sing together, in the end the goal of the three is always Il Volo.
SILVIA= And are you really all for one, one for all as the musketeers said?
IGNAZIO= Absolutely, because maybe, sometimes you can’t see what’s going on behind, right? So maybe we back each other up, we help each other, we build courage, there are moments during the concert that are sometimes difficult because of the things that happen and maybe we help each other by saying: “The concert isn’t over, let’s move on.”
PIERO= Also because every day is not the same, there are moments of stress and perhaps it is our strength, because over time our relationship has always improved, and there is an incredible understanding. I thank life every day for the gift it has given us, that it has given me, to have met them….. ❤
IGNAZIO= Think how lucky (ironic).
PIERO=….. and it’s an incredible journey.
SILVIA= Wow, but it’s a wonderful declaration of love, of esteem. ❤
IGNAZIO= Mamma mia.
GIANLUCA= This is the declaration of love! (applause) ❤
SILVIA= Do you agree, Gianluca?
GIANLUCA= Yes, and then let’s say that we’ve known each other since we were little, we’ve learned a little to know each other, to manage the moments when we were immature, leaving aside the ego, the presumption, trying to understand each other, it’s a relationship all the effects, so this is much more important, getting along off stage, and then everything comes to itself, that’s the most important thing.
SILVIA= Because you spent all your adolescence we can say, together, you went through it together and it’s a moment….
IGNAZIO= Ah yes, unfortunately yes, I must say (and he laughs) 😁
PIERO= Don’t do the usual…..always the same, it never changes!! 😁
IGNAZIO= I’m kidding, but we lived the most important moment of life together and we shared it, in good times and in bad things and we grew up together, that’s it. (He looks at Piero) What’s up, why are you looking at me like that?
PIERO= Were more, the beautiful things.
IGNAZIO= Yes, but in fact I said good things and also bad things.
SILVIA= But was there a moment when one of you has ever gone to his head, ( si è montato la testa) and you had to tell him to stay calm?
GIANLUCA= But do you know what I believe? It is said that success changes you, when in reality, in my opinion, it is the amplifier of what you already are, because if you have a strong personality, and you have the important values that your family transmits to you, in the end you don’t change, in my opinion. Then you have to manage it with intelligence, with maturity and with responsibility and you have to have the right people around you who then allow you to grow in the best way. But it has never happened between us, I don’t think anyone has ever gone to his head. Then I don’t know what people perceive at home, but we have always tried to be ourselves and to send our message for the love of bel canto.
PIERO= Often one hears: “How humble these guys have remained, what humility”, humility is synonymous with education, because in the end, if you are educated, if you grow up with values, you can’t change much, and perhaps our strength is to be surrounded by people who send us affection every day, and who care above all about our health, our mood, about feeling good about ourselves, and then about the activity we carry out, and therefore we must be grateful to them, for the education they gave us. ❤
SILVIA= What unites you, besides the beautiful voice, singing, profession?
IGNAZIO= I think we are three guys who…. I don’t mean that they are never satisfied….., we are always looking for something, it is as if, despite being aware that we are very lucky, we are not satisfied never, we always try to go further and look for new stimuli. Here, perhaps what we have in common is that we need stimuli in life, enthusiasm, and we are always looking for something that can give it to us.
SILVIA= So, of course I have prepared some gifts for you, the first one is for you, to celebrate these guys: ONE FOR ALL, ALL FOR ONE, let’s look.
( A video starts which summarizes some moments of Il Volo’s career)
VOICE IN VIDEO= There are voices that start from a precise place and reach the whole world with their echo. By writing a story capable of making people fly beyond the boundaries never imagined, Ignazio, Piero and Gianluca have given life to a myth that is marked by a legendary motto, ALL FOR ONE.
GIANLUCA in video= We met when we were children and we grew up together.
VOICE IN VIDEO= Theirs is the story of two tenors and a baritone, who meet to sing in unison.
PIERO in video = We weren’t aware of what we were experiencing, now it’s our job, our daily life.
VOICE IN VIDEO= Walking in the footsteps of the great contemporary and past tenors, they grow by reaping successes and victories.
Music leads them to discover every part of the world, from the United States to South America and Japan.
They sing on the most prestigious stages, in front of the most important personalities, reaching record numbers in the international charts.
IGNAZIO in video= We try to give messages with our music.
VOICE IN VIDEO= Between superstar meetings and events, they maintain the genuine identity of those children who, without knowing it, years ago, were already writing a dream.
And if it is true that by exploding their respective singing potential they have reached dizzying goals, it is in that being THREE that magically becomes ONE, they find the profound meaning of what really matters.
PIERO= I would like to know the operator who made this montage (of the video). What is his name?
IGNAZIO= Yes, the editor….
GIANLUCA= You know what, we have to thank all the people who work. It is true that the singer or all public figures “put their face” in the foreground, certainly, but we must never put ourselves on a pedestal compared to all the people who have a very important job and if we are here it is because behind the scenes, there are people who work for us.
SILVIA= It’s true, let’s applaud all those who allow it. (Applause).
Well, you’ve traveled a lot, I know you’ve also come from a tour you just did in South America, where there are always these fans who are so warm to you.
PIERO= South America is apart, South America is a magical, unique place, they have their own way of welcoming people, we are calm again, because in the end, we travel a lot, we play concerts every day, but in the end stress goes away, because it’s all repaid with the affection you receive every day. Then South America is so big, a huge territory, in the end you do a concert in Mexico City and the next day you have to sing in Santiago de Chile and there’s a 7/8 hour flight. But in the end all the fatigue goes away the moment you step on stage.
SILVIA= But do you remember your first autograph? When people started to recognize you, you were really small.
PIERO= We have to tell this one. Our first autograph (he addresses Ignazio and Gianluca), do you remember the first sign-session, the first autograph signing…..
IGNAZIO=…..my goodness!!
PIERO= We released the first album, no one knew us….
IGNAZIO= One of the most embarrassing things in history…
SYLVIA= Age? How many years?
PIERO = 15 years.
IGNAZIO= Our first record in Italy.
PIERO= Our first album. Together with the record company, we organized this autograph signing in a bookshop in Rome, and nobody was there, because nobody knew us.
IGNAZIO= So, there were about thirty people inside the shop and we said…a good result, but then there were only 5/6 for the signature, who wanted the autograph.
PIERO= Do you know what we did? There were people who worked for us, they came with the disc and we signed it (to show that someone was signing!!) 😁😁
GIANLUCA= But joking aside, those moments there remind you of how ephemeral success is, because you can really lose it from one moment to the next, if you have that awareness, you continue to surprise yourself and you don’t have that presumption of it “going to your head”, because then you have to remember where you came from, how you started, how we felt when we were children and began to have our first experiences.
SILVIA= Have you ever thought if everything were to end tomorrow what could you do?
IGNAZIO= Absolutely yes.
SILVIA= What would you do?
IGNAZIO= But I don’t worry, I don’t worry, because in any case the important thing is that I am happy, then I am an anomalous case, in the sense that fame is very beautiful, because it leads you to discover new worlds, new people , but personally I am a very homely person, peace of mind, I would be happy even with a quiet job, then I always thank life for the immense opportunity it has given me, but I think that in life you don’t need so much to be happy. So, I would still find my happiness.
PIERO= It depends from which point of view you see things. On a personal level, these little moments, that nice thing we told you just now, makes you understand that the most important thing in life is to last, to stay.
After all, it’s not the one who conquers who wins, but the one who goes on, because in the end, yes, you have brought home a great event, but already when the last song ends, you have to think about what to do tomorrow morning, so the goal it’s about studying every day, renewing oneself, always keeping pace with the times, and I think this is the goal, the purpose of anyone, any professional.
SILVIA= We talked about fans, we went right to the Verona Arena, and look who we met, not only Italian fans, but fans from all over the world come for you. (A beautiful video starts with small interviews with fans made before the concerts)
WOMAN 1= I may be their grandmother, but I’m really a huge fan.
WOMAN 2= They transport me to another world.
