AD ASTRA – RADIO ITALIA – I WAS THERE by Daniela

And so their first CD of unreleased songs was released.🥰
For Il Volo it was an exhausting week for the launch of the CD, interviews and appearances everywhere and we were also in the pre-Easter week, in short, intense days.
I was very lucky that two events were taking place not far from where I live and with great joy I participated in both together with my husband!!
The first event was Thursday 28th in Cologno Monzese, home of Canale 5 and also of Radio Italia where the meeting took place.
The second, the next day, March 29, was the signing of the CD at the Bussolengo shopping center in the province of Verona.
Both events were about 100 km (62 miles) towards Milan for Cologno Monzese and the other towards Verona, in short Brescia remains right in the middle of these two places, how lucky!! 😉🤪
I didn’t go to Radio Italia through the Fan club, but I asked Radio Italia directly to be able to participate as an audience in the event and after a couple of days Radio Italia responded to me confirming entry for me and another person, therefore my husband was also admitted, naturally we had to send all our personal data. We had to show up at the entrance of Radio Italia at 7:00 pm and therefore we left on time and arrived at our destination without problems. There was already a queue of people waiting, entry was slow, because everyone had to fill out an authorization to use their image, given that the program was recorded and was broadcast on TV.
We had also been warned that there were no seats, but we already knew this having already been to a similar event, again with Il Volo in 2019.
When we all entered, an entertainer explained to us how the filming worked, once Piero, Ignazio and Gianluca entered, they would sit on the edge of the small stage and be interviewed by the two presenters: Manola Moslei and Daniela Cappelletti, the short interviews they would have been one after the other, but then edited at different times in the video.
They also asked us if any of us had never attended an Il Volo concert and about ten people raised their hands.
And then they came in, beautiful as the sun, smiling, dressed casually and they smiled at everyone. 😍😍😍
I knew that their new CD was officially released the next day but I was hoping, since the show would be broadcast the next evening, that they would let us hear the new songs.
And in fact it was like this, they told us we could take photos and videos, but they recommended not to release the videos of the new songs until midnight.
I took several photos that I will publish starting with these:
As you can see we were really close to the stage, a few meters separated us from them and after the interviews, they went up on stage and allowed us in the audience to get closer to the edge of the stage itself.
What can I say, we witnessed a real mini-concert. Ignazio Piero and Gianluca didn’t hold back, they immediately sang seven new songs, starting with Capolavoro and then, at the end, they sang another four songs that we know very well, namely Il Mondo, Se Telefonando, Musica che Resta, Grande Amore.
Ernesto Ginoble and all the authors and producers were also present in the room.
Gianluca Piero and Ignazio were calm but, by their admission, very excited because it was the first time they sang the new songs in public and they really wanted to see our reaction.
And what about the new songs…. WONDERFUL!!!! ❤️
I assure you that if you listen live they are beautiful, the lyrics are very beautiful, and the music is fantastic, very well orchestrated, certainly not ridiculous and repetitive songs with some basic chords done on the computer!!!
Congratulations, a job done really well, this is my opinion, of course, and I am very happy to note that Il Volo did not let itself be carried away by the pop and rap songs that are now in fashion here in Italy, songs that are super popular with kids, but which they have no artistic value, on the contrary, the more they are full of false notes and autotune, the more they are admired. Il Volo is not this and it shows in this production of theirs. Il Volo has not changed its nature, it has become more pop, but always remaining true to itself. Of course we don’t think we’ll find singing virtuosity, which they know how to do very well, but which they will always offer us in their concerts. 😉
Now I’ll tell you a couple of things that you won’t see during the official video.
The boys were singing and it was hot, at the end of a song, while Piero was talking, Ignazio in a corner, not in the frame, took off his jacket and when they were about to start the song, the technicians stopped and told Ignazio to put his jacket back on because otherwise the people on the video would have seen that first he was wearing the jacket and then after the jacket had disappeared . Ignazio said: “But I’m dying of heat,” and so they told him he had to put it back on and let them see him undress it. So in the video you will see that as soon as one of the songs starts, Ignazio immediately takes off his jacket and throws it in the air!! 😂😂
Another moment that you won’t see: at the end of the recording, the boys said goodbye to everyone, but before getting off the stage, the direction checked that everything was ok, but they saw that a song hadn’t come out well due to technical problems, so the guys told us if we were sorry they had to redo a song……but NOOOOOO. 🤪🤣🤣🤣
Then, after having redone the song, and with the cameras off, Gianluca said: “Let’s do Capolavoro again,” and so it was and we were all singing at the top of our lungs. Gianluca noticed a child in the audience who was singing loudly and invited him to go on stage, all three boys tried to convince him, but the child didn’t want to go up, he sent them a kiss and that was it.
But I must say that Ignazio, Piero and Gianluca were really very kind and nice, and their voices did not betray us, fantastic as always.
Overall it was a beautiful mini concert, indeed, an intimate mini concert, because we were about 200 people, and completely free!! 👏👏👏
None of the audience was able to have direct contact with them, because in the end Piero, Ignazio and Gianluca went to the back stage, but I would say that we can be happy like that.

And now I’ll give you the entire official Radio Italia video, enjoy!!

