IGNAZIO AND THE FANS by Daniela

Really very nice was Ignazio, who wanted to have a contact via Instagram so the fans who could call him. A really kind and nice idea.

Here’s what was said.

At the beginning Ignazio does not understand well how the activation of the calls works and says that it is too difficult and repeatedly asks for HELP, then complains that he must choose who to talk to and he does not want to do it, but only in this way he can access someone, so he then he says that will choose randomly.

The first call is with a fan from Naples who immediately asks Ignazio how he is. He replies that he is fine and that as soon as this invasion ends (he means the virus) the concert programs will continue, he says they will make the Arena and then Milan and then Taormina. (Ignazio practically assumes that from August onwards their concert program will remain intact.)

The girl says she is from Castellamare di Stabia, near Pompeii and that she can’t wait to see them again.

Ignazio also greets her mother who tells him that they love him. The fan’s dad also greets Ignazio and asks him why he stayed in Bologna. Ignazio replies that he lives in Bologna, but, he had to come to Sicily, but for the virus he cannot move. A friend also arrives, happily says goodbye to Ignazio and tells him to come quickly to Naples to eat the sfogliatelle (typical Neapolitan sweets).

Final greetings.

Ignazio 01

Ignazio regrets having to choose, but at this point he contacts a fan from Brazil, he hopes that the fan speaks English because he does not speak Portuguese.

Instead the girl immediately says that she does not speak English, but speaks Italian and Ignazio is happy.

Her sister also intervenes and she also speaks Italian, they are happy and excited that they are online with Ignazio. The girls are from Rio de Janeiro and say they will come to the Verona concert .

Ignazio replies that then they will meet in August and says goodbye.

Ignazio 02

At this point Ignazio says he has a little surprise and contacts a girl named Arianna. She sent Ignazio a message, where she said that her grandfather passed away recently. He was an unknown singer-songwriter. Arianna sent the  to Ignazio of a grandfather song entitled “A Riva Mare” (By the Seashore).

Ignazio tries to sing it, Arianna has  a lot of emotion, almost in tears.

(I will translate the song – it’s in Neapolitan, I hope to understand right … I also asked Jo Ann Tischler for help and for this I thank her!)

“A Riva Mare” (By the Seashore)

By the seashore, it hurts more than any pain. Looking at the waves of the sea, which spoke of love.

Fly dove fly, carrying my love far away from me.

Come back, come to Ischia (island near Capri) with me.

Don’t make me suffer; don’t make me die.

A loud noise beats hard in my heart:  “It was a lie, a little jealousy, that you can’t understand.”

You can understand, loud noise [in my heart].  Cry with me if this love doesn’t come back here.

Come back, come back to Ischia, to me, because hope is the last to die.

……really nice words, very moving)

Arianna thanks Ignazio, sends him kisses and applauds him. She tells him that he is immense and that there should be more people like him in the world. ❤️ She says her grandpa would be delighted.

Ignazio says he has also made a video and will publish it soon. Arianna thanks him infinite times and tells him that he has given a little light in this dark period, and thanks him with all her heart. She says that with her there are grandmother and mother who thank him with all their heart.

Ignazio asks where in Naples that she lives and what work she does. Arianna replies that she is from San Giorgio, a municipality in Naples and that she is a photographer of newborn children. Ignazio says that, so she could take a picture of him, with the pacifier and the diaper!😁

Final greetings.

Ignazio is happy to have made the basis for this song. Arianna sent him the video of his grandfather singing acapella these beautiful words, and he slowly tried to insert some background music. He says that once more romantic words were written, compared to the songs of today.

Ignazio 03

A fan asks Ignazio if he will come to Marsala soon and he says yes, because he misses Marsala, also because he has all the friends he misses there.

Ignazio is no longer able to connect and then says that he disconnects the live broadcast and then turns it back on. It finally works.

The girl calls from Puerto Rico, asks Ignazio how he is and Ignazio says he is fine, closed in his home.

Even the girl confirms that she is also in quarantine but that it is difficult. Ignazio advises her to be a good girl and not to leave the house. The girl says she is studying and Ignazio tells her that she hasn’t studied all year and is now recovering 😁.

Then the girl says the names of some of her friends, all Volovers, and asks Ignazio to greet them. Ignazio greets them and then sends a kiss.

Ignazio 04

The next call is from Argentina, it is a grandmother and granddaughter, the grandmother is Italian.

Ignazio says that now he has been vegan since late November, after seeing a documentary. Even the girl says she tries to be vegan and Ignazio says it’s hard to be vegan in Argentina.

The girl says that in October, Il Volo came to Argentina, to Luna Park, and her grandmother wanted to see them, give them a kiss, but she couldn’t. The grandmother is from Salerno and went to Argentina at the age of 14.

The grandmother asks how Piero and Gianluca are and Ignazio says what they are doing and says they are fine, all in their quarantined houses, that it is becoming a double quarantine!

