Tag Archives: Canale 5

IL VOLO EUROPEAN TOUR: ROMANIA – POLAND – BULGARIA by Daniela

After a few days’ break, the European tour resumes, with the first stop being Romania.

November 23, ORADEA

The concert was held in the Oradea Arena.
I found this video that shows the entire concert, there are also some funny moments and a very sweet moment with Luca, a child in the audience, who sings a short piece of Capolavoro with them!

…..the video of the special moment with Luca.

HALLELUJAH

TORNA A SURRIENTO

CLICK HERE to view the video

On November 24, BG Sound Stage (concert organizer) released this statement:
“Great news! The concert filmed in Bulgaria will be broadcast on Canale 5 on Christmas Eve!”
#Repost @bg_sound_stage
🤩 Dear friends,
⭐️ We are extremely happy to share this wonderful news with all of you!
💫 The Il Volo concert in Bulgaria will be filmed as a festive Christmas show and broadcast on the Italian national television channel Canale 5 on December 24, 2025, transforming the Bulgarian scene into one of the most anticipated musical events of the year.
🎄This will also be a special holiday event for Bulgarian audiences, who will attend the concert on November 28 in the Arena 8888 Sofia Hall – transformed with magnificent Christmas decorations and a special shorthand design, which will highlight the festive atmosphere of a unique musical experience.
✨In addition to their traditional repertoire of iconic opera classics, timeless Italian hits, their fifteen-year career repertoire, their latest album, Ad Astra, and solo performances from the global musical treasure, the three Italians will also perform their favorite Christmas songs.
🎉 A special Christmas surprise for the Bulgarian audience is that the concert will last longer than usual! About 2 and a half hours!
❤️ Thank you, Il Volo, for once again demonstrating your love and respect for the Bulgarian audience!
⭐️ An exceptional evening awaits us!
Wow, this is truly fantastic news, how wonderful for those who will be able to attend this concert 🥰 and we in Italy, will be able to see it on Canale 5!! 😍

November 25th, Il Volo is in Poland, in WROCLAW

The concert was held in HALA STULECIA.

SE

MUSIC OF THE NIGHT

MEMORY

AMOR VIDA DE MI VIDA

IL MONDO

Here’s what Prestige MJM (the concert organizer) posted:
It was a magical evening with Hala Stulecia on Il Volo and a moving audience meeting the loving trio of absolute love! The songs fans have been waiting for all year, including the biggest hit “Grande Amore” – twice. 🙌❤️
The artists’ return to Poland confirmed the unique bond they have with our fans: the concert was bursting with emotion. 🔥💫
Polish audiences have a special place in Il Volo’s hearts! ❤️ Every performance of theirs in our country is a meeting full of authentic emotions. 😇

CLICK HERE to view the Facebook reel

Il Volo remains in Poland for the next concert and exactly in GLIWICE.

November 26th  GLIWICE

The concert was at Pre Zero Arena.

NELLE TUE MANI + GRANDE AMORE

CARUSO + O SOLE MIO

FUNICULÌ FUNICULÀ + LIBIAM DE LIETI CALICI + THE WINNER TAKES IT ALL

Prestige MJM posts this comment and this video:
For Polish fans, Il Volo concerts are never enough, right?! 😎 Trio performed at PreZero Arena Gliwice 🥰
Check out a short report from this concert. ⬇️

CLICK HERE to view the Facebook reel

Look how beautiful these photos were taken by our friend Alicja!!!

Il Volo leaves Poland, next stop Bulgaria.

November 28  SOFIA

The concert was at Arena 8888.
As I’ve already explained, the concert will be recorded and broadcast on Canale 5 on Christmas Day, so in addition to the scheduled songs, Christmas carols will also be performed, and the arena will be decorated for the holidays.
I don’t want to spoil the Christmas surprise too much, especially since I’ll be showing you the entire Christmas concert later, so I’ll just show you the beginning. 😉

INCANTO DI NATALE!! 

GLORIA IN EXCELSIS DEO

How wonderful, what a wonderful Christmas atmosphere with the stained-glass windows illuminating a heavy snowfall, and what a wonderful opening song, superbly performed by our treasures, showing off their beautiful voices.
I won’t suggest anything else related to Christmas, even though I’m eager to see more videos. But be patient, Christmas is just around the corner!
How lucky the Bulgarian audience was to have witnessed this magnificent concert! I’m truly happy for them.
But there’s some news.
Il Volo announces that they’ll be back in Mantua in September for three evenings of TUTTI PER UNO, which will be broadcast on Canale 5.
Ticket advance sales are already open.
First of all, I want to apologize for the delay in updating you.
My daughter is moving, and I’m busy helping her, and Il Volo has concerts so hectic it’s hard to keep up with them.
Lots of great news and so many successes. I think Il Volo is doing a truly fantastic European tour, and the love they’re receiving everywhere is priceless.
And what can I say about Incanto di Natale, a concert that looks fantastic and that we’ll be savoring in its entirety during these holidays?
I have another piece of good news (especially for me): the Brescia newspaper has published the names of the singers performing in Brescia, my hometown….and Il Volo is among them!!!! I’m so happy about this, but for now, it’s news that needs to be confirmed by Il Volo.
That’s all for now, next stop FRANCE!
See you soon: Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

IL VOLO TO PAVAROTTI 90 by Daniela

The evening of November 5th, here in Italy, an event was dedicated to Pavarotti: PAVAROTTI 90,  recorded at the Arena in Verona on September 30th, it was broadcast on television on Canale 5. The live event (which I already previewed with an amateur video filmed live during the evening) featured numerous guests, including Il Volo, who performed two songs, and now I’m re-proposing it to you with the Canale 5 video.
The evening was hosted by Michelle Hunziker, Il Volo will sing Capolavoro together with three sopranos and will follow with Granada.