Click Here for the Radio Italia video

MANOLA= Isy Bank Music Place packed for a new episode of Radio Italia live. These very young boys started and it seems incredible 15 years ago, they were three kids and it is already a great indication.
DANIELA= Yes, yes, but then they toured the whole world with their music, they filled arenas and arenas I think on every continent .
MANOLA= My goodness!
DANIELA = This summer they will be everywhere in the world again, but this evening we have them right here on Radio Italia live, soon we will have a chat with them, we are Manola Moslehi and Daniela Cappelletti, but first let’s find out who they are with our card. Later!
(the presentation sheet starts)
Piero, Ignazio and Gianluca enter the stage, Capolavoro begins! ❤️❤️❤️
(my husband and I are in the audience, on the far right of the stage, just starting the right wall. We know where we were and therefore we were able to see each other but for you, it is very difficult to recognize us)
PIERO= And now we will sing our album of unreleased songs for the first time, here at Radio Italia.
We will sing some songs, most of the songs from the CD, we will start with CHIARO DI LUNA. It’s exciting for us, being able to sing songs for the first time, it’s the litmus test…(a girl lets out a little scream)
IGNAZIO= I would like to understand why you scream if you don’t know the song..😂😂…. (the song begins)
Click Here for CHIARO DI LUNA
GIANLUCA= Grazie.
IGNAZIO= Grazie mille.
PIERO= Grazie a tutti.
GIANLUCA= Luca Faraone (one of the authors and producers) has just arrived, a round of applause to the producer and great musician, to the great Edwyn who has just arrived (Edwyn Roberts, another author and producer) and we also want to thank Cheope who wrote this song with Stefano Marletta and Michael Tenisci (they are all authors).
IGNAZIO= This next song….
PIERO= However one thing is important, sorry (to Ignazio). Often we must not fall for social consensus, we live a daily life in which we always need to have the consent of others.  Tonight, like never before, we need your consent , did you like it? (loud applause from the audience).
IGNAZIO= So we started well. The next song, personally it is one of my favorites on the album, is one of those songs where you have to put your headphones on, and dedicate it to the person you love and so if you have someone you love, dedicate it to them.
L’INFINITO.
PIERO= I dedicate it to you, Ignazio. 😂😂
IGNAZIO= Thanks! 🤣🤣
(Song begins)
Click Here for L’INFINITO
DANIELA= Their album AD ASTRA was released today and this evening they are making us feel, like a gift, to play the songs from this new album. At the Isy Bank  Music Play of Radio Italia , there is Il Volo!!
IGNAZIO= We talked about the producers and this next song was written and produced in part by a great Italian producer who if a few months ago his name was associated with ours they told us: “you are crazy”, and we are talking about Michelangelo (producer)
PIERO= (he hums a song by Michelangelo)
IGNAZIO= The song talks about an elegant love, therefore: SUCCEDE
Click Here for SUCCEDE
GIANLUCA= Thank you.
PIERO= Thank you.
GIANLUCA= Thank you.
PIERO= It’s a very strange feeling tonight. This year, as you know, we are celebrating 15 years of our career and we have experienced……. (applause)..thank you…we have experienced many sensations, many emotions.
Tonight is a new, very strange feeling, because we had never sung all these unreleased songs for the first time, we have always been used to singing well-known songs, we have based our career on bel canto, on the cultural heritage that we have all inherited. Really in life, never say never, this album has arrived and we are really.. I am moved, excited….😍
GIANLUCA= You know why, this is beautiful….. it’s beautiful because the beauty of our work is that we can convey emotions with our voices and this album talks a bit about us, about what we’ve experienced in the last year and a half, and our relationship has also strengthened, because 15 years is a long time but we are like a family and it is important to try to send this positive message too, it is important to do what you like most and express yourself, to be you yourself and convey authentic emotions to the audience that listens to you, so we would like to thank you for all the support you have given us over all these years, and it is exciting to sing these songs that speak about us deeply, for the first time to you this evening .
FRAMMENTI DI UNIVERSO
Click here for FRAMMENTI DI UNIVERSO
IGNAZIO= Thank you.
MANOLA= The Isy Bank this evening is truly a place full of energy and warmth because the occasion is special, there are three guys we know, three incredible artists: Il Volo!!
IGNAZIO= Hello, hello everyone.
MANOLA= Welcome back, this is your home by now you know it, but it’s always a pleasure to meet you.
What a beautiful day today! It’s special because it was released – AD ASTRA.
IGNAZIO= Today AD ASTRA was released, we have been working on it for a while, many monts if not a year and a half and we are very happy because in any case after 15 years we are working on a totally unreleased project,  we have matured and reached an artistic maturity and it gave us the opportunity to have very concrete content in each song. In fact, with the songs we address themes that we feel are very close to us, such as love but also doubt, life, why we are in the world and also a little about the world as it is going at the moment in these years, that’s it.
MANOLA= How do you decide the songs to include in your first album of unreleased songs, I imagine you’ve done a skimming…
IGNAZIO=  Making punches…😂😂😂
PIERO= It’s the first time and we are proud of this album, because we have put together a team of authors who have somehow coexisted with us,  they listened…
MANOLA= Shall we name some names?
PIERO= Yes, then.. we have Stefano Marletta, Edwyn Roberts, Michael Tenisci, the applause also started..
IGNAZIO= Federica Abbate …
MANOLA= In short, a good team.
GIANLUCA= Yes, but then the beauty is that we are interpreters, we have never worked on an album entirely of unreleased songs, always making projects that have led us to become who we are today. We have to thank these people who gave us the opportunity to make our thoughts and emotions tangible, not by writing ourselves in the first place, so we made friends and thanks to them we can be ourselves with our songs, so thank you…….🥰
PIERO= So now that the album is out the friendship is over. 🤣
MANOLA= It’s not true, it’s impossible not to be your friends 😍
GIANLUCA= So we really want to thank them, they are here, please give a round of applause to these wonderful guys and artists first and foremost.
MANOLA= This thing is very beautiful because we are used to seeing the final result, so the album and the work behind it is often and willingly, I won’t say is underestimated, but put a little in the shade, so the fact that you underline how far you have come together, as a team effort, it is very beautiful, very very beautiful. 🥰 There is also a featuring with Irama, the first and only featuring in this new album, in SATURNO E VENERE, how did this collaboration come about?
PIERO= We had already collaborated with Irama last year in the concert we did at the Arena. This year we were in the recording studio, we felt the need for a duet and I must tell you that it is one of our objectives to play a bit with the possibilities that music gives us, to bring together these opposite worlds, and with Irama, perhaps it is also unthinkable to combine a voice like Irama in a duet with Il Volo and I must tell you that the strength of the music…
IGNAZIO= A quartet..
PIERO= A quartet, I have to tell you that the strength of the music allowed us to live an experience in the studio together with Filippo (Irama), his way of working, of recording, of writing music which is all his, is truly incredible , I wish you one day to be able to see Filippo in the recording studio while he writes the songs, he is truly fascinating, and we thank him for participating and accepting the collaboration.
MANOLA= In fact on paper, given Filippo’s vocality, it was particular to imagine as a duet, and instead the final result is truly extraordinary.
