48 HOURS WITH IL VOLO by Daniela

Finally we were able to see the 48 hours spent by Nicolò De Devitiis of LE IENE, in the company of Piero, Ignazio and Gianluca.
Everything was filmed during the 2024 European tour, and exactly during the Paris and Sofia stops.
I translated the entire interview, although I saw that there is a video with the automatic interview (which I attached at the bottom for those who want to see it), but I know that some of you find it difficult to follow the interview with subtitles if the words flow quickly, furthermore some things need to be explained to be better understood, in particular with LE IENE who often ask slightly satirical questions.
I’ll give you a premise.
The video begins with the presenter explaining the interview, behind her there is a man who pretends to translate with gestures, this makes you understand what type of interview we are going to see, because in Italy, it is clear that the interviews of LE IENE are often light-hearted and satirical, but they also often highlight the hidden sides of people
Happy viewing and happy reading. 🥰
WOMAN= Welcome back to LE IENE, 10.35pm we are live (it’s not true) and we are about to meet the most famous trio in Italian music.
Three guys whose fame in our country is surpassed only by that which they were able to repay from a very young age all over the world. But if you think you know everything about them you are wrong because only we can show you who they are away from the stage and from the embrace of their fans.
We spent 48 hours with Il Volo together with Nicolò De Devitiis. (cheers and opening theme)
NICOLÒ= Imagine what it means to spend 24 hours a day with the same people for 15 years.
GIANLUCA= I have spent more than half my life with them. 😁
NICOLÒ= And the most absurd thing is that you didn’t choose those people, someone simply came along and put them together, like an arranged marriage.
PIERO= We argue every day. 😁
NICOLÒ= This is what happened to Il Volo.
The group composed of Piero, Gianluca and Ignazio was created on the drawing board in a talent show. They were only 14 years old and didn’t know each other.
NICOLÒ= Are you more colleagues or friends?
IGNAZIO= It depends, we go in periods. 😁
NICOLÒ= Is there something you never told the two of them? (he tells Piero and the writing appears: Were you moved?) 😍
NICOLÒ= Were you moved? (this time he tells Gianluca)😍
GIANLUCA= Yes 😍
NICOLÒ= Why?
GIANLUCA= Why……why yes! 😍
NICOLÒ= I meet them in Paris, a stop on their tour.
GIANLUCA= Sorry, so we will spend 48 hours with you? Do we have to do it?
NICOLÒ= I want to meet you separately.
PIERO= Who do you want to start with? Do you want to start with me?
NICOLÒ= It only takes me a moment to understand the different characters,
Piero is the control freak.🤩
PIERO= See you at the reception in 8 minutes.
NICOLÒ= Ignazio is lazy.🤩
IGNAZIO= I’m going to sleep.
NICOLÒ= And Gianluca the mysterious one.🤩
GIANLUCA= Then we’ll see, we’ll see!!
NICOLÒ= First thing I take Piero to his room.
PIERO= Before entering you will see many bottles of water and the room without carpets.
NICOLÒ= Are these the requests that an artist makes before entering?
PIERO= Yes, I suffer from a dust allergy, I can’t sleep with the carpet.
NICOLÒ= Are you a precise type?
PIERO= Too much
NICOLÒ= He takes out some running shoes, one of his true passions. Do you always run?
PIERO= Always.
NICOLÒ= I will follow him too and he obviously organized everything.
PIERO= Between 1 km and 7 we are at the Eiffel Tower.
NICOLÒ=Are you always like this?
PIERO= Yes.
NICOLÒ= I’m super active, but the problem is beating you, give me a high five! We will do great things. (starts running)
PIERO= Yesterday I ran in Lisbon, then when we arrive in Sofia the day after tomorrow, I’ll go for a run in Sofia.
This is the only way to visit it (the city).
NICOLÒ= Because when you live like this, you are always traveling but in truth you don’t see anywhere.
PIERO= Do you know that I don’t know how to buy a plane ticket? I don’t like going on holiday.
NICOLÒ= Why are you forced to go there all year round? (he means that Piero travels around the world all year round so he prefers to stay at home on holiday).
PIERO= Like this all year round.
NICOLÒ= Do you ever have time for yourself?
PIERO= What do you mean by time for me?
NICOLÒ= For a game of soccer with friends.
PIERO= No, never.
NICOLÒ= A trip to Paris to do some shopping.
PIERO= No.
NICOLÒ= But then he asks me a question.
PIERO= What do people in general think of Il Volo? 🤔
NICOLÒ=Are you asking me? From the outside you seem like three quiet guys…
PIERO= Too good guys, right? That we don’t flex…..😂💪
NICOLÒ= Flexare is a term created by trappers to indicate the gesture of showing off something with pride, boasting, in short, anyone who flexes is cool, something that has very little to do with Il Volo.
PIERO= It doesn’t belong to me (to show off).
NICOLÒ= He confesses to me that one of the criticisms they receive most often is that of being a group for elderly people.
Why in the collective imagination, as you said before, is it thought that Il Volo is a group for old people?
PIERO= In Italy! (he means that in Italy there is this thought).
In Mexico they are 70% girls, a very young audience, boys and girls.
NICOLÒ= Like tearing their hair out?…..like Backstreet boys!!
PIERO= We can’t sing!! (for the screams)
NICOLÒ= When did you tell your parents that you wanted to be a singer?
PIERO= Never, my grandfather understood it.
NICOLÒ= At what age?
PIERO= At 8 – 10 years old.
NICOLÒ= He takes part in TI LASCIO UNA CANZONE and as we said he is put in a group with Gianluca and Ignazio.
PIERO= Everything was born like this, we didn’t choose….
NICOLÒ= So you haven’t always been friends??
PIERO= No, we met there.
NICOLÒ= You have to put up with it!
They are very different people, with very different audiences.
PIERO= Gianluca is the one I like the most….
NICOLÒ= To the old women?….
PIERO= No, no, to the girls. 🥰
IGNAZIO=?
PIERO= The grandmothers go crazy for Ignazio!🥰
NICOLÒ= You have a bit of everything, you’re the handsome one, come on!! 🥰
But now he has to pass the baton and accompany me to Ignazio.
PIERO= In practice you will find him on the bed.
He never comes to dinner, he always does room service.
Now that he sees you come in he’ll be the most annoyed man in the world.
(Piero knocks on Ignazio’s door).
Ignazio!!
(Ignazio opens the door)
NICOLÒ= But you didn’t even change?
PIERO= Let’s see if he has at least opened the suitcase.😁
NICOLÒ= While we crossed Paris, he (Ignazio) remained still on the bed.
PIERO= See you at the restaurant at 8.15pm.
NICOLÒ= Damn, Piero is a schedule.
PIERO= You have 12 minutes on the tablet.
NICOLÒ= In short, Ignazio is someone who loves tranquility and silence.
(Meanwhile NICOLÒ takes a shower in Ignazio’s room and sings)
IGNAZIO= I hope you fall, don’t hurt yourself, but fall!
You got everything wet on the ground!!!
NICOLÒ= But why do you shower with dry clothes?
IGNAZIO= (he dries on the ground) Damn you, damn you.
NICOLÒ= They say (Piero and Gianluca) that you absolutely don’t go to dinner.
IGNAZIO= I almost never go to dinner, because living together for 15 years isn’t easy, it’s essential to have your own space.
NICOLÒ= Ignazio, unlike his companions, sometimes has to remain alone, but tonight he will make an exception and go out with us.
IGNAZIO= Because when we’re together we always get rowdy, we eat too much, we drink, also because I’m doing intermittent fasting, so I start eating at 3 and finish at 11.
NICOLÒ= Gianluca is waiting for us outside and we immediately understand the relationship between the two of them.😍
GIANLUCA= (turning to Ignazio) Forgive me, but don’t you feel so cold?
IGNAZIO= But forgive me, but you mind your own business….😂
NICOLÒ= What did you do this afternoon? (he tells Gianluca)
IGNAZIO= He meditated!😁
GIANLUCA= I meditate 45 minutes a day.
NICOLÒ= What do you meditate on?
IGNAZIO= How to break  the balls to me….after 😂
NICOLÒ= Piero is already waiting for us in the restaurant he booked.
Marvelous!
PIERO= We don’t joke here.
NICOLÒ= But some people don’t like it.
IGNAZIO= These are places where the light is low and you don’t even see the menu.
(Ignazio takes some of Gianluca’s dessert) 😁
NICOLÒ= Go Ignazio….. you didn’t want to go out, and then you say you fast intermittently….
IGNAZIO= Exactly intermittently!! 😁😋
NICOLÒ= In the end he had fun too!!
NICOLÒ= After the hyperactive Piero, and the hermit Ignazio, I enter the world of the dreamy Gianluca.
Good evening, hello! (NICOLÒ enters Gianluca’s room)
So what do you normally do when you walk into your room first thing?
GIANLUCA= I put on some relaxing music, this music here, I do my own things, I do my skin care, I wash myself, I read a book….
NICOLÒ= Saying it like that, a kiss….(he starts dancing)
GIANLUCA= You understood!!
NICOLÒ= He (Gianluca) loves to test others, knowing that Ignazio is sleeping in the connecting room…..(Gianluca goes to the connecting door with Ignazio and starts singing out loud).
Immediately a voice message arrives from Ignazio: 😂
GIANLUCA= Ready?
IGNAZIO= Gianlu, it’s not so much for me, Gianlu, they’re kicking us out!! 😩😁
NICOLÒ= Then comes an almost sacred moment, skin care, as he calls it, he cares a lot about skin care.
GIANLUCA= Listen, but do you want to put the detergent on?
NICOLÒ= If you ask me like that, how can I say no?
GIANLUCA = Here, come on!
NICOLÒ= What does this do to the skin?
GIANLUCA= This changes your characteristics, that is, you wake up tomorrow and have the face of Ignazio!
NICOLÒ= And what are you doing now?
GIANLUCA= You can’t put this, this is medicine (and he runs a drop dispenser through his hair).
NICOLÒ= is there a trick? But what is hair doping?
GIANLUCA= You put it on and it strengthens your hair.
Still, it’s strange to see a man who cares, isn’t it?
NICOLÒ= Let’s say he’s not very macho!
GIANLUCA= In my opinion they see it as something unmanly, as if that were what determines virility in a man, understand?
NICOLÒ= What determines a man’s virility in your opinion?
GIANLUCA= In my opinion sensitivity, depth of soul, propensity to listen.😍
NICOLÒ= You seem very shy to me.
GIANLUCA= At school, when it became known that I knew how to sing, the teachers told me: “Gianluca sing us a song” and I hid behind the blackboard because my face turned red and I went behind the blackboard, facing the wall…❤️
NICOLÒ= From behind the blackboard he found himself catapulted onto the stage of the Ariston (Sanremo), with two boys he had only recently known.
GIANLUCA= I won Sanremo with them.
Not even my brother felt that feeling with me on stage. 🥰
NICOLÒ= Bonds are created….
GIANLUCA= …..unbreakable bonds.❤️
In my opinion there are also ancient unresolved scars between us, you know those childhood traumas that come out at forty and you don’t even realize it.
NICOLÒ= He doesn’t explain to me what these scars are, but we’ll have time tomorrow.
Do you read a lot?
GIANLUCA= Yes.
NICOLÒ= You have a degree, have you studied?
GIANLUCA= Unfortunately not me, consider that I wasn’t even able to get my diploma because when we started it was right after finishing eighth grade.
So the goal is to get the diploma and possibly graduate in philosophy, I would like to.
NICOLÒ= I also noticed some books in Piero’s room. (he reads a title of the book) PSYCHOLOGY OF OBEDIENCE, what do you do???
PIERO= I study.
NICOLÒ= Are you enrolled at university? Are you getting a degree in psychology?
PIERO= Yes. 🤩
NICOLÒ= If you hadn’t been a singer, what would you have done?
PIERO= Maybe this.
NICOLÒ= The psychologist!
PIERO= Yes, I like to understand who I have in front of me. 😍
NICOLÒ= But let’s go back to Gianluca for the evening meditation session.
GIANLUCA= Now you have to take a deep breath for like two seconds, like this (he takes the breath) for 28 times.
One, two, three, follow my breath.
NICOLÒ= Now we’re going to sleep.
GIANLUCA= They tell us we’re old, it’s two in the morning and we’re still awake!
Younger than you, we are! 💪🥰
NICOLÒ= Yes! (In fact Nicolò is older than them)
In the morning we immerse ourselves in the Parisian spirit:
“A chocolate bread” (they eat the bread)
Let’s continue the discussion about his two companions.
GIANLUCA= Ignazio is cheerful, even if maybe inside he hides some pain and shadows like everyone else, when he is in company he makes you smile.🥰
If Piero has a goal he takes it to the end, I have never seen a person like that.🥰
At the beginning, consider that they were always together, because being Sicilian, they spoke the same language, the dialect, they hung out together, so I was a bit of an outcast, now I’m not, but as a child this thing… I felt very alone! ❤️
NICOLÒ= Do you think you are not understood by them?
GIANLUCA= Yes. In reality we often don’t get along with Ignazio, but ultimately due to a character issue, not because we don’t love each other. ❤️
Ignazio sometimes withdraws into himself. I have different needs.
NICOLÒ= Gianluca would like to talk and Ignazio doesn’t, but you can see that there is enormous affection. 😍😍
Were you moved?
GIANLUCA= Yes
NICOLÒ= Why?
GIANLUCA= Oh why…….why yes!!
NICOLÒ= But why?
GIANLUCA= Well that’s how it is, you made me move.❤️
NICOLÒ= For what? What did I tell you?
Is there something you haven’t told the other two that you would like to tell them?
GIANLUCA= I love Ignazio and Piero more than they think. ❤️❤️❤️
NICOLÒ= However I didn’t think you were that deep, I thought you were more glossy.
GIANLUCA= Really? It means I have to let myself go more!
NICOLÒ= And anyway it’s really true, Paris is too romantic. (they meet a young couple and sing Grande Amore with them)
Look her in the eyes, kiss!
Long live love.
And here, tourists from all over the world are in love with Il Volo!
After the American twins, also a fan from Brazil!
International!!
I meet Piero who loves to have breakfast alone.
You are the most serious of the three.
PIERO= And it is my condemnation.
I’m like that in life, I like to be in control of everything.
NICOLÒ = And this need for control becomes evident when the moment of the concert approaches.
PIERO= I have to get ready, I have a list of my things. This is the list. First I shave, then I wash….
NICOLÒ= All activities that he wrote in a list on the I-Pad.
Another thing to do is review the speech that opens the concert (it’s in French and Nicolò mocks him for his pronunciation).
Then there’s the shower and then she has to pack her bag for the stage.
Obviously he is the first to be ready.
But where will Ignazio be?
IGNAZIO= Very punctual!! (it’s 5pm)
NICOLÒ= We arrive at the theater, the rehearsals really begin.
PIERO= This is your house, do you like it?
NICOLÒ= Wow, that’s nice, but do people even sit up there?
PIERO= Of course
(Ignazio rehearses the song purposely out of tune)
Do you know that here in the audience there is a girl who saw …. today is her ninety-eighth concert.😲
NICOLÒ= Which is she?
PIERO= The one with the blue shirt.
NICOLÒ= This girl follows them practically everywhere, yesterday she saw them in Lisbon, today she came to Paris
PIERO= Which is your favorite??
GIRL= The one who is talking. (Piero) 🥰
PIERO= Wait, I’ll flex a bit!! 😁
NICOLÒ= But now the show is really about to begin.
GIANLUCA= (he is using the hairdryer) I have to give myself a blow dry at the back and it’s difficult at the back.
NICOLÒ= Do you do it all by yourself?
GIANLUCA= Oh yes!
NICOLÒ= But why? Let’s see here! Do you wear this?
GIANLUCA= Can we bet that Ignazio is still in his underwear? (in fact they open the door and Ignazio is in his underwear and putting on his socks.)

