Greetings, Good Things, and Goodbyes with Gianluca!

Teach Italy.jpg final one ~Jana smaller

Lezione 3, Part 1

Buongiorno clase!   Il Volo had a great time this past week. It’s always great to come back to New York! We loved our helicopter ride, but were a little scared when they told us Ignazio was flying! As Piero promised, I will introduce the –ire ending verbs.Gian for Jana's ost

One type follows the pattern of sentire (to hear) and the other follows the pattern of finire (to finish). The present tense endings are the same for both. However, the difference is that the verbs that follow the pattern of finire add –isc in all forms except for noi & voi (we/you plural).

The endings for present tense regular –ire verbs are as follows:

-o                -iamo

-i                  -ite

-e                 -ono

Today’s (oggi) verbs!

(I am going to put them all in caps, but they aren’t necessarily captilized…) Also, many verbs can have more than one meaning. You need to pay close attention to the context of the sentences…


SENTIRE – to hear, to listen, to feel

io sento – I feel                     noi sentiamo – we feel

tu senti – you feel                  voi sentite – all of you feel

lui/lei sente – he/she feels    loro sentono – they feel

APRIRE – to open


DORMIRE – to sleep (Ignazio likes to dorme!)


PARTIRE – to depart, to leave


SEGUIRE – to follow (you will often see this on Instagram and Twitter “sigue mi” – follow me!)


VESTIRE – to dress


Now for the –ire verbs using –isc. Remember it is used in ALL except noi/voi. It’s a little tricky, as the regular endings for –ire verbs are: o, i, e, iamo, ite, ono. For the –isc verbs they are:

-isco             -iamo

-isci               -ite

-isce             -iscono

NB (note bene – note well!): Remember in your pronunciation of these verbs with the added “sce” endings – The letters “sc” before e or i (also a) – sound like English “sh” sound – as in Nasce (from Grande Amore)

FINIRE – to finish


CAPIRE – to understand (I think we’ve all heard the “capisce!? – you understand!?” in many movies, etc.)


PREFIRIRE – to prefir


There are a few other –isc verbs, but we will not touch on them right now.

As bella as our songs are, we cannot walk around speaking in canzone all day! So here are some molto importante parole!

molto – very

bene – well, good

buon/buona – good

importante – important

parole – words (Grande Amore)

canzone – song (Canzone per Te)


ciao – hello/goodbye (Ciao, Ciao Bambina)

arrivederci – goodbye (Vacanze Romane)

buongiorno – good morning/good afternoon

buonanotte – goodnight

salve – hello/goodbye

buon pomeriggio – good afternoon

mi chiamo Gianluca – my name is Gianluca

a domani – until tomorrow

a preso – see you soon

grazie – thank you

prego – you’re welcome

ragazza/ragazzi – girl/boy              ragazzi – boys/guys (“uncle Bruno” says this a lot to our guys…)

bello/bella – beautiful (ending will change depending on whether noun is masculine or feminine)

casa – house

lingua – language

mamma – mother

padre – father

nonna/nonno – grandma/grandpa

fiore – flower (Canzone per Te)

classe – class

lezione – lesson

difficile – difficult

mare – sea

notte – night

amica/amico – female/male friend (not to be confused with “girlfriend/boyfriend”) (Romantica)

amici – “all” friends

– yes                 è – is

no – no                   me/mi – me

parlare – to speak

studiare – to study

Some phrases using “buon” –

che buono – this is nice

buon compleanno – happy birthday (although they “sing” tanti aguri…which is more like best wishes)

buon divertimento – have a nice time

buona fortuna – good luck

buon viaggio – have a good trip

Now a few important sentences!

L’Italiano è una lingua bella ma difficile.    Italian is a beautiful language but difficult.

Studio l’Italiano.                                    I study Italian.

Parlo l’Italiano.                                      I speak Italian.

NB: The Italian language has a “backwards” accent on their words.  The reason some words have accents over certain letters is that it means that the word means something different without the accent. We will go over that next time in Part 2.

Other Notes:  you will notice that many of the verbs are very similar to English verbs, so they should be easy to remember.  I have also skipped a little grammar here and there.  Ignazio will lead you in more grammar on Lezione 4.  As well as a little review!  We will go over some irregular verbs in Part 2.

Ciao, clase!

GianlucaDSCN0302 - cropped marie2

10 thoughts on “Greetings, Good Things, and Goodbyes with Gianluca!”

  1. I didn’t quite get all of that! What I need is a personal lesson…say inTexas, and feel free to bring you two friends! Just kidding…I know that would be I’m possible! But, I am learning a little!!

  2. Thanks for the lesson. My tongue gets wrapped around the words. I,m hopeless. Unlike in the song that says ” I am not a hopeless case”. I am. Joanie G

    1. Do not despair Joan! Languages do not come easy for everyone and doing things just in an email, is not the easiest either! I will try to find more things online for you to click on during the lessons! You are not a hopeless case and it is a Beautiful Day! Except it was snowing here a little while ago and yesterday we had a rainbow!

  3. Good lesson. For some reason I got more out of this lesson. Able to understand more words as they were more familiar I guess after trying to understand so many of their posts on FB, some words in this lesson have been used repeatedly in interviews, etc.. But, I still think I would benefit from having all 3 or any one of the three as my personal interpreter. 🙂 (Just dreaming) 🙂

  4. Thanks for the lesson Gianluca. Lezione e difficile. No parlo Italiano. Grazie. Buon pomeriggio.

    Jana, will there be a test? Cause I’m gonna have to sit beside someone. Not Dot or Joanie.

    1. Bene, bene! Parli Italiano presto! Buonanotte! Ignazio is next…
      Yes, there will be a test of some kind, but that will be after lezione 3 and the review.

  5. Someone help.. This word is on a pizza ad. I looked it up but couldn’t find anything. The ire ending is there for a verb, I think. The word is, dimitrie??? Help Jana Joanie G

    1. Joanie – not sure what other words were in the pizza ad, but all I am coming up with is the name Dimitri and that it is Russian or Greek? I’m not sure where you are referring to the -ire ending? As you have it spelled -trie? So, not sure…. is there someone you can ask that has this ad? Is it a store or a commercial? In Grande Amore, in the refrain, they say “dimme” that actually translates into “tell me.” However, that is considered a command and sort of from the verb “direr” but that is an irregular verb and I have not gotten to those yet.

  6. Thanks for taking the time to put this lesson together. I need a magic carpet to transport me to Italy without a dictionary and made to cope. That is how I learned English and German. I am trying to remember exactly how I did it in the beginning but I believe that being 79 is putting a block against present success. I am keeping all the wordsyou give in my “Il Volo” Italian Lesson Book and trying to make sentences on my own. Thank again for pushing us to learn.

    1. That’s great! I wanted to give you some more vocabulary and verbs before I tried to have you making sentences, but that is good you are trying on your own. I am trying to remember myself what it was like learning Spanish over 30 years ago myself! I’m actually amazed at how much I still can remember. So many of the Italian verbs are almost identical to the Spanish, with just an e added to the end. I have to be careful when I type out the conjugations, that I don’t put the Spanish!

Leave a Reply