IGNAZIO= Did you hear it?
MANOLA= Yes. I did, of course, otherwise I wouldn’t be able to talk to you tonight, right? 😁
What questions are you asking me, Ignazio?.🙄.. he’s still him anyway…🤪
PIERO= He wants to put you in difficulty..😁
MANOLA= Of course, by now, I know that guy like the back of my hand! 😉
Piero, before, spoke about the Verona Arena, you want to talk about it again, because there is something very important that will happen soon at the Arena.
IGNAZIO= Breaking news is that out of four dates, three are already sold out.
MANOLA= Wow.
Four concerts at the Verona Arena, you have actually already performed there, but bringing your work, your album of unreleased songs will be something else.
GIANLUCA= Already singing them live for the first time tonight is exciting, not only for some of you, but also for us because obviously listening to them in headphones and singing them is totally different, so we will give our best and we can’t wait to bring it to tour because it will be quite long, we will start from China and Japan, then we will go to the Arena and then until next year, until mid-2025, so it will be a trip to ASTRA, exactly.
MANOLA= You said 4 dates, three sold out, one is missing, in my opinion the other will be sold out very soon too, I’ll tell you.
IGNAZIO= Yes, they’re running out.
MANOLA= I’ll tell you, we at Radio Italia bring luck.👍
IGNAZIO= Oh yes?
MANOLA= Yes.
IGNAZIO= Good.
MANOLA= So we thank you because, in short, it is the first time that you are performing with your unreleased songs here at Isy Bank Music Place. Show it Piero (Manola is holding an AD ASTRA vinyl)
PIERO= Ah, the one with the most beautiful colour.
MANOLA= It’s blue.
PIERO= Look how beautiful!
GIANLUCA= It’s an object to keep at home, beautiful, it’s a piece of furniture,  look, it’s wonderful.
MANOLA= Let’s say for those who are listening to us on the radio that you have just shown the color of the vinyl which is blue.
PIERO= Where is the camera? It’s here, look how beautiful it is.
MANOLA= Cobalt blue is this.
GIANLUCA= Even those who are not fans of Il Volo can take this, just for objects.
MANOLA= For objects…..it’s a bit of a fetish if you want…
GIANLUCA= A fetish, yes…
MANOLA= So guys I want to continue…
PIERO= This is Ignazio’s hand (he is looking at the back of the vinyl cover) “who continues to hope… close that window!”
MANOLA= Again for those who are listening on the radio, we are talking about the B side of the vinyl…
IGNAZIO= In what sense?
MANOLA = The cover, side B, practically has the hand of Ignazio.
IGNAZIO= They took it while I was running away and I said HELP….
GIANLUCA= In reality they chose Ignazio’s hand because it is the most beautiful of the three…😁
MANOLA= Oh well….
GIANLUCA= I won’t show you mine because you’d run away.
IGNAZIO= But Piero’s is nice too, just nice…😁
MANOLA= Guys, all three of you are beautiful, in any position, as you put on you are beautiful and you stay beautiful. 🥰
PIERO= I injured myself this morning in the walk-in closet (he has a plaster on his finger), I was about to put on a jacket and there was a sheet metal edge….
IGNAZIO=…….and we don’t care..😂😂😂…Were you saying? (to Manola)
MANOLA= Too many things, you have to make a selection. No, let’s close, I want to hear you sing again, okay? (to the audience) – YES – and so I’ll leave the stage to you.
This evening in the Isy Bank Music Place three extraordinary voices: Il Volo!
IGNAZIO= This next song is bel canto 2.0, we can say.
PIERO= So, there was a dear journalist who commented on this song saying after listening to it: “You have made bel canto more contemporary”. I think it was one of the best compliments we received and it was also our goal, and it’s also difficult to sing it.
IGNAZIO= It’s difficult to sing it, but above all we are happy with the message it sends, because with this album we wanted to send messages that talk about great themes and there is a song that we will sing after which is called IL MONDO ALL’INCONTRARIO which talks about the desire to hope, to dream, in a better way…
PIERO= Ideal..
IGNAZIO= Ideal, and this song instead invites you to enjoy life, enjoy every moment of life, because life, in the end, is as beautiful as a work which is not intended as just a work of music, but can be anything, a work of art, anything, so we wanted to say this to all the guys of our age, but of all ages, to take advantage of every second, every moment of life, because no one gives it back to us and then “Today  won’t come back anymore”. 👏👏👏
This is OPERA.
Click Here for OPERA
IGNAZIO= Thank you.
Thank you.
GIANLUCA= Thank you.
PIERO= Thank you, thank you all. The next one is the last unreleased song we will sing, but not the last of the evening.
We can’t leave you like this! 😍
IL MONDO ALL’INCONTRARIO, the lyrics of this song, imagine an ideal world, imagine this stage and each of us inside this stage shouting this desire, it is truly a utopian text, but hope is the last to die.
Click Here for IL MONDO ALL’INCONTRARIO
DANIELA= Not only the successes of the last album but also those that made them famous all over the world, this evening at the Isy Bank Music Place, again for us: Il Volo!
IGNAZIO= Now let’s go into the world that has accompanied us until today.
GIANLUCA= This is a song that we wrote about ten days ago and we decided to add it to the repertoire the day before yesterday. 😂😂😂
PIERO= I wrote the lyrics and the refrain goes: “Gira il mondo gira nello spazio senza fine”… I was inspired. 🤣🤣🤣
GIANLUCA= You know this one well, so let’s all sing together at the top of our lungs: IL MONDO!
Click Here for IL MONDO
PIERO= I heard a beautiful joke these days, did you hear that joke (addressing Ignazio)
IGNAZIO= No, it depends on which one?
PIERO= Il Volo is separating!!! 😂😂😂
IGNAZIO= Ahhhhh
I have certain jokes….
PIERO= But my son, alone, I say, one two three (Gianluca Ignazio Piero), alone, we don’t even get to Monza..😂😂😂.. (Monza is the closest city to Radio Italia and Piero means to say that alone their success wouldn’t even reach Monza), I’m not saying Switzerland  🤣 (which isn’t very far away), but we won’t even get to Monza.
What’s next? Ah, this is nice, with this song we participated in Sanremo 2019.
MUSICA CHE RESTA
Click Here for MUSICA CHE RESTA
PIERO= We would like to remember that the lyrics of “Musica che resta” were written by the great Gianna Nannini.
DANIELA= Welcome back here to the Isy Bank Music Place, evening at Radio Italia live together with Il Volo. Hello lads .
I+P+G= Hi, hi.
IGNAZIO= How are you?
DANIELA= I’m fine, and how are you?
I+G+P= Good, good.
DANIELA= Are you ready for some questions, you are always around, I already told you, I envy you so much, because you see so many wonderful places in the world.
IGNAZIO= Well, whenever you want we’ll wait for you and take you with us.
DANIELA= I’m on my fourth Volo, but I can’t sing.
IGNAZIO= Don’t worry, let’s do a radio tour…
GIANLUCA= Radio Volo.
DANIELA= I’m in!
PIERO= We will do a tour with interviews in between.
DANIELA= Oh, are you calling me?
PIERO= Yes, of course.
DANIELA= Promise! Ok, then I’m good to go.
PIERO= You have to learn Chinese, Japanese…😁
DANIELA= But I know!!
PIERO= Look, she’s thrilled….😁
DANIELA= I do.
IGNAZIO= From tomorrow he will start studying all the menus of the Japanese restaurants in Milan.
DANIELA= I already know, I think so.😁
Let’s talk about travel, how does your life on tour work? Do you also have some time to enjoy the trip or is it just work?
IGNAZIO= It depends, for example now in mid-April we leave for China and we have seven days of promotion first, then on the 20th we will do the concert in Shanghai therefore we will have the opportunity to visit it, also because it often happens that many promotional activities are carried out in the cities themselves, not only within an office or a studio, or a hotel, so in that case, we have an opportunity to see. In Japan we have seen a lot because we were lucky enough last year to be the first artists after the renovation of this very famous temple, a UNESCO heritage site, Kiyomizu-dera. We are the only artists who have given a concert there, they chose us as the inauguration of the temple and it is a magical place there, very exclusive….
PIERO= From now the Temple is called Il Volo…😁