Grandma confirms that they too are in quarantine, eat, drink and sleep. The granddaughter says that in her grandmother’s house, she has a photo of her grandchildren on the bedside table and nearby is the photo of Il Volo. Grandma confirms that every night, when she goes to sleep, she looks at them and says that she loves them very much. ❤️

Ignazio thanks, sends them a kiss and says goodbye.

Ignazio 05

Ignazio complains that he doesn’t like to choose, because he doesn’t want to offend anyone and says he is in trouble.

The name of a girl is Ginoble and then Ignazio says to call Gianluca.😁

The connection is with a laughing girl, because she was having dinner. She calls from Ukraine, from Kiev, Ignazio asks her why she speaks Italian and she replies that she is an Italian teacher.

The girl also confirms that she is in quarantine.

She was at the Kiev concert last year, and it was beautiful, her name is Anna.

Ignazio says he spends his days watching TV series, or playing and then confirms that for now the total closure, by decree, is up to April 13 (here in Italy), but he thinks that it will go further, at least until May-June.

Anna confirms June-July for her.

Final greetings.

Ignazio 06

The Internet is blocked again, but time is almost over and Ignazio is happy to have had this experience.

He reads some contacts:
Monterey
Matera
Mexico
Peru

Ignazio apologizes because he can no longer connect and then decides to sing a song, takes the guitar and says that he is self-taught, has never studied guitar, then asks to apologize for the mistakes.

Then he performs a refrain of songs and then ends with “Tirichitolla”.😁

Ignazio greets everyone, sends a kiss and ensures that he will make other connections like this. ❤️

Ignazio 07

And this is the video that Ignazio promised to Arianna. A truly beautiful gesture, good Ignazio.

I have translated the words of Ignazio.

“Wandering on Instagram I read the message of a girl, who spoke of her grandfather who died a short time ago, told me that he was a songwriter, writer, who had never been lucky, was not known. She sent me the video of his grandfather singing this song, of which he had written only the lyrics and the melody, and none had ever written the music.

I took this thing to heart and gave myself a gift, to be honored to be able to remember this man, Mr. Vincenzo.

Enjoy!”

(in the video Mr. Vincenzo)
Arianna = For you in a special exhibition, Vincenzo.
Vincenzo =  A RIVE MARE (At the seaside) Unpublished.

By publishing the video, Ignazio wrote these words:
Grandparents are only the most beautiful thing in the world .. will be that my grandparents are all up there, looking at us from the sky, but it was the least I could do for grandpa Vincenzo …

Ignazio 08

Ignazio, what can I say, you have a huge heart and a good soul.

Thanks for what you are and what you do.

You are a treasure.

Daniela ❤️

 

Credit to owners of all photos and videos.

53 thoughts on “IGNAZIO AND THE FANS by Daniela”

  1. A truly awesome young man. I do not think the Barcelona concert will happen so I will hope that I can transfer my tickets to see them soon somewhere else. Take care Ignazio, Piero and Gianluca. xxx

    1. V Litten, as you read, Ignazio talks about the end of August, I don’t think it will be possible to do something sooner, there is already doubt even for August. I hope you can use it for some other concert.

  2. Ignazio is a treasure. I love him to pieces! I was waiting for this translation and you never disappoint Daniela. Thank you! Stay safe 💕

  3. I don’t think there is anyone who doesn’t love Ignazio, Piero, Gianluca. Each has their own way of communicating. I think all three are very sensitive to the needs of others and do whatever they can. A smile, a hug is so welcomed by his fans. I also think Grandparents are very caring and loving. Thank you Ignazio for reaching out as you do, your smile is welcomed by all and we love you. Kindness and manners to your fans is much appreciated. Thank you and your parents for raising you to be the gentleman you are. Hugs and love. Jackie

    1. Sassylady, the sweetness that Ignazio, Piero and Gianluca have always had towards their grandparents is admirable.
      They have been raised with great respect towards people, especially grandparents.

  4. THANK YOU SO MUCH for this translation and post, Daniela! I do not replay very often, but I am VERY grateful for all the information you share!

  5. Ciao Daniela, I had seen this on Twitter and was trying to figure it out–thanks so much for translating. What a wonderful surprise for those fans!! (Of course, I’m just a little jealous…) I especially wondered about the young woman who was crying. That was a lovely song (I too love Ischia) and so kind of Ignazio to sing it for her. It’s amazing and sad that people all over the world have to be in isolation. But reaching out, as the guys do, and as you do, helps so much.

    1. Judi, the part of the girl’s grandfather song, really moved me.
      I had to translate it immediately, so that you too could understand.

