The news was published a few days ago by Panariello (comedian and presenter), on Instagram, Il Volo was the guest of the broadcast on RAI3, LUI È PEGGIO DI ME (HE IS WORSE THAN ME), conducted by Panariello and Giannini, Thursday 18 February at 9:20 pm (Italian time).
The next day it was confirmed by the official Il Volo facebook page:
Hello “ilvolovers”, we have news for you: Thursday 18 February we will be guests of “He is worse than me” from 21.20 on Rai 3.
We are waiting for you!
Needless to say, this news made us very happy, seeing Gianluca, Piero and Ignazio on TV makes us happy, also because it is a rather sad period for many people:
in short – a really hard time.
Who knows what they will sing ? Who knows what they will do !!!
I saw the show and I have to make a small premise.
This show is hosted by Panariello, comedian and presenter and Giallini, actor and comedian. The screenplay imagines a television studio divided into two halves by a wall, a more serious part held by Panariello who does interviews with guests and a more rock part, held by Giallini.
The whole show is focused on humorous jokes, even if they are said in a serious tone. Translating, it is difficult to make people understand if a sentence is joking or not, so I thought of inserting smiley faces at the end if the sentence is ironic, and hearts if the sentence is said seriously.
And now enjoy the video and the translation.
PANARIELLO = It’s the moment of three guests that I particularly care about.
More than three guests, I would say three friends, they are the most famous musical group in the world. They duet with the biggest stars of the stage, of the international music scene.
They’ve filled the biggest theaters in the world, like NYC’s RCMH and more.
They even sang in front of Pope Francis.
Ladies and gentlemen: IL VOLO. (start the video, only Ignazio enters)
IGNAZIO= Good evening
PANARIELLO = Good evening
IGNAZIO = How are you?
PANARIELLO = Good. And you, all right? Please (sit down).
IGNAZIO = Beautiful tie. 😁
PANARIELLO = Thanks. (he looks behind the scenes, to see if the other two arrive ….. but they don’t arrive) 😁
Il Volo … so, Ignazio Boschetto, here you are, I Ignazio, I always say it, I consider you a bit the leader of the group, 😁 let’s face it, you are the most fascinating one, but now I don’t want to be here to make you compliments.
IGNAZIO = I am the tallest! 😁
PANARIELLO =, Yes, the one a little higher.
I wanted to ask you, how are you doing with the others in the group? How is it going in this situation in which you cannot go around the world, for you three also a sort of forced coexistence, working together every day, how is the relationship now?
IGNAZIO= Fortunately, the lock-down made us stay a little distant 😁
But we missed so much, to stay away from each other ……. we are like a family, used to living 6/7 months a year, always together, and finding ourselves far away, without being able to share a stage, nor share an emotion, because in the end it is what we do during the year, that is to share many emotions together. It was difficult, but then, getting back to spending time together was even more beautiful. ❤
PANARIELLO = You have rediscovered the joy of being together again.
Look, so many historical groups have split, from Sting who left POLICE, Roger Water who left PINK FLOYD, Renzi who left PD 😁 (he’s an Italian politician who left his political group), have you ever thought to do, and you deserve it, a solo career, alone?, go on alone? … you could do it very well ..
IGNAZIO = Absolutely not, I never thought about it, I’m fine like this, I like what we sing, I like what we do, it would be stupid to think of making a career alone.❤
PANARIELLO = Well, this does you honor, it does you a lot of honor.
IGNAZIO = Thank you. A little, I also had to say it. 😁
However nice the tie.😁😁
PANARIELLO= Thank you, very kind, I chose it personally.😁
Listen, now the time has come to enter a little more into the character Ignazio, I would like to ask you a slightly embarrassing question … (very loud rock sounds start from the nearby studio) …… excuse a second. (approaches the partition wall)
“Giallini please do me a courtesy, you can make sounds a little softer with the band, come on please, a little calmer.”
GIALLINI = Forgive me.
PANARIELLO = (goes back to his seat and the interlocutor has changed, now Gianluca is here, Panariello is surprised but continues) 😁
GIANLUCA = Good evening.
PANARIELLO = Ah, Gianluca Ginoble.
In my opinion, look, I am not telling you this because you are here, but in my opinion you are the real leader, charismatic leader of the group ….😁
GIANLUCA = The others listen, look they get offended …😁
PANARIELLO = But let’s say these things !!😁
GIANLUCA = Nice tie, I like it.😁
PANARIELLO = Thank you, very kind.
GIANLUCA = Did you choose it?
PANARIELLO = I chose it myself, there were three or four and I chose this one, really decided. I’m glad you like it.
In short, I like talking to you, because talking to you is like talking to the whole group, I know, you are the one who has the decision-making power 😁
However the question I wanted to ask you … has there ever been a moment when Piero and Ignazio have embarrassed you, sometimes?