DANIELA= What was her name before??
IGNAZIO= Kiyomizu-dera.
DANIELA = Kiyomizu-dera ….now Il Volo, you’ve combined the names, beautiful.😁 So every now and then you enjoy it a little.
PIERO= But then do you know what they call Il Volo in Japan?  Il Vro.
DANIELA= Really?
PIERO= I swear…
IGNAZIO= Il Vro, Il Vro …
DANIELA= It’s so cute! 🥰
PIERO= Too cute!
DANIELA= It’s particular.
I want to give you a little quiz, a little game, are you up for it?
GIANLUCA= Go.
DANIELA= So, we always talk about travel, let’s stay on this topic, I would like to understand what type of travelers you are, therefore: who is the one who goes on adventures and who instead wants to be served and revered?
PIERO= So, served and revered: him (Gianluca)😁
DANIELA= Gianlu…
GIANLUCA= A prince….
PIERO= On adventure: him (Ignazio) 😁
DANIELA= Ah Ignazio, let’s go on an adventure…
PIERO= Everything planned: me.😁
DANIELA= Ok, so you’re all scheduled…
PIERO= I have to know where I should eat…
GIANLUCA= So in the end he too is served and revered, obviously..
DANIELA= You just have to have your references.
IGNAZIO= I’m honest, I like the idea of taking an adventure holiday, but in the end I always end up served and revered….
DANIELA= Me too, because I’m lazy..
IGNAZIO= Me too, like a cat and more!
PIERO= Do you know what happened once? We have finished this two month tour and we decide to all return to our home. I had organized five days in a hotel in Sicily with my brother and sister. I arrive at this hotel, I get ready, I put on my swimsuit, I arrive at the swimming pool… guess who I find at the swimming pool in the same hotel? -Ignazio- He, who used to take a bath, after the jun tour I also found him on holiday. 😂
DANIELA= Ah ah ah, you can see it’s the charm….well let’s move on. Who is the one who also tastes insects, and who also brings pasta in their suitcase?
GIANLUCA= I eat, I chop everything.
PIERO= In fact, look how thin he is.
IGNAZIO= Indeed…
GIANLUCA= Then unfortunately I feel my stomach…
DANIELA= You too, eat, taste….(to Piero and Ignazio)
IGNAZIO= Yes, everything, everything, perhaps he (Piero) is much more traditional.
GIANLUCA= No, it’s you (Ignazio) who didn’t eat the head of the fish in Japan….
IGNAZIO= But how do you eat the head of a Sardinian??? Excuse me, poor thing… there was the Sardinian who looked at me like that 😂😂
DANIELA= Because it’s not the food, but how he looks at you… I agree 😁
PIERO= I ate the spicy jellyfish, good, it seems like a softer squid. 😳
DANIELA= You throw yourself into the kitchen quite a bit. Go on. Who is the one who launches into languages he doesn’t know and the one who stops at English at most? (put that way it seems like a slightly mischievous phrase)
PIERO= Wait, wait, formulate this sentence better…😂😂😂
DANIELA= Wait, I didn’t understand it either….
GIANLUCA= So it’s a bit ambiguous…🤣🤣
DANIELA = No come on!!
Guys, who even speaks languages they don’t know?
PIERO= Well, it’s better…😁
GIANLUCA= Well…..it’s hard for us mischievous people…😂😂
DANIELA= Really mischievous…🙄
IGNAZIO= Gianluca is the one who holds back, that is, he learns immediately but if he then has to speak a language he doesn’t know he holds back… Piero and I gesture and make ourselves understood in all possible ways…😁
DANIELA= Ignazio our Italian gesticulation, we only understand it in Italy.
IGNAZIO= No, no you’re wrong.
DANIELA= Oh yes?
PIERO= Even the temples in Greece understood it.😁
GIANLUCA= Think about one time, once for a sandwich, we didn’t speak English the first few times and we said “un panin prosc.cott” (a sandwich with cooked ham, but all said truncated) 🤣🤣
DANIELA= You got it!!
IGNAZIO= That was my father in Los Angeles, I asked him for a turkey sandwich and he arrived with cooked ham and I tell him: “Dad, how did you tell him cooked ham?” and he: “And what do I know, I asked for a panin prosc.cott…..and they gave it to me”😂
DANIELA= They understood it! Miraculously it was understood. 😁
Okay, then: who goes from one disco to another and who goes to sleep after dinner because they have to get up at dawn, perhaps to play sports?
GIANLUCA= Disco….what? Disco hmmm…
DANIELA= No, well, I mean to be late…
IGNAZIO= Gianlu!
GIANLUCA= No, not me, not me…
IGNAZIO= Come on, when you go to Milan you go to all the parties more than for work…😁😁
Finish it..😉
GIANLUCA= What are you saying….
PIERO= Look how white you are….😁
GIANLUCA= They made me pale???
DANIELA= No, they’re making fun of you, Gianlu, it’s not true!!😁
Ok, let’s do something, we did the travel quiz….
PIERO= Do you know what time I went to sleep last night?
DANIELA= Tell me..
PIERO= At 9.40pm.
DANIELA= Not like that though…
PIERO= Yesterday I was tired, I wanted to watch television and I fell asleep.
DANIELA= Okay, come on, but stay awake tonight, because we still have to play here.
GIANLUCA= No, he switches off at 9.40pm, while he sings he does this look..(Gianluca lies down) 🤣
PIERO= 5 minutes left (in fact it’s really around 9.40pm)
DANIELA= We have to hurry.
GIANLUCA= He has the switch, then it turns off.😂
DANIELA= Thanks guys, come back to the stage of the Isy Bank Music Place, because this evening there are these three extraordinary artists with us: Il Volo!
IGNAZIO= Listen to this song. (SE TELEFONANDO)
Click Here for SE TELEFONANDO
IGNAZIO= Thanks.
GIANLUCA= This last song, after Capolavoro…. no, it is the most important of our career, you know very well what it is because it is our first unreleased song, among other things, of 2015 and we had the great privilege and honor of winning the Sanremo festival, nine years have already passed….
PIERO= And since that day, since we sang that melody (he sings Hey Jude)
GIANLUCA= Are you also like Troisi? (an Italian actor)
PIERO= We have to say goodbye.
So we say goodbye, we have to say goodbye guys.
First of all we thank all of you (Ignazio disturbs), we would like to thank….enough Igna….
GIANLUCA= Enough Igna, come on, come on…1-2-3.
PIERO= Serious moment……we would like to first of all thank all of you this evening for being here on such an important evening for us…
GIANLUCA= And if I may, thanks to Radio Italia for all the support (Gianluca is unable to say the word and makes a raspberry)….🤣😂
IGNAZIO= The ciupporto (Ignazio also says it by distorting the pronunciation)🤣
GIANLUCA= It happens even to the best, it happens even to the best…..let’s do it again!!
PIERO= And then let us thank our record company, Sony Music for the support, the support they give us every day.
GIANLUCA= Thanks again to all the authors who contributed so that this album could be….
IGNAZIO= We don’t know, but do you pay for it? Because he always says he thanks you, but you pay him a lot a month (to say thank you), I want a percentage too!! 😂🤣
GIANLUCA= Let’s end all thanks.
PIERO= We close by thanking our entire team, all the structures that collaborate with us, our manager Michele Torpedine, Barbara, everyone, everyone who with us there are no holidays, they also work on Sundays, thank you, thank you for dedicating your time, your support and above all your seriousness to us.
GIANLUCA= And thanks also to my brother Ernesto who was also part of the direction of this project, thank you for everything, we love you! 😍
IGNAZIO= And we wanted to say a big THANK YOU to you who listen to us from home, but above all to you who came here this evening dedicating GRANDE AMORE to you. ❤️
Click Here for GRANDE AMORE
PIERO= Thanks everyone!
MANOLA= They have performed on the most important stages all over the world and tonight we had them here in the Isy Bank Music Place protagonists of a live Radio Italia wow, incredible.
DANIELA= Did we sing?
MANOLA= But I no longer have a voice…at a certain point I felt like the fourth member of Il Volo…
DANIELA= Yes, you sing so well….Daniela Cappelletti and Manola Moslehy will meet you at the next Radio Italia live, again here in the Isy Bank Music Place, so goodnight to everyone.
MANOLA= Bye.
(some photos published by Radio Italia)
What a fantastic evening, what emotion, how beautiful the new songs, how friendly our boys, everything was beautiful.
I won’t add anything else, I’m waiting for your comments!!
See you soon to tell you about another live event!!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