MICHELLE = And now this special moment, in the spirit of “Pavarotti & Friends” (Pavarotti & Friends was a charity musical event organized for ten years between 1992 and 2003 in Modena by tenor Luciano Pavarotti and his second wife Nicoletta Mantovani to support humanitarian causes), six fantastic artists, three women and three men, will join their voices for a duet that will become a sextet.
Together with Marion Battistelli, Carmen Gianatasio, and Giulia Mazzola we welcome with applause: Il Volo! (Il Volo enters amid applause).
Ladies and gentlemen, at Pavarotti 90: CAPOLAVORO.
MICHELLE = Thank you to Marion Battistelli, Carmen Gianatasio, and Giulia Mazzola (the three sopranos exit).
Guys, come here to me, good evening. What a pleasure to see these kids that I saw when they were very little. We were on stage together at Wetten Das in Germany (2013), and now you’re a father, Ignazio!
IGNAZIO = Yes, now I’m a father, and it’s a wonderful thing.
MICHELLE = Why don’t you sleep anymore, you asked?
IGNAZIO = No, I don’t sleep anymore, but when you imagine becoming a father, you think… yes, I won’t sleep… and maybe you see it as a negative thing. Then you realize that even if you don’t sleep, and you watch him or give him milk when he wakes up in the morning, everything, every sacrifice is worth it in the end, you get the idea!
MICHELLE = It’s true!! Guys, I’m so happy to see you here. What’s it like to be here and sing for Luciano Pavarotti?
GIANLUCA = It’s a great privilege for us. It all started with Pavarotti, who brought this music out of the theater, even to the public, to a large audience all over the world, mixing various musical genres, and then came Maestro Andrea Bocelli. We’re proud to be able to bring this music to even the youngest audiences and to continue doing so, hopefully for the rest of our lives.
MICHELLE = And you’re doing it divinely, I’d say. I’m a huge fan of yours, you know that (it’s true, she’s a great friend and fan of Il Volo).
PIERO = Thank you! We never had the chance to meet Luciano Pavarotti, but we can say he inspired us, he was the one who inspired us to do what we’re doing, and we try to do it in the best way possible, with a smile, but above all with love and passion. (applause)
MICHELLE = Guys, I’d say you can come back to center stage because you have another big surprise for us, right?
IGNAZIO = Yes!
MICHELLE = You can head to the center of the stage, please (the song will be conducted by Placido Domingo, who is filmed hugging and replacing Maestro Leonardo De Amicis, who, I remind you, conducted our guys during Ti Lascio Una Canzone).
On the podium, an exceptional conductor: Placido Domingo (hugs with the guys).
Il Volo sings: GRANADA.
Il Volo conducted by Placido Domingo, the maestro who directed this beautiful Luciano Pavarotti Foundation Orchestra. These young men, full of energy and vitality, had the pleasure of being conducted by the maestro. (Long applause and bows from Il Volo and Domingo.)
What a spectacular moment, thank you!
#Repost Il Volo
It was a great honor for us to be able to pay tribute to Maestro Pavarotti.
Thank you.
These are beautiful thoughts captured backstage.
IGNAZIO = It was an emotional evening, also because Pavarotti means so much to us; he means inspiration. He’s one of those artists who, over the years, has taught us not to place limits on music or taste.
GIANLUCA = I believe it’s right to remember the man who moved the world. As long as we live, we will always strive to carry this music forward, with our voices, even for the younger generation.
PIERO = The man who brought opera to the general public, thank you, Luciano!
#Repost @carmengiannattasio.official
🎶 “…and this life with you is a Capolavoro.”
While I’m in Berlin for Tosca, I’m thrilled to relive the extraordinary evening at the @arenadiverona for Pavarotti 90, together with Il Volo, @mariambattistelli, and @giuliamazzola96, to celebrate Maestro Luciano Pavarotti.
His art, his humanity, and his voice continue to accompany us, inspire us, and unite worlds and generations. 💫
A truly beautiful event, a precious memory for someone who lived for music.
Our guys, as always, were impeccable: talented, handsome, elegant, and histrionic, because they know how to keep their cool even on important occasions.
Once again, you’re the best!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

IL VOLO TO THIS IS ME by Daniela

It was almost a surprise; no one expected this wonderful participation from our TV crew on Silvia Toffanin’s show, THIS IS ME, aired on Canale 5 on October 29th.
The announcement of Il Volo’s participation was made only 2-3 days in advance, and in this short video, we see the crew themselves confirm it:

CLICK HERE to view the Facebook reel

IGNAZIO = Hi everyone, see you at THIS IS ME.
The program was on Canale 5, and Canale 5 videos aren’t available outside of Italy, so I’d like to thank my friend Carmen, the administrator of Il Volo En Clase, who posted the entire video of Il Volo’s appearance, which I’ll now translate for you.
Along with Piero, Ignazio, and Gianluca, Silvia’s living room also features two other guests: Gerry Scotti (a great host) and Gigi Buffon (a great goalkeeper).

SILVIA = Good evening and welcome to THIS IS ME! This evening, too, we celebrate the greats of music, entertainment, and sports. We begin with three unique voices, three artists who have sung on the world’s most important stages.
(A video of some of Il Volo’s highlights begins.) I’ll translate the lyrics for you:
IN 16-YEAR CAREER 9 WORLD TOURS
THEY’VE PERFORMED DUETS WITH THE GREATEST ARTISTS
OVER 22 MILLION COPIES WORLDWIDE:
IL VOLO
SILVIA = Il Volo!!
(Amidst the applause of the crowd, Gianluca, Piero, and Ignazio descend the stairs, shaking hands)
Welcome! Hi Gianluca, Piero, Ignazio. (Hugs and kisses)
IGNAZIO = How are you?
SILVIA = Good!
Welcome, please take a seat!
You started early, your destinies crossed when you were still teenagers, and from there began a dream that took you to the biggest stages and touring the world together, right? Even arguing sometimes, look!
IGNAZIO = Oh yes!
GIANLUCA = It’s a marriage.
SILVIA = More than a marriage.
(A video with the best moments of Il Volo’s career begins)
(* Voices in the video)
*IGNAZIO = You know when you open a drawer and think, what’s in there? (The drawer of dreams) I’d like to do this, that’s what we want to do (is to sing – Ignazio is embarrassed to see himself as a fifteen-year-old).
*PIERO = I had a wonderful childhood, I never lacked love. I’ve had a lot of experience with grandparents, who are the greatest privilege one can receive in life (applause).
*IGNAZIO= I grew up like the usual families who leave their homeland to seek their fortune. I was lively, I got up to all sorts of mischief.
*GIANLUCA=I’m very proud to be from Abruzzo.
I’ve always been a very curious child, a very restless child.
We didn’t sing together right away; we were very lucky to be on the same show as each other.
*IN 2009 THEY PARTICIPATED IN THE TALENT SHOW “TI LASCIO UNA CANZONE”
*GIANLUCA= We were the only kids who sang the same genre, then they decided to put us together, and from there our musical journey began.
*WITH “O SOLE MIO” THEY SING TOGETHER FOR THE FIRST TIME
*GIANLUCA= And then life changed radically, from school to Los Angeles.
*PIERO = To We are the World for Haiti
*JUST ONE YEAR LATER, THEY WERE THE ONLY ITALIAN ARTISTS TO PARTICIPATE IN “WE ARE THE WORLD FOR HAITI”
*GIANLUCA = We had a childhood and adolescence that were completely out of the ordinary.
*GIANLUCA, IGNAZIO, AND PIERO BECOME “IL VOLO”.
*IGNAZIO = A good omen for flying to every city.
*THEY WERE JUST THREE TEENAGERS WHEN THEY DUETED WITH A GIANT OF MUSIC
*WITH BARBARA STREISAND ON TOUR THROUGH AMERICA AND CANADA IN 2012.
*IGNAZIO = Many kids want to follow this path, and we were lucky.
*GIANLUCA = We were lucky.
*IGNAZIO = Lucky to do all this.
SILVIA = (to Piero) From school to Barbara Streisand in an instant.
PIERO = Gigi’s video (Gigi Buffon was there with them; the video dedicated to him came before the Il Volo one) ends with Gigi saying, “Each of us is born with a destiny,” but this destiny must be accompanied by great luck, that of having people, parents, who help you discover your greatest calling. If you don’t have these people to help you in this discovery, it’s difficult to reach that destiny. (applause)
SILVIA = So your families have been important.
GIANLUCA = Yes.
PIERO = It was the greatest blessing.
SILVIA = Family.
GIANLUCA = We were talking about parents, and blessing is also having parents who don’t want their children to do what they (the parents) want, but to do what their children want to do.
IGNAZIO = Imagine, I wanted to be a veterinarian!
SILVIA = Oh, just think.
GERRY = But you were fine as a vet, you have the right physique.
IGNAZIO = “Let’s see what’s wrong with this little dog”… ha ha
SILVIA = And yet, the music was the star, Ignazio, and you can’t do without it.
Everything’s ready for you, to hear two wonderful songs…
PIERO = I thought that was for Ignazio (the fabrics are hanging from the ceiling, on which a dancer will be performing).
SILVIA = Marisol (the dancer) is here, and we’re saying goodbye. Everything’s already prepared for Capolavoro and Grande Amore: Il Volo! (The guys get up to go to the place where they’ll sing – applause)
IGNAZIO = (to the other guests) Do you want to come with us?
PIERO = Anyway, excuse me, but doesn’t Gigi Buffon look like the fourth member of Il Volo? (laughter)
SILVIA = That could be it.
GIGI = Starting tomorrow.
SILVIA = Starting tomorrow, Gigi, you have a future!
(The two songs begin, enlivened by beautiful choreography; at the end, there’s huge applause; all three guys turn to applaud the dancers)