IGNAZIO= Me, I have my times!!
All right?
NICOLÒ= Nice!
Good luck guys!!
 (Piero, Ignazio and Gianluca shake hands in their gesture before the concert)
We go on stage. The theater is packed.
GIANLUCA= but did you have fun?
NICOLÒ= Beautiful!
GIANLUCA= We had fun with you, you know what I’ll tell you: we love you!! 🥰
IGNAZIO= Speak for yourself, it’s not like you can speak for everyone!!
NICOLÒ= Two more days to go.
But there isn’t even time to celebrate.
PIERO= Jokes aside, tomorrow morning we leave the hotel at 7:00.
NICOLÒ= No toasts, no crowds, no fans in love, straight to bed. (Nicolò is with Piero)
What relationship do you have with girls? Are you someone who picks up a lot of girls?
PIERO= This whole story started when we were 16 years old.
Imagine a 16-year-old boy who is immediately thrown onto a stage, with all the girls wanting to hug you, be on top of you, do whatever…… So when I was 20….
NICOLÒ= You were there! When did you lose your virginity?
PIERO= A little late, a month before turning 18.
NICOLÒ= And how was it?
PIERO= Behind a bush. 😁
NICOLÒ= Oh my goodness!!
It was at the release of a German television program.
PIERO= We were guests, Jennifer Lopez, Cameron Diaz, Michelle Hunziker presented.
NICOLÒ= So has Michelle Hunziker seen you as a virgin for the last time? (laughter) 😁
PIERO= After the first time at 18 or 19 years old, we had fun. Now at 30 or 31 years old, everything has changed completely, because now I don’t feel like finishing a concert and meeting someone, spending a couple of hours together and then ending it there. 🤩
NICOLÒ= Are you looking for love?
PIERO= Yes.❤️ If I had to tell you one of my fears…that of not being able to start a family. 😲
NICOLÒ= Not finding the right woman?
PIERO= Yes, I expected that at this age something would have already started.
NICOLÒ= After a few hours we are already at the airport.
PIERO= Good morning
IGNAZIO= Good morning damn…..how can you say good morning after only 4 hours of sleep?
NICOLÒ= To wake up we look at the album of memories.
Here they are, just fifteen years old, with the biggest stars in the world.
GIANLUCA= It’s Beyoncé.
NICOLÒ= Look at him, handsome, (Piero), you as usual (Gianluca) and here he is (Ignazio).
PIERO= Lady Gaga.
NICOLÒ= Holy shit, Piero.
GIANLUCA= Heading from Paris to Sofia.
NICOLÒ= Even on the plane divided and different:
this is the man on the phone obviously (Piero)
the artist reads (Gianluca)
the little guy is sleeping (Ignazio).
As soon as we got off (the plane) the controversy broke out.
PIERO= (to Ignazio) You’re an old man, old inside, we have to make a tik-tok, you’re a sloth. 😁
IGNAZIO= Do you want to see how I flex you??😁
NICOLÒ= And between one laugh and another we arrive in the Bulgarian capital.
PIERO= I asked you what people think of us…..that we are all precise….can I do something I never do, can we have a chat?
NICOLÒ= Yes. (and Piero sits on the floor to talk)
Come on, sit down, actually wait, I’ll do something first (Piero sprays disinfectant on the part where he sits)
NICOLÒ= Is there something you never told the other two?
PIERO= I never told them: “I love you”❤️
NICOLÒ= Why?
PIERO= Because I struggle to open up to people.
NICOLÒ= Tenderness aside, now that we are close, we have to untie a very controversial issue.
The story of the hotel room you broke.
In 2015 all the newspapers published this news:
THE THREE DESTROY A HOTEL ROOM. FECES ON THE WALL AND MATTRESSES THROWN EVERYWHERE. 🤬🤬🤬
What have you done?
PIERO= Do you want the truth?
NICOLÒ= Well I would like it from you.
PIERO= Did I tell you about the problem of the carpet for asthma?
NICOLÒ= Yes.
PIERO= When we arrived at that hotel at three in the morning, they gave me the room with the carpet. I couldn’t sleep. I come down at three in the morning (to the reception) and ask: “Sir, excuse me, can you give me a different room?” and he replied that there were no rooms without carpet, so, without saying anything, we left. The owner couldn’t digest it and let this news out.
NICOLÒ= What bullshit!! I made them on the wall???
PIERO= But I can defecate on the wall??? But do you think so??🤬
NICOLÒ= For goodness sake I believe him, but since we still have one night left to spend in the hotel, it’s better to avoid problems.
Do you know where I’m taking you?
PIERO= Where?
NICOLÒ= There, a RAGE ROOM, that is, one of those rooms that can be rented to destroy things.
PIERO= But can I really break everything here?
NICOLÒ= Here you can!
PIERO= Do you know that I have never done anything like this?
NICOLÒ= You let off steam, do what you want and tomorrow you will sing peacefully.
He immediately plans the strategy.
So what do we start with?
PIERO= With the baseball bat. Mom, how beautiful.
NICOLÒ= Oh Piero, be careful though!
(Now NICOLÒ says a lot of bad things to let Piero vent his strength)
For all those who didn’t vote for you!
Capolavoro came eighth in Sanremo, not even in the top three.
Go! The Italian press says you are losers.
To the young people who don’t listen to you!
For me who broke your soul for 48 hours. (hug with NICOLÒ)
PIERO= beautiful, it’s a beautiful feeling.
NICOLÒ= So you don’t break hotel rooms anymore.
PIERO= Come on, can I say it? Go fuck your ass!!
NICOLÒ= And from one hotel room, we move on to another. (Ignazio’s room)
Here is the room service, the others went out for dinner, we……
IGNAZIO= You’ll see it’s cooler!!
NICOLÒ= But above all it’s a way to really get to know each other.
IGNAZIO= I can often seem like a tough person, but in the end I am very fragile, even if I don’t show it. I had to grow up fast, you understand, so maybe…….
NICOLÒ= Why did you have to grow up so quickly?
IGNAZIO= My mother had cancer at 35, so she went back and forth between hospitals. Either you grow up fast, or you grow up fast, you can’t be a 5 year old when you have to help your sister run the house, my father worked, so I grew up with responsibility.❤️
NICOLÒ= I tell him about the time Gianluca got emotional talking about their relationship.
IGNAZIO= On a human level we have disagreements.
NICOLÒ= He suffers a lot from this.
IGNAZIO= Yes, yes, but me too, it’s as if you have a hard-headed brother and you can’t make him understand things.😁
I have also often been very harsh with Gianluca. 🤔
NICOLÒ= But Ignazio is trying to change, also thanks to his wife Michelle.
IGNAZIO= I learned to live life differently thanks to her. ❤️
First I needed sadness to move forward. I swear, with Michelle, with my wife it was one thing….from day one I understood it was her. ❤️
NICOLÒ= You got married within…..
IGNAZIO= After a month and a half I asked her to marry me.
NICOLÒ= After a month and a half?
IGNAZIO= Yes
NICOLÒ=Have you been together for a year now?
IGNAZIO= Today!
Today marks one year.
NICOLÒ= Best wishes!
IGNAZIO= I sent her flowers this morning.❤️
NICOLÒ= Despite his happiness, Ignazio went through a bad time last year.
IGNAZIO= I was alone, I didn’t do anything, I spent 12 hours glued to the computer playing. I hit rock bottom this year in January (2024).😩
NICOLÒ= When the panic attacks arrived (for Ignazio).
IGNAZIO= I had everything I wanted, a wonderful woman, a perfect job, everything, and I didn’t understand why I felt this way.
NICOLÒ= But suddenly they arrived?
IGNAZIO= Suddenly.
NICOLÒ= And now he’s learning to live with it.
IGNAZIO= Accept that you feel like this, I say to myself “OK, everything is fine, my life is wonderful, I don’t miss anything, it’s just a moment” and I move on.😩
NICOLÒ= Do you want children?
IGNAZIO= To die for! I would like a house full of children. We’re trying, we’re trying. This is beautiful, I can’t wait! 😍
NICOLÒ= Your eyes shine every time you talk about your wife.
IGNAZIO= I can’t wait!
NICOLÒ= This is beautiful. Good night!
IGNAZIO= Goodnight buddy!
NICOLÒ= We manage to sleep for a good 10 hours, the next morning we are in great shape.
What a peaceful life like this! Rest and now we’ll eat everything.
However, Ignazio’s relationship with food has always been complicated.
IGNAZIO= I was obese, and because of my weight I would be obese even now.
NICOLÒ= How did you live it?
IGNAZIO= Bad, bad because I never wanted to go out.
NICOLÒ= Were you ashamed?
IGNAZIO= Yes. There was a moment when I went to buy clothes and in normal shops the clothes didn’t fit, in plus size shops they were too big.
It was a period that….
NICOLÒ=Did you feel wrong?
IGNAZIO= Yes😩
NICOLÒ= What did you do?
IGNAZIO= I thought: “Either I do something for myself or it ends badly.” and from there I started a journey that led me to feel a little more confident, even if today that security is never there, because in any case those who have been obese will always be seen obese, that is, I look in the mirror and see myself as fat, I don’t see myself as plump or robust, I see myself as fat.
NICOLÒ= Ignazio surprised me because he is really much more sensitive than he appears.
After breakfast we join the others and go to the theatre.
Two concerts, one at 3.00 pm and one tonight at 8.00 pm, a real marathon.
GIANLUCA= (backstage) Do you see that the litter box is there?
NICOLÒ= To pee.
PIERO= During the concert, between one moment and another. Let’s go!!
NICOLÒ= Good luck (Piero, Ignazio and Gianluca shake hands)
GIANLUCA= The wolf dies.
NICOLÒ= They basically perform for almost 5 hours.
In the front row in Sofia, the same girl who was in Paris and Lisbon and always follows them. It’s clear that Il Volo’s audience is very loyal and who cares how old they are?
A true triumph of music and of three guys who managed to differentiate themselves from the others with their style.
The video of the interview with subtitles.