78 thoughts on “AD ASTRA – RADIO ITALIA – I WAS THERE by Daniela”

  1. Merci merci pour tous ces fabuleux moments que vous nous donnez à travers vos chansons et vos incroyables voix. Cent’anni ragazzi!!

    1. .Marie c’est vrai, ils nous font plein de beaux mouvements avec leurs chansons

      Marie it’s true, they give us many beautiful movements with their songs

  2. Oh so grateful for you translating these live interviews. Feel as if I know the three guys but I know I will never meet them but feel they are part of my family. Don’t know that I can say that about anyone else. When you’ve finished translating you leave us hanging on for the next installment. So till the next time. Xxx

    1. Rosina, this is precisely the purpose of the translations, to let you get to know our guys in depth, yes, ours because they are part of all our families!!
      The next episode is coming soon!

  3. Oh Daniela – I am SOOOO happy on your behalf that you had these fantastic experiences. If anyone deserved to get admission to Radio Italia it was definitely you <3 And what a top notch intimate concert that did turn out to be! They seem so happy and relaxed in the video clips and no doubt it was a very special day for them too finally to perform the new songs live. Bet they has "butterflies" in the tummies before going on stage awaiting the response by the audience. But it seems that everyone loved the new songs and that the atmosphere was full of love and happiness. And what fantastic footage you have been able to take – being sooooo close to the guys. I'm really happy on your behalf.

    As to "Ad Astra" I am this very minute awaiting to receive my signed copy from Amazon.it any time – but I have, of course already listened to it on YouTube. I am reluctant on expressing my detailed personal thoughts on the songs yet – I need to hear them more times and get hold of the lyrics in English to have them make sense to me. Right now they don't really strike a cord with me, I am sorry to say – apart from "Capolavoro" and "Who wants to live forever". But sometimes it does take me a while to get fond of new songs. All I can say is, that it wasn't really what I expected. They are very different from what we are used to – rather "cosmic" and "out in space" – and I have difficulties in even recognizing their individual voices. It's a totally new sound language to me – not immediately saying Il Volo. But let's see in a couple of weeks when I have had the opportunity to hear them a lot more.

    Meanwhile, have a wonderful weekend everyone and greetings fron Copenhagen, Denmark. Kirsten

    1. I am also waiting for signed copy of the CD to arrive! I can’t wait! 😃 They are certainly different songs from what they have sung in the past but these are all their own original ones that express their personalities. So far I like what I hear! 🥰

    2. Kirsten, I’m so happy I went to Radio Italia, and so is Beppe. The concert was fantastic. I had already participated in a similar event over 4 years ago and I knew it was an event I didn’t want to miss, but I didn’t want to go alone and Beppe accommodated me. Yes, the guys were very excited to let us hear the new songs and I have to tell you that at first glance I liked them immediately and the more I listen to them, the more I understand the great work they all did together. I’m absolutely not afraid of still not hearing the “old Volo” because they themselves have said so several times, but this new version I feel is not just “little songs”, but really much more. I also wanted to tell you that when asked about their personal playlist, Ignazio said that he always listens to Bohemian Rhapsody and therefore I sincerely hope that they will do a cover as well done as the one in Sanremo. Next time I’ll talk to you about signing CDs.

  4. Que previlégio poder assistir nossos maravilhosos meninos, as músicas são lindas.Obrigada por compartilhar !!!

    1. Suzana, obrigada por gostar do que postamos e concordo, as músicas são lindas.

      Suzana, thank you for liking what we post and I agree, the songs are beautiful.

  5. Obrigada pelo post . Já sigo o vosso blog há quase três anos, desde que descobri os Il Volo.
    Como sou portuguesa, consigo perceber bem o italiano mas há sempre uma parte das entrevistas que me escapa, principalmente quando o Piero, Ignazio e Gianluca falam mais rápido ou todos so mesmo tempo😅 então venho ver aqui a versão em inglês para completar 😅
    Adoro os Il Volo e estou tão feliz que venham a Lisboa, pela primeira vez, a 29 de Outubro! Bilhete de primeira fila já comprado!
    Vou também a Verona em Maio ver os concertos de dias 9, 11 e 12. Já tinha ido o ano passado ver o dia 1 de Maio, debaixo de chuva….e gostei tanto!!!
    Quanto ao novo álbum Ad Astra, a primeira vez que o ouvi achei diferente…. Mas quanto mais o escuto mais gosto 😍 é simplesmente fenomenal 🤩 todas as canções são lindas!
    Aguardando ansiosamente que chegue Maio, mais uma vez obrigada pelo vosso trabalho ☺️

    1. Margherita, estou tão feliz que você vá para Lisboa, estou muito feliz por você. Você também virá a Verona e eu também estarei lá no dia 11 de maio, esperamos nos encontrar.
      No ano passado também estive em Verona sob uma chuva incessante e esperamos que este ano o tempo esteja bom.

      Margherita, I’m so happy that you’re going to Lisbon, I’m very happy for you. You will also come to Verona and I will also be there on May 11th, we hope to meet.
      Last year I was also in Verona under the incessant rain and we hope that this year the weather will be good.

