Tag Archives: Noche sin dia

IL VOLO to DON FRANCISCO TE INVITA by Daniela

These days, Telemundo has published a wonderful interview with IL VOLO, made this summer, for the television program Don Francisco.

When I saw it, I laughed a lot, the boys were simply adorable and nice.

The interview is in Spanish. I do not know this language, but being similar to Italian, I understand everything that is said, so I will make a rough translation of what is said.

The first video is a complete collage, the following videos are fragments of the piece I’m translating.

DF 01

Let’s start with a trio of young Italians. They already hold 10 years of international success and are: GIANLUCA, IGNAZIO and PIEROa loud applause, IL VOLO.

DF = By the way, you are doing 10 years of business and are promoting new material.
G = Everything started in 2009, next year will be 10 years.
DF = Next year, we met seven years ago.
G = It was 2011
I = 35 Kg ago (77 pounds!)
G = (pointing to Ignatius) He was fatter.
DF = A nice difference 35 kg less.
(Piero dishevels the hair of Ignatius)
G = These guys are spiteful, maybe because they are Sicilian.
DF = And you are not?
G = Not me, I live near Rome.
I = (to Gianluca) Hey Roman, be careful how you speak.
P = How is your Italian? (asks Don Francisco)
DF = Very smashing …… Once, while we were shooting a singing video, grace and breathing are important (and he intones with his deep voice) “Where’s IL VOLO ????”
G = (intoning IL MONDO), “and the day will come ….”
GIP = “Tonight love I have not thought of you anymore ……. to you !!!!” (applause)
DF = You Piero studies lyrical singing.
P = YES, I study every day, because my passion is the opera and my dream is to be able to sing one day at La Scala in Milan or at the Metropolitan in New York, a whole opera.
I = And have us in the first row.
DF = He holds talent, because he comes from a humble family, Piero’s father was a car mechanic, his grandfather made him taste the music, Piero imitated Pavarotti
P = Always, even my motorcycle was called Pavarotti.
But I have the same voice as my grandfather, identical.

DF 02

DF = You are promoting a new record, which will be published when?
G = For now we publish a single, because it differs a little from our usual genre, turns to Latin music, is a tribute to Latin music, we made this record with Emilio Estefan, who is the producer of this album.
DF = You will sing this Spanish record with Estefan.
I = No, Emilio Estefan is the producer.
DF = Of course, Emilio does not sing anything, that sings is his wife.
G = Yes, of course, she is Gloria.
DF = And are you happy with the work and the result?
G = Yes, we are young and we wanted to do something different, the duet is with Gente De Zona, IL VOLO and GENTE DE ZONA.
DF = (asks Ignazio) do you have problems with the microphone?
I = No, is that I thought it was cold but now I feel very hot. (and he takes off the denim jacket and then asks Don Francisco)
“I saw that here are all women” (the band that plays is all women and then Ignazio begins to sing) …. Don Francisco like women !!!!! (and Don Francisco responds by singing)
DF = The flutist is not engaged ……
I = Hello flutist, I’m not engaged too ….. (Ignazio says always singing)
DF = And now it’s time to play !!

At this point a nice game begins that involves the boys and the public. The public will have to answer some questions about the boys and if they guess, they will have a cash prize.

DF = Our Jessica receives a kiss from Piero, Ignazio and Gianluca because she has to go.
I explain the game, we will ask questions about Gianluca Piero and Ignazio, we will ask one person the answer, another person can give a different answer, which of the two will have guessed, will win money (500 dollars?). The person who has won will also be able to answer the next question. Do you agree?
Who wants to win money?
Let’s start with you, stand up, what’s your name?
Salia. Well Salia, the first question for $500 dollars.
Which one of them worked on the ears to make them smaller: was he Gianluca, was Ignazio or was he Piero?
(Salia replied Piero, another woman answers Gianluca.)
Gianluca, Ignazio and Piero, who of you was operated on the ears?
P = It’s me.
DF = Meanwhile, I give the money, explain why you did the operation to the ears?
I = (addressed to Salia) but Don Francisco explained to you that you owe us 10% to us?
DF = And why not, look, I’m giving her $500 money. So why did you operate your ears?
P = At the age of five I kept them like that (he opens his hands like Dumbo) and riding a motorbike, the wind attacked them.
DF = A applause to Piero.
P = Bella, keep the money that we then go to dinner.

