IL VOLO being interviewed by Pascal Vicedomini

IL VOLO to FELICITÀ – Part 2 by Daniela

Since you liked the first part of the interview Felicità a lot, here is the second part, starting at minute 27:04.
Happy reading everyone.🤗

(A Chi Mi Dice video begins.)
PV = (voice) The dreams of glory of three boys from the provinces, who have already become, by Divine will, icons of global music. Three young people with their heads on their shoulders, who despite their success, continue to speak with the humility that befits adults.

IL VOLO in the A Chi Mi Dice video

It is precisely from their last words, which underline the awareness of the privilege of sharing strong emotions, and the indissoluble union on stage, despite three different characters, that the values with which they were educated are understood: Ignazio, Gianluca and Piero.

Humility, work and growing interest in culture, values that all young people, whatever their interests, must treasure.

(The video of Il Volo begins with Laura Pausini in NYC 2014.)
The contagious enthusiasm of the new lady Golden Globe, and Oscar nominated artist, to put it in the American way: Miss Laura Pausini, in introducing Il Volo on the New York stage a few years ago (2014), relaunches the discussion on the growing global appreciation of the three young artists, loved everywhere, for the ease with which they propose themselves on every occasion, be it classic or pop.

An equally engaging state of mind that of Ignazio, Piero and Gianluca, like that of the “ex Pausella da Solarolo”, (Pausella is a nickname to say Laura Pausini, she grew up in a town called Solarolo) which allowed her to become, in effect, the new young lady of Italian song in the world.
For the pupils of Michele Torpedine (Il Volo), discovered by Antonella Clerici and Roberto Cenci, and launched for the first time in the world by Tony Renis, the path is still long and full of expectations, but with youngsters like that, we must not ask ourselves about limits.
PIERO = I read a review on Beniamino Gigli’s book, made by a friend of his who went to visit him, before a concert and Gigli had just finished vocalizing.
His friend asks him if he still continues to study, and when was the last time he studied and Gigli replies: “Five minutes ago!”
Beniamino Gigli was already at the peak of success.
Talent is a gift that God gives you, but maturity allows you to cultivate it and study every day, there will be a reason why all the great ones continue to study.
Clearly we are now mature, we know how to study and what to study.

Closeup of Piero

Our strength is our team.

A few days ago we received the news of the success of the Verona Arena, we hugged, we with our team, because it is not just the three of us, the three of us go on stage, but behind us there is the management and I have to tell you that the mentor of IL Volo is Michele Torpedine, because it is he who stimulates us to create new ideas.
PV = Sure!!
PIERO = We are too young to have so much creativity.
PV = Clear.
PIERO = He is far-sighted, he sees beyond.

When we go on stage and we get a great success, I was telling you about the success of a few days ago, we hugged each other and we said:

“Never change a winning team”.

It is also confronting every day, even with points of view …..
PV = With different points of view, of course.
PIERO = …. different points of view, because now we are mature, but there are no more teasing, no more spites.
PV = Why were there?
IGNAZIO = When we were little it was normal, then we also have three different characters, we also have three very strong personalities the three of us, so it’s normal that we went against our ideas.
(beautiful video of Il Tuo Sguardo Manca, made at the Verona Arena)

IL VOLO in the Il Tuo Sguardo Manca video

PV = (to Torpedine) How difficult was it to keep three young men with strong personalities together, who evidently manage to find a common agreement on stage?
TORPEDINE = It was much more difficult at first, because they were children, they even fought over the place in the car. 😁
Today they are three adult and intelligent people, but the nice thing about Il Volo, unlike other artists, is that although today they cover most of the world (they are famous in most of the world), they are very simple people.
Closeup of Michele Torpedine
PV = Where will Il Volo arrive? (where their success will come? how far will they go?)
TORPEDINE= I have been telling them for some time that the best is yet to come. When they will have the credibility of mature people, and prove that their voices are crazy, I always tell them that big success is yet to come.
But it will come, because there is no such thing in the world. (Meaning the guys of IL VOLO are the only ones who present such a repertoire and with these qualities in the world.)
(The song of UN AMORE COSÌ GRANDE starts, which links to images of Ischia – Italian island near Capri)
PV = (voice) In the journey of these three guys, there was also a very nice parenthesis that I want to remember, because the first international audience they had was in Ischia, in 2010 during the Ischia Global Film Music Festival. The three came, very young, I must say very jaunty, with their families, very carefree, but they were already concentrated there, in the recording room, they were making the album, with great commitment and they did a