Michele Torpedine and Marzia Roncacci on stage with photo of him and IL VOLO on the screen

How the Good Singers are Born by Daniela

Sometimes whole days go by without anything new happening in our “Il Volo universe”, then suddenly in three days three news and videos that I cannot leave out.
I have already given you the news of the opening at the Arena on June 5th, now there are two beautiful new videos that I intend to translate for you, here is the first.
Michele Torpedine was interviewed this morning April 09, by Marzia Roncacci from TG 2 ITALIA. The title of the special program  is “How the Good Singers are Born”.
MR = Here we are ready, good morning welcome back to TG2 Italia.
Today is Friday, we are closing the week, so we are all a little happier. We will keep you company until 11:00 am, today we have a really rich episode “piatto ricco, mi ci ficco”. (Italian way of saying that means:  rich dish, I take it).
We want to talk about these characters, who may not often appear, who are behind the scenes, who are however discoverers of great talent, talented people, such as, if I tell you Bocelli, Giorgia, Zucchero, but also the guys from Il Volo:  “The talent of Il Volo,” behind all these great characters, who make the history of Italian music, who is there?
There is Michele Torpedine, good morning.

Michele Torpedine and Marzia Roncacci on stage with photo of him and IL VOLO on the screen

MT = Good morning, Marzia.
MR = So: musician, Michele, right?
MT = Yes, it’s a big word, but it’s okay.
MR = How is a big word? You are very modest, come on.
MT = I’ve been playing for many years, but by musician, I mean something else, but it’s okay.
MR = Do you like it then: talent scout?
MT = Yes, very lucky, but I like it.
MR = I said these names of singers, which would seem almost impossible, instead you are the one who discovered them ….
MT = Because to see me, it doesn’t seem, in fact.
MR = It wouldn’t seem (they both laugh)
MT = Thank you, many are amazed when they see me and think “that’s all?”
MR = They say “Is that all here, Michele Torpedine?”
MT = One imagines that who knows what comes in, a huge, tall, double-breasted man …. and then in the end, I’m all here!

Michele Torpedine smiling

MR = Dear Michele, obviously we are joking, playing, because what we want to do and say today is also with a little irony. But Michele Torpedine really also has a great and beautiful story. In short, you come a little out of nowhere, Michele, you are born in Puglia and when very young you go to Bologna. A modest family and then you at some point you put the gear.
MT = You are very kind and modest …… you exaggerated! But we did it anyway. It is clear that it was hard at the beginning, like all families who come from the south and need to work immediately, maybe you miss school, study, you miss many things, and me and my brothers at 8/10 years we were already at work.
MR = The famous workforce, Michele, especially in the south.
MT = Workforce made up of children and families, however….
MR = But then we will see some photos of you that make us understand that when a person gives his all, and with your determination Michele ….
MT = The important thing is that they are not photos in a bathing suit, then everything is fine.
MR = But no, we don’t show the photos in a bathing suit, but we put the photos next to the President of the United States.
Listen Michele, great surprise for our audience, we talked about the three wonderful guys from Il Volo, here you are we see you embraced with them (in the photo) and we have one of the three with us, here he is ready . . . Piero Barone!
Good Morning!

Piero Barone via remote connection

MT= Good Morning Piero
Piero = Good morning, hello Marzia, hello Michele.
MR = Piero, I was now telling Michele that you are the man of surprises, did you give us this nice surprise this morning, did we get you out of bed?
MT = No, he is an early riser.
Piero = No, absolutely. Today you describe me as the man of surprises, but it is a program dedicated to Michele and it is right to make dedications to Michele. It is he who has been the biggest surprise of our life.
MR = Really, how nice! Listen  Piero, one thing about dedications, if you wanted to make a quick dedication to our great Michele Torpedine, what would you say, in a nutshell?
MT = And here I want you, Piero!

Michele and Marzia in studio looking at Piero talking on screen

Piero = Michele, to friends and people who do not know him personally, I always describe him as a skilled chess player, he knows how to wait and make the right move at the right time.
His greatest virtue is that of knowing how to teach his trade. But what many don’t know is that Michele is actually the real artist. He in us, makes his dreams come true.
MR = Mamma mia, how beautiful, what Piero says makes us reflect a lot.
MT = Piero is actually right, in fact, maybe I am a failed artist.
MR = But Piero said something wonderful, it is a little like a transposition, from Michele, everything he feels, that he dreams, his state of mind, he transmits, in this case to Il Volo, these three guys wonderful that on this, on their dreams, we go to see Il Volo in Sanremo, with GRANDE AMORE, how beautiful !! Let’s watch. (start of a short video of the first evening of Sanremo 2015).