PIERO = (to the dancers) Well done, guys!
GIANLUCA = Applause for the dancers.
PIERO = Well done, everyone. Thank you.
IGNAZIO = Thank you so much.
(The crowd stands for a standing ovation)
GERRY = Standing ovation, standing ovation, how wonderful, yes.
SILVIA = Very much.
GERRY = See, you ask me what I envy in life?
I wish I could sing 10 times worse than Il Volo and I wish I could save 100 times worse than Buffon, (laughter) and instead I end up being a TV presenter.
SILVIA = Come on, you didn’t do badly.
GERRY = Everyone has the grass on the other side. (meaning everyone appreciates what others do).

PIERO = You’re great, though.
GERRY = The biggest! (He means by size)
SILVIA(to Gerry) So, I didn’t just have you come from Milan, but I also had a surprise…
GERRY = What’s a panettone? (a typical Milanese Christmas cake)
SILVIA = No, no, always something to eat…
GERRY = La Modonnina (the famous statue of the Madonna that dominates Milan from the high spire of the Duomo)
SILVIA = That’s difficult…
GERRY = What did you have come??
SILVIA = The Wheel and Samira!! (Gerry’s evening program is THE WHEEL OF FORTUNE, a game show, Samira is the valet – applause, the beautiful Samira enters)
Samira = Good evening, good evening everyone, hello Silvia.
SILVIA = You brought The Wheel.
GERRY = We can go home, guys (he jokes, Samira hugs Gerry and says hello to Il Volo and Buffon).
SILVIA = No, you play.
GERRY = You stole it! (meaning The Wheel)
SILVIA = Yes, I stole the wheel.
GERRY = Are you crazy?
SILVIA = Yes, I even customized it because I’ve already formed the teams: Ignazio with Gigi since they have the same type, you two play together, Piero and Gianluca, come here.
SAMIRA = We’re here.
GERRY = They must be looking for her, you really stole her!
SILVIA = I stole Samira and The Wheel too.
GERRY = It’s a different wheel, guys (he means it’s just similar to the original)
PIERO = Hold on, everyone, I have to confess something.
SILVIA = You’re welcome.
PIERO= I travel with an iPad and I watch THE WHEEL OF FORTUNE every evening (applause), no, I didn’t do it for the applause, this wheel is rigged.
SILVIA = No, this is the wheel of wonders made especially for you.
PIERO = All that’s missing is BANKRUPTCY, EXPRESS… (the real themes of the wheel)
GERRY = Bravo!
PIERO = Where’s the EXPRESS? Where’s the joker?
SAMIRA = We have the joker in person (she means Gerry)
PIERO = And the prize?
GERRY = There will be a prize… but there’s the scoreboard!!
SILVIA = Yes, there’s the scoreboard!
SAMIRA = Really, but it’s beautiful, shall I go there?
SILVIA = Yes, go there, go Samira.
SAMIRA = I’m going, I’m going to the board.
IGNAZIO = I’ve never gotten anything right. Express.
GERRY = So, Sam (Samira), we’re live from the La Ruota studio.
SAMIRA = Yes.
GERRY = Now a cameraman is focusing on the board where a sentence will appear that they tell me will be titled: GERRY and SILVIA. (The game works like this: the wheel spins to decide who goes first. You name the consonants, and if they’re in the sentence, the boxes light up and Samira turns them over. At the end, you have to guess the hidden sentence.)
GERRY = So, let’s make Buffon turn. (Gigi)
GIGI = Clockwise or counterclockwise?
PIERO = Like this.
GERRY = Like this and let’s see who starts.
Easy, don’t break it, it’s fake.
GERRY = They’ll start saying a consonant…Ignazio and Gigi start.
GIGI = I turned, he tells a consonant (Ignazio).
GERRY = Audience, don’t suggest, it’s already easy.
PIERO = A consonant.
IGNAZIO = N
GERRY = N of Naples.
SAMIRA = Good, let’s see. One at random.
GERRY = Let’s see if it’s there.
SAMIRA = One,two, three. Three, come on! Not bad.
Let’s see if it works (the scoreboard), it works here too.
GERRY = Good, good.
As long as you have the game, you go ahead, say another one.
GIGI = S, the S for Savona.
SAMIRA = No, the S for Samira, sorry….
GIGI = The S for Silvia, then….
SAMIRA = Yes, and for Silvia.
SILVIA = S for Samira!!
GERRY = We only have two.
SAMIRA = There are two.
GERRY = As long as they keep the game (that is, they guess the consonants), they go ahead.
IGNAZIO = T for Tuna.
GERRY = The T for Tuna….
SILVIA = Let’s see….
SAMIRA = One
GERRY = There is, there’s only one.
Oh my, Silvia and Gerry, look, it’s difficult with the board, it’s not easy….Gigi?
GIGI = I have to find a consonant that’s a little out of the ordinary, let’s go with the F.
GERRY = The F.
GIGI = The F for fire.
GERRY = There’s that too.
SAMIRA = One
GIGI = It saved us.
GERRY = I’d put a vowel.
SAMIRA = A vowel, come on, good job.
IGNAZIO = Why can you do that?
GERRY = Yes, you can buy it, I’ll give you 500 euros (laughter – in the real game, vowels have to be paid).
IGNAZIO = It’s a bit expensive, damn! A of damn (in Italian A di Ammazza).
GERRY = A for Ammazza.
SAMIRA = Let’s see if there’s an A… there is, there is…
GERRY = Well done, well done and lucky, but only they (meaning Ignazio and Gigi) are playing.
GIGI = But can they (Piero and Gianluca) play?
GERRY = Not as long as you keep winning.
GIGI = Then I’ll take a chance.
GERRY = Ask for the W.
GIGI = A G for Gigi.
GERRY = A G for Gigi.
PIERO = There isn’t one.
GERRY = It’s your turn (Piero and Gianluca)
PIERO = The L.
GERRY = The L for Luna.
SAMIRA = Let’s see?…two.
GERRY = A couple, go on, Samira…
SAMIRA = Come on, we’re getting closer.
GERRY = Silvia and Gerry….one sentence, the audience is murmuring, it’s your turn
GIANLUCA = The C.
GERRY = The C for Como….is there? Yes, there is, but only one. (Ignazio laughs), don’t disturb…
PIERO = Can I call a vowel?
SILVIA = Yes.
PIERO = An E, the E for Empoli.
GERRY = Let’s see with the E, look, he (Piero) seems ready to give the answer.
SAMIRA = I see him as an expert, there are four.
GIANLUCA = Be careful….
GERRY = Come on, ask for another one, you can do it.
PIERO = Another vowel, the I.
GERRY = The I.
SAMIRA = Let’s see…
IGNAZIO = Okay, the I.
GERRY = There is, there is, and the word Felice is there.
GIANLUCA = UNA FELICE, yes, exactly.
IGNAZIO = I understood the first sentence and the last one.
GERRY = But first they (Piero and Gian) have to make a mistake.
PIERO = The D of Domodossola.
SAMIRA = Two, two.
PIERO = The consonant R.
GERRY = Yes, we’re there…
SILVIA = Yes, go…
SAMIRA = Are we there?
SILVIA = Now it’s easy.
GERRY = The crowd is shouting, soon, say it.
GIANLUCA = We’ve got it, we’ve got it.