WOMAN 3= Thanks to them I can hear better, because I’ve had deafness, thank you, thank you from the bottom of my heart.
WOMAN 4 = My mother really liked them, so it’s also a memory of affection, they’re magnificent.
WOMAN 5= Their voices really have a melody that fills the soul.
WOMAN 6= Very good, simple, and when they sing, for me it’s an emotion that I can’t describe.
WOMAN 7= I’m here because they are UNIQUE. Thanks to them I have also found the strength to carry on and I will accompany them at the top of my lungs.
MAN= For me they represent Italian music.
WOMAN 8= They helped me especially in a very dark period of my life, in fact I also got a tattoo dedicated to them (she tattooed: music that remains) which I really care a lot about.
WOMAN 9= I like to sing, and so they inspired me a little, let’s say.
WOMAN 10= I adore them and then when they won Sanremo with GRANDE AMORE, I was expecting my second child and it was beautiful.
WOMAN 11= I really like that song A CHI ME DICE (TO THOSE WHO TELL ME), it reaches the heart with all the words, to the person you love.
WOMAN 12= 50 years of marriage, and we celebrate them here on this splendid evening with the guys from Il Volo.
WOMAN 13= Hello Gianluca, I love you!
WOMAN 14= You are great.
WOMAN 15= I came from Bari for you.
MAN 2= Me from Caserta.
WOMAN 15= I’m proud to be Italian, even for them.
WOMAN 16= What I carry in my heart, which is also the title of your book, is you. I love you.
WOMAN 17= I’m French, hello to Il Volo.
WOMAN 18= I come from Mexico, I discovered them in 2009 and I will always be with you, I love you.
WOMAN 19= Greetings from Germany and we are looking forward to an amazing concert tonight.
WOMAN 20= I carry incredible emotions with me, and from the bottom of my heart, thank you, thank you, and thank you again.
WOMAN 21= Goosebumps, fantastic.
WOMAN 22= I’m from Germany, your music really helped me through these difficult times, so thank you very much.
WOMAN 23= I come from Brazil to see Il Volo. Brazil loves Il Volo and I love them too and I love Italy. (applause)
SILVIA= Wow, I got goosebumps!!
GIANLUCA= You know that sometimes I think there is always a reason. The incredible thing is seeing the affection of people of all ages, you know I still remember when we sang together in 2009, I remember people were surprised to see three children who had adult voices, it was the first time that three kids that age sang lyrical pop, so the hardest thing was to that of maintaining such a varied audience over the years, of all ages, and who after 14 years continue to come to our concerts and show us their affection.
SILVIA= And then it really struck me when two or three people said that you helped them in difficult moments, it’s a responsibility and I also think, a beautiful thing for you.
PIERO= It’s also the strength of the music. Music, both for those who listen to it and for those who interpret it, has incredible power. For us, I personally think singing is the only way to express my joy, so I feel like an extremely happy person, I really don’t know how to describe this and luckily they (Ignazio and Gianluca), on stage, can understand what I feel at that moment, because describing the feeling that music gives you, that it gives you when you receive an applause, it is impossible to describe that emotion.
SILVIA= How many times have you been moved while you sang?
PIERO= Often, lately often.
IGNAZIO= But also in the Arena, it happens. There are times when, personally speaking, it’s like I teleport to another world. It’s bad to say, in the sense, there are ten thousand people in front of the Arena, but it’s as if nobody were there.
SILVIA= Because you are with yourself.
IGNAZIO= It’s strange, yes, it’s a very strange feeling. When they ask you: “But how can you sing in front of all those people?” Sometimes you don’t see them, because it’s a strange connection that only those who experience it can understand. It’s really hard to explain.
SILVIA= However on May 27th and June 3rd, there will also be many other artists with you….
PIERO= We have seen some pictures….
SILVIA= We have framed the Pooh (an Italian group), but we have images of some artists who will be with you. Watch!
(A video starts and we see various artists who will sing with Il Volo during the two evenings. It is obviously raining and Gianluca says: We won’t stop even with the rain).
SILVIA= Nothing stops you! How nice, so many friends, so many artists came on stage for these two beautiful evenings…
IGNAZIO= Yes.
GIANLUCA= It’s almost new, let’s say. We are always consistent with what we have done in the last 14 years, however it is the first time that we perform with singers like Madame, like Annalisa, like Francesca Michielin (all three are young Italian female singers, very popular with the very young), and then with the Poohs, Antonello Venditti and many others, it was nice to try to vary, even with different musical styles, to show a part of us that perhaps no one knows yet.
SILVIA = It will be a wonderful thing, I’m sure. (applause)
PIERO= The most beautiful part of this profession, of these events, is trying to enjoy the journey, from when an idea is born, to the moment in which you manage to realize it, clearly with the people you work with, with the means you use part, and fortunately we have a team behind us of people who believe in us.
I want to say that this idea, not by chance, was born to our manager Michele Torpedine, he always has this stroke of genius, he always manages to amaze us with ideas, he comes to the table with some cards and says: “Guys, I have this idea, what do you think?”, and in the end, we always deliver on these great ideas.
IGNAZIO= Yes, and then if you think about it…..
PIERO= I was finishing the speech!
IGNAZIO= Sorry…
PIERO= …… so to get to the events of May 27th and June 3rd, I will personally duet….. every evening each of us will do two duets each, so every evening I decided to do a duet related to music classical, with a singer, an artist who is part of the world of opera, and then, on the contrary, the musical genre very distant from classical music, in fact we have seen (in the video) Gianna Nannini will be Mario Biondi, therefore the experiments that arise with particular ideas, which music allows you.
SILVIA= Superb! So, are you ready?
PIERO= But is there that BOND thing?
SILVIA= No, because you just have to talk this time.
PIERO= Ah, okay!
SILVIA= Yes, my dears, are you ready to talk about love?
IGNAZIO= I couldn’t wait!
SILVIA= I knew it, and in fact I start with you, my dear! How is it going?
PIERO= You have to talk, so start…
IGNAZIO= There are no videos??
SILVIA= How are you? The Beatles had Yoko Ono, in short …. who is here for you?
IGNAZIO= There is no one today!
SILVIA= That’s not true!
IGNAZIO= I swear!
SILVIA= Isn’t anyone there?
IGNAZIO= There is no one.
GIANLUCA= Well, you know, Brazil is far away.
SILVIA= Are we still stuck in Brazil?
IGNAZIO= No, Brazil is finished.
SILVIA= Is it finished?
GIANLUCA= It’s far, far away.
IGNAZIO= Now I’m moving to other continents (jokes). No, no, it’s just…… Piero, so Piero, my dear Piero, how are you doing? Everything OK? (he tries to change the subject)
PIERO= If Brazil is far away, mine is in New Zealand (he jokes that there is no one for him too)
SILVIA= Ah, your New Zealand?
PIERO= No, no, zero!!
IGNAZIO= It’s that things have a beginning and an end, we know when they begin, we don’t know when they end, and it’s over, that’s it.
PIERO= So, to avoid, we don’t start.
IGNAZIO= We can go on, please because then I feel…..
SILVIA= So the only one engaged is you (to Gianluca).
GIANLUCA= Mine is nearby, it’s in Rome, so…..
IGNAZIO= He is with the same girl!!
SILVIA= All these years?
GIANLUCA= But I told you last time, do you remember, that I made you a promise…
SILVIA= And we’re still here guys, chapeau (French exclamation to say: hats off, that is, to compliment. Applause.)
IGNAZIO= I must say…. that I too was amazed.
PIERO= I see then, he also has an engagement ring, you see how beautiful, how sober. (He refers, jokingly, to the eye-catching snake ring that Gianluca wears, and that he also wore on the evening of the concert).
SILVIA= So you’re getting married?
GIANLUCA= No, no, it’s a snake, but no, he plays stupid, (laughs), no, it’s still early, damn it, no.
SILVIA= That’s right!
IGNAZIO= You are thirty years old! When do you want to start a family?
GIANLUCA= We’ll see, we’ll see, then over time it changes, but…..