These words were published by Nicolò De Devitiis after the broadcast of the broadcast:
“I knew that these 3 guys had something special, different from what I could imagine or from what I had always seen over the years… so, while I was in the Philippines I decided to contact them. We spoke and something immediately clicked, it must have also been that:
‘We can’t wait to do it Nic!’
We had never met before, so we did it on air (as often happens in these “48 hours with”) as you saw by spending time with each of us individually. them 48h (a a bit in Sofia and a bit in Paris) and once we had overcome the first “fears” or uncertainties, little by little they opened up, told us… getting to know us and telling us things (that you have seen or not) hour after hour a beautiful bond was born, which I hope will last a long time.
Great guys, thanks for everything, it was nice to really get to know you for who you are, you pleasantly surprised me (and this amazement, this “surprise” in rediscovering them I hope has also reached you at home)..and above all thanks for trusting me from the minute zero and having indulged in my every madness… you had fun in the end but eh…. damn you. ❤️
I really liked this type of interview, certainly different from the usual, but which led us to understand the profound thoughts towards life and the way of being of our kids. Furthermore, once again we experienced the total and sincere affection that unites these three men.
Piero, Gianluca and Ignazio did not know each other, but they learned to respect and love each other and their bond is immediately understood even by those who, like Nicolò De Devitiis, did not know them personally, but by speaking with them he discovered three unique people who between them have a special relationship.
Thank you Nicolò for this lovely interview and thank you for your kind final personal words, I’m sure that now Il Volo has one more friend!!
Daniela  🤗

Credit to owners of all photos and videos.