PIERO = A HAPPY REUNION FROM THE TIMES OF WORD OF MOUTH (applause and hugs)
PIERO = It’s done!
GERRY = It’s obvious you play, well done!
SILVIA = It’s done, thank you!! Well done.
GERRY = Well done, Samira.
SILVIA = Let’s look at the photo Gerry, it’s us, look how young we were. Too many years ago Gerry.
(The photo of Gerry and Silvia appears in 1999. Gerry Scotti hosted a game show called PASSAPAROLA, which aired on Canale 5, and Silvia was one of the showgirls called Letterine. For Silvia Toffanin, it was her first appearance; she was 20 years old. Piersilvio Berlusconi, the young son of the then owner of the television network, saw her and began courting her. Since then, they have been a couple and have had two children. Piersilvio is now CEO of all Mediaset television networks.)
IGNAZIO = But you were a little girl.
GERRY = She was a little girl, look, how embarrassing, I was so old.
SILVIA = But you look great.
GIANLUCA = He’s Benjamin Button in real life.
SILVIA = Yes. Thanks, Samira, bring the wheel.
SAMIRA = I’ll take it back.
GERRY = (to the audience) Everyone knew (the solved sentence), but you didn’t suggest it, well done.
SAMIRA = Hello everyone, thank you, you’re a great inspiration.
GERRY = Go, Samira, we have to go to work later. Long live Samira.
SILVIA = It’s time to see your extraordinary career that’s taken you all over the world. Look!
(video starts)
*3 YOUNG TALENTS BRING “BEL CANTO” TO THE WORLD
*PIERO = It’s not Il Volo that brings Italian music abroad. It’s the music we sing that has made us discover the world.
*GIANLUCA = This is Il Volo.
*BEST GROUP OF THE YEAR AT THE “LATIN BILLBOARD AWARDS” (2014)
*IL VOLO ALSO WINS THE ITALIAN PUBLIC
*CONTI = Il Volo wins the 2015 Sanremo Music Festival with Grande Amore.
*SANREMO FESTIVAL 2015 “GRANDE AMORE”
*IGNAZIO = We hoped to win, also because we were practically unknown in Italy.
And then an earthquake struck.
*EUROVISION 2015.
*SANREMO FESTIVAL 2019 “MUSICA CHE RESTA”
*SANREMO FESTIVAL 2024 “CAPOLAVORO”
*9 WORLD TOURS IN A 16-YEAR CAREER
*PIERO = Here we are in New York.
*NORTH AMERICA
*EUROPE
*IGNAZIO = Good evening, London!
*CHINA
*IGNAZIO = We’re going to China.
*PIERO = We have a 10-11 hour flight ahead of us.
*JAPAN
*THEY JUST CONCLUDED THEIR NEW LATIN AMERICAN TOUR WITH HUGE SUCCESS.
*GIANLUCA = We’ll be at the Movistar Arena in Buenos Aires.
Seeing the emotion on people’s faces is truly refreshing for us and a privilege.
*PROTAGONISTS ON THE STAGE OF THE VERONA ARENA
*IGNAZIO = Ciao Verona.
*THEY HAVE DUETED WITH THE GREATEST ARTISTS
*OVER 22 MILLION COPIES SOLD WORLDWIDE
*THE ALBUM “GRANDE AMORE” HAS BEEN TRIPLATINUM
*THE SINGLE “GRANDE AMORE” HAS BEEN TRI-PLATINUM
*THE SINGLE “L’AMORE SI MUOVE” HAS BEEN TRI-PLATINUM
*THE “CAPOLAVORO” GOLD RECORD
*THE “TEN YEARS – THE BEST OF” GOLD RECORD
*THE PLATINUM COLLECTION GOLD RECORD
*THE “BUON NATALE” GOLD RECORD
*LIVE TIM MUSIC AWARDS 2025
*2019 WORLD YOUTH DAY
*PIERO = Being asked to represent these events makes you understand that you’re doing well, both musically and personally.
*2022 WORLD MEETING OF FAMILIES
*2025 YOUTH JUBILEE
*PIERO = What we’ve always tried to do from the beginning is to convey values. (applause)
GERRY = Beautiful
SILVIA = So many things.
GERRY = Beautiful, beautiful.
GIANLUCA = Thanks for this video.
SILVIA = It’s you.
IGNAZIO = And then when I look at myself, you think…is it us?
GIANLUCA = Is it us? Let’s wake up for a moment… (it’s like a dream)
SILVIA = It’s you…and all those people…
IGNAZIO = But because, having started very young, that is, very early, we experienced everything with great naiveté.
I mean, I remember when we first arrived in Los Angeles, we’d go to parties where Ryanna, Lady Gaga, Leonardo DiCaprio were there, then Cindy Crawford would come by, and I… wow, I was 16…
GIANLUCA = We didn’t even speak English back then…
IGNAZIO = No, I just spoke like that… (he imitates foaming at the mouth)
SILVIA = You were catapulted into a huge world, bigger than you.
IGNAZIO = Yes, and it’s crazy because then we’d go home and tell our friends, and they… no, no…
SILVIA = But it was all true.
IGNAZIO = And it was all true.
GERRY = It’s really you.
PIERO = Can I add something?
SILVIA = You’re welcome!
PIERO = We’ve had the opportunity to see some of our experiences, but recently we’ve organized some events, some evenings with the program TUTTI PER UNO, which are dedicated evenings in prime time on Canale 5. If three young people like us have the opportunity to achieve these things, it’s also thanks to those who give us the opportunity to make them come true, and this network is allowing us so much. It’s allowing us to realize great dreams, because we desire so much, we imagine, but then to make them come true, we need someone who gives us the opportunity to do so. (Long applause – it’s a thank you to Mediaset for allowing them to organize the wonderful TUTTI PER UNO events.)
SILVIA = And I’m happy to be here to tell you your dream, Gerry’s dream, Gigi Buffon’s dream.
Everything’s ready for you to sing THE SOUND OF SILENCE.
GIANLUCA = We dedicate this to Gerry.
GERRY = Noooo, it’s one of my favorites!!
I can ruin it for you… (sing with them)
IGNAZIO = If you want, yes.
GERRY = Or I’ll send Buffon. (who’s out of tune)
SILVIA = Il Volo. (applause, the song begins)
(applause and standing ovation)
PIERO = Thank you.
SILVIA = Thank you, come on.
GERRY = Well done, and well done to the dance troupe, obviously, (people cheering the guys on), well done, well done.
SILVIA = Thank you for being here, thank you for telling your story.
GERRY = It was wonderful! So I have to tell you something, Silvia. Usually, as you know, I get emotional about things that concern me. This evening I’m happy because following their stories made me as emotional as I did with my own. Thank you so much from the bottom of my heart.
It was a beautiful evening. This show, hosted in a very natural and kind way by Silvia, highlighted the best moments of Il Volo’s career, highlighted their beautiful words, and honored their voices.
It was truly a wonderful show, followed by a huge home audience, which earned the highest audience share of the evening.
Our guys were truly genuine and very familiar, they felt at ease in Silvia’s living room. Well done, guys.
But I want to finish even more beautifully with this very sweet shot.❤️💙❤️
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