IGNAZIO= I would have become a father at the age of 25, I would have loved it.
GIANLUCA= I’m still a son, I’m still a son to be a father, so I still have to wait a little longer.
PIERO= Your son is born in heels (he keeps joking about Gianluca because he wears high-heeled shoes. Piero and Ignazio laugh)
SILVIA= Why does he say this?
GIANLUCA= Because they make fun of me because I have stilts now (he shows the boots with high heels), you understand, I’m a rocker, I want to be a rocker.
IGNAZIO= It’s not that you’re a rocker, it’s that you’re short!! You’re short, so wear heels!
SILVIA= Don’t do body shaming to Gianluca.
IGNAZIO= No, no!!
GIANLUCA= But I’m not touchy anyway, so it’s fine!
SILVIA= Well, let’s remember the important things, May 27th, June 3rd, from the Verona Arena, Il Volo ALL FOR ONE. What to say, thank you!
PIERO= We only want to say one very important thing, we thank this network (Canale 5) for having believed in us, and for all the support we receive every day.
GIANLUCA= It’s just the beginning….of a long series.
SILVIA= It’s just the beginning of a very long series, thanks to Gianluca, thanks to Ignazio, thanks to Piero! The flight!! (Kisses hugs, to Piero Silvia she says “see you next time” to Ignazio she says “be good” and he replies “I’m always good”, unfortunately you can’t hear what he says to Gianluca).
I would say that it was a really pleasant interview. It’s almost time and we’ll see the two concerts recorded in the Arena.
Piero Ignazio and Gianluca were relaxed and serene, Silvia knows how to put them at ease. Ignazio and Piero, as usual, joke about poor Gianluca for his heels, but what about Ignazio’s and Piero’s shoes? Really unwatchable, and let’s not talk about Ignazio’s pants, too wide and long and Piero’s too short!!! These guys make me die laughing, but the words they say, are always beautiful and sensible, and mature and always grateful to others!!
And these days, the promo warning of the two events is on the air on Canale 5, here it is.
Furthermore, Il Volo has recently announced 3 concerts in Milan in September.
!! ATTENTION !!
Unfortunately there are many fake profiles, which creep into the fans’ comments, posing as Gianluca, Piero and Ignazio and also asking for money. I remind everyone that they never respond personally to fans and only have three instagram profiles certified by the blue check, so be wary of fake profiles. Torpedine also made a post about this.
That’s all for now, waiting to see the first event on May 27th, I await all your comments on the Verissimo interview.
I want to close with the beautiful words of our friend from Colombia. Only you, Adriana Luz can find such beautiful words, thank you!!
Daniela 🤗
They fill the spaces of the heart, they are incredible, they inspire so many feelings and beautiful emotions, that one cannot explain how it is possible that all three reflect so much talent, so much love, so much Voice.
Each one shines without dulling the other two, each one is different, without resembling the other two.
However, by bringing together each of her voices, each of her talents, each one shines.
Together they highlight their personalities much more, forming a perfect amalgam of vocal harmony and soul.
Example of delivery, example of maturity, example of tolerance.
They are unique, special and charming.
Admiration, affection and respect from Colombia.
On May 16th, the weekly SORRISI E CANZONI TV was released in Italy on newsstands, publishing a beautiful interview with Il Volo, and what a thrill to see the faces of Ignazio, Gianluca and Piero on the front page!!! I translate for you:
It’s May 1st, Labor Day (in Italy). But not for everyone.
The first part of “Tutti per uno”, Il Volo’s gala which will be broadcast on Canale 5 on May 27 and June 3, will be staged at the Arena di Verona.
The next day I meet Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble in their hotel, in the heart of the city, tired, happy and above all amazed by the affection shown by the public, who undauntedly, watched the show in the rain, which lasted over three hours: “Nobody left, despite the water, and we got even more excited seeing that they all remained motionless under umbrellas”, Ignazio says, as he bites into a double chicken club sandwich with a side of fries, under the stern gaze of Gianluca and his seared salmon with white rice.
The Arena is an important place for you. In what state of mind do you go up on this stage?
GIANLUCA= “We are three leaders, but very different. With this project we felt the need to show our different personalities and vocalities”.
PIERO= “The Arena allows you to make your every wish come true, both artistically and in terms of production. Then it is a place that attracts the public and for this project we wanted a safe, already baptized place.” (means a place that already has an important name)
IGNAZIO= “It’s not just for this though. We could have done it even in a television studio. But our strength is to sing in front of the audience and charge ourselves with its emotions.”
You have just crossed the 14-year career milestone. Do you realize that half of your life you have spent together?”
GIANLUCA= “We are not related by blood, but by passion. We didn’t choose each other, but the intensity of the emotions we share on stage unites us more than anything else. We must learn to put aside ego and presumption, and listen to each other.”
PIERO= “At the beginning we were three teenagers and everyone thought they were right, we didn’t have the maturity to listen to each other. Fortunately our relationship has also matured with the chronological age.”
How did the idea of these two evenings come about?
IGNAZIO= “Our personal tastes go beyond what we sing. We are having an evolution in our group.”
GIANLUCA=“Il Volo remains the priority, however the lineup of the two evenings has been designed in a coherent way to show who we are.
Piero is the tenor of the group, he studies opera and dreams of one day interpreting one.
I, on the other hand, love American music like Elvis Presley, Bob Dylan, John Mayer with his guitars, but also Italian songwriting like Fabrizio De André.
Ignazio also has a soulful voice and can do anything.”
You will sing both alone and with other artists. Can you give us some examples?
You will sing both alone and with other artists. Can you give us some examples?
GIANLUCA= I will sing GEORDIE with Madame (Italian singer), because we both love De André, with Irama (Italian singer) LA CURA by Battiato (Italian singer-songwriter) and with Annalisa (Italian singer) SHALLOW by Lady Gaga.”
PIERO=“I will sing MISERERE with Mario Biondi, and with Gianna Nannini MERAVIGLIOSA CREATURA.”
IGNAZIO=“Instead I will sing with Francesca Michielin (Italian singer). I know her artistically, she is very good at reaching people with her words. We will talk about love. And then with Mario Biondi I will sing NATURAL WOMAN and SEI BELLISSIMA, alone with the guitar. Ah, I will also duet with Orietta Berti! (long career Italian singer).”
PIERO= “And we will sing with Pooh (Italian group), we will almost be a soccer team!”
GIANLUCA= “We would like to say that we are three singers, not just three tenors. But obviously we will also re-propose our classics.”
PIERO= “We will open the show with GRANADA, but in different versions: classical, soul and pop, three like our personalities.”
Federica Panicucci will be on stage with you.
PIERO= “When we created this gala, we thought of a female figure who would help us show small features of our character. We couldn’t ask each other questions or celebrate ourselves. When her name came up, we all agreed. It is correct and balanced. It is the first time that we work together with her.”
Did she put you in line?
PIERO= “We don’t use the hunchback and we don’t follow a script, but the authors give us small inputs to bond with. Then maybe we change the subject and improvise, but Federica is very well prepared, a great professional.”
GIANLUCA= “While they were trying on the lights, she called me to ask me for advice on the dress. I told her that ours would have glitter and so she too chose a long sparkling dress. She put us at ease, we talked about the most and at the very least, it was like we were at home singing with friends. Federica was a nice surprise.”
ALL FOR ONE was the motto of the three musketeers. What’s yours?
PIERO= “We don’t have one, but just before going on stage we always shake hands and look into each other’s eyes. The nice thing is that we encourage each other, especially if one of us is less excited, or has a moment of discouragement, as happened to me yesterday evening: when I reached the last four songs I was mentally tired. Between the rain and humidity, I saw the audience suffer and I felt bad. We sang 32 songs for over three hours in the rain. I couldn’t take it anymore, but Ignazio encouraged me. Unity is our strength.”
What is your routine in Verona?
GIANLUCA= “Even in this we are different. Like Piero, I get up early, I always train and eat healthy, but he loves having everything under control, he is precise and doesn’t rest for a moment. Ignazio, on the other hand, is genius and reckless.”