GIANLUCA = Every day, it’s a sacrifice, I have to take them with me, you can’t understand ….😁
PANARIELLO = I know, what can you do?
GIANLUCA = Look, being in the middle of two Sicilians ….. Sicilians are strong, they have a unique personality and charisma.
PANARIELLO = They are of character.
GIANLUCA = They are strong, and I love them very much! ❤
PANARIELLO = They are a little crazy. Is there any of the two who, offstage, poses as a star? There are many stars who have strange claims, for example the M&M (colored chocolates) all the same …..
GIANLUCA = Ignazio lives in his world. Ignazio is an all-round artist. Piero makes me die, because every time, even if you are on the other side of the world, for example you are in Tokyo, and he orders pasta with tomato.
PANARIELLO = In Tokyo.
GIANLUCA = In Tokyo or in Russia. Once they brought him a bundle all together, which he could stick to the wall, but every time, three hours before singing, he wanted pasta with tomato.
PANARIELLO = Pasta is very difficult to find really good in the world.
GIANLUCA = But in Tokyo they eat “ramen” at least (Japanese food).
PANARIELLO = (loud sounds of electric guitars are heard) But who has invented the guitars that make a noise … (and he goes towards the partition wall), but you can’t use a flute?
GIALLINI = Bring me a flute …
PANARIELLO = Come on, play a piece of Jethro Tull.
(he returns to his seat, but as he sits down, he sees that Piero is now on the sofa).
PANARIELLO = Piero Barone. Piero Barone is the undisputed leader, in my opinion, you are ….. that is, the group would not exist if you weren’t there, are you aware of this? Do you feel this responsibility of having everything in your hand? 😁
PIERO = Now, let’s not exaggerate, you are calling me a leader, but I have to call you “brave”.
PANARIELLO = Why?
PIERO = The tie, one like this I think I’ve never seen it in my life😁
PANARIELLO = (a little embarrassed) Ok, but people at home don’t care about my tie.😁
PIERO = Ok, you like it !!
PANARIELLO = Yes I like it, I personally chose it, it’s just a tie.
PIERO = Right, we don’t make a case of it.
PANARIELLO = Listen, you have sung with great international stars, you have also won everything in your career, right?
There was a star who particularly moved you, there is one that you thought, “Look who I’m singing with …”
PIERO = I think the most exciting moment of our career was when we sang in front of Pope Francis in Panama.❤
It was also one of the most embarrassing moments, because they lost my luggage that day, with my suit.
I got the suit back, but I had to sing in sneakers, I was hoping that the director would concentrate somewhere else ….
PANARIELLO = He cut your feet …
PIERO = Fortunately there is Ignazio who is taller than me, therefore, they either framed my feet or cut Ignazio’s face, so they preferred Ignazio’s face.
PANARIELLO = Listen, when we Italians want to sing a foreign song, for example Ob-la-dì Ob-la-da by the Beatles (he sings the refrain in English distorted by the Italian and Piero sings another refrain), we Italians sing very badly in English. 😁
PIERO = Yes, we Italians use a particular language, all of our own (for to sing in English, if we don’t know English)
PANARIELLO = Instead, when you are abroad, and you sing Italian songs, you will have your fans, people who sing with you, these songs. How do they sing? Are they able to sing them?
PIERO = The problem is not only the songs, but also our name. In South America: IL BOLO. In America IL VOLVO !! 😁 So we already have to solve the name problem.
For the songs …. I’ll give you an example: IL MONDO ….(Piero sings the refrain)
“gira il mondo gira, nella GIOGIA….😁😁.” (exact is GIOIA which means joy. Giogia, a nickname sometimes also used to name the female sex)
Explain to me, dear Giorgio, what GIOGIA is?.😁
PANARIELLO = I could have an idea … (Piero laughs) … there are so many ways to call it ….
Listen about GIOGIA (he means joy), I have a great desire to give you a gift.
PIERO = Thank you !!
PANARIELLO = When all this madness (virus) will end, everything that is happening around us, and we can go back to doing the show, I too, like you, all over the world ….
PIERO = We are pro-positive.
PANARIELLO = Me, at most arrival in Fucecchio (a town in Florence), while you, in all the world. I thought of giving you a gift, this travel beauty that can be convenient for you? (He bends down to take the beauty and when he gets up, the interlocutor is Giallini)
GIALLINI = Thank you.😁
PANARIELLO = What are you doing here?
GIALLINI = What, what am I doing? I’m resting the bones! Two minutes, can’t you?
PANARIELLO = It is not the place to rest the bones, it is the place where my guests are. Back then, I had Il Volo.
GIALLINI = (he looks at his watch) You had the flight (Volo – Flight), by now you have lost it ….
PANARIELLO = But now you can’t travel. Not that flight there! I don’t have an airplane flight, I had Il Volo, the Italian group, Il Volo.😁
GIALLINI = Ah, those three guys ??
But they’ve been there for a long time (in the other studio, the rock one)
PANARIELLO = How are they staying with you?