PIero watching him and Gianluca and Ignazio sing on screen at Sanremo 2015

MR = Piero Barone, what a thrill, this is a great victory you had on the stage of Sanremo, you, so international, what effect does it make you see yourself again?
Piero = I always have the chills to see that performance again and I remember those moments, as if it happened last night, because we had been traveling since 2009, we had concerts everywhere, except in Italy and this thing made us suffer a lot.
Now, thanks to Sanremo in 2015, we did the concerts here in Italy and this was a great victory.
MR = Listen, Piero, I remember a wonderful concert, where I had the opportunity to be the only journalist, the one in Florence. Michele Torpedine, you were there. You invited me, and I had the opportunity to get to know all three guys from Il Volo very well and they are very funny, needless to tell you what we have been able to do!
Having said that, in Florence, I remember, people in tears. Piero, how is it possible that you make people cry when you sing? However, yours is also a particular music, isn’t it Michele?
MT = Bel canto and opera win over everything else, always. You also win with whoever is doing piano bar at that moment there. The opera has its own charm, not surprisingly it has lasted for 300/400 years.
MR = You are right. Piero, what are your memories of Florence? I remember the stage was set up like an opera house, with large red curtains, even though it was outdoors. Stupendous.

Michele Watching IL VOLO sing on screen

Piero = Firenze was a tribute to the three tenors, with the participation of Maestro Placido Domingo, on stage to direct the orchestra and then to sing with us, and also the support of the Pavarotti foundation.
I want to say, but many know it, that the tribute to the three tenors, this event dedicated to the three tenors, is an idea born from Michele Torpedine.
We were in Taormina at the pool in 2015, actually a year earlier, and he came at 8:00 am, for breakfast, to tell us this idea.
MR = Exactly, at breakfast Michele you presented yourself with your idea that was born in the night, I imagine.
MT = I don’t remember the time, but I had prepared myself first because I didn’t want to make a bad impression, and then I didn’t know their reaction, I couldn’t imagine. To do such a repertoire, you have to be up to it, at least to be credible, and they did it in a month.
MR = Incredible, how nice that concert was.
Listen, Michele, what anecdotes you have linked to Piero, to the boys of Il Volo, I imagine so many, in so many years that you collaborate together.

Michele and Marzia with Piero smiling on screen

MT = Remember … after almost 12 years, Piero help me, we could tell many things.
Piero = Michele, the first meeting.
MR = The first meeting, come on what happened?
MT = We can’t tell you some things, but the first meeting was wonderful, because we were in the RAI dressing rooms, during the Miss Italy in the world program, it seems to me, in Iesolo (beautiful seaside town).
I arrived there in this place, they were 13/14 years old, almost children, they destroyed a dressing room for the joy of meeting us, they were crazy, you don’t know how they left their RAI studios. A disaster, but it was a wonderful emotion to meet them.
MR = Piero, have you destroyed a dressing room? What behavior is this !!
Piero = We were very happy, the first experiences Michele was there, we saw him as a person on the covers of magazines and in the dedications of many singers.

Michele speaking with Piero on screen

MT = The great thing was seeing them after years, on stage with the myth of music that is Barbra Streisand. Seeing them with her, doing a 12 concert tour with her, was one thing …..
MR = Of course, I can say Michele that you, these guys, and other names that we will then obviously also talk about them, are truly a source of pride for our Italy all over the world.
Now you said …. seeing them very young, beautiful, good, even this very clean image of guys who have achieved this with commitment, is important. Seeing them with Barbra Streisand singing together doesn’t just happen every day.
MT = But then a duet with her, because it’s a different thing than opening concerts. They were guests on the show and she introduced them, which is wonderful.
MR = Beautiful, here they are. Piero, speaking of international experiences, Michele now remembered you with Barbra Streisand, who have duet with her, which is different than opening a concert, they are always emotions that make you fly, indeed, that make us fly, just like your name says, no?

