Finally there is news on the film UN AMORE COSI’ GRANDE, where Piero, Ignazio and Gianluca also act!
Federica Andreoli, producer of the film, has sent this new, beautiful video, which I’m going to translate for you.
He also said that the film will be released by MEDUSA and will be in cinemas from September.
I asked Federica Andreoli, if it will also be distributed in America and she immediately replied that it could be distributed there too, we cross our fingers.
Here is the video and the translation.
C.De Mattheis (director): The story of the film is the story of Valdimir, a 25-year-old boy, a boy like many, is Italian but who has lived in Russia and arrives in Italy in search of his father.
Di Maggio (actor): In the film I play Vladimir, who is a boy who lived in St. Petersburg, with a mother who has always taken care of him, and who in the past was a great lyric singer. He has has lived with a great soprano and therefore, inevitably, there was this massive presence of music in Vladimir since he was born.
F.Andreoli M.Calì (producer): We can say that we were the first to give the first film CIAK to the guys from IL VOLO. They had never acted in a film. We are satisfied with how they worked, we were fine, they had a great time with us and we are happy with this.
Di Maggio (actor): As for the boys of IL VOLO, I had a great prejudice at the beginning, because they are international stars, and I thought they would behave like a star. In reality it was not like that, in the sense that they are very nice and very available guys, and they are busy doing this job. They interpret themselves, but their characters, give to these stars, these VIPs, a great humanity, in the end they are boys and this is evident in the film, and it is very nice.
C.De Mattheis (director): The choice to make this film is certainly due to the fact that in this film, for the first time in my career, I have the opportunity to talk about my great passion, the Opera.
Di Maggio (actor): I had great difficulty, at the beginning, above all, because I inevitably had to take singing lessons, and a very technical lyric song. We sang extremely difficult arias, and we had to concentrate on this and also Russian lessons, because the scenes acted in Russia are acted in Russian, with Russian actors.
I personally have a great desire to see this film and also to see how Piero, Ignazio and Gianluca work in the role of actors . . . and you?
I will keep you informed about the development.
Credit to owners of all photos and video.