PIERO= “I get up at 7:30 am, I train (I asked for an exercise bike in the room to pedal 20 minutes before going to bed, because I’m training for the New York marathon), then I have a protein breakfast, rigorously alone and in silence, because I read the news on my computer.
I am very organized and respect the timetables. Before I lived with more anxiety, now I enjoy the journey and arrive on stage serene.”
IGNAZIO= “Before, I too was careful about what I ate and trained constantly. Then my dad passed away within a month. I wasn’t prepared. When these things happen, you change.
Now I try to do what makes me feel good. I’m lucky enough to do what I like and if something goes wrong, patience.
Why do I have to have trouble, or suffer if it rains? We just give our best, tomorrow we don’t know what will happen.
I want to live like this with the sun on my forehead.! (This is a phrase that is part of a song that Piero will perform in the Arena)”
The last time we met was October 2019, to celebrate the collection of THE BEST OF TEN YEARS. In these four years, three of which due to the pandemic, what has happened in your lives?
PIERO= “We have dedicated ourselves to ourselves. This stop has helped me a lot to clarify my ideas and -set myself up- for the future. I have deepened my studies on opera.”
GIANLUCA= “I rediscovered reading and studied the piano, as well as being with my family.”
IGNAZIO= “I too started studying, I fell in love with sound, with how a recording studio works, with how a song is produced. I spent time with my loved ones.
For years we have been in the midst of a storm of commitments, emotions and compromises. It was important to stop and understand what we wanted to do.”
So let’s look to the future, what awaits you after these two evenings?
GIANLUCA= “We are working on a new album. Then in October we will conclude the dates of the world tour that started in May 2022. After three years of standstill, we are back in a big way, without neglecting any continent. We have been everywhere: Australia, Japan, South America, USA, Europe and now we have added a date in Petra, Jordan. We have done more than 100 concerts. It is our longest tour ever. We had so much fun. We returned to the stage with a new awareness, enjoying every moment.”
PIERO= “The public waited for our return for four years, they didn’t abandon us. This is a further confirmation of the people’s affection.”
As usual I’m speechless, but did you read correctly??? Petra in Jordan, wow, wow… but they haven’t said the date yet.
Meanwhile, May 27th is approaching and we will see one of the evenings on Canale 5 and on the same day, Il Volo will be in live concert in Krakow!!
See you soon: Daniela 🤗
It seemed like yesterday that Il Volo was about to leave for the Latam Tour 2023, and instead we have already reached the last three concerts: Panama, Santo Domingo and Puerto Rico, but let’s go in order.
PANAMA
The PANAMA concert takes place in the Anayansi theater. Also here, many people and a warm affection towards Ignazio, Gianluca and Piero.
Thanks to the presence of Eva Wasner in the audience, there are some very good full videos, thanks Eva!
SE
GRANADA+ABRAZAME
NO ME DIGÁS QUE TE VA
HALLELUJAH (dedicated to all the people who suffered during the Covid and to all those who have left us)
EL TRISTE
MAS QUE AMOR
TAN ENAMORADOS
LA NAVE DEL OLVIDO
LA HISTORIA DE UN AMOR
RELOJ(Truly impossible to sing with all the people around!) + SI ME FALTA TU MIRADA
RELOJ(and people submerge them!)
Beautiful photos.
SANTO DOMINGO
The day before the concert, a good interview, turn on the subtitles.
Triumph for Il Volo in the Dominican Republic! 🇩🇴
An absolutely dedicated and in love audience! 🤩🙌🏼
Message from the show producer: “We experienced a show overflowing with passion and energy. Without a doubt it was a magical and unforgettable night, full house, which in addition to music, they added important elements to feed the soul! Thanks for your art Il Volo!” 🇩🇴 🏻
NESSUN DORMA
O SOLE MIO
Beautiful this article that I translate for you. Here is the original link.
Classical music and opera, genres that have transcended throughout history, Italy being their cradle, have always been associated with the most mature or knowledgeable public. However, Il Volo, the trio of Belcanto-loving Italian musicians, have dismantled this myth, bringing their passion for classical and romantic ballads to the listening of the younger generation.
The baritone Gianluca Ginoble and the tenors Ignazio Boschetto and Piero Barone have shown since 2010, with their first debut, that the love for this type of music is ageless.
After four years away from the Dominican stage, and ten years after their first time in Santo Domingo, the classical musical trio returned this Wednesday the 29th with “Il Volo Live in Concert”, under the production of Cesar Suarez Pizano.
Their show achieved a “full house” in the main hall of the Eduardo Brito National Theater, where adults, youth and even children came together to enjoy these memorable voices.
The stage opened its curtains at 8:55 p.m., at which time, among the lights, the applause, and the excited shouts of the audience, Piero Barone, Ignazio Boschetto, and Gianluca Ginoble, appeared before the public as a whole of the orchestra. symphony, which was under the baton of Amaury Sánchez.
They opened the night with a tribute to Ennio Morricone’s memorable piece “The Ecstasy of Gold”, followed by “Nessun Dorma” from Puccini’s Turandot, an emblematic aria within lyrical singing.
”Buonasera tutti, buonasera!”, they exclaimed in their native language when appearing before the public. The three young people showed great presence on stage, it is inevitable to bring out the great sense of humor that this trio possess, who, between jokes, anecdotes and stories, broke the ice and won the sympathy of each of the spectators, because if something can characterize this show would be the laughter, the warmth and the contact with the public.
Among their repertoire, apart from paying homage to pieces of classical art, they also included songs from their most recent album, three voices, one soul, interpreting hits such as “Forgive me” or “Tan enamored”. Likewise, they paid tribute to the great Latin classics and the legendary artists of Hispanic music, giving life to songs by Julio Iglesias, José José, Luis Miguel, among others.
Il Volo, although it is known for being a musical trio since its inception, it is also true that each one of its members has a marked personality and distinctive character, for this reason, for approximately 5 years they have decided to give a space in their concerts for that everyone can express their tastes and open up personally with their viewers.
This event has not been the exception, since halfway through the presentation, everyone had the opportunity to interpret their favorite piece, beginning with Ignazio, who sang “All by myself” by the iconic Celine Dion.
He was followed by Gianluca, who sang “Can’t Help Falling in Love” by the legend Elvis Presley, who he noted was his greatest inspiration to follow his dreams in music. Finally, Piero sang the notes of a piece of classical lyrical art.
The concert lasted approximately two and a half hours, in which the public remained euphoric and energetic until closing. At the end of the concert, Il Volo said goodbye with a final performance of “Volare”, the classic Italian song that brought the entire audience to their feet to dance and sing along.
PUERTO RICO
Here’s what People music Puerto Rico writes: “Italians Il Volo close their world tour in Puerto Rico🇵🇷.
Voice trio Il Volo closes its world tour in Puerto Rico.”
and Puerto Rico Magazine:
“The Coca Cola Music Hall was the setting for the presentation of the famous, authentic and prestigious Italian trio composed by Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, as part of their long concert tour which toured the whole world and culminated in Puerto Rico, where they also took the opportunity to celebrate their 14 years of music.”
ECSTASY OF GOLD + NESSUN DORMA + IL MONDO
CAN’T HELP FALLING IN LOVE + NO PUEDE SER + ALL BY MYSELF
GRANDE AMORE
Incredible moments
Il Volo posted this beautiful video made in Mexico with these words: Thanks Latin-America, it was amazing!!
Gianluca instead wrote these beautiful words: (what a sweet and deep man ❤)
“Music has given meaning to my life. The goal has never been to desire and pursue ephemeral concepts such as fame, success or money, but to do what makes me happy and serene and express my essence.
But to understand who we are we need to get to know each other, dig deep into our inner self, dialogue with ourselves daily to discover what our vocation is and persevere in the search for what we were born to do, always recognizing our potential and humbly our limits and with tenacity and ambition everything else will come by itself…
Thank you for the love you have shown us every day since the beginning of this wonderful journey. ✨
With love, Gianluca”
The tour is over, but the fans still manage to amaze with their affection:
And still some fans (note that they are also male, not only female), waited for Il Volo after the concert and as they passed they started singing Il Mondo. Obviously Gianluca, Ignazio and Piero stopped to talk to them.