TORINO IS FANTASTIC AND MORE by Daniela

As I told you, there is no rest for our three guys, we left them in Bucharest and immediately after they ran home to Italy, to Turin for a beautiful performance, among many other singers, in Piazza Vittorio Emanuele, as part of the feast of San Giovanni.
The participation of the public was incredible, as you can see from the photo below.
It’s a really hot Italian summer and these events in the square attract a lot of people, especially a lot of young people, so I’m very happy when Il Volo joins in on this type of performance, moreover the event was performed live on June 24th, but Mediaset, in particular Canale 5 broadcast it on June 29th.
Here is the moment of Il Volo.
Il Volo sang three songs:
CAPOLAVORO
GRANDE AMORE
NESSUN DORMA
I start by attaching the two videos from Canale 5, I hope that most of you can see them because they are of excellent quality. The presenter of the evening is Gerry Scotti who introduced Il Volo with beautiful words that I propose to you immediately.
G.SCOTTI= The next ones are artists ambassadors of Italian music in the world.
They are much loved artists with crystalline talent. They are at home on Canale 5, also because they rarely see their real home because they are always around the world with their fantastic concerts, but tonight they are here with us, with you: Il Volo!
(At the end of Grande Amore Gerry Scotti enters the stage and sings with Il Volo. The audience singing with our guys is incredible)
CLICK HERE to view on Canale 5
G.SCOTTI= We are about to listen to a timeless masterpiece of Italian opera, and the reason why in introducing you I literally defined you “the youngest ambassadors of Italian music in the world”.
By now you have the success you deserve and the applause of this square is yet another demonstration because I followed your shows on television and you already knew it.
PIERO= Thanks Gerry.
G.SCOTTI= So, the three microphone stands are already positioned, everything is ready, please gentlemen (to the guys) I will make an official introduction: Ladies and gentlemen, it is the first time I make an introduction with this voice, from Turandot by Giacomo Puccini Il Volo sings NESSUN DORMA.
CLICK HERE to view on Canale 5
And for those who can’t watch the Canale 5 videos, here is the video of Capolavoro and Grande Amore and Nessun Dorma published by Il Volo en Clase, which we thank.

And now some fan-made videos.

CLICK HERE to view the video
Towards the end of the evening, a young dancer, Francesco, also performed on stage, performing his dance to the music of WHO WANTS TO LIVE FOREVER sung by Il Volo, so that this song was also heard by the audience.
A series of beautiful photos.
The newspapers talked about the Turin event. I’ll translate for you what they wrote about Il Volo in the DILEI newspaper.
Il Volo, Nessun Dorma, thrilling. Rating 9
They have toured the world with their voices, but seeing them on an Italian stage always has a special charm. The guys from Il Volo arrive in perfectly coordinated black suits, sobriety and class in every detail. They sing with pathos, passion, impeccable technique. They thrill and warm the soul, so much so that Gerry Scotti can’t resist and goes up on stage to join them. But the highlight is Nessun Dorma: a textbook performance, powerful, vibrant, that makes more than one person in the square’s legs tremble. Il Volo confirms itself as the perfect bridge between opera and pop, and on an evening like this they know how to be the absolute protagonists without overdoing it.
But there is still more to see, because on June 26 Il Volo participates in an event on Lake Como, and precisely at Villa d’Este. Nothing has leaked about the evening, Villa d’Este published this press release the following day:
“What can we say about last night? The anniversary of our 150 seasons of emotions deserved to be celebrated with such style and joy! Many thanks to ALL our Guests (not only those who joined yesterday’s celebrations) and to our wonderful staff who made this fairy tale come true.”
(The photo attached to the press release was not taken during the evening but at the same event in which Il Volo participated a couple of years ago.)
Instead our guys sent us these photos taken in the beautiful gardens of Villa d’Este.
But the month of June is not over yet and so from Lake Como, off to Naples on June 28th, and exactly in the beautiful gulf of Sorrento, to the luxurious and exclusive Maya Beach Experience for a private event, of which I can offer you these video fragments.
CLICK HERE to view the video
CLICK HERE to view the Facebook reel
Il Volo’s June commitments are over, but Gianluca still finds time to attend the Festival della Gentilezza in Roseto, on June 29th.
Congratulations Gianluca!!
Gianluca’s speech lasted an hour and is a long, rather philosophical speech about science and the sacred.
The video I propose to you was posted by LA LUMERA and the subtitles were added by Donalee Dragna, thanks Donalee, great job!!
And finally the month of June is over.
I would say that it has been very busy for our guys and so I hope that now they have the deserved rest, also here in Italy it is really hot.
Congratulations to our guys for having honored all their planned and unexpected commitments in the best way.
Piero, Gianluca, Ignazio recharge your batteries with a long summer break, your fans are waiting for you for all the many future concerts!!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

 