94 thoughts on “48 HOURS WITH IL VOLO by Daniela”

  1. Thank you so much for this translation. It’s certainly opened my eyes where these 3 individuals are concerned. All so, so different

    1. Dear Daniela:
      I cant begin to thank you enough for your words in this interview.
      I want you to let Piero know that I have 2 Master degrees
      one in PSYCHOLOGY. I would be an interesting conversation
      don’t you think. His words on your interview on his birthday were so profound..
      So thank you from my heart. Please pass this along to him for me if possible.
      Please take care my friend. We love you and your reporting.
      Keep them coming. Can’t wait till March to see the Guys at
      Meet & Greet.
      Sincerely,
      Mary Dwork (Florida USA)

      1. Tony, it sure would be a really interesting conversation between you and Piero.
        It was a nice surprise for me too to discover that Piero is enrolled at university, he had never declared it before, but in this interview things were said that were never known, right?

  2. Herzlichen Dank für die ausführliche Übersetzung. Piero und Gisnluca sind in meiner Achtung noch mehr gestiegen. Aber von Ignazio bin ich enttäuscht. Er ist gemein zu Gianluca, macht sich über ihn lustig, als er sagt, er meditiere jeden Tag. Und als Gianluca ihn vorher fragt, ob ihm nicht kalt sei, antwortet Ignazio, er solle sich um seinen eigenen Kram kümmern. Das hat mich sehr traurig gemacht.
    Die Berichte von Gisnluca und Piero haben mich sehr berührt.

    1. Ina, danke für die Komplimente, aber ich muss dir sagen, dass du an der Zuneigung zwischen Ignazio und Gianluca absolut nicht zweifeln darfst.
      Sicherlich ist Ignazio, der den Leuten am sonnigsten erscheint, in Wirklichkeit eher der Mürrische, und Gianluca, der oft am frivolsten wirkt, ist in Wirklichkeit der Süßeste. Es ist eine Frage des Charakters, aber die beiden (und auch Piero) lieben sich sehr, daran darf man nie zweifeln, auch wenn einem manches davon vielleicht anders vorkommt. Auf der Bühne ist Gianlucas “Spott” gutmütig und akzeptiert, Ignazio leidet unter seiner körperlichen Verfassung, er hat es sogar zugegeben, er mag sich selbst nicht, während er Gianlucas unbestreitbare Schönheit sieht und ein wenig leidet, aber ich bin Sicherlich schätzt er auch Gianlucas große Menschlichkeit, seine Süße und Zuneigung und bringt sie in vielen kleinen Gesten der Zuneigung zum Ausdruck, die für Ignazio sicherlich nicht leicht sind.

      Ina, thank you for the compliments, but I have to tell you that you absolutely must not doubt the affection that exists between Ignazio and Gianluca.
      Surely Ignazio, who to people appears to be the sunniest, is instead more grumpy, and Gianluca, who often appears to be the most frivolous, is instead the sweetest. It’s a question of character, but the two of them (as well as Piero) love each other very much, never doubt this, even if in some attitudes it may seem different to you. On stage Gianluca’s “teasing” is good-natured and agreed upon, Ignazio suffers for his physical condition, he even admitted it, he doesn’t like himself, while he sees Gianluca’s undeniable beauty and suffers a little, but I’m also sure that he appreciates Gianluca’s great humanity and sweetness and affection and shows it in many small gestures of affection that are certainly not easy for Ignazio to do.

  3. Daniela this is absolutely the best chapter in the book of Il Volo. I am speechless (wordless) in responding to all this in depth news from « our guys »! There are some surprises, some ah ha moments, and for me, confirmation of what I have thought all along. Biggest surprise for me was learning about what makes PIERO the man he has become. Ignazio I understand – his personal time is so valuable in allowing him to be the man we see on stage – twirling his microphone between song parts, jumping and rarely standing still! No wonder he loves his rest time! Michelle, bless her, and the relationship between her and Ignazio, I pray they will welcome a mini Bochetto in the future!
    Now for Gianluca, he is the epitome of of who he says he is! Private, deep heart and soul with a passion to give to others, elderly, youth, ill and infirm! He is never without a book and I believe they guide his values! When on stage he performs with character, charm but mostly love of what he loves and who he is! The love and respect he has for his mother made him the person he has become. May he find the perfect person to share his love.
    Finally, I’d love to know what he puts on his hair??

    1. Sheila, this beautiful interview has once again lifted many veils on the character of our favorites.
      They didn’t hide anything, their weaknesses, their worries.
      Once again we had an honest vision of what they really are as people and what we discovered makes them even more humble, more human, but certainly not less good.

      1. Well 58DANIELA I charge you to find out! I’ll try in my meet and greet but I might forget as I will likely forget my name!

      2. Oh no Pitterpato, you have dared me about Gianluca’s hair! Stay tuned……Daniela, thank you for your kind words. Kirsten I love the idea we can share our opinions on here in a variety of ways. I think your comment regarding Gianluca’s nail biting hit me. Something about it having psychological consequences! Well I bit my nails down to the quick for years and I thought WOW another thing I have in common with Gianluca – LOL! I’ll defend him always! In closing, thanks for caring Pitterpat, Daniela, Kirsten, and especially the Flight Crew for doing what you do so well! None of this could happen without
        Il Volo!

  4. Thank you! Three different characters united by music and become brothers by fate. They are wonderful, with the wish that they continue to create as successfully in the future!

    1. As you can well understand from reading, they are truly three brothers united by destiny. Three beautiful people!!

  5. A special thank you to Daniela. You told us that a translation was available, but you thought we would struggle with it.
    So you went to the trouble of providing us with a better translation. That was very kind.
    This is one post that I wouldn’t have wanted to miss.

    1. Thanks Gail for the thought, I’m really happy that you like my translations so much and that they are also long awaited. I already have another one ready, but it certainly won’t be as revealing as this one.

  6. Great story of three incredible young men. Very interesting, three very different personalities. I have loved IL VOLO for the passed fifteen years. I have purchased my tickets for their March 18th. show, can’t wait. Thanks for this wonderful post.

      1. It’s not that long, you’ll see them in just over a month, I’m happy for you Linda.

    1. Que viaje ,Dios mio !!! No fué un tour por esas lindas ciudades lo que hizo este gran personaje al cual felicito de verdad por su manera de enfocar las entrevista!! ,
      Lo que hizo fue un emotivo y conmovedor viaje al interno de cada uno.
      Ojalá ellos tres lo vean juntos y hablen sobre lo que allí dijeron sintieron pues creo que les servirá de terapia. La aparente
      ” Fortaleza “de Piero e Ignacio frente a la Sensibilidad inmensa de Gianluca, no es otra cosa que Amor , Amor de hermanos .
      Es difícil de entender pero los dos primeros Piero e Ignazio muestran su sensibilidad al reconocer su fortaleza ..y el último, Gianlucac muestra su fortaleza al sentirse emocionado y sensible….
      Luchan por demostrar ser distintos y realmente son iguales, son amorosos, son fuertes, son sensibles se emocionan con sus sentimientos, son artistas, son humanos y son hermanos y se quieren ,se necesitan para ser cada uno una entidad distinta.. se necesitan para ser complemento…
      …. ya lo suponía yo …. Son maravillosamente humildes ,sencillos sinceros, frágiles,valientes ,humanos cuando se confrontan con realidades particulares ,fuertes cuando son parte de un todo maravilloso, maduros superando las realidades que los confrontan en todas sus vivencias….. Saben ser protagonistas de cualquier situación, de cualquier presentación, de cualquier programa, de cualquier ocasión…. en su humanidad nos conmueven nos motivan más a darles mucha más Admiración ,Cariño,Respeto desde Colombia.

      1. Luz, hiciste un hermoso análisis del carácter de nuestros tres hijos.
        Cada uno demuestra su fuerza según su carácter, juntos se completan.
        Son tres hombres antes que grandes artistas, su humanidad se percibe inmediatamente y en esta entrevista no eludieron ninguna pregunta, respondieron hasta las más embarazosas y eso se lo agradecemos. Estos no son niños que se esconden detrás de una fachada brillante. Hay mucho respeto y cariño entre los tres y quien lo duda no los entiende del todo.

        Luz you did a beautiful character analysis of our three boys.
        Everyone demonstrates their strength according to their character, together they complete each other.
        They are three men before being great artists, their humanity is immediately perceived and in this interview they did not evade any questions, they answered even the most embarrassing ones and we are grateful for that. These are not kids who hide behind a glossy facade. There is a lot of respect and affection between the three of them and anyone who doubts it doesn’t fully understand them.

      2. Gracias Daniela ,por ocuparte siemprw de mantenerjos al día con las actividades de IL Volo.

    2. Thanks to you too Gail Cotton, now we all know Piero, Ignazio and Gianluca even better.
      I’m also happy that you will see them soon.

  7. I can sympathize with Ignazio regarding the panic attacks. I had terrible panic attacks many years ago. I just wanted to die. The guys were so transparent, so raw! I pray for them all the time. Now I know specific things to pray for. I pray God would bring a wonderful woman into Piero’s life. I pray he reminds Ignazio of the beautiful person he is, that God would heal him of the panic attacks, show him his worth. Staying by himself so much is not a good thing. And for Gianluca, that he would find a relationship with God who will show him who he is.