Gianluca also posted this photo of the team that follows Il Volo.
Between hugs, screams, emotions, love, lots of love, the tour is over.
I would say it was crazy, theaters were packed, tickets were sold out on very short notice. The people were enthusiastic and Piero, Gianluca and Ignazio, euphoric for the affection received, for the reconfirmation of what had already happened in the past, despite the forced arrest by Covid.
Surely this tour, also attended by a lot of young people, both male and female, has given a big boost to Il Volo’s pride, which has understood that the road is right, that there really is room for their type of music, and that it is not only relegated to mature people.
Now Ignazio, Piero and Gianluca are at home in Italy, you would think a well-deserved rest…….but no, on Friday 7th April they will be guests of a new television show and then there are the two concerts in Verona to prepare.
“Guys, you are truly tireless and this does you credit.”
But I want to finish this long post with the beautiful words of Luz Adriana Toro Arango, which you will surely appreciate a lot.
Daniela 🤗
They leave Latin America and surrender at their feet, waiting for them again right now!
Guatemala, El Salvador, Colombia, Ecuador, Chile, Argentina, Brazil, Mexico, Panama, the Dominican Republic, Puerto Rico, we were filled with your charisma, that fraternal love, your perfect and blessed voices, your wonderful staging, his dialogues, his kind words for each of our countries, his concerts that passed so quickly and that are an indelible mark on our souls, his bitter little touches, which are also necessary for balance and, above all, that Love that they give to all of us who love them intensely forever and ever. Thank you!! Thank you!! and thanks.
Total Admiration, Much Respect and immense Affection from Colombia.
~ Luz Adriana Toro Arango ~
Happy Easter to all the members of the Flight Crew!
Always looking for something interesting to offer you, while I finished the translation of the Bosky TV video for you, I found this beautiful and interesting interview that Ignazio, Piero and Gianluca had before the American tour.
It was written by Umberto Mucci and published by WETHEITALIANS.
Maybe not all of you have read it and so here it is.
Enjoy the reading. ☺
TWO FLAGS, THREE HEARTS 💗💗💗
In 2015 I attended my first National Italian American Foundation Gala in Washington, DC. Somewhat intimidated by the size of the venue, the 2,000 hosts in tuxedos or evening gowns, and the importance of those in attendance, I discovered that at my table were CEOs and managers of the highest caliber, with their respective spouses.
My surprise, was great, when the time came for the musical performance, I saw them snapping to their feet and dancing enthusiastically. Driving them crazy with joy and Italian pride were three young very talented Italian boys, Gianluca, Ignazio and Piero: Il Volo. I will never forget it, which is also why I am happy and proud to welcome them on “We the Italians”, on the eve of their new prestigious fall tour in the United States.
Ciao ragazzi! Thanks for being on We the Italians. How did you meet and how did you start singing together?
We met in 2009 on a RAI television show called “Ti Lascio Una Canzone” (I Leave You a Song). The producer of this television show heard these three boys with adult voices and decided to put our three voices together and remember the three tenors in a nice way, asking us to sing “O Sole Mio”. That was the first song that we sang together, and from that Italian program that had great success with the audience and online shares, we were catapulted into the American market, signing a contract with a major American label, Iterscope, part of Universal Music. Ours was 100% the famous American dream. We signed the American contract and recorded our first album, Il Volo. And from there our artistic journey began.
Were you in love with America since you were children?
For sure the greatest curiosity, as children, was to see the cars and the streets, and the yellow taxis, because we had always seen them in films and television: the first that comes to mind is “The Fresh Prince of Bel Air.” So the yellow taxis, the immense six-lane roads, and the huge cars are the first memories as children that we have of the curiosity to one day see America: we are from three different parts of Italy, none of which had these things.
We were very small. It was difficult to dream of anything else at that age. Obviously even as a child thinking of going to America was difficult, we wondered how many hours the trip lasted … but when we were children we also listened to Elvis Presley and of course Frank Sinatra and Dean Martin, because our parents also passed on to us the passion for American music. Some of us also have some relatives in America, like a large part of the Italians living in Italy. It all seemed so far away then, but instead then in the end we lived it and we continue to live it every day and it’s fantastic.
What names do you give me, if I ask you yourfavorite Italian American singer or group?
The greatest Italian American singers that we admire are Frank Sinatra, Dean Martin, Perry Como, Lady Gaga, Tony Bennett, and also Michael Bublé, who even though is Canadian sings in English and it’s the same continent. Moreover, two of us, Ignazio and Piero, are Sicilian like Frank Sinatra and Lady Gaga, while Gianluca has Abruzzese origins like Perry Como, Dean Martin and Michael Bublé. Instead Tony Bennett is of Calabrese descent.
How many concerts have you put on in the United States up to now? What memory do you have or your past US tours?
We think we have put on about 350/400 concerts in America, in our 13-year career, considering that our first tour had 55/60 dates, and then we did tours of about 20/30 concerts every year. The nicest thing is that obviously the descendants of the Italians who emigrated are, everywhere, our first fans, and they always show us a lot of affection.
The tradition of Italians abroad is exceptional, even subsequent generations retain the Italian blood, the attachment to our country. But it is also true that our type of music, as Pavarotti and Bocelli teach us, manages to conquer not only the Italian abroad but also the real American or the Japanese or Brazilian who have no Italian origins. This is sometimes striking. When we travel the world, of course we find many people who have Italian origins, however most of our audience is not Italian and it is amazing how the strength of this type of music – like when you sing ”Nessun Dorma” – is that it completely breaks through any cultural and linguistic barrier. This is the strength of Italian music, of our vocalism, of the Italian musical genre.
Is there an anecdote, a curiosity, something nice that you want to tell about your musical adventures in America among Italian Americans?
Well, it was exciting to meet Dean Martin’s daughter in New York. Perhaps the best anecdote happened in Los Angeles. We were there on our tour with Barbra Streisand, and we were in this barbershop for men but also hairdresser for women to get our hair cut. Next to us a lady was looking at us from the mirror and at one point she told us: “Ah, tomorrow night you will be performing here in L.A.”. We say yes, not knowing who she is. And the hairdresser, who was cutting our hair, trying to signal us without being seen by the lady, wanted me to understand that this lady was a famous person. We ask the lady if she will come to see us, but she does not answer us. In short, in the end the hairdresser reveals that that was Priscilla Presley, Elvis’s wife. In the end we invited her to the concert and a great friendship was born from there.
Let’s talk about the 2022 tour. Let’s remind our readers the dates and cities of your concerts and how they can purchase tickets if they haven’t already done so.
They can find all the details and can purchase tickets for all the dates on our website. The tour was originally planned for the spring of this year but was postponed to September and October because of Covid.
The tour starts in Canada and arrives in Detroit, MI September 10; Cleveland, OH September 12; Chicago, IL September 13; Indianapolis, IN September 15; Uncasville, CT September 17; Boston, MA September 20; Atlantic City, NJ September 23; Oxon Hill, MD September 25; New York, NY September 27; Bethlehem, PA September 29; Atlanta, GA October 2; Fort Myers, FL October 4; Clearwater, FL October 7; Sunrise, FL October 9; Phoenix, AZ October 13; and finally Los Angeles, CA October 15.
What is your favorite song to sing in your American concerts? Is there one that you do as a tribute to an Italian-American artist?
Perhaps one of the most beautiful moments is when we sing “Smile” by Charlie Chaplin or “Caruso” by Lucio Dalla, and of course also “My Way” by Frank Sinatra. Perhaps the most exciting moment is “Nessun Dorma”. Because now, we are sorry for those who perhaps think differently but we believe we must be realistic, “Nessun Dorma” is now considered a song. When our fans hear “Nessun Dorma” they have been waiting for it from the beginning of the concert, and they know that this is the ending. When we finish singing it there is a great standing ovation. For us it is really a great joy to sing it, always, but we understand that it is the same also for those who came to hear us.