TRANSLATION LIVE CHAT: FIORELLO AND IL VOLO by Daniela

But, while the concert was broadcast on Canale 5 on Monday 2nd June, where were our guys????
The secret was revealed by a video posted on Instagram by Fiorello Rosario, Beppe’s brother, the Fiorello that you all know well.
Fiorello was live streaming with Biggio, an Italian television actor, each in their own room, live, Fiorello was following Sinner’s tennis match while the TV behind Biggio was showing the Il Volo concert.
Fiorello was a bit bored and wanted to end the live broadcast when he saw that Piero Barone was also among the comments and so he invited him to join them.
Piero was calm on a sofa and was following Sinner’s match, but also the Il Volo concert on Canale 5.
Laughing and joking, Fiorello asks Piero where the other two members of Il Volo are and Piero replies that he is in the hotel and also Ignazio is there in the next room, while Gianluca is in Abruzzo. Fiorello asks Piero to knock on Ignazio’s room who unaware comes to open and is live, at the same time Gianluca also appears live from Abruzzo. A comical and very natural situation is born with Fiorello and Biggio in live streaming with Il Volo. 😂😂😂
Fiorello and Biggio saw that Piero was online and wanted him to connect with them.
BIGGIO= Oh, yes, it was just postponed.
FIORELLO= But it would have been nice.
BIGGIO= Tag him (Piero)
Piero connects with them, he is relaxing in a room.
FIORELLO= Here he is!!!
PIERO= Wait, I’m looking at Sinner, I have one eye here and one eye there (he means he is watching Sinner’s tennis match on the computer, but on TV he is following the Il Volo concert.)
FIORELLO= What are you looking at?
PIERO= I’m looking at Sinner.
BIGGIO= But why don’t you look at yourself?
PIERO= I’m looking at myself in the mirror (the TV is reflected in the mirror)
FIORELLO= Who’s there now? Who’s the blonde? (Fiorello sees the TV behind Piero and Biggio)
PIERO= Vanessa Incontrada.
FIORELLO= And does she sing?
PIERO= Yes, but not now, we’re doing the gag.
FIORELLO= Spoiler first …
PIERO= Now she pretends not to know who Piero, Ignazio and Gianluca are.
BIGGIO= Ah, classic!
PIERO= Right after…. I don’t remember what the lineup is.
FIORELLO= Don’t you remember the lineup?
PIERO= No.
FIORELLO= Listen, do you live alone? Don’t you live with them? (Gian and Igna, laughter) Wait, wait, Ignazio got married, right?
PIERO= Yes, now he’s going to be a dad!
FIORELLO= Ginoble instead?
PIERO= No, he’s engaged.
FIORELLO= And you?
PIERO= I’m single.
FIORELLO= You’re single!
BIGGIO= You’re a “bird of the woods”
PIERO= Yes! So I can’t yet…..
BIGGIO= He says it with a smile, so it’s a slightly mischievous smile (meaning that maybe he could be hiding something) eh eh
FIORELLO= You’re as they say “Bird of the woods”. (that has no ties)
PIERO= For now!
FIORELLO= Wait, I’ll pause for a moment, you turn up the volume (at the Il Volo concert) and as soon as they sing you (to Piero) sing along with the TV, it’s an experiment guys….
BIGGIO= We’re making Instagram history again (in the sense that they’re making a nice, completely natural live video).
FIORELLO= Turn up the volume!!
BIGGIO= It’s at maximum!
PIERO= Wait because Vanessa is saying that Ignazio is going to be a father, I can’t sing….
FIORELLO= But now the moment comes….
What magic guys, because there the only one recorded  is Barone, (he means in the concert, because Piero is live with Fiorello) and the other two (Igna and Gian) are live (laughter). 😂
BIGGIO= They don’t sing anymore!
FIORELLO= Where are you from in Sicily exactly?
PIERO= Naro, Agrigento, do you know?
FIORELLO= Agrigendo, because you speak like that (meaning with the letter D instead of T, typical of the Sicilian dialect).
PIERO= They didn’t teach us the T when we were little. (says a couple of words with the D instead of the T)
FIORELLO= We Sicilians speak in a strange way.
BIGGIO= Well, like all the regions.
FIORELLO= I was born in Catania, I lived in Augusta province of Syracuse and my parents are from the province of Messina (all Sicilian cities), I am a bastard from all of eastern Sicily.
BIGGIO= He (Piero) is watching Sinner, he doesn’t care about anything!
PIERO= No, I was listening, what is the score? 4 to 3, you know what they say in Bergamo? (a city near Brescia) “scotolone” (I don’t know what it means).
FIORELLO= This is a training match for Sinner (to say that he has an easy opponent). The next one could be a bit more annoying because today Bublik (tennis player) played well.
BIGGIO= Here they are singing (in the concert).
FIORELLO= Go! Silence! (Ignazio is singing Grande Amore) Go Piero!
PIERO= But that’s Ignazio’s part!
BIGGIO= Who cares, sing over him!
PIERO= Wait, I’ll start soon! (it’s Piero’s turn soon)
FIORELLO= Turn up the volume!
BIGGIO= It’s at full volume!
PIERO= (Starts singing his part until the highest point) I won’t sing it to you or they’ll kick me out! 🥰
FIORELLO= Guys I have to tell you something, do you know who’s watching us? Ginoble and he wrote “fetosi” (Sicilian word that means disgusting). 😂😂
BIGGIO= But let him go up (means to connect), we do the whole Il Volo!!
FIORELLO= Ginoble, Ginoble, make the request please (to enter the chat with them). I saw Candela, I saw Candela. (Candela is a journalist who writes for a gossip weekly.)
BIGGIO= Candela, go with the article eh.
FIORELLO= Go with the article, otherwise I’ll copy your news Candela, I’ll publish your news and say that it’s mine! 😁 But do you know that someone copied the scoop from Candela?
BIGGIO= Really?? But which one?
FIORELLO= They copied but I don’t remember what it was.
Wait, let’s see if I catch Ginoble, if I catch Ginoble guys it’s done!! (he means if he manages to get Gianluca to join the chat).
BIGGIO= Wow, then there’s only one more thing missing.
FIORELLO= Oh but Ignazio’s recently married and is expecting a baby. He’ll be who knows where!
PIERO= No, he’s here in the hotel! In the next room.
FIORELLO= Are you in the hotel?
BIGGIO= But where are you, where are you?
PIERO= Today….in a hotel.
BIGGIO= Yes but where? What city in the world?
FIORELLO= Ginoble do something, knock on Piero’s room and go into Piero’s room.
PIERO= No, no, because Ginoble isn’t in the hotel with us, there’s only Ignazio.
BIGGIO= What are you guys doing?
PIERO= So, I arrived today from Barcelona.
FIORELLO= Wow, so you want to split up, you’re left with two of you….and you want to get rid of one….😁
PIERO= No, no, no, I’m going to Ignazio’s room, let’s see what he does?
BIGGIO= Go, go, go!
PIERO= (he gets up from the sofa) Wait, I’ll at least put on my pants….
FIORELLO= No, in your underwear!! 😂
BIGGIO= No, without, in your underwear!!!😂
PIERO= No what? In my underwear?😁
BIGGIO= But then Candela, what will she write if you go in pants? Instead, if you go in your underwear, the article will come out tomorrow. 😁
PIERO= Wait, I’ll put on my shoes too.
FIORELLO= I mean, guys, where, but where do you have live broadcasts like this? We were dead….(meaning that the chat was boring then Piero arrived and now Gian and Igna are arriving too)