    1. Linda, I also had them for a short period and I understand what it means, in those moments I couldn’t even move, poor Ignazio, I really hope that Michelle can be a good cure for him. What about Piero and Gianluca, simply unique!!

  8. Merci DANIELA pour la traduction !! c’est un plaisir de lire votre article qui m’a émue et amusée de les voir dans la vie normale de chanteurs célèbres et aimés de beaucoup!!! qu’ils continuent de nous enchanter !! je vais les suivre dans leur ROUND OVER THE WORLD grâce à vous et sur you tube, je leur souhaite le meilleur !!! PS GIANLUCA est le premier parmi les plus beaux hommes d’ITALIE !!!! video you tube !! whhaaoohhouuu !! GIUSEPPINA DA NIZZA !!!!!!!!!²

    1. Merci pour les compliments Giuseppina, il y aura encore beaucoup à lire, il y a déjà une autre traduction prête, restez avec nous !!

      Thanks for the compliments Giuseppina, there will be much more to read, another translation is already ready, stay with us!!!

  9. I think this was my favorite interview of any I have ever seen. Thank you so much for sharing this Daniela. I am going to see them in Niagara Falls at the end of their tour. I just found out that they added a second show and I’m tempted to go to both!

    1. Manola, let’s say that it is not a copy-paste interview at all, but this one naturally delved deeply into the soul of Piero, Gianluca and Ignazio, exposing even their most hidden moments, a really nice interview, well done Nicolò !

      Yes there will be a further concert in Canada.

      1. Daniela, do you anything about going to a sound check? Is there a sound check at every concert? How does one get to attend?

      2. Manola, there is usually a sounchek at every concert, but it is not always visible to the public, for example in Verona the last time it was not accessible.
        If you are registered with the official fanclub, the staff themselves will notify you of the event.

  10. Oh how wonderful that you did this and shared with us. I have never seen them in person. But I have watched absolutely every video I can find on YouTube or anywhere. I leave for Italy the 10th of March and was so excited I would be landing in Turin and then the rest of Italy after 3 days. I’d got online to find where they would be and ran across the 2025 tour….BUMMMMMMMER!! They are in the US while “I” am in Italy. Then they leave the US before I get home. I alive in Arkansas . We own a cattle ranch and it’s seldom I get away.
    I adore all three of them and love love love their music. I was planning to take a copy of the Memphis Newspaper with me from 1977 when Elvis died, for Gianluca. He loves & DOES Elvis so well. But they’re not in Italy. I’d mail it somewhere if I knew HE would get it. 😢😢😢
    Thank you so much for your post!!♥️♥️♥️♥️♥️♥️

    1. Penny I am sorry for your circumstance with being in Italy and the boys will be in the USA! If it wasn’t so sad I’d try to control my laughter! I am not being nasty however your situation is one I’d likely encounter. I’ve been praying for Canadian dates and someone assured me there would be many concerts in Toronto etc. My hopes were high and all I got was 2 in Canada – one in Laval Quebec and the other in Niagara Falls – I live in Vancouver! So I am off to Niagara Falls for my one and only show! I at least get to see them and sad you won’t! Send the Elvis paper to the head offices of il Volo! I have toured Graceland and been in the Lisa Marie aircraft! Loved Elvis just like Gianluca! Best wishes to you in Arkansas!

    2. Penny try emailing Michele Torpedine – their manager torpedo.m@gmail.com
      I found this information on il Volo’s official site
      Maybe you could mail it to him, or mail it to me and I would give it to Gianluca at the meet and greet!

    3. Like all of us fans, Penny, you have watched every video of these three artists, but interviews like this make us know them deeply from the human side.
      I’m glad you liked the translation.
      I’m sorry you will be in Italy when they are in the U.S. and vice versa.
      The idea of ​​giving Gianluca the magazine that talks about Elvis is nice, he will certainly like it.

  11. Oh – this interview makes me truly sad…

    I shall have to re-read/re-view it again to fully comprehend it all, so I’ll be back in a bit to explain myself clearer. At this time I would, however, like to express my sincere thanks to Daniela and Pat for this detailed translation, without same I really wouldn’t have caught the fully meaning as the English subtitles are passing by way too fast to read. It must have been such a huge job to do Daniela, but rest assured that it has been fully worth the while. Thank you!

    Warm greetings – Kirsten, Denmark

    1. You’re welcome, Kirsten! 😊 I am also re-reading and re-watching the interview! It was fantastic!

    2. Kirsten you will tell me why it makes you sad and I will wait to answer you when you have read the whole interview carefully.

  12. Daniela, I have been reading your wonderful reports for years, perhaps as long as you have been doing them. This time your expertise and exceptional commitment to quality and perfection is the best ever. It is exactly what my heart wants to know. That the guys shared so much of their lives, feelings and struggles with us just makes me love each of them more if that is possible. Thank you Daniela and Pat! You are both my hero’s for the time and commitment it takes to produce these messages for us. ❤️❤️

    1. Judy, I’m so glad you liked the translation. The interview is truly beautiful and profound, and lightly makes us discover hidden corners of the character of our beloved boys.
      But how much sincere affection between them, incredible that three such different people could find such a beautiful understanding, not only musical and artistic, but also human.

  13. What a wonderful and revealing interview! Thanks Daniela and Pat for the hard work you put in!

    Love these guys! They are so genuine and this confirms much of what we thought we knew.

    It is so exciting for us to know they’ll be in the U.S. very soon. There is nothing like experiencing their live show, and the lucky ones get to meet them! My ticket is for March 12 in Atlanta. Hope to see others from the Flight Crew there.

    (My envy is for the fan in blue who has seen 98+ concerts! Wow!)

    1. Thank you Sally for the wonderful compliments, believe me it is very gratifying for me too to translate such beautiful interviews that highlight the character of our kids.

      98 concerts, oh my, that’s a lot.!!!

  14. What a wonderful interview! I’m amazed at the guys’ openness and vulnerability. So they are not angels or saints, but real men with extraordinary talent. A wife for Piero, a bunch of children for Ignazio–I wish I could make it happen, along with whatever is Gianluca’s hearts desire.

    1. Judi, now we have discovered much more about Piero, Gianluca and Ignazio, they are certainly very human, indeed very sweet humans with many fears and emotions. What amazing guys!!

  15. From the moment I saw this 48 hour interview in Italian I hoped you would translate for us. And within days here it is. I have read and reread it to understand the full meaning of what was revealed. I am amazed at their openness and willingness to reveal very personal feelings and events. I understand from what they say that they are like all of us with doubts, insecurities and vulnerabilities. What looks on the outside as a charmed life is exciting and fulfilling but with the downsides too. Constant traveling puts a strain on them. I too wish For a Piero to find his lifetime mate and be surrounded by a family. I too wish for Inga and Michele a house full of children. Gianluca seems the most grounded by his meditation and philosophy , but I wish for him a loving continued support. May they all be happy and fulfilled with their life choices

    1. Janet, by now you should know that when there is a good interview I absolutely have to work hard and quickly to make you understand well what has been said, perhaps even explaining the various situations, so that understanding is total and when you give your compliments and comments I discover that I have achieved my goal, I feel extremely heartened, because I want all of you, who do not have a command of the Italian language, to be able to fully understand what has been said.

      1. You and Pat are so important to the fans who do not speak Italian. So thank you! Just a brief note that this interview made me a little anxious for these three wonderful guys. As time goes on the pressures of the fast paced life style that they must lead are taking g a toll on them and their personal lives. I hope they can find the balance and time to invest in themselves .

      2. Thank you for the compliment, Janet! 😃 It is my pleasure to help Daniela with these posts.

  16. Meine Antwort scheint nicht angekommen zu sein. Herzlichen Dank Daniela für die ausführliche Übersetzung. Deshalb hier nochmal einige Sätze. Piero und Gianluca sind in meiner Achtung noch mehr gestiegen. Aber von Ignazio bin ich enttäuscht. Er ist oft gemein zu Gianluca und macht sich über Gianluca lustig, als der sagt, dass er jeden Tag meditiert. Das hat mich sehr traurig gemacht.
    Die Berichte von Gianluca und Piero haben mich sehr berührt.

    1. Ina, ich habe dir oben bereits geantwortet.
      Zweifle nicht an der Zuneigung, die zwischen Ignazio und Gianluca besteht, jemand, der ihnen sehr nahe steht, hat mir versichert, dass es eine große Zuneigung gibt.

      Ina I already answered you above.
      Don’t doubt the affection that exists between Ignazio and Gianluca, someone very close to them assured me that there is great affection.

  17. Dear Daniela, once again a huge thank you for your initiative and your translations. I admit that at this moment a beautiful parallel came to mind: we are constantly thanking you, as are the guys at Michele Torpedine :-). But you both deserve it for your work!!

    I saw the interview from the recording. Even though I was sure that a translation would appear here soon, I also used the subtitles option. Because I was curious. Not everything was translated correctly by the machine, so I watched it again with your translation. I believe that the guys were aware that what they said would go to the media. And people will see a slightly different side of them than they see at concerts. And they will also learn things that may surprise them.