Michele looking at Piero smiling on screen

Piero = These are relationships that are born and built along the way. Clearly if you show yourself what you really are, these characters, these legends, then they appreciate you. The tours are beautiful, even the performances made together, but the relationship that remains even afterwards with these artists is beautiful.
MR = Listen, Piero, and also Michele, how do you explain this great success of yours, of three young people, because you are now very well established, even abroad, it is not so easy, there are few known ones and they can be counted on tips of the fingers.
Piero = Our success is the echo, it is the resonance of the music we sing. As Pavarotti did in the past, bel canto is the winning weapon. Bel canto is the most popular Italian music in the world, and it is nice to see in any theater or arena in the world, even in Japan, when the public hears these melodies, written right here in Italy, they go into ecstasy. Our voices also contribute, it is clear, and to hear young people with these voices …. but it is clear that if we didn’t sing this kind of music, it would be much more difficult.

Piero speaking and IL VOLO singing side-by-side on screen

MR = How nice, Piero, I want to thank you very much for being with us at TG2 Italia, I hope to have you here soon, also with the other two colleagues of course maybe also with Michele.
MT = I think Piero should tell you what will happen in June.
MR = Piero, what will happen in June? Verona? I will be there, I will have a double mask, Piero what will happen in June?
MT = Let’s have Piero say it.

Piero speaking on screen with a photo of IL VOLO to his right

Piero = This lockdown helped us to reflect and work on the next project. We are recording and finalizing the voices of the new album that we will present on June 5th at the Verona Arena. It will be a tribute to the Oscar-winning master Ennio Morricone. We will sing the repertoire of master Morricone, with all the written melodies, among other things of songs that we did not know had already been written by the master. We are very excited about this project that fills us with so much responsibility, but responsibility is perfectly associated with adrenaline and we can’t wait to get on that stage.
MR = How beautiful, how beautiful, we can’t wait. Piero Barone, thank you! June 5th we said Verona!
MT = It will be live on RAI 1.
MR = Live on Rai 1 with the music of Morricone and with these wonderful singers, the three from Il Volo, who are truly a preciousness for the world and for our Italy. Thanks Piero, good job, really thanks.
MT = Bye Piero
MR = Bye Piero
Piero = Bye everyone, bye Michele, bye Marzia.

It was a good interview.

Piero said very nice things about Torpedine and full of gratitude.

Then confirmed by the words of Piero and Torpedine that on June 5 at the Arena, the tribute to Morricone.

Soon we will know something about the admitted audience.

There is a little agitation, but a lot of emotion, in just under two months we start “singing” again !!!

Finally “everything will be fine!”


Piero on screen with a photo of Michele and IL VOLO to the right


Credit to owners of all photos and video.

30 thoughts on “How the Good Singers are Born by Daniela”

  1. Grazie Daniela. I enjoy the translation this way because you speak as they do. We hear the poetry of the Italian language, its subtleties and sometimes brutal honesty LOL. I am beginning to let myself believe I might really get to Milano on October 23rd!!!! Ciao♡

  2. Thank you so much for sharing this beautiful interview in English. It’s so nice to know what they are talking about. You are so sweet to do this for us.. I am so looking forward to hearing this new music. I just know that it’s going to be amazing.

  3. Grazie, Daniela! What a wonderful surprise to find this translation in my email this morning. I watched the intervlew yesterday, and although I was able to get an idea of what was being said, I was hoping that there would be a translation. You are really so thoughtful in getting this out so quickly. Thank you again.

    Excitement is building for the June 5th concert and for the new album and I can hardly wait.

    Also thank you, Pat!

    1. Mary Jane, when I saw the interview I immediately thought of translating it for you. This is the piece where we talk about Il Volo, but then, Torpedine also talks about the success of his other singers.

  4. Oh, dear Daniela! Good news again !!! How fresh the spring is, how much hope there is around us, how nice it is to read about future concerts! This is now normal – to make plans. Both Piero and Mr. Torpedo are making plans !!! I am very happy and look forward to the concert or news about the Boys.🙋

    1. It’s true Antonela, hearing Torpedine and PIero about future projects gives us a charge of positivity that we need to face this period!

  5. Thank you Daniela, Great interview. Piero did an exceptional
    job. He is clear and focused. His love of Bel Canto and opera
    comes through. It was a wise choice for Michele to select
    Piero. Great promotion for June 5th and the upcoming album.
    Your translation is a gift which we all appreciate so much.