DF 03

DF = Second question, which of them three to five years gave their first kiss, under a sofa? (Salia answers Ignazio, another woman answers Gianluca). Who was three?
I = It was me.
DF = Ignazio, but really at 5 years?
I = Yes, I had 5 but it was a very tall sofa, otherwise I did not pass under it.
DF = Under the sofa, and how old was the girl.
I = Two years older than me, she was 7 years old, I enjoy women older than me ……. hello flautist (he greets the woman playing the flute)

DF 04

DF = Another 500 dollars to Salia.
Third question: which one of them has the shortest foot? Look at the feet, which of them three has shorter feet?
(Salia answers Gianluca), what do you say, will he?
G = It’s me.
P = What a fool.
G = Why ?? I did not have to tell him ??? (Gianluca has not given the time to another person to give an alternative answer, for this Piero verbally takes it, but Gianluca did not understand that he had to wait to confirm …….. Ignatius amused, he throws himself into the ground and laughs out loud !!!!)
P = You did not give the second option !!
DF = What Italian shoe size do you wear?
G = 41
DF = And you Ignazio?
I = I hold the Titanic, 46
P = Yes, but only foot, keep 46
DF = And you Piero?
P = I lost my bill.
DF = What number do you wear?
P = 42

DF 05

DF = Salia wins 1500 dollars !! Fourth question: which of them burned his father’s car, when he was 4 years old, and sent her against a wall?
(Salia responds Ignazio, then changes and says Piero, another woman answers Ignazio ….. the boys, create a little suspense.)
I = It was me!

DF 06

DF = Two hundred dollars for you (the woman who said Ignazio) and now who wants to answer for the last question? Jennifer, here’s the last question for $ 300.
Which of them has realized his dream of making love on the plane? (The woman answers Gianluca, a man answers Piero.)
I = Wait a second, I do not hold the face of one who could do this thing? You all said Piero or Gianluca ……. flutist … vamos … (everyone laughs)
DF = Sit down, so who created this fantasy? (Suspense)
P = It was me.
DF = Well, $ 200 for you (to the man, and then to Piero), now you have to tell me quickly how the experience was.
P = Very rapid! (laughter)
I = Was the Rabbit Airlines. (laughter)
DF = A big applause, for the sympathy to Gianluca, Ignazio and Piero.

Change scene, Don Francisco is interviewing a young singer and IL VOLO.

DF = I wanted to ask you something, why do not you do a tribute to a singer, would you do it?
G = Yes, now?
DF = Could you sing EL TRISTE? Josè Josè, is watching this program, this song is for you. (start this beautiful song)
G = It all started when we were 14, we thought we were singing and we met in this contest, the first time we sang together was April 25th 2009, and we sang O SOLE MIO, the strength of the three of us was incredible because you imagine three children singing with the voice of adults.
DF = And who won the competition?
G = Me.
DF = You won the competition. And now what are you going to sing?
P = Now let’s sing NOCHE SIN DIA, which is our last single.
Produced by Emilio Estefan, we will sing alone here, but in the first version we sang it with Gente de Zona.
DF = A big applause for IL VOLO: Noche Sin Dia.
(start Noche Sin Dia)

DF = Here is our next guest Stephania Duque. I was talking here with this singer and IL VOLO.
G = Hi Stephania.
DF = Do you like Stephania? But she has a husband.
I = Like how, do you have a husband? Flautist, ……. I did not want to betray you.
P = Stephania, ask if I can sing a song to your ear.
DF = Now IL VOLO must fly to Rome, Italy, because tomorrow they will have a concert.
P = yes tomorrow we’ll have a concert and now we’ll say hello (they sing O Sole Mio).
DF = I hope you enjoyed this program.
I = We like you a lot, because you have always been good to us, we love you, it is a pleasure for us to be here, greet you and tell you, that when we want we come here, for you, because you are the best of all.
DF = I do not believe, even if I like it very much, to be the best of all.
I = For us yes.
DF = Yes?
G = Yes, of course.
DF = I greet IL VOLO, a big applause, you are always welcome.
G = See you in Italy.
DF = Thank you all.

And here’s a short video taken during the shooting of the show.

I had a lot of fun watching these videos, first of all because the guys were amazing, they had fun and they enjoyed the audience. Their singing performances were perfect as usual, they were polite but also a little easygoing without overdoing too much. I saw them pleasantly relaxed, at ease, which is difficult when they are interviewed in Italy, because here every moment is controlled, for fear of the inevitable criticism of the day after.