    It opened up the topic a bit that not everything is just light and sunshine. Just like relationships between people. I know from my own experience that if one of them is the “I want to talk” type and the other is the “I want to be alone” type, communication is not easy in some cases. The guys are public figures, but apart from that, they behave and solve the same problems as ordinary people.

    Unfortunately, sometimes people tend to negatively evaluate or criticize the guys based on a single sentence, a short response… without taking into account other circumstances. A lot of people’s reactions were related to the relationships between the guys and some of the reactions in the video. I even read an article where they wrote that until now the problem of Il Volo’s functioning was generally perceived in the characters of Gian and Piero, with Igna playing the role of a peacemaker. And that after the video was published, it unexpectedly turned to the problem of Gian and Ignazio. So now we still need one more document from which the problem between Piero and Ignazio will emerge… and the circle will close for us 🙂

    In any case, we have to realize that the guys have been together almost 24/7 for 16 years and plan to continue together. They are completely united in this. They went from colleagues and friends to brothers. And just like in a family, brothers of course argue, provoke, make fun of each other, can get angry with each other, can be offended and even hurt each other. But these are all moments that will pass. And yet they will still love, support and stick together. That is ultimately the most important thing. Because a life together of three people with different personalities is about the ability to give each other space, about compromises, tolerance and respect. Piero expressed it very beautifully in one interview (I don’t remember the exact words, just the meaning): living together as a threesome perfectly prepared him for marriage. 🙂

    1. Wow, Iva, I thank you so much for comparing me to Michele Torpedine.
      My intention, with my translations, is only to make you get to know Piero, Ignazio and Gianluca better. The three of them are extremely sincere in interviews, but often certain journalists produce articles with misleading titles by extrapolating single sentences and unfortunately many fans believe these terrible articles.

      Surely, as in a real relationship between brothers, not everything is light or sunshine, as you say, but the important thing is respect and knowing how to overcome the dark moments and rejoice together in what is special, as Gianluca says, a bond between them that not even the true brother can fully understand.
      Unfortunately, there are many “junk articles” circulating, which is why it is a good idea not to get involved in certain readings that only aim to denigrate Il Volo. I admit that a lot of the press is changing towards Il Volo, but there is still a lot to do and the “like-getting” articles are many, as are the fake profiles!!

  18. WOW un énorme MERCI à Daniela et Pat vous êtes des fées pour Il Volo et pour nous aussi…. je vais les voir pour la première fois à Laval, Québec. le 2 avril , je vis beaucoup d’émotions en même tant la joie, l’anxiété et la peur car je vais les rencontrer et je ne sais pas comment je vais réagir….rire ou pleurer…

    1. Ginette, je suis heureuse que l’interview t’ait permis de mieux connaître Ignazio, Gianluca et Piero.
      Vous les verrez bientôt et ce sera une grande émotion !!

      Ginette, I’m glad that the interview has made you know Ignazio, Gianluca and Piero more deeply.
      You’ll see them soon and it will be a great emotion!!

    2. Je suis tellement heureuse pour toi, Ginette! 😃 Je suis sûr que vous ferez les deux : rire et pleurer ! Je sais que je l’ai fait lors de mon premier et unique concert d’IL VOLO il y a 7 ans. Mais bientôt je pourrai les voir en Floride ! 😁

    3. Je les ai vus pour la première fois à Londres en octobre 2024. Je vous assure que vous ne serez pas déçue, Ginette. Prenez un mouchoir; vous en aurez besoin!

  19. Wow!! – totally amazing work here Daniela & Pat – the translations for a start were far superior to YouTube sub-titles it is very hard to read the sub-titles & watch visuals at the same time!! – you also translated perfectly the happenings that were missed on YouTube – sometimes with sub-titles – the true meaning of the word can be lost in translation – your pics & videos were beautiful & one can see the passion you have for our ‘Boys’ in your work – Nicolo De Devitiis did a very creative job of sophisticated journalism with Piero – Ignazio & Gianluca that enabled them to open their hearts – our Boys are true to themselves & so grounded – they have human frailties as we all do – I just can not get over their honesty & integrity – they are simply the best there is in humanity – love Piero – Ignazio & Gianluca very much – three fine lads!! – thank you Daniela & Pat – much love from hot!! Queensland.

  20. Thanks Jude for writing that my translation is better than the automatic one on YouTube, I really appreciate it because it makes me understand that my work was not in vain.
    Nicolo’ did a great job and highlighted many hidden aspects of our boys’ character and they didn’t hide anything. I really appreciated Nicolo”s effort and even more the words he dedicated to Piero, Gianluca and Ignazio after meeting them, great words of esteem and affection, as the three of them deserve.

  21. Hello – here I am again. Sorry, for my rather brief outbreak yesterday, but I really needed to re-watch and re-read this interview as well as sleep on it before explaining my reaction and thoughts. But here I go!

    At first sight I thought it all pretty funny – albeit a truly silly set-up and the interviewer rather crazy – but no doubt, the guy got more out of the guys than any other interviewer, I can recall. So apparently the madness of this set-up must have suited the guys one way or another and led to a confidentiality we haven’t experienced before. Fine – and yet not – as what new info are we learning from this interview? That Ignazio obviously is even more fragile and vulnerable than Gianluca and suffering from panic attacks and eating disorders. That Piero has a mild OCD and in spite of consistent claims that he is in a good place in life and fine with living alone after all is deeply worried about never being able to settle down and raise a much wanted family – and Gianluca admits he was feeling lonely and left out of the Sicilian bonding between the two others the first couple of years as a trio and demonstrates his vanity down to details in an attempt to prove to us that by now he is confident showing us who he really is. And finally that both Gianluca and Ignazio express that they have very different personalities that apparently clashes from time to time*.
    – But do we actually enjoy knowing these facts?
    – Do we really want to know?
    – Do artists really have to give so much of themselves to be loved?
    – Who does actually benefit from knowing these things?
    – Don’t they expose themselves to misunderstandings and evil press taking advantage of this info?

    Reflecting a bit makes me come to the conclusion: No. Next feeling coming to me: Sadness!

    First – sad – because apparently all three are dealing with serious life issues. Ignazio to such an effect that it influences his daily life and keeps him in solitude and dislike of his own body in spite he hasn’t been overweight for more than ten years and to-day is a very handsome man. Hopefully, he has a good physician as panic attacks do not necessarily come from a tough childhood but most often is a chemical thing going on that can be dealt with by medicine. And sweet Piero – I wish so much for him, that he shall soon find time in his tight schedule to just relax, “let his hair down” and get out there and mingle with people from other social circles and by co-incident bump into that right girl that makes his heart beat double. And no, she is probably not sitting in those first rows at the concerts ready to throw herself in his arms for a one-night stand – but she is out there, I am sure. He is such a wonderful man that deserves a true friend and life-companion taking him for the person he is and not his fame. Gianluca has for years been struggling with lacking self confidence constantly seeking confirmation from his fans on the social media. Apparently having studied the big philosophers seeking replies to the big questions in life has done him good and he seems to have come to better terms with who he is – and as he said in another interview – he was now ripping off the various masks he has been “wearing” no longer afraid of revealing who he was. Hopefully, he is right – at least he has seemed happier, more smiling and lively this past season – but he has probably yet a way to go. So odd though that such a handsome man, with such a big heart and much kindness should have such struggles…

    Secondly but more importantly – sad – because revealing all this to us makes them very vulnerable. This world is cruel – and it is like throwing themselves to the feet of the lions. In a split-second they have torn down the flawless image of three perfect guys too good for this world. The image people have either loved or hated for 15 years. Of course that ought to be fine – now we know that they are “just” human beings like the rest of us. With lives taking ups and downs as a rollercoaster. But will that do them any good? Those of us, who do already love them – yes, we will love them to bits and pieces even more. Those who, however, have a grudge against them will most likely see this as a great opportunity to turn it against them and twist each word to their liking. The tabloids will love to make new headlines pointing out their weaknesses and once again bring about uncertainty as to whether or not a break-up of the trio is in the near future. Many fans are naive and may bring slander about – I believe that at some of the less serious fan-sites there are already ongoing chats about Ignazio bullying Gianluca and other evil stuff. Who benefits from that? Not the guys…

    Hence, to revert to my own reply. No, we do not need to know these personal details. We are “just” fans, who love the guys for their voices, music and the kind and lovely personalities they display on-stage and in their offi-cial presence. As long as they fulfill these requirements to our liking, we have really no right to know anything more. We need to respect their right to a private life and having no further requirements than to wish them good health and all the best in all their other doings.