  6. Thank you Daniela and Pat, the pictures and the videos were so wonderful! I LOVE THE NEW ALBUM…just wish I could really understand the lyrics! The music is beautiful ! I watched the interview in Italian, it was so nice to learn what they said and to hear how relaxed they were! You give us all such an enormous gift to translate everything! Just need you to know how appreciated you are…..and lucky to be there in person!!
    Have a great week! Sending hugs and lots of love, Carol
    💖💖💖🕊️🩷🤗😘🙏🏻🦋

    1. You’re most welcome, Carol! 😊 I bet every single one of us wish they were there to hear them that day! Do you know that you can do a Google search for the name of one of those songs with IL VOLO and the word lyrics behind it and even English behind it to see what they are saying. Like this: Succede Il VOLO lyrics English see if that works for you. There are lyrics to all kinds of songs on the Internet. I have noticed how on some of the English songs I look up when I can’t understand every word there can be more than one translation in the lyrics could very just slightly.

    2. Hi Carol, I’m happy that you liked the new album and don’t worry about the lyrics, because I’m already making an article with all the translations of the lyrics, which are really beautiful and profound.
      Thank you for your compliments, I understand that I am appreciated reading your nice comments, grazie mille!!

    3. There’s a website called lyricstranslatr.com where you can search for each song and its performer. It’s not always completely accurate but it works for me.

  7. Thank you Daniel and Pat for all your efforts. Reading what the boys said was very interesting.

    As for the new album. I’m sorry, but it really isn’t my thing. I know I am a stick in the mud, and I wish them well with the album. Interesting that it has reached gold. I found the orchestration somewhat overwhelming. 🙁

    Roz

    1. You’re welcome, Roz! 😊 I have only listened to bits and pieces of several of the songs and I have to say not every single one of them struck a cord with me at first listen. But I have done that with other songs even from other artists and if I listen to them more sometimes they do grow on you and sometimes not. I’ll have to listen closer to the orchestration and see what I think about that. I think the orchestra just adds so much to the emotion that it brings forth in all the songs they have sung in the past. Sometimes the music alone brings me to tears!

    2. Roz, the album is certainly different from usual, but believe me it’s a beautiful work, of course it can’t please everyone, but I think our guys didn’t intend to make low-level or beautiful songs just because they were catchy, they certainly put a little aside their singing skills, but not to disperse them, we will hear them a lot in concerts and I assure you that there will be a lot to listen to, but their goal was to be heard even by people who never even wanted to hear them, because prevented by a singing genre that is now taken little into consideration here. I hope that they succeed in their aim and that many people come to listen to their beautiful voices and understand the abysmal difference between them and today’s young singers.

  8. First of all, thanks to you and Pat for a wonderful.article. Daniela, as I read it I felt as if I was there with you and your husband. All of the up-close photos and music simply enhanced the experience. I am so happy for you that you were able to be there and to be a part of lL Volo history. Hearing some of the new songs and seeing the reactions our guys had to the audience’s response
    must have been priceless. Another wonderful.memory to cherish.

    I have been listening to “Ad Astra” on Amazon Music daily but I am anxiously waiting to receive my autographed CD. It has been mailed so it should be here soon.

    Thanks again for being our eyes, ears and translator.❤

    1. You’re welcome Mary Jane!😊 It’s so fun to see these guys having fun and singing what they love!

    2. I’m so happy to be your eyes and ears, Mary Jane and you were definitely there with me and my husband listening to their beautiful songs for the first time.
      You know, the 10 people who said they had never attended an Il Volo concert, I think they were there to understand if what they had seen and heard in Sanremo really had continuity. I hope they were happy and then they will spread the word…..

  9. Just a quick comment to anyone who wants to download the videos to save on their laptops, computers, whatever. If you right click on the video while it is playing it will ask where you want to save it. I have a section devoted to videos, one for Il Volo! Normally I have to do it via yaas, which can be a little problematic at times. It is also possible to save individual frames. No prizes for guessing I have loads of Piero! 🙂

    Roz

  10. Thank you very much for all the translatings and posts. You have to be so busy keeping us update. You are incredibile. I’m really happy for you Daniela that you have the opportunity to take part in these beautiful events. You deserve it like no one else. I listened to the new songs many times and I really love them all. The new album is different but I like it very much, it’s wonderful. Thanks again for all you for us.

    1. You’re welcome, Jolanta! 😊 We are very lucky to have Daniela be our eyes and ears for some of these events! I always say, what would we do without her? ❤️

    2. Jolanta, it was a magnificent evening and if there is still the opportunity to go to Radio Italia I won’t let it go, it really deserves it! The songs that evening made a strong impression on me, they are beautiful and the fact that all the authors were in the room means that they care a lot about this work! A hug!

      1. Gracias Daniela, como siempre a tu lado se tiene la seguridad de vivir momentos fantásticos paso a paso con estos maravillosos y talentosos hombres que nos emocionan a cada segundo en sus presentaciones y que gracias a ti las sentimos muy cercanas en tus crónicas. Admiración cariño respeto desde Colombia

  11. Daniela Dear, I so appreciate your translations because,without them, we’d all be so lost! I’m jealous of you for your incredible experience of hearing and seeing those incredible boys as they presented their newest album!! Lovely! Just
    Lovely!👏👏👏👏❤️❤️❤️❤️🌺🌸🌺

    1. Don’t be jealous Nina, I thought I wouldn’t be able to go to Radio Italia this time, but then I thought I had to go to be able to give you a good summary, and it was really worth it.
      Thank you for your congratulations.

      P.S. I would have been jealous too if you had gone to see them and I hadn’t!! 🙂

  12. Today I received my copy of the cd. I joke that the earth shook in new jersey (there was an earthquake) because the guys have landed in the USA!

    I love that one single picture of igna, perfetto!

    You are so lucky to be there and able to attend and translate for us! Grazie mille sempre!

    Jana

    1. The Earth shook when Ad Astra arrived!! I love it! Someone needs to get that message to the guys! 😁

    2. Hi Jana, how nice your comment. Unfortunately I heard about the earthquake, it must have been a big scare, but luckily there was no damage to things or people.
      Damn if the arrival of AD ASTRA combines this, it’s really a heavy launch!!
      Igna is always Igna….unique!!
      It was truly a blessing to participate in this event and thank you for the compliments! A hug.

  13. Daniela!!!Dziękuje pięknie za wspaniały felieton ze wstawkami muzycznymi. Cudownie to zrobiłaś. Zdjęcia i filmy, cudowne. Tłumaczenia wywiadu – super. Włożyłaś w to dużo pracy. I za to jeszcze raz dziękuję. Cieszę się, że byłaś tam z mężem. Wspaniałe wsparcie i jakie przeżycie. A piosenki i album Ad Astra – no cóż cudowne, niesamowite. Mam cichą nadzieję na wysłuchanie niektórych piosenek w Weronie – 11 maja. Już cieszę się na spotkanie z moimi kochanymi, pięknymi – brylancikami. Uwielbiam ich słuchać i oglądać. To jest niesamowite przeżycie. Pozdrawiam cieplutko, dziękując za wspaniałą pracę.

    1. Dziękuję Gina, to był naprawdę dobry występ i zgadzam się z Tobą, że nowe piosenki są przepiękne, ja też będę w Weronie 11 maja, trzymam kciuki za pogodę i może nawet się spotkamy!!
      Dziękuję Ci za komplementy.