Ignazio was very strong, funny and disrespectful, but with sympathy, also good Gianluca and Piero who were able to get involved with even a little embarrassing questions.

I hope the translation has served you and I hope you enjoyed it as much as I did.

Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

IGNAZIO, THE CONQUEROR by Daniela

A couple of days ago Ignazio sent us some photos, taken at Isola dei Conigli, in Lampedusa.

Beautiful sea, beautiful landscape, beautiful Ignazio.

In the silence and solitude of the place, Ignazio hugged his guitar and began to sing.

I immediately shared this video in the comments with you, but maybe not everyone has seen this beautiful video, which now I want to propose to your attention.

Did you recognize?

Of course, it’s NOCHE SIN DIA, this acoustic version is beautiful. I really like it. Ignazio plays it and sings it in a delightful way.

Moreover, the fact that Ignazio plays this song, in moments of relaxation, proves that he really likes this song, so much so that he made his version of it.

And now we admire the panorama of Lampedusa ……. and Ignazio’s close up!!

Ignazio in BoatIgnazio in Boat 2Ignazio by the Sea

But how much fun is Ignazio?

It’s really a pleasure to see him so happy and relaxed and to hear him play his guitar.

By the way, did you like the version of NOCHE SIN DIA?

Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

Noche Sin Dia – English Translation!

Ciao!  Or should I say “Hola!?”  I know we could all go to any lyrics translate site and find out what the crazy, unfamiliar words mean, but I thought I’d make it easier for you!  So, here you go!  Thanks to Lyrics Translate and the person that translated them:  

https://lyricstranslate.com/es/noche-sin-día-night-without-day.html

Frankly, I’m always amazed at how quick some of these new songs get out there and translated so quickly!

Spanish first, then the English… they are quite beautiful words!

https://lyricstranslate.com/es/noche-sin-d%C3%ADa-night-without-day.html#ixzz5HVZpuvPq

Noche sin día
Agua, Volo, Gente de Zona

Vamo’ rayo de sol
alumbra cada mañana
igual que la luna
en la madrugada las cosas no cambian
es la magia del amor, es tan bonito
lo mismo llega y se va
pero cuando es verdad
lo reflejan tus ojos benditos

No hay noche sin día
no hay lluvia sin agua
que sería la vida
si el amor no existiría

No hay noche sin día
no hay lluvia sin agua
que sería la vida
si el amor no existiría

Dime que será de mí
si te vas y me dejas aquí
sólo sin tu amor
que no quieres el corazón
bebé no te vayas por favor
sabes que naciste
pa’ mí lo sabes
y como yo nadie
te eriza la piel
no te quiero perder
baby, sólo ven
haremos el amor
y así siempre va a estar bien
sólo amame
libérame lo mejor de mí
disfrutando juntos día y noche
agarrados donde quieres tú

No hay noche sin día
no hay lluvia sin agua
que sería la vida
si el amor no existiría

No hay noche sin día
no hay lluvia sin agua
que sería la vida
si el amor no existiría

Confía en mí
tú verás que bien la vamos a pasar tú y yo
confía en mí
y tú verás que gozadera pa’ tu corazón
y viajaremos por el mundo
desde la Habana hasta Roma
y ahora se formó la rumba
Il Volo y Gente de Zona

 

Night Without Day
Agua, Volo, Gente de Zona

Like a ray of sun
She lights up my every morning
Just like the moon
At night, things don’t change
That’s the magic of love, it’s so beautiful
The same old same old comes and goes
But when it’s for real
You can see it in your blessed eyes

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

Tell me what will become of me
If you take off and leave me here
Alone without your love
‘Cause you don’t want my heart
Baby, don’t go, please
You know that you were made
For me, you know it
And no one makes your hair stand on end
The way I do
I don’t want to lose you
Baby, just come here
We’ll make love
And just like that things will always be alright
Just love me
Set free the best in me
Enjoying ourselves day and night
Glued to each other wherever you want

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

Trust me
You’ll see how much we’ll live it up, you and I
Trust me
And you’ll see what a great time your heart will have
And we’ll travel around the world
From Havana to Rome
And now we’ve got the party started
Il Volo and Gente de Zona

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

There’s no night without day
There’s no rain without water
What would life be
If love didn’t exist

In the words of the Estefan’s….. “the rhythm is gonna get you!”