    I hope that I have made myself clear – and send you all my best wishes. Kirsten, Denmark

    1. Well written and I hope and pray everything goes well for them . Love them and each of them have happiness and health and peace forever. And their private lives is their own business. Love them and Il Volo forever. I’m sad now. As I said Il volo forever !❤️

      1. Yes I re -read the interview too and was upset about their private lives. I think he got too much from each of them. Love them ❤️❤️❤️

    2. Dear Kirsten, you are absolutely right, this interview has exposed hidden aspects and fears of Piero, Ignazio and Gianluca’s character.
      Newspapers are already producing many articles that go beyond and confuse ideas by taking inspiration from their simple statements.
      It’s true, there’s no need to know some of their things, but they don’t like to hide, that’s clear.
      If they had wanted, they could have eclipsed the questions or hidden the answers, no one would have known, but they are not like that, they don’t hide behind a golden mask and perhaps this makes us love them even more.
      Then in Italy, where their image is considered “too perfect”, people discover that the three of them are simple boys with all the fears and uncertainties of any other boy and this is also a great encouragement towards those young people who are troubled by the their future and read that Piero, Ignazio and Gianluca also have their own fears, and they overcame many obstacles and made it!!
      See this article from this perspective and you will see that you will feel less sad, their fears are overcoming them and the affection that unites them is a great glue.

      1. Thank you so much Daniella. I do see where you come from. I hope you are right and that knowing that even the IL VOLO guys are having rough times in their lives will help other young people in same situations – encourage them.
        And yes – personally, I do only love them even more for
        their honesty and less peerfect sides. I commend them for being so honest and frank – only do hope that it won’t fire back at them. They need to enjoy their current huge success to the fulles. Love from Kirsten

      2. Kirsten and Uschi – I certainly respect your views however two points
        1. The boys had the right to say NO personal questions

        2. Both of you have no right to interpret what is not yours

        Communication is emotions and just words. Obviously they trust the interviewer, or wouldn’t have done the 48 hours.
        The most interesting fact I learned how PIERO hates the meet and greets! I don’t blame him as he is uncomfortable, however they will be bound by their contract as it is marketing!

        In closing it was very telling to know they too experienced the same issues as us – hey we are as normal as they are -just not as wealthy!

      3. This is for Sheila.

        I’m slightly baffled. Where does it state that Piero hates meet and greets? Do you mean this sentence :

        “Now at 30 or 31 years old, everything has changed completely, because now I don’t feel like finishing a concert and meeting someone, spending a couple of hours together and then ending it there.” ?

        He was referring to having one-night stands.

      4. Ok Thordis maybe you are right! I never read this as one night stands! I never imagined Piero as a one night guy! If he wants a partner/wife and then children he should smarten up! I thought he had more respect for woman and himself!
        Thanks for your clarification!

      5. Er hat Respekt vor den Frauen und such selbst. Deshalb will er ja keine One Night Stands mehr. Aber in jungen Jahren, wenn man von sehr vielen Frauen begehrt wird, ist es schwer, zu widerstehen.

      6. Sheila, I agree with Thordis, you misunderstood the meaning of Piero’s words, it wasn’t referring to the meet & greet, but to occasional meetings with the fans. Piero admits that around the age of twenty he was attracted by these quick acquaintances, on the other hand we must understand the young age, the noise of fame (it was the period in which Il Volo had won Sanremo) and the hordes of girls who wanted to spend a few hours with them .
        Now Piero’s reflection is that he is no longer interested in this type of acquaintance, he is looking for a woman who wants to bond with him for life.

    3. Well said and it is so true of all 3! May God keep them safe and healthy forever and rver. Amen Love Il volo!!!!!!

  22. Jetzt komme ich auch endlich dazu, meine Gedanken aufzuschreiben.
    Ich werde auf Deutsch schreiben, weil ich auf Englisch zu lange brauchen würde.
    Ich sah das Trio zum ersten Mal im Dezember 2023 im Deutschen Fernsehen, als das Weihnachtskonzert aus Jerusalem gesendet wurde. Ich habe mich sofort in die drei Typen und ihre Stimmen „verliebt“. Ich interessiere mich sehr für Menschen und das nicht nur oberflächlich. Ich geriet zum Glück auf diese Fanpage und erfuhr schon mal viel über sie. Ich kaufte mir ihre drei Bücher und fing vor fast einem Jahr an, Italienisch zu lernen. Immer, wenn ich Zeit habe, übersetze ich mir die Bücher.
    Ich kenne jetzt die Anfänge, als sie Kinder bzw. Jugendliche waren.
    Ich muss zugeben, dass ich geschockt war, dass man die Kinder „dem Elternhaus, der Schule und den Freunden entrissen hat“. Ich kann mich nie entscheiden, ob es eine gute Idee war oder ob es wichtiger war, der Welt diese drei eigenartigen Talente nicht vorzuenthalten.
    Bei diesem Interview taten mir viele Aussagen weh. Ich konnte Vieles verstehen. Z.B. Gianluca: er sagte, dass er nicht mal einen Abschluss machen konnte. Nach der 8. Klasse hat er die Schule verlassen. Er kam mit ihm fremden Jungens zusammen, mit denen er fortan ununterbrochen zusammenleben musste. Er fühlte sich zurückgesetzt. Piero und Ignazio sprachen dieselbe Sprache, hat mehr Gemeinsames. Gian war der jüngste und sensibelste. Es muss sehr schwierig für ihn gewesen sein. Man sieht es, und er sagte es auch mal in einem Interview, dass er an seinen Fingernägeln knabbert. Ich habe oft gehört, dass dafür psychische Gründe vorliegen. Nun will er Psychlogie studieren, ebenso wie Piero.
    Ignazio hat Panikattacken und war/ist fettleibig und deshalb immer unter Druck. Es ist bewundernswert, dass er überhaupt so viel abgenommen hat.
    Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass Piero mit über 30 Jahren gern eine Familie gründen würde. Aber wann hat er die Gelegenheit, die richtige Frau kennen zu lernen.
    Wie lange halten sie das noch durch? Gewissermaßen leiden alle drei.
    Das macht mich sehr traurig. Piero sagte, sie streiten sich jeden Tag, Gianluca sagte daraufhin, ja, aber nur wegen der musikalischen Angelegenheit. Piero sagte mal, einer von den Dreien muss Entscheidungen treffen, dabei ist es gut, dass sie eben zu Dritt sind. Wer setzt sich durch und wer nicht?
    Mich interessiert ihr Leben, aber nur glücklich scheint es nicht zu sein.
    Danke für deine viele Arbeit
    Uschi

    1. Uschi, aus dem, was ich gelesen habe, entnehme ich, dass du Piero, Ignazio und Gianluca gut kennst.
      Was Sie schreiben, ist alles wahr, die drei haben immer noch positive und negative Momente, und ich glaube, dass ihre Stärke darin liegt, dass sie drei völlig unterschiedliche Männer im Charakter sind. Ich glaube, wenn sie sich völlig ähnlich gewesen wären, wäre die Gruppe wahrscheinlich schon gewesen aufgelöst. Stattdessen helfen sich drei von ihnen, so unterschiedlich, gegenseitig, unterstützen sich gegenseitig, wo das eine das andere nicht erreicht. Ja, Gianluca hat am Anfang wahrscheinlich sehr gelitten, aber Gianluca war überhaupt kein einfacher Charakter, er war sehr introvertiert und sehr zweifelnd an sich selbst, es war nicht einfach, mit ihm zusammen zu sein. Es stimmt, sie geben zu, jeden Tag zu streiten, wer tut das nicht? Warum gelingt es dir, dir einzuprägen, dass sie streiten können, und du gehst nicht nach Hause, wenn einer von ihnen sagt, dass sie sich so sehr lieben? In welcher Familie wird nicht gekämpft? Stärke besteht darin, Konflikte zu überwinden und vor allem die tiefe Verbundenheit anzuerkennen, und es scheint mir, dass Ignazio, Gianluca und Piero dies kontinuierlich tun. Natürlich haben sie ein stressiges Leben, hatten Sie irgendwelche Zweifel? Es ist klar, dass sie wenig Zeit haben, sich um ihre Familien und ihre Lieben zu kümmern, aber es kommt nicht auf die Quantität der Zeit an, sondern auf die Qualität, und ich denke, die drei haben das sehr gut verstanden. Auch für Piero wird die richtige Frau kommen!!
      .
      Uschi, from what I read I understand that you have a good knowledge of Piero, Ignazio and Gianluca.
      What you write is all true, the three of them still have positive and negative moments, and I believe that their strength lies in being three completely different men in character, I believe that if they had been completely similar the group would probably have already been dissolved. Instead, three of them, so different, help each other, support each other, where one doesn’t reach the other. Yes, Gianluca probably suffered a lot at the beginning, but Gianluca was not a simple character at all, he was very introverted and very doubtful of himself, it was not easy to be with him. It’s true, they admit to arguing every day, who doesn’t? Why do you manage to impress on your mind that they can argue and you don’t go home when one of them says that they love each other so much? In which family doesn’t fight? Strength is knowing how to overcome conflicts and above all to admit the deep bond and it seems to me that Ignazio, Gianluca and Piero do this continuously. Of course they have a stressful life, did you have any doubts? It’s clear that they have little time to dedicate to their families and their loved ones, but it’s not the quantity of time that has value, but the quality and I think the three of them understood this very well. The right woman will arrive for Piero too!!