      Thanks Gina, it was a really good show, and I agree with you the new songs are beautiful and I too will be in Verona on May 11th, fingers crossed for the weather and maybe we’ll even meet up!!
      Thank you for your compliments.

  14. OMG! You are and continue to be remarkable in sharing what’s going on with the guys. I, like many other fans, appreciate you translating everything in English. We would be lost without you. Got my CD and listen to it every day.

    1. Actually Ann, my intent is precisely to make Il Volo feel close to you, in these months that you won’t be able to see them in concerts near you, so if I succeeded in my aim, I’m happy!

  15. Thank you for the translation Daniela. My son already saved the whole radioshow on my tv when it was broadcasted in Italy and I could understand parts of the interview already, because I speak a bit Italian, but your translation made it complete. I love the new album. Got my signed copy two days ago. All the songs are great and hearing them sing the songs live it was really wonderful. I envy you. I have been to their concerts five times and I have already tickets for their concert in Dusseldorf in October this year. I am sure they are going to sing the songs of Ad Astra then too so I can hear them live. Looking forward to it. Thanks again Daniela.

  16. My dear Pat and Daniela, every post is better than the previous one. I can’t imagine how you get through all of the music, dialog and photos. It warms my heart to know that our guys are finally getting the respect they have deserved all of the years they have been together. I love the album and have decided Chiara Di Luna is my favorite so far. They seem thrilled by the reception the album has received in Italy. Wait til they tour in the USA next year! I only have one tiny little criticism and that is sometimes the orchestra overpowers their voices. In my opinion, but I can live with it. Bravo raggazzi Grazie mille. Daniela you deserved to be there, I am happy you could represent us.

    1. I am also so glad Daniela can be there to bring us all her impressions of the guys’ performance. I want to hear the original recording on the CD before I can say anything about the orchestra. As I said earlier, the orchestra always enhances the guys when they sing….so much so sometimes that it brings tears to my eyes! I have listened to all the songs from this post and I must say that they are different. Some of them I liked immediately and a couple others not so much. I will have to listen more before I have a favorite.

    2. RoseMarie, I am so happy with the nice appreciation and attention that our kids are receiving from people who didn’t even know who they were before, even though they are Italian and successful. They are finally realizing their skill. At Radio Italia, when I heard Chiaro di Luna I immediately thought it was wonderful, the rhythm is overwhelming and their voices are as always wonderful, several of my friends told me that they would have preferred if they had presented this at Sanremo.

  17. Thanks Pat and Daniela for these words from our guys. Did anyone else have a problem listening to the music on the videos??? Mine kept cutting out after a short while, then back again, then out. It got so frustrating that I just didn’t stay with any one video . As far as getting the CD of Ad Astra, mine won’t be available until some time late in May. Should have ordered it from Italy instead of Amazon on this side of the ocean. ☹☹

    By some of the comments, I really won’t mind the wait. Dol.

    1. Thank you Daniela. It’s so nice to have someone who was there to be able to give us all the details. Your photos were great. I’m so glad you could be there. I think because these are all new songs seeing the English translations will help. There seems to be alot of meaning and emotion in them for the guys so not understanding them we lose that connection. Thank you Pat for your tips on getting them translated. As soon as my cd comes I’m going to do that. I really enjoyed seeing this show.

      1. Cathy, as I have already written, Pat and I will make a publication where we will put all the texts with the translations, so you will read what beautiful words they used.
        Being there that evening was the best for me too!!

    2. Only one of the videos I watched did that, Dolores, but it worked fine after a bit of hesitation.

      1. Thanks, Pat. I’ll try again today and see if there is better reception of the videos. Hugs to you! Dol.

    3. Dolores, I’m sorry you had problems, technically I don’t understand much, maybe the files are too large, but I read that Pat has already replied to you, thanks Pat!
      We have attached the Radio Italia videos, because they are perfect, but also because other sources would be blocked by Radio Italia.

      1. Hi Daniela and Pat – I’m happy to report that I was able to watch several of the songs from the Radio Italia program last night on YouTube. (And I was trying hard to find you and your husband too!)

      2. Judi, were you able to find me? I think it’s impossible, now I’m looking for videos on YouTube too. 🙂

      3. Judi, I will try to go back and really look at the videos to see if I can spot Daniela and Beppe. I have downloaded them and can stop an start them easier that watching online.

  18. Daniela, you lucky! I’m so glad u were able to see this concert live and had a nice time. Thank you to Pat and to you for this article. The translation is wonderful and I enjoyed the video very much. Your photos turned out so well and they are handsome as ever. I know they had to have their “high fashion” looks for San Remo and all but I really like them in these casual looks. They even seem more comfortable! I love Gianluca’s “transformation” in the past couple of years. And he always has a beautiful voice and great singing but he seems to have become even better. As for the album I really didn’t know what to expect but I like the aesthetic very much. I am not an expert so I don’t know the right words, but I feel the look matches the sound and music of this album. I listen to it on spotify and as the song plays the screen shows little clips of them, it really adds to the song! I agree with what some of the others said about the orchestration, it also seemed a bit too “big” to me too, like every song is from a big movie soundtrack or something. But I wasn’t sure what their harmony would be like with pop music and turns out they sound just as great. AND many performers sound great on recordings but live is a different story. Technology may have been used on the album to enhance the overall sound but hearing this live recording their talent cannot be denied – their singing is incredible! Live is as perfect as recording – maybe even better!

    1. You’re most welcome, Amy! 😊 I can’t wait to get my CD so I can hear the recorded songs and how the music sounds.

    2. Yes Amy, being present at Radio Italia was a great fortune, I’m still savoring the evening.
      I too love how they were dressed, casual, but always beautiful, some of the excesses of Sanremo and also in the Capolavoro video, I don’t appreciate them much, but I understand that they wanted to “surprise” and remove that rumor of “old people” that follows them all the way from start.
      I admit that the orchestration of this album is really great, but this is what makes the diversity, because we know their voices are unique, but today’s songs are poor in orchestral motifs and are also very repetitive, here there is a great orchestral work, not easy, also excellent for being the “soundtrack” of films or ballets, but also perfect for their concerts, I bet that this year they will have a notable prominence in the Arena!!

  19. Thank you so much, Daniella! This is amazing! I’m beyond proud of the boys for this amazing new album. We always knew they were talented, but this is next level! It’s the perfect mix of the IV we know with a modern vibe. Capolavoro is already a classic for me as well as Who wants to Live Forever. But Opera is amazing as well as Frammenti di Universo & Succede .. can’t stop listening .. and my niece said Ad Astra is currently #1 in CD & vinyl sales in Italy & Capolavoro already went gold .. so happy for their success .. love to everyone ♥️

    1. Stacey, I totally agree, this is next level for Il Volo. I really hope they have the success they deserve, because the work was great and the results are excellent, now we’ll see people’s response, which for now is excellent!
      OPERA, FRAMMENTI DI UNIVERSO and SUCCEDE are also my favourites, but I also really like AD ASTRA (outro)…..actually I like them all!!