  6. Thank you Daniela, I got tears in my eyes reading this and I’m sure many others did as well.

  7. Ciao Daniela,
    Thank you so much for this post, i loved it.
    I only wish that I could have spoken to him, I probably would have asked him about his animals🐶🐴

  8. Enjoyed this video and translation very much. Ignazio is an all around great guy! Does Sicily have a much different dialect than mainland Italy? And is Neopolitan a dialect or a province in Italy? Would Gianluca have had a difficult time understanding Ignazio and Piero when they first met?

    1. Then Mark, a Neapolitan is the one who lives in Naples, and in the whole Campania region (Naples is the capital city), a region of southern Italy. But Neapolitan, it also indicates the dialectal language used throughout Campania. But throughout Italy there are different dialects, some difficult to understand. The Sicilian dialect is among those difficult to understand and certainly Gianluca had to undergo the linguistic complicity between Ignazio and Piero. Even the Abruzzese dialect is very difficult to understand, for me, even more than Sicilian.

  9. Grazie mille cara Daniela 😗. It’s such a pleasure to read all these beautiful translations, especially in this hard time. Ignazio is so nice, wonderful young man with such a big heart and beautiful soul. Thanks again and stay safe. Hugs 🤗

  10. We are al so blessed that three boys who had never met except for a contest should be put together and becane the fascinating and supertalented IL VOLO. Then on top of it all, all three of them keep on learning or trying new things. They are all far more than just being singers Go Bless Ignazio for reaching out to the fans. And God bless Piero and Gianluca for whatever it is they are doing or learning because you knon it all leads them to bigger and better things.
    WE FANS ARE SO VERY VERY LUCK!!!!!

    1. Connie, it’s really strange to think about how many coincidences, they made our three boys meet. But we are really grateful for their meeting and we are certainly happy to be their fans.

  11. The song “A rive e mere” is beautiful and Ignazio’s singing is magnificent. Feelings and respect for grandparents are so great in Italy. I hope Il Volo records this song. Thank you Daniela, once again, for the translation.

  12. Thanks Daniela and Pat for this translation. I did watch this even though I did not understand most of it. But how sweet of him to understand that the fans want to keep in touch during this time, and he is so generous with his time to chat with several of them. He seemed to really like seeing and chatting with fans. He is not aloof and so down to earth and genuinely seems to enjoy his fans. Guess that is one big reason why we love them all. Also what a nice tribute to grandparents with the beautiful song. I hope he gets to travel to Marsalla to be with his family and friends. I think he is still in Bologna, right? I wonder if Nina is still with him in Bologna.

    1. Of course Janet, his sister Nina is in Bologna with him. Ignazio had said that Nina would also move. Furthermore, I think that the parents also live in Bologna. I think they now have two homes, one in Marsala and one in Bologna.

      1. I am happy to hear they have a home in Bologna too and can be close to igna wherever he is living at the moment. I wonder about the pizza store in Marsala and if they still own that. I hear very little about Igna’s family

  13. Thank you again Daniela and Pat for all the translations and posts. We fans of all three guys of Il Volo are the lucky ones as they never forget us and keep in touch no matter how busy they are or how difficult the times. Thank you Piero,Ignazio and Gianluca stay safe and healthy, until life returns to normal again.

    1. Marion, the quarantine, has not made us miss the presence of our dear guys.
      And it’s good for us, being able to see and hear them, confirms us even more, what gentlemen they are.

  14. Thank you Daniela and Pat for all you do to give us these translations. Ignazio finding a way to talk with Il Volo fans from all over the world. Who could ask for more. He is always reaching out to others. It just seems to be who he is. This means so much to me as a fan.

    1. Of course Kay that these girls were really lucky to be called back by Ignazio. But this made us understand a lot about Ignazio’ character.

  15. I just discovered this website a few weeks ago. It is fantastic. Daniela and the other ladies do a great job of keeping us informed about the boys. I saw them at Foxwoods. I wish I had had the tips on the meet and greet. I was so nervous I don’t think I said a word to them. I do have a question about the sound checks. I read that you have to belong to the fan club and I would like to know where and how to join. Thank you for any information. And thank you for all the news on the boys.

    1. Cathy, then I welcome you to this site.
      Stay with us and you will discover many things about IL Volo that you may not have known. You can browse the site backwards, you will read important things.

  16. Thank you so very much for taking time to translate and share. I so much appreciate. Love Il Volo so much.

  17. YOU are a treasure, Daniela, for translating all of this! Was so wishing i knew what they were saying and voila, your email. Thank you so much!

  18. I don’t know why but I too get teary when I listen to Ignazio and
    the other two singers. They are all three so loving and touch so
    many hearts as they sing. You don’t really have to understand
    Italian because their voices express their feelings so well that
    you get the song’s message. Thank you Daniela, love you.

    1. Gale, it’s the same for all of us, these guys give us so much emotion.
      For us they are like grandchildren, children, brothers, young people with ideals.

Leave a Reply to Jeanette HicksCancel reply