Il Volo sings Morricone: a great success dedicated to an extraordinary and unforgettable Italian master. Can you tell me the emotions you felt in paying homage to such a gigantic Italian?
It is authoritative, elite music, which gives great prestige to our repertoire, brings us a musical level up that expands our repertoire, which is already an elegant and varied repertoire. This further upgrade for us also means a new and greater responsibility and musical maturity, progress. In our repertoire we try to represent Italian music but not only that, we also sing “My Way” by Frank Sinatra and “Smile “by Charlie Chaplin, in addition to ”Nessun Dorma” and “O Sole Mio”. So in addition to representing Italy, we try to represent what it is the bel canto from all points of view. Now let’s add these incredible soundtracks that have been a fundamental and beloved part of the most important films in the history of cinema. For us it is a matter of pride to give a further touch of prestige and elegance to each project.
Would you like to send a greeting to the many Italian-American readers of We the Italians?
Of course. Obviously we are very young to know directly the stories of these people, who are sons and daughters and grandchildren of courageous people who emigrated from Italy to America with a lot of courage, trying to find luck and their way. We have enormous respect for these Italians and their ancestors, and it will certainly be nice to be able to meet them around America at our concerts. We will see them in September or October, depending on which city they live in. We want to thank them for the great support they have always shown us in our 13-year career.
Meanwhile the staff of Il Volo continues to announce new dates for the 2023 tour, here is the ever-increasing list for now…………of course I’m crossing my fingers for some Italian dates!!
Here are the confirmed dates to date:
Furthermore, the date of May 27 in Krakow, Poland has already been confirmed.
It is clear that from the end of March to May, other dates will be added, and will you go to any of these concerts?
Ignazio, Piero and Gianluca are also working on some new projects or music, as Gianluca tells us in this photo:
And then, as already anticipated in December, Il Volo released a song by Roberto Carlos, entitled COMO VAI VOCÊ, available only for Brazil.
Very sweet song!!
And from this video message from Piero, Gianluca and Ignazio announcing the new single, we are waiting for a surprise for February 17th!!! ❤❤❤
Last thing. I found this short piece of “I COLORI DELL’AMORE” sung by our boys, from which the musical base has been removed, and therefore we only hear the voices……..chills…..those wonderful voices!!! 😘😘😘
Really nice interview, I really liked the introduction and the title: “Two Flag, Three hearts”, very apt indeed .😊
Your interpretation of Roberto Carlos’ song is very beautiful. 😊
“Guys, we hope for new music and we are here ready to listen to what you will do and it will surely be well done!!” 😘
Your South American tour will be fantastic, your fans have been waiting for you for three years. 😊
Then there are rumors, for now, that speak of a presence of Il Volo, as guests in an episode of an Italian television program ….. we will keep you updated. 😉
SILVIA = They are the bearers of Italian music in the world, Piero, Ignazio, Gianluca, or Il Volo!! (enter Il Volo)
GIAN = Can I hug you?
SILVIA = Yes, welcome back.
IGNAZIO = How are you?
SILVIA = Fine and you? Hi Piero, how are you? Welcome back, Il Volo, how elegant you are. (everyone sits down)
GIAN = We have the same trousers, look! (Silvia and Gian are wearing wide-legged trousers, which are fashionable).
SILVIA = Yes.
IGNAZIO = Because he wanted to pay homage to the “CUGINI DI CAMPAGNA”. (It’s an Italian musical group from the 70s who always wore wide-leggedtrousers)
SILVIA = You are all in gray clothes.
GIAN = Today yes, but we are not gray (he means temperamentally and morally)
SILVIA = No, you all are full of passion, you are red inside.
GIAN = Red like you (she is dressed in red).
IGNAZIO = Today, when I tried it on (the suit) I thought it was beige, instead they told me it’s grey.
GIAN = You’re fine, you’re fine.
IGNAZIO = I have become colorblind.
GIAN = (turning to Ignazio) I see you in great shape, as always.
SILVIA = How are you guys? Welcome back to Verissimo.
PIERO = We met a year ago.
SILVIA = Exactly one year ago.
PIERO = A year ago things were a bit different, the concerts still didn’t take place, but finally we’re back on tour, we’re back singing on stage, to meet our audience again who have been supporting us for thirteen years now with their affection, with their love.
SILVIA = But there is another trip, which you will have to make, which you will make very soon, I know you have already been there for the rehearsals, because on December 24th, there is a wonderful event that sees you as protagonists in Jerusalem: IL Volo Natale in Jerusalem, and will be broadcast on Canale 5.
PIERO = Yes.
SILVIA = Well, Jerusalem is a symbolic city, I imagine also exciting for you.
GIAN = A city where all religions, cultures, languages really meet, visiting it is truly a unique experience, but for everyone, at all ages. Experiencing it at a young age maybe helps you really understand the difference of how humans are really different, anywhere in the world, how they really dedicate their lives to spirituality. It is truly a unique place and for us, living it has been a mystical, spiritual experience that has taught us new things.
A truly unique thing, even Jerusalem, Bethlehem, are places of great inspiration.
PIERO = We try to keep the Italians company on this special day, Christmas is a special day for everyone, and so we try to keep everyone company.
SILVIA = And even more on Christmas Eve, because it’s the wait for Christmas…Ignazio, did you wait for Santa Claus when you were little?
IGNAZIO = No, I was waiting for dinner more. (laughter and applause)
SILVIA = How to ruin a poem!!
GIAN = Exactly, like ruining a poem…..
IGNAZIO = No, I’ve always liked gifts, but full plates even more.
SILVIA = Those even more, anyway, obviously to celebrate your return, I prepared some little gifts and I didn’t make a gift for everyone but a gift for each one of you.
GIAN = Indeed!!
PIERO = Ohhh
SILVIA = I’ll start with Gianluca. (a video dedicated to Gianluca starts)
Gianluca’s voice in the video: It all started as children. I remember the first moments we didn’t know how to deal with the cameras.
In ten years life has changed us in an incredible way.
We are proud to be the only young people to bring this style of music anyway, because it all started with the great Luciano Pavarotti, the three tenors, Andrea Bocelli, so we try to follow in their footsteps.
Affections are often neglected, if at a young age we have this awareness, it allows us to live the moments more intensely, especially with the family, where everything started from there. A mother, a brother, a father, a grandfather, will always be waiting for you, even if you are away for months.
I must say that I have a wonderful relationship with my grandfather Ernesto, and one of the most indelible memories, in 2012 grandfather came to New York and saw me sing with Barbra Streisand.
I always carry my past with me.
Reflect when you wake up each morning in different cities or even in different countries.
I see the people at concerts who are there, they are there for me, for us. (applause)
GIAN = A nice present, thank you.
SILVIA = You were a child.
GIAN = Well, little has changed, and then now they make fun of me (Ignazio and Piero) because I removed my beard and let my hair grow like when I was a child.
SILVIA = (addressing Piero and Ignazio) What are you two doing?
GIAN = Have you seen they always do this when I talk, they talk to each other, it’s not easy for me….
PIERO = (he and Ignazio are teasing Gianluca good-naturedly) The camera is over there. (they do this to say that Gianluca is always looking for the camera)
GIAN = See how they make fun of me??
SILVIA = They are imitating you….
GIAN = They imitate me.
IGNAZIO = But he was like that….
SILVIA = Was he like that when he was little?
IGNAZIO = It was impressive, the first few times, when a photographer, or a camera followed us, when turned on the camera…. (Ignazio suddenly turns his face and strikes a pose like Gianluca did).
GIAN = Then I understood why I did it.
SYLVIA = Why?
GIAN = Because when one is insecure, he needs confirmation. I also have to acknowledge, with hindsight, that looking at me as a child, I feel a certain tenderness, because in any case seeing how we grew up together, how we faced life, recognizing one’s limits, or trying to overcome them, trying to be the best version of themselves. But I’ve always remained a bit narcissistic, oh well but it’s normal (he turns to Piero and Ignazio who exchange knowing glances to confirm), but you always make fun of me for this.