  23. Message for SHELLA

    Hi Shella

    I am sorry to learn that you do not approve of my above comments as I do always make a great effort to bring a pleasant tone and a high level of seriousness into my posts. Hence, I do often re-read the articles several times and take a sleep before thoroughly preparing my few cents to a topic. I do most certainly not expect everybody to agree with my personal views or observations – in the contrary – as a good debate does only arise when different points are presented. And the idea of such a communication thread as this one I do believe is for us fans to share our experiences and thoughts on the performances, articles or interviews in question – no matter how different perceptions we may have – as long as our points of views are presented in a friendly and respectful manner. This time as well. Do bear in mind too that English is not my mother tongue and hence sometimes I may not always be using the correct words/terms no matter how hard I try to do my best. Our various backgrounds and cultures play a vital role in the way we express ourselves as well. Being Scandinavian I do know that we are much more frank and direct in our communication than in many other cultures – so sorry, if I do not “wrap” my comments in soft paper – I speak my mind. And you won’t find me softsoaping anyone including the IL VOLO guys. But please do likewise know that I do fully respect all other points of views and think that sharing our thoughts on such an international media as this one is a way to broaden one’s mind and learn of other perspectives and values.

    Having said so, I must admit, that I do not understand the meaning of your point No. 2: “That I have no right to interpret what is not mine”. I know all the words, but it doesn’t make sense to me. What is not mine? No, the article is not mine (presented by Daniela), the interview/concept is not mine (but the one of LeLene) and the answers to the questions are not mine (but the ones of the Il Volo guys). But it is a TV-show broadcast to the public and hence the “ownership” of same is fare game to the audiences. So sorry, I don’t understand your point. Personally I am a very analyzing person i.e. I do always see cons and pros in all connections – likewise in this interview. Therefore, as stated – at first sight I found the show fun and crazy. I couldn’t get it out of my head though – and I had to review it several times, which then left me with complete different emotions as suddenly I saw the other side of the coin. Now I found myself sad. I reflected for a long time on this and decided to share my “analyzes” with you people in this closed community – among fellow fans and friends. I hoped my points of views would be taken for the face value and that it might lead to a good and serious discussion. So it did likewise sadden me to read your comment as, apparently, I hadn’t succeeded in making myself clear. Sorry about that. Please note that I am not here to stir up any unpleasantness nor create a bad atmosphere – in the contrary.

    Have a good day and kind regards – Kirsten

    1. Dearest Kirsten and Sheila,

      I just want to point out one thing, on this site everyone is free to write their own thoughts, of course they can be subjected to criticism and all this seems very constructive to me for those who do it, but also for the fans who are reading you.
      I like the way in which here we can interact and express our thoughts, our doubts, always naturally respecting all opinions.
      Don’t be afraid to expose yourself and maybe even take criticism, it’s one of the principles for which I like to write here at Flight Crew!!

      A hug from Italy!! 💖

  24. Liebe Daniela, liebe Pat,
    danke für das Interview. Das Meiste ist schon gesagt. Ich möchte noch auf etwas hinweisen.
    Piero hat sicher nicht bedacht, dass er mit der Aussage bezüglich Frau und Familie eine Lawine lostritt. Auf Facebook bekomme ich einige neue Freundschaftsanfragen von „Piero Barone“, „Gianlucas“ und selbst von „Michele Torpedine“ !Alle sind Betrüger, die ich gleich melde. Ich, als gebranntes Kind, weiß nun, dass Piero nicht auf Facebook ist, aber erst seit eurer Warnung, die sicher viele Frauen nicht kennen und lesen. Für die Betrüger ist das jetzt eine Hochsaison! Hoffentlich sind die Frauen schlau genug, rechtzeitig mit dem Chatten aufzuhören!!! Unser echter Piero bekommt davon ja nichts mit, da er für uns, die ihm ernsthaft ein Kompliment machen möchten, nicht erreichbar ist.
    Ansonsten zeigt das Interview sehr menschliche und verstehbare Dinge der 3 Künstler auf.
    Sie hatten einerseits eine schöne Jugend mit Erlebnissen, die die meisten ein ganzes Leben lang nicht haben werden. Andererseits entwickeln sich dabei schon Traumatas, die jetzt schwer loszubekommen sind. Erfolg hat eben leider auch seinen Preis.
    Ganz liebe Grüße

    1. Liebe Daniela, liebe Pat,
      danke für das Interview. Das Meiste ist schon gesagt. Ich möchte noch auf etwas hinweisen.
      Piero hat sicher nicht bedacht, dass er mit der Aussage bezüglich Frau und Familie eine Lawine lostritt. Auf Facebook bekomme ich einige neue Freundschaftsanfragen von „Piero Barone“, „Gianlucas“ und selbst von „Michele Torpedine“ !Alle sind Betrüger, die ich gleich melde. Ich, als gebranntes Kind, weiß nun, dass Piero nicht auf Facebook ist, aber erst seit eurer Warnung, die sicher viele Frauen nicht kennen und lesen. Für die Betrüger ist das jetzt eine Hochsaison! Hoffentlich sind die Frauen schlau genug, rechtzeitig mit dem Chatten aufzuhören!!! Unser echter Piero bekommt davon ja nichts mit, da er für uns, die ihm ernsthaft ein Kompliment machen möchten, nicht erreichbar ist.
      Ansonsten zeigt das Interview sehr menschliche und verstehbare Dinge der 3 Künstler auf.
      Sie hatten einerseits eine schöne Jugend mit Erlebnissen, die die meisten ein ganzes Leben lang nicht haben werden. Andererseits entwickeln sich dabei schon Traumatas, die jetzt schwer loszubekommen sind. Erfolg hat eben leider auch seinen Preis.
      Ganz liebe Grüße

    2. Margit, ich stimme mit Ihnen überein, insbesondere in der Tatsache, dass “der Erfolg seinen Preis hat”. Piero, Gianluca und Ignazio führen sicherlich ein stressiges Leben, aber ich bin ebenso sicher, dass sie wissen, wie sie Momente großer Gelassenheit mit ihren Familien und Aus diesem Grund finde ich es oft lächerlich, wenn bestimmte Fans ihre Privatsphäre so offensichtlich verletzen.

      Wie wir alle bemerkt haben, gibt es viele, zu viele gefälschte Profile, die sich als unsere Kinder und auch als deren Familien sowie als Torpedine ausgeben. Es ist eine schmutzige Sache, die kein Ende hat, selbst wenn sie ständig gemeldet oder blockiert werden. jeden Tag kommen neue dazu, und das ist wirklich eine unhaltbare Situation, und leider tappen viele neue Fans in ihre Falle.

      Machen Sie sich keine Sorgen über Fehler, ich benutze den Übersetzer und hoffe im Falle Ihrer Sprache immer, dass das, was ich sagen möchte, richtig interpretiert wird, aber leider bin ich nicht in der Lage zu erkennen, ob die Übersetzung richtig ist.
      In den nächsten Tagen wird eine neue Übersetzung veröffentlicht, folgen Sie uns!!
      Eine Umarmung aus Italien!

      Margit, I agree with you, especially on the fact that “success has its price”, Piero, Gianluca and Ignazio certainly live a stressful life, but I am equally sure that they know how to carve out moments of great serenity with their families and that is why I often find ridiculous certain fans who invade their privacy in an obvious way.

      As we have all noticed there are many, too many fake profiles that pass themselves off as our boys and also as their relatives as well as Torpedine, it is an obscene thing that has no end, even if they are constantly reported or blocked, every day others are born it is truly an unsustainable situation and unfortunately many new fans fall into their net.

      Don’t worry about mistakes, I use the translator and in the case of your language I always hope that what I want to say is well interpreted but, unfortunately I do not have the power to understand if the translation is correct.
      In these days a new translation will be published, follow us!!
      A hug from Italy!

  25. I hope you don’t think I have forgotten about this blog, as I have not responded for a while. I have been through a sad illness and not able to stay in touch as much as I would like, but please know that the posts lift my spirits and make me feel included just the same. I am ,however, making good progress now. This post, in it’s entirety, took me a while to read and it’s just as interesting and thought provoking as any long ones in the past. I both agree and disagree, but you make me comfortable doing so. Thanks Daniela and Pat!

    1. Hi Mark, it’s nice to hear from you again. In fact, it’s been a while since I found your comments and now I read that you’ve been ill, I’m very sorry and I sincerely hope that you’re in a recovery phase and I hope you get back in shape soon. I’m also happy that our posts kept you company.
      In fact, this interview was a bit unusual, but it had a good media impact because it offered us Piero, Gianluca and Ignazio in an interview that was a little different than usual.
      Please comment and let us know how you are doing. A hug from all of us!!

  26. Thank you once again Daniela! My Italian is improving but slowly, and I would not have been able to understand all of this without your help and hard work.
    The interviewer has certainly got all three men to open up, and not be afraid to be vulnerable. It can’t be easy when so many people are listening and judging what they say and do. Like so many people on here, I appreciate hearing about their private thoughts, and I was moved to both sadness and smiles for them. They don’t have to share any more than their wonderful music – but they do anyway.
    Thank you again.

    1. Yes Jill, that’s right, Ignazio, Piero and Gianluca laid themselves “bare” for their fans, without any reservations, without any worry if their words could be misinterpreted.
      They want to give their sincere image to all of us, for better or for worse and we love them very much for this too.

Leave a Reply to Kirsten LangerCancel reply