Jana

 

Noche sin dia Review by Patrizia Ciava

Dear Flight Crew,

Our friend, Patrizia Ciava, wrote a review on NOCHE SIN DIA in Italian two days ago.  I found it noteworthy.  It keeps our various takes on the subject in perspective. While maintaining the integrity of our guys, she focuses her opinion on video quality.

I asked her if I could have it google-translated to English for publishing at our Flight Crew Blog to which she agreed. She has further refined the translation and below is her refined translation. I am submitting it to you for featuring on our Flight Crew Blog.

Thank you so much for your kind attention.

Warmly,
Cynthia from the Phillipines

 

Il Volo: “Noche sin dia”
Patrizia Ciava (Trishadria)  •  27 May 2018

It is no mystery that I think the three singers of Il Volo are among the best vocalists existing today on the international music market, I wrote several articles about them and it seems superfluous to remind it.

On the other hand, I have always tried to be objective and impartial in my reviews and I believe (and I hope) that this feature of mine is appreciated by those who read me.

After the tribute to opera music and to the Three Tenors, with “Notte Magica”, Il Volo have decided to pay homage to Latin American music with the new CD and single just released “Noche sin dia.”

I will not dwell on the decision of the record company to exclude Italy and other countries from the initial launch, which many fans have deemed offensive; there are certainly valid reasons and commercial evaluation or agreements between labels that we cannot know. It often happens that CDs come out in some countries and not in others, and I do not see anything that is disturbing or disrespectful.

I would like to say that I love Spanish and Latin American music, I enjoy listening to the songs of Enrique Iglesias, Alvaro Soler, Marc Anthony and Luis Fonsi, and I certainly contributed to make the over 2 billion views of the video “Bailando” starring Iglesias with Gente de Zona, the same group that dueted with Il Volo in their latest work. 

Regarding the song and the video of “Noche sin dia” I found them pleasant but not of the quality that I would have expected from a great producer like Emilio Estefan and not up to international stars like Il Volo. 

This is obviously a personal opinion that does not question the artistic talent that the three young singers have already widely demonstrated to possess.

To try to explain the reasons for my view, I wondered what attracts me in a music video, pushing me to watch it several times.

My opinion is not based on the lack of emphasis given to the voices of the three singers in the song; I believe that they can indulge in a project that is not mainly based on their vocal talents, which by now everyone is well aware of.

IL-Volo-Gente-de-Zona-Noche-Sin-Dia

The song has an enjoyable and attractive rhythm but it is all contained in the refrain, it lacks a less rhythmic part that usually tells a “story” and gives meaning to the whole song, creating empathy with the listener. The underlying story is then usually hinted at and “told” through the video, with the background actors and dancers surrounding the protagonist singers. The most famous songs, which became dancing hits thanks to their cheerful and rhythmical refrain, such as “Despacito”, “Sofia” or “Bailando,” also have this feature that helps make them more attractive to a wider audience. 

In the video of “Noche sin dia” instead there is no underlying story or at least a common thread, it just shows the singers singing and dancing along with everyone else, without even a choreography. 

In fact, what seems to be lacking in the video of “Noche sin dia” is the film direction and the scenography, because to ensure the success of a music video the music is obviously important but strangely not fundamental. The music video should be a mini-film with a captivating plot that stirs empathy. Or it could have a spectacular photography, or a choreography that excites and arouses admiration. I did not find any of these features in the video of “Noche sin dia.”

il-volo-noche-sin-dia

A good video is of paramount importance nowadays to promote a song. It has often helped to make a song famous that otherwise would have gone unnoticed. Just think of “Take me to church” by the Irish singer Hozier, which came out in 2013 and was successful only locally and then became an international hit with the release of the video in 2014, totaling more than 200 million views. 

I have always considered that the management of Il Volo has paid too little attention to this aspect; except for some official videos which have a nice setting and storyline, like “L’amore si muove”, “Canzone per te” and “Grande amore”, the others are rather ordinary and I hoped that this video would mark a turning point in this respect. 

For this reason I was a bit disappointed, but I am sure that the loyal fans that Il Volo has been able to conquer in every corner of the world thanks to their undisputed talent, professionalism and friendliness, will support them with enthusiasm in this project … while waiting for new surprises.

Patrizia

Credit to owners of all photos and video.

 

I’d like to say a special thank you to our loyal blog reader, Cynthia,  for grabbing and running with this review from Patrizia!  Grazie mille!  Jana