    1. Daniela, this is so helpful to me when you translate like this .. because I have to admit that I don’t understand Italian (just know a few words) as I rely on using Google Translate much of the time, but that takes far too long!! Can’t wait for June 5 to hear the beautiful songs our boys will present to us, it will be wonderful. Again, massive thanks to you and your team for keeping us up to date .. I really appreciate it !! Sending you best wishes from here in Canada 💞

      1. Shirl, I am so happy to have been helpful to you, and I too am looking forward to June 5th.
        Thank you for your compliments.

    2. Martha, Piero is a very mature boy, or rather, I should say a young man but very mature. From Torpedine’s encounter with Il Volo very beautiful things were born and more will be born.

  6. Grazie Mille Daniela!! I was so looking forward to this translation!! We would miss so much and have no absolutely no idea what’s happening without your amazing translations!! This was a wonderful interview!! It was a beautiful exchange of words of admiration between Michele and Piero!! Also such exciting news!! Our guys will be in concert again in Verona!! Fewer people will be in attendance but never the less our guys will finally be in their happy place back on the big stage performing for us once again!! Happy days are here again!!!❤️😃❤️👏🏻❤️🎶❤️

    1. Yes, Joanie, it was a very pleasant interview and the host was very happy to interview Torpedine and Piero.
      Yes, happy days are here again.

  7. Such a lovely interview with Michele and including Piero. They gave us wonderful information that we can all look forward to.
    Also wonderful is the translation of this interview by Daniela and the processing by Pat. Many thanks, and also for all these recent posts, very much appreciated.

    1. Thanks Ineke, and how is your understanding of Italian going.
      I recommend you have to train, when you come to see Il Volo in Verona !!

  8. Daniela,and Pat, our group is so fortunate to have you both. This was an interesting interview and for me, a chance to validate the bond Michele and our “boys” have. I’m excited to see the June 5 concert. Till then, I play my DVD’s and CD’s hoping they will release both of these new ones from the June concert.

    1. Thanks Kay! I feel I am the fortunate one to be a part of this wonderful group of IL VOLO fans! 😊

    2. Kay, you are very nice and you really gave us some nice compliments.
      I’m sure the new CD will be very nice, I can’t wait to hear it.

  9. Spot on Daniella. I’m not a big fan of some opera, but I do like some of the lighter songs as I’ve heard Piero sing. I am thrilled to have seen and heard them in person. Each has their own gift, each has their own style, and the three together are dynamite. All have beautiful voices, strong voices when needed, tender loving voices also. Great story, enjoyed it and I enjoy your writings and opinions. Thanks so much for this story.

    1. Really “grazie mille” Jackie for what you wrote.
      I’m not a big fan of opera too, I like to hear it in small pills, but I must tell you that when I hear some lyric romance interpreted by our boys, what can I say …. I melt.

  10. Thank you for translating this Daniela. I enjoy reading about Michele and learning more about him. This is going to be such an incredible event for the boys and the audience. I hope that you can be there to give us a first hand account. It will make it even better for those of us not there. I loved how he called the boys ” a preciousness to the world and Italy”. So true. I can’t wait to hear the boys in concert again!

    1. Cathy, I also liked when she said that Il Volo gives a beautiful and clean image. It’s really true!
      I hope to be there on June 5th too, fingers crossed!

  11. It seems you read my mind ! As I listened to the radio program in Italian, I enjoyed just hearing the language and understanding a few words here and there, I thought to myself, ” I hope Daniela will have a translation for us soon”. And you did ! How wonderful ! I really appreciate your translations and look forward to them. Thank you so much!
    Michele and Piero are so right, Il Volo’s secret for success has been Bel canto and youth. What a combinaton! And what a miracle, that they all came together at the same time.

    1. Maija, in fact it is, when I saw the interview I thought “surely the friends of Flight Crew would like to know what was said” and I immediately started translating, I’m happy I wasn’t wrong.
      Another translation is coming soon.

  12. Thank you Pat and Daniela I knew as I watched the interview I would be able to count on you guys to translate. Can’t wait to watch this concert and hear the new music. All three give such great interviews but I love when they sometimes act crazy and make us laugh They fit together so well and have such a wonderful bond.

Leave a Reply