PIERO = But these are our characteristics, we have three completely different personalities and perhaps it is also our strength.
SILVIA = Do you know that Gianluca studies acting? True?
GIAN = I had a very nice experience with some guys, also to try to have a little more control on stage, I was a bit stiff, I’ve always been.
IGNAZIO = Now it’s more flexible…..
GIAN = No, but really…..
IGNAZIO = Especially when he dances he is less rigid…. (he makes fun of Gian because he doesn’t know how to dance)
GIAN = I don’t know how to dance for example…
SILVIA = Can’t you dance?
GIAN = But acting is a passion that I love to cultivate, you never know, in life….
SILVIA = So maybe you would also like to act one day?
GIAN = Why not, why not.
SILVIA = What do your colleagues think?
IGNAZIO = Never limit yourself in life, because the greatest limitation of ourselves is ourselves.
SILVIA = Ah, you see?
IGNAZIO = Why limit yourself?
PIERO = But where did this sentence come from?
IGNAZIO = From my pearls of wisdom (applause)
SILVIA = Then it’s your turn (Ignazio).
IGNAZIO = To me?
SILVIA = Are you ready? It’s up to you.
IGNAZIO = Yes.
SILVIA = You too grew up with them, you too.
IGNAZIO = Oh yes.
SILVIA = In short, you shared beautiful moments, less beautiful moments, with your working family, we can say.
IGNAZIO = Absolutely.
SILVIA = Are you ready?
IGNAZIO = Yes, let’s see! I’m a little worried…..
Ignazio’s voice in the video = As a little boy every day I made my mother scream, I came from school, I ate, if I had homework I did it, when I did it, and I went behind my house because we built huts. Everything was better.
Our life is divided like a sheet divided in half: Ignazio in his life with Il Volo, and Ignazio in his private life.
Two parallel lives.
But thanks also to our parents, we always manage to keep simplicity in both lives.
Your Love is a song that means a lot to us, because we performed in Sanremo three days after my father’s death and it means a lot to me. I haven’t lost my father, my father is always with me, well, I like to think like this.
Many ask us: “But aren’t you afraid, afraid of the public?”, it’s all adrenaline. There have been many difficult moments in our career, it has never been all sunshine and roses.
It’s also nice to experience things with a little ingenuity. (applause)
IGNAZIO = When I was thin.
PIERO = What subject Ignazio.
SILVIA = Oh yes. Well I have to say that reviewing that performance (Your Love) with them by your side, I got goosebumps.
IGNAZIO = It had a bit of an effect on me too, I haven’t seen it for a while, I’ve really never seen it, it’s the first time, but yes, it has an effect.
SILVIA = There your friends really gathered around you.
IGNAZIO = I’ll tell you the truth, I’m one of those people who thinks that the people closest to you are not seen in times of need, but in times of happiness, because anyway in times of need, anyone can come there and give you a hand out of tenderness, pity, anything. It is in difficult moments that it is more difficult to rejoice for a friend.
SILVIA = And you call yourself Libra, because you are from Libra by zodiac sign, but spongy, what does that mean?
IGNAZIO = But then you’ve read the book, eh!!
Spongy Libra, it’s all those people who, like me, absorb all the energies, negative, positive, whatever, and we keep everything inside, so as not to explode, to seek balance in our lives, but above all in that of others. However I am a person who likes to see happy people, I would do anything to see happy people, neglecting my happiness, more often than not. So, spongy Libra because we always try to make others happy and never think about ourselves.
SILVIA = And you don’t even vent with them, with Piero or Gianluca?
IGNAZIO = Not much.
SILVIA = Do you keep everything inside?
IGNAZIO = Absolutely.
SILVIA = But at a certain point you have to tell….
IGNAZIO = Yes, but that’s exactly the flaw, I like being a spongy Libra, but then the flaw is just that, I get to a point…..
SILVIA = (turning to Piero) And you don’t try to make him talk?
PIERO = This is one of his positive characteristics, for the group, because you know, sometimes not everything can be said, not everything one thinks. However, perhaps he stays silent for a long time and then tells you everything to your face, but the beautiful thing about Ignazio is that he tells you the truth, and you know that when he speaks he is telling the truth, and that is what perhaps at the beginning gives what shock to the group, which surprises you a little, but makes you think, because if he says so, it means that it’s all true.
IGNAZIO = For example, I’ll tell you an anecdote.
SYLVIA = Go!
IGNAZIO = I’ve never told it, it’s a scoop.
SILVIA = A scoop!
IGNAZIO = A few years ago…..(Piero touches his leg and Ignazio asks him: ) “What happened?”
PIERO = Stay….. (and imitates Ignazio with his legs spread)
IGNAZIO = I’m comfortable…..so what, excuse me (and he sits down with his legs together, and then crossed).
PIERO = Well done.
IGNAZIO = Is it okay?
PIERO = Very good.
IGNAZIO = A few years ago, it was a period in my life where I was detached from work, I have to tell the truth, I don’t know it was a moment like this, and every now and then they would throw sentences at me:
“You are never there”, “You are always away”, “You are never with us”, “You are always at home”, “You go out with others and not with us”…..and in a meeting I said: “The real reason why I’m not with you is because I don’t feel well, I can’t be with you”.
Since that day, our relationship has changed.
SILVIA= How nice, you had great courage. (applause)
IGNAZIO = (addressing Piero), Do you remember, in Bologna? (Piero nods)
SILVIA = You reacted!
IGNAZIO = They were disappointed.
PIERO = In the end you reflect on the words, you always try to understand the person, his reaction, a word spoken, but in the end he was right, because maybe he needed to be with himself for a while, he didn’t go out with us because he needed to reflect, but like everyone else, you know we go to dinner, we go out when we stay in hotels on the other side of the world we stay together, he was always in the bedroom, always in the bedroom, the first time we invite him , the second also, the third you start to leave him on his own. This thing lasted a couple of months.
IGNAZIO = Yes, yes.
PIERO = Then we tried to deal with this thing, because you know, in the end, the three of us respect our private life very much, but the truth is that we have fun when we are all three together, even off stage, and we didn’t feel like not having him anymore with us, maybe he stayed too much time alone in the bedroom, so we faced this discussion, he had the courage to tell us what was wrong, maybe certain aspects of our character that he didn’t digest…..
IGNAZIO = That is, prejudices, judgments, those things there.
PIERO = And then…..
IGNAZIO = In the end, between friends, it’s the beauty of being friends, the word friends, it’s a bit like in a relationship you say the word I LOVE YOU, you can say, but the true meaning of I love you, it has a great meaning and giving a value to the word FRIEND must be as much as I LOVE YOU. Being friends also means this, being transparent, telling each other everything, how things stand. (applause)
SILVIA = Gianluca do you remember that moment?
GIAN = Yes, but then we know each other so well that we really need not to have any kind of judgement.
SILVIA = Having the freedom to be yourself, because being together for so long, work is fine, but then one feels limited, right? I imagine!
IGNAZIO= Sure, that was the straw that broke the camel’s back, because we have to feel good together.
SILVIA = And are you all right now?
PIERO = Very well.
IGNAZIO = Unfortunately yes!! (applause)
SILVIA = Your time has come (she turns to Piero) are you ready to see you again as a little boy?
PIERO= Go, go, I’m very ready.
SILVIA= Let’s go back in time and this is our gift to you. (applause)
Piero’s voice in the video: My grandfather Pietro discovered my voice.
“Piero’s grandfather= There was something true, I felt that slowly something had to happen.”
My father never stopped believing in me, I used to sing on the bonnet of cars in the workshop, and you would see this short child, only 1.40m tall, singing, and all the neighbors would look out to listen. Love is a particular theme, but it is such a strong feeling that it must be protected. I see a good future with a family and children, in my opinion that is the reason for living.
I think the highlight of our career was when we sang in front of Pope Francis in Panama.
Our luck … in the midst of so many people, sometimes you feel alone …. but I think that in 10 years something like this has never happened. (applause)
IGNAZIO = (he turns to Piero) But you are the only miracle in the world without cosmetic surgery.
PIERO = Why?
IGNAZIO = Because you’ve become a handsome boy without surgery. (laughs)
SILVIA = It’s true, but he’s always been handsome.
IGNAZIO = No, it wasn’t always nice.
SYLVIA = Why?
IGNAZIO = No, come on, when we started he wasn’t handsome, now he’s a handsome boy.
PIERO = That is, do you understand who I have to stay with? (he means that Ignazio is making fun of him)
IGNAZIO = (he points to a photo of Piero) Look at that handsome boy.
SILVIA = With a beard….
PIERO = He (Ignazio) is making fun of me.
IGNAZIO = I’m not kidding you, I’m being honest.
PIERO = I still have to understand when he’s serious.
SILVIA = Yes, me too, I still have to understand.
SILVIA = Are you serious or are you joking?
IGNAZIO = I’m serious.
SILVIA = You are serious!
PIERO = Thank you, we are approaching Christmas and you have become better!
IGNAZIO = No, no, I’ve never told you, but it’s true, you’ve become a handsome boy.
PIERO = Thanks, if you tell me I believe it.
SILVIA = Well done Ignazio!!
IGNAZIO = I’m sincere!
SILVIA = Indeed! (applause)
SILVIA = (she turns to Piero) So, how much did you grow up too, together you trod the most important stages in the world, maybe you never see your videos again, but seeing you, seeing how you grew up, what effect does it have on you?
PIERO = In the video they are images from when we were 15/16 years old, you notice the difference, not only physical, but there is that maturity that only comes with time, with the experiences you live.
This is also the reason why we decided to do this concert in Jerusalem, let’s hope everything goes well, we have just returned from the inspection, an incredible place, (he then turns to the audience) I’ll see you on December 24th on Canale 5.
SILVIA = Bravo, on Christmas Eve! (applause)
PIERO = I was saying that we have decided to sing, to do an event in Jerusalem now, at the age of 28/29, because we are aware that you can only undertake such a profound and important journey if there is that extra maturity, which of course a little boy 14/15 years old cannot have, and therefore we also hope to convey these strong emotions that we experienced in this pre-trip and that we will experience on December 24th.
SILVIA = Well, we talked about you, we talked about Jerusalem, and now let’s talk about LOVE.
IGNAZIO = (ironic) I couldn’t wait.
PIERO = Excuse me, but is Silvia Bond still there? (Silvia in spy version for love topic)
SILVIA = Yes, there’s Silvia Bond, because last time all you made some important statements to me, (she repeats a sentence in Portuguese said by Ignazio) for example, promises, question marks, look, because now it’s time for truth.
(Start a video of some pieces from the previous broadcast where Silvia had asked about their love life and I summarize their answers:
GIAN = I’m engaged and in love, I’m happy and my girlfriend has my mother’s name, Piero intervenes to say to wait for the next interview with Verissimo to confirm, because Gianluca often changes girlfriends.
Then Piero states that for now he is fine on his own .
Ignazio says that he met a girl from Brazil through the web, he went to meet her and now they are in love and he is happy and would like to be a young father.)
IGNAZIO = (he turns to Silvia) But, won’t they fire you 007?? (he is paraphrasing a James Bond film)
SILVIA = Where do I start? Voluntary question!
IGNAZIO = Go to Piero, start with him.
SILVIA = So Piero was single right? I read stories, but I don’t know anything (because Italian newspapers write about so many absurd love stories).
PIERO = Better to change the subject. No, as you left me, you find me. (he means that nothing has changed)
SILVIA = Ok, you’re alone, always alone with them (Ignazio and Gianluca).
PIERO = I’m resigned and it will be like this for all the episodes of Verissimo….
SILVIA = But have you had acquaintances this year or just peace of sense?
PIERO = Maybe we concentrated a little too much on work.
SILVIA = Ok, just work….is that right, Ignazio?
IGNAZIO = Yes, he (Piero) will soon be giving his vows (to enter the convent, Ignazio is the usual joker)
SILVIA = It smells of sanctity.
IGNAZIO = The trip to the Holy Land has served and will also serve for this.
SILVIA = And what about you? (she turns to Ignazio but he avoids the topic)
IGNAZIO = Gianluca, so you?
GIAN = No, Ignazio is your turn.
SILVIA = Ignazio we stayed with Ana Paula, from Brazil, a beautiful, blonde girl…..
IGNAZIO = Let’s go on……yes, because it’s complicated……
SILVIA= The distance?
IGNAZIO = Eh, yes.
PIERO = But there is a positive aspect of this relationship.
IGNAZIO = I learned Portuguese.
PIERO = He learned to speak Portuguese and now we don’t do all the interviews in Brazil with the simultaneous translator, but with Ignazio.
SILVIA = Wow, see?
IGNAZIO = Yes, but it’s difficult, complicated.
SILVIA = It’s over.
IGNAZIO = Yes, yes, but for a while already, for a few months already, since June, that’s life, things have a beginning and we don’t know when the end is, when it arrives, it depends how it arrives…. …. do we go further?
SILVIA = See…..
GIAN = Curious, Silvia is curious.
SILVIA = No, I want to know, indeed the public wants to know… and you? Dear Gianluca?
GIAN = It’s a dual relationship, we are one person. I told you I wouldn’t change.
IGNAZIO = Wait, it hasn’t been two years yet (because Il Volo was invited to Verissimo every two years, instead it’s only been a year since last time)
Usually he has a two-year contract.
SILVIA = But I understand, are you still with Eleonora?
PIERO = Yes, the surname is still the same!
GIAN = Have you seen how they do it? When I speak they jump on me.
IGNAZIO = If I jump on you, you’ll hear me more.
SILVIA = So you kept your promise, if we can say so.
GIAN = Yes, I told you!
SILVIA = Did you do it for us?
GIAN = Of course (he laughs)
PIERO = In fact in the wedding ring there will be written for Silvia (laughter)
SILVIA = Are you happy? Are you OK?
GIAN = Yes, I’m fine, because it’s not easy being around (on tour) and being in love, especially in an age where you often live in freedom, for a series of things, but I’m fine, as I said before, it’s a dual relationship, we are one person, we are similar, really, as if she were my female version and vice versa, in short.
SILVIA = Let’s go ahead and talk about music.
IGNAZIO = Please, are you coming to our concert?
SILVIA = Of course I’ll come to your concerts. So let’s remember on the 24th there’s Christmas in Jerusalem broadcast on Canale 5, then there are three other concert dates.
PIERO = Yes, the day after tomorrow we leave for Brazil, then we will return to Italy for the concerts in Turin on December 15th, Milan on the 17th and in Rome on the 23rd.
SILVIA = And since you never stop, there’s also a new single.
PIERO = Yes, Happy Christmas.
SILVIA = Happy Christmas which is a song by John Lennon which is a beautiful song, a beautiful hymn.
IGNAZIO = Many know it as War is Over.
SYLVIA = Yes
PIERO = Written in 1971 during the war in Vietnam and unfortunately still today…..
IGNAZIO = is current unfortunately.
PIERO =….. let’s keep talking about this sad topic. And with this song, with Happy Christmas and with Christmas, we try to continue giving life to this message, which is an eternal hymn to PEACE. (applause)
SILVIA = And let’s listen to it, are you ready? Il Volo with Happy Christmas War is Over. Thank you.
(starts the song)
SILVIA = Thank you!
IGNAZIO = Merry Christmas, Happy Holidays.
SILVIA = Merry Christmas
GIAN = Happy holidays to all.
SILVIA = Merry Christmas, Happy Holidays, see you on December 24th, Christmas Eve, with these three really extraordinary guys.
I+P+G= Thank you, thank you all, happy holidays to all.
To all of you at Flight Crew, our warmest wishes for a merry Christmas full of joy, from all the staff:
Daniela, Pat, Susan, Jana, Kelly and Jo Ann…..
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!