GIALLINI = Yes, they’re over there.
(Somebody to Love by Queen begins)
PANARIELLO = What infamous 😁
GIALLINI = Damn what a figure 😁
PIERO = But where are you going?
GIALLINI = So guys, how are you doing?
GIANLUCA = But you have the baritone notes.
GIALLINI = Yes, I am a baritone (as a singing tone).
However great, great piece, great Queen. So you don’t just do Madam Butterfly and that kind of thing …. but there is something that didn’t convince me, to be rock you also need to have the spirit ….
GIANLUCA = We tried, it’s not our thing ….
GIALLINI = The song turned out very well, but I want to give you a test, do we want to do it?
PIERO = Go.
GIALLINI = First, to be a rock band do you have Groupies? (for us groupies it means the hard core of the fans).
IGNAZIO = Sure.
GIANLUCA = You don’t realize.
GIANNINI = Do you make any excesses? (rock bands always make excesses)
IGNAZIO = Our (fans) are called the FLIGHT CREW (YAY! they remember us ❤!!!!) I don’t know if you know English but it means …..
GIANNINI = Of course I know.
GIANLUCA = There are excesses.
GIALLINI = Are there always excesses?
PIERO = Every evening.
GIALLINI = Really ??
GIANLUCA = We can talk about it, but it remains between us.
GIALLINI = Do you have after hours, parties?
IGNAZIO = Before and after …
GIALLINI = I see you on the right track (of rock). I thought you were less knowledgeable on the subject.
GIANLUCA = Because you usually see us in a suit and tie, but…….
IGNAZIO = I don’t sit down, because I feel rock and roll. 😁
PIERO = (he is looking at the cover of the KISS album) This looks like the cover of our first CD.
GIANLUCA = (Picking up another album) Do you know that they copied this one? Do you know the original was from Elvis Presley?
GIALLINI = You don’t know who you’re talking to, my boy. I know well. 😁
GIANLUCA = Sorry I underestimated you! 😁 But don’t get mad.
GIALLINI= No, I’m not angry.
One question, what’s the most rock thing you’ve done?
GIANLUCA = You will die of envy. 😁 We will tell you a story and you will die of envy. Sit comfortably.
GIALLINI= I’m talking about rock stuff.
GIANLUCA= (says to Piero) Tell him that thing.
PIERO = We were on tour in America. Concert in Las Vegas, Guns ‘N Roses sang on our day off. I go to see Guns’ N Roses, I love it. Sing Axl Rose and finally on the Paradise City song, Axl Rose, throws the microphone, the one with the red sponge cover. Who takes it? Me.
GIALLINI = You?
PIERO = What was I supposed to do? Everyone wanted it, all the people on me, but the microphone was mine, what do I do? I had baggy pants, I put the microphone inside in here. There was a tall person with me, luckily Alessio Guerrieri (tour technician) whom I greet, hello Alessio, he takes me on his shoulders and tells me … “let’s go, let’s run away”. We arrive at the hotel and I tell them (Ignazio and Gianluca). They are incredulous, but I have the microphone.
GIALLINI = You have Axl Rose’s microphone at your home.
PIERO = Yes, but I won’t let you touch it because I put it in my pants.
GIALLINI = You still have the microphone with a red sponge.
PIERO = I can’t give it away, of course. 😁
GIANLUCA = Maybe the Groupies would appreciate it. 😁
IGNAZIO = If you want to hear something rock, I can do Axl Tulipan. (he is making a play on words: Axl Rose and Axl Tulip, two flower names)
GIALLINI = Please everyone away !!
(Ignazio plays an excerpt from Back in Black by AC/DC on the electric guitar)
GIALLINI = Guys, applause.
You answered me a little like that about rock, but I thought worse.
GIANLUCA = Did we surprise you?
GIALLINI = A lot
IGNAZIO = You must know that I train with AC-DC songs, I like them a lot.
GIALLINI = Really?
I wanted to tell you, for the moment I give you the “pink sheet” (qualification) for the “driving license”, we have to wait for the next edition of the program, which Giorgio and I will never do.😁
Guys I tell you, you are truly humble, and this does you honor, and you are great.❤
Ladies and gentlemen: IL VOLO.
Well, I hope you have understood everything about the translation.
What can I say, Ignazio remembered Flight Crew, he remembered us, and it’s not the first time, what a joy !!
Nice presentation of everyone on the sofa and I hope you understand the Italian humor.
Piero, Ignazio and Gianluca appeared very relaxed and at ease.
Ignazio’s rock soul is very pleasant and Queen’s songs are certainly among the most suitable for them.
Once again they have shown that they can do anything, their ability ranges from classic to pop to rock and always well performed.
We saw them in a slightly unusual guise, but always an excellent one.
You liked them?
A few more screen shots of the evening for which we thank Il Volo Sicilia!
Credit to owners of all photos and video.