  20. How lucky for you that you and your husband got to share in this wonderful experience. I have listened to AD ASTRA at least twenty times already and becoming moe familiar with the other songs, besides “Capolavoro” and “Who Wants to Live Forever” The “boys” have continued to show us how very talented they truly are.

    having used a translator app to understand what the titles mean had made it easier for me to understand the song itself. I cannot wait until they annouce concerts in North America…this year or next. I will save my money so I can attend as many as possible.

    1. Eileen, how sweet of you to say that you are putting money away to be able to see them in concert next year, they will definitely come and it will be wonderful!!!
      You will see that by then you will know every song by heart, soon we will put all the lyrics and you can sing it together with them.

  21. This was some report! Long and detailed. Thank you Daniela! You are such a good and observant reporter, describing even the small incidents and observations on the sidelines. That make me feel like I am right there, seeing everything from your seat at the event. You were so lucky to be able to enjoy this mini concert, and you certainly deserved to be there – you are our reporter of all things Il Volo. You should have a “Press” ID card for all the reporting.
    I’m still waiting for my CD, but I listened to your selections, and I love the song “Opera” !
    Thanks for all the great photos, too.

    1. Thank you Maija for your nice compliments, but of course you were there too, you were there with me and my husband…:) 🙂 I had to be there, I’m your Italian reporter!
      At this moment, while I am answering you, I am actually listening to OPERA!

  22. “wow” Great article, how wonderful it was that you could be there. The first time I listened to a few songs on Facebook, I thought I really not fussy, couldn’t tell which one was singing, never had that problem before, and also found the music a little overwhelming. But then I saw them sing some of the songs live and there was such a difference seeing and hearing it live. I have listened to the album four times now and completely in love with it. Was really happy for them when I saw how quick it turned to gold in Italy, that had to make them feel so proud. Hopefully we will get to see the three nights at Verona on you tube. Looking forward to seeing the concerts in China and Japan. Thanks again for the tremendous amount of work you guys do.

    1. You’re welcome, Beverley! 😊 As I have said many times…..it is a labor of love! 💗

    2. Beverly, I admit that hearing them sing live is something else entirely. When I went to Radio Italia, I knew nothing about the songs and it was a nice surprise to hear them directly from their beautiful voices, they have a completely different flavour. However, the three evenings in Verona will be broadcast on television, and we must expect many surprises.

  23. Il Volo’s music prompted me to begin studying Italian in 2011. Since I was already fluent in Spanish it wasn’t too difficult learn the language. Plus I was very motivated to understand the lyrics to their songs. I’ve learned a lot over the years so I especially enjoy listening to interviews in Italian. However, I read your English translations to pick up what I didn’t fully understand. Thank you for your monumental efforts in doing these lengthy translations. They are so helpful.
    I’ve been listening to Ad Astra on my phone; but it was thrilling to watch a live performance. You can tell how moved the “ragazzi” were to be actually performing these new original songs. (They said so, as well) Looking forward to their next US tour which will likely be in 2025.

    1. Good for you, Emmy for learning Italian! I am still trying to learn it. I understand words in the interviews and can get the gist of what they are saying, but Daniela’s translations do help fill in the gaps. I find that the verbs are the hardest to hear and understand because of all the different tenses……..as in any language. I studied French in high school and still remember a lot of it so Italian, Spanish and Latin are not that different to me. I really enjoyed seeing that guys perform their new songs live! 🥰👏🏻

    2. Emmy, how nice that you studied Italian to better understand their songs, I have always said that the three of them are the best ambassadors of Italy.
      Thanks for the beautiful compliments.

  24. Daniela how nice that you and Beppe could be there for this Radio Italia event where they first sang their new songs in public. They seem very proud of this new album and I understand that It has already achieved gold status in Italy. A great achievement for them. They work so hard to make and promote the album. This was a long event and lots to translate. Not sure how you do this, but it is so much appreciated. I especially love the 2 side events that you talked about that did not get into the tv edition. Thank both you and Pat for all this great information. They always reveal a little more about themselves in each interview. Looking forward to 2 concerts in Verona!!

    1. Hi Janet, what a pleasure to read your comment.
      I’m happy that you liked the two episodes that I told you about outside of the official video, being there I had to tell you what you wouldn’t have seen, however it was really wonderful to be there.
      As for the translations, I listen sentence by sentence and transcribe them into the translator to then check everything again to understand if the meaning of the automatic translator is correct. And then there’s Pat who helps me by double-checking everything, because something that may have meaning for us Italians may not be understood that way for you. It’s a long job, but, given the comments, it works!

  25. Hi Daniela, I am searching for an interview that Il volo had with Mara V. in a show called Dominica this March 2024. I saw it in YouTube but it has no English translation. I am wonder If you did a translation? Thank you.

    1. Hi Sonia, it’s actually one of the interviews I still have to do, except that the guys have done a thousand things in this period and I haven’t been able to translate it yet. However, I think I will have more time to do it now.

  26. Dear Daniella,
    I discovered just recently the site “ involoflightcrew”, and most of all your amazing involvement bringing to us all stories about Il Volo incredible guys.
    I fall in love with my husband 54 years ago listening to SanREMO FESTIVAL SONGS (they were not available easily in Quebec) Sergio Endrigo, Celentano, Toto Cotuno, just to name few.
    I just recently discovered many of the songs of those past years that sounded thousand time better when Gianluca, Ignazio and Piero are singing them: my days start with one hour joy listening to a medley by Il Volo, every day is brighter and better with their incredible voices.
    But your translation of their 15 years lives is for me something special and incredible: you are amazing person dedicating so much time to see their past, present and future! And you are so lucky to speak English, French and obviously Italian. I speak 5 languages, French and English for sure in Canada, but Italian was my dream to fulfill: I started already! I worked in Milan for couple of months (stayed at San Donato Milanese) and visited Verona (unfortunately empty Arena) and my hope is to be able to see Il Volo live there in the next years. That was our dream with my husband, who unfortunately passed away in 2021. But he will be with me when I visit Arena di Verona.
    I saw so many Il Volo concerts on YouTube (more than ones I have to admit), have their CDs (including the last one Masterpiece Ad Astra, amazing demonstration of mature voices and artists), and cannot get tired to listen to them continuously.
    My hope is that you will continue translating so much for us, the neophyte who don’t speak that musical language). Your translations allow to see the amazing human beings behind the voices of Gianluca, Ignazio and Piero. Incredible, just incredible and so humble!
    If you are ever in Canada, and in the Eastern township area, stop by and I will be glad to be your host.
    Merci beaucoup du fond de mon coeur.
    Alexandra

  27. Thank you so much for sharing this special evening with us! I’ve seen various videos but didn’t understand what they were saying.

Leave a Reply to gina777e51611cf27Cancel reply