PIERO= Where is the hotel key? Damn me for contacting you.
FIORELLO= We were dead, at least I was dead (meaning bored) then we got a hold of it by watching television, we saw Barone live, we called him…..
PIERO= Wait, I have to do something first.
FIORELLO= Go!
BIGGIO= What do you have to do?
PIERO= What is the reception service usually? 9 I think?
BIGGIO= What do you have to do with the reception?
PIERO= Ignazio’s room, I can’t knock on another one, I know it’s next door but I don’t know which one. (in the meantime he has activated the internal telephone of the hotel) “Hi, can I ask you which room is Boschetto?”
FIORELLO= But where is Ginoble, where is Ginoble? (he is always following the live chat)
BIGGIO= Wait Piero is asking for Ignazio’s room. What room is it?
PIERO= 3 and something? (the live image of Gianluca appears)
BIGGIO= Here is Ginoble!!
GIANLUCA= Fetosi!!! (It’s a Sicilian dialect word that can have many interpretations, in this case I would say: rascals).
PIERO= I’m going to him thanks!
GIANLUCA= Fetosi!
FIORELLO= We’re competing with Canale 5.
GIANLUCA= But really, here we’re taking away five thousand viewers from Canale 5.
PIERO= Wait, wait, I have Ignazio’s room.
FIORELLO= Ginoble what were you doing? You’re too disheveled.
GIANLUCA= Hey, wait (he fixes his hair a bit).
BIGGIO= Let’s have an acoustic session!
FIORELLO= I read in SUPERGUIDA TV (a weekly newspaper) article ready this evening!
PIERO= One minute. (he signals for silence as he knocks on Ignazio’s door)
GIANLUCA= Why don’t we finally have a jam session….
BIGGIO= Wait guys, he’s knocking on Ignazio’s room!
FIORELLO= Attention, stop, stop.
PIERO= (he knocks on the door) Room service! 😂
FIORELLO= Room service …..you show him your cell phone so he can see all four of us.
PIERO= If he answers naked though…..😂
BIGGIO= Better, better! 🤣
PIERO= …….I take full responsibility! 😁
FIORELLO= Accepted.
PIERO= (he knocks again and a surprised Ignazio in a t-shirt and boxers opens the door)
FIORELLO= Ignazio (an untranslatable Sicilian dialect word follows – everyone laughs) 😂
GIANLUCA= Fetoso! 😂
FIORELLO= (everyone continues to laugh) You’re live, guys!
Think about it, this is real television, on Channel 5 you’re live….😁
PIERO= Stop, stop guys! (he frames Ignazio’s camera).
He (Ignazio) is watching Sinner and he’s not watching TUTTI PER UNO, he has the TV off.
BIGGIO= Him too! (he means that Ignazio is also watching Sinner), no come on, guys!
PIERO= Yes, and he has the TV off.
GIANLUCA= Now Pier Silvio (Administrator of Mediaset-Canale 5) is calling us here guys!
FIORELLO= Yes because we are competing. Ignazio, best wishes!
IGNAZIO= Thanks, damn you (then he says in Sicilian) but don’t you have other things to do??
GIANLUCA= Ignazio speaks in Italian.
BIGGIO= No guys, I wouldn’t understand otherwise!
IGNAZIO= But why Italian?
GIANLUCA= Because otherwise he doesn’t understand (Fiorello, Piero and Ignazio are Sicilian but Gianluca now understands the Sicilian dialect well).
IGNAZIO= Oh, sorry!!
FIORELLO= So, we’re doing a live broadcast, because Ignazio doesn’t know. It was a normal live broadcast, me and Biggio alone, we were commenting on Sinner, at a certain point we see Barone who was watching us and….but how, he’s live on Canale 5, it’s not possible…. and then we called him, he immediately connected. Ginoble, who had a woman in the room, left her there and joined us!! 🤣😂
IGNAZIO= Ah!!! 😁
FIORELLO= Do you understand, because he (Gian) doesn’t say anything to you, do you see that he has worked hair?? 😂🤣
IGNAZIO= Yes. 😁
GIANLUCA= Look, I’m at home, I’m at home.
BIGGIO= Why aren’t you with them at the hotel?
GIANLUCA= I’ll arrive tomorrow.
IGNAZIO= Because he always minds his own business! 😁
GIANLUCA= Because they are from Sicily, it’s further from Rome (the next day they have to meet in Rome and Gianluca arrives the same day because there’s not much distance from Montepagano to Rome, so he sleeps at home).
FIORELLO= Are you going to Sicily now?
BIGGIO= What for?
IGNAZIO= He (Piero) is going to Sicily, his brother is getting married.
FIORELLO= Who, Ginoble’s brother?
PIERO= No, my brother.
FIORELLO= Who spoke?
PIERO= My brother is getting married, I have to be a best man, I’m a best man for my sister-in-law…😁
FIORELLO= Let’s not say where he’s getting married because then all the people will come there. 😁
PIERO= Right, good!  😉
IGNAZIO= In Sambuco (Sicily)
GIANLUCA= (to Fiorello) You make fun of my hair but you cut your hair! (he says it in Abruzzo dialect).
FIORELLO= Look at my hair!!
GIANLUCA= What hair you have!
IGNAZIO= Anyway, I was watching Sinner and if you don’t mind, I’ll continue watching Sinner.
FIORELLO= Wait, it’s four all in the third set.
IGNAZIO= Four all in the third set!
FIORELLO= Wait. Biggio, put on Channel 5, let’s see what they’re doing there live.
BIGGIO= But it’s Channel 5, there’s advertising.
GIANLUCA= Advertising. Now let’s pay tribute to Franco Battiato.
FIORELLO= Come on, come on.
BIGGIO= Go, beautiful!
FIORELLO= Silence, I’m pausing, go! (he thinks Il Volo sings in chat)
GIANLUCA= No, no, on TV (in the concert), soon.
BIGGIO= Oh soon.
FIORELLO= With which song?
GIANLUCA= “TI VENGO A CERCARE”
FIORELLO= Make me a piece here, slowly.
I+P+G= And I come to look for you…… (They start singing the chorus but then stop)
BIGGIO= They don’t know the words. 😁
GIANLUCA= (he says a few lines of the song then asks Fiorello to continue).
FIORELLO= (he follows the music and says this) I don’t know the words and I have to invent them….
PIERO= Only he knows them (in concert it was a solo by Gianluca)
P+I= (Piero and Ignazio intervene singing a very famous song by Battiato and then Gianluca and Fiorello join in with Biggio singing).
FIORELLO= We are better than Channel 5.
Anyway look at Ginoble’s culture, so many books.
GINOBLE= No, these are just… I’m doing it on purpose, you understand? (he jokes)
BIGGIO= Is it furniture?
GIANLUCA= Yes, they are furniture, they are fake, there is nothing there.
FIORELLO= So Ginoble, you are in Rome.
GIANLUCA= No, I am in Abruzzo in Roseto degli Abruzzi.
FIORELLO= Guys, I don’t want to take up any more of your time, but this live broadcast with you has been truly fantastic, while you are live on Channel 5, that is, recorded on Channel 5, you are live here!
PIERO= Don’t talk bullshit, we are live (he jokes because everyone knows that the concert is recorded).
FIORELLO= It’s true, we are the ones registered (he plays along)
PIERO= There’s still advertising (on TV at the concert)
GIANLUCA= There’s advertising and we went backstage to call Fiorello!
FIORELLO= We are the ones registered here.
IGNAZIO= Yes, but we would like to greet you in our own way.
FIORELLO= What??
I+P= The two of them start singing and Gianluca joins in right away and they start singing TIRICHITOLLA, a slightly mischievous Sicilian song that they always perform when Fiorello is there! 😁
FIORELLO= So, long live delirium, long live Il Volo!!!! Bye guys thanks (he sends a kiss), awesome! 🤣
BIGGIO= Bye guys.
FIORELLO= Let’s continue watching Sinner, bye guys!!
I+P+G= Hi!! (they leave the live chat)
FIORELLO= No guys, but they are out of their minds, how is it possible crazy things!! 😂😂😂
These guys are truly incredible, Fiorello is engaging, Biggio has been his “sidekick” for a long time but credit to Piero, Gianluca and Ignazio who kindly participated in the live chat without it being prepared, delightful to see them like three ordinary guys in their private moments, disheveled, dressed just enough, but always adorable.
In the end Piero and Ignazio were in Rome because the next day Il Volo was participating as a guest at the Fiorella Mannoia concert from the Baths of Caracalla. Gianluca, living in Abruzzo, doesn’t have a long way to reach Rome and so he was at home and would have arrived the next day.
So, I immediately propose the complete video of the very beautiful moment of Fiorella Mannoia and Il Volo.

What can I say, Fiorella was one of the first Italian female singers of a certain importance to duet with Il Volo. I remember that just after Sanremo 2015 in an interview the guys were asked why they didn’t duet with Italian female singers and they replied that there was a sort of snobbery on the part of Italian female singers.
Perhaps this was always due to the haughty image that journalists had painted of Il Volo.
Now I realize that all the singers have really gotten to know the character of our guys and I note with pleasure that with everyone there is a sort of nice camaraderie that really pleases me. 🥰
I had told you that many newspapers had written articles about the concerts in Mantua, one in particular seemed really well written and with a lot of nice and deserved praise for our guys, it was published by TUTTO NOTIZIE, I’ll translate it for you.

CLICK HERE to see the TUTTO NOTIZIE article

IL VOLO, WHY THE TRIO DRIVES ITALIANS CRAZY: THE REASON BEYOND MUSIC

Il Volo – Tutti per uno: a grand finale of emotion and Italian pride, but why does this wonderful musical trio drive everyone crazy? There are reasons that go beyond music.
Magic has returned to fill the screens of Canale 5 with the third and final episode of Il Volo – Tutti per uno – Viaggio nel tempo, aired on Monday 2 June 2025. A highly anticipated event, which saw the trio formed by Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble conclude in grand style a season that has managed to combine tradition, emotion and entertainment. The setting chosen for the epilogue could not have been more evocative: Palazzo Te in Mantua, one of the jewels of the Italian Renaissance, which was the backdrop to an evening designed to celebrate music and culture in all its forms.
Alongside them, once again, a female presence capable of enchanting and entertaining: Vanessa Incontrada. Her fresh and engaging hosting added vivacity to a show already full of intense moments and surprising collaborations. The strength of Tutti per uno lies precisely in this: in the ability to mix the cards, to make accessible and fascinating even what is usually perceived as “niche music”. And when duets, stories and tributes to the great Italian musical tradition alternate on stage, the result can only be a success.
Il Volo, why does everyone like the musical trio? It drives Italians crazy.
The audience, at home and in the stalls, responded with enthusiasm. It’s not just a question of ratings: it’s a question of shared emotion. In an often fragmented and fast-paced television landscape, Il Volo manages to bring attention back to a way of putting on a show that doesn’t compromise on quality. Every note, every dialogue, every tribute to our musical history becomes an occasion for pride and belonging. But what makes Il Volo so loved by Italians? The answer must be sought in their uniqueness, in the strength of a project that has managed to remain coherent over time, while evolving intelligently.
The trio, formed in 2009, has chosen from the beginning to go against the grain. In an era dominated by pop, trap and increasingly standardized international rhythms, Piero, Ignazio and Gianluca have decided to focus everything on the lyrical-classical repertoire. A genre that, for many, seemed destined for a niche audience. Instead, they have brought it back to the center of the scene, they have made it accessible, modern, exciting.
One of the secrets of their success is precisely this: the ability to enhance tradition without being anachronistic. Their interpretations of songs like ‘O Sole Mio, Grande Amore, Volare, or international classics like My Way and Nessun Dorma, have become a symbol of an Italy that does not forget its roots, but expresses them with strength and pride in the world. Their vocal talent is indisputable. You don’t need great musical knowledge to recognize the excellence of their performances. Even those who are not particularly passionate about the genre are struck by the power, precision, and emotion they can convey with their voice. And this is a rare gift.
Young people who speak to different generations
There is another fundamental element: the ability to speak to different generations. Adults find in their concerts the melodies that have accompanied important moments in their lives. Young people, on the other hand, discover, or rediscover, a part of Italian music that is often undervalued, but which thanks to Il Volo comes back to life. Families follow them because they represent a “clean”, elegant, quality proposal, capable of uniting rather than dividing.
Il Volo has thus become a transversal phenomenon, a point of reference for those who seek something more in music than a simple hit on the charts. Their path has not always been easy, but the coherence and humility with which they have faced it has rewarded them. In a world of entertainment that often consumes talent quickly, they have managed to build a solid, international career, without ever giving up their own identity. Perhaps this is precisely what makes them so beloved. The trio has become, over the years, a symbol of Italian excellence, a bridge between past and present, between tradition and innovation.
This is why the love that Italians feel for them goes beyond music. In fact, they have become a true symbol not only of Italianness and tradition, but also of a desire to return to the ‘pure’ and the ‘simple’. We saw it, after all, also this year at the Sanremo Festival. It would seem, in fact, that Italians want to rediscover the traditional music that has made the history of the country. A return, therefore, also to the singer-songwriters that have made Italy one of the first in the world for intelligence of lyrics and emotional musicality.
Well, what can I say, I felt really proud reading this, I think that finally many journalists are really noticing our jewels.
Now I’m waiting for some nice reviews from the vocal coaches and that I will surely propose to you.
I hope you also enjoyed knowing what was said in the live chat with Fiorello, of course you know how to catch the funny side of the whole situation.
Soon our guys will be in Mallorca, so soon they will be back on stage.
For now I say goodbye with a nice video that our RoseMarie sent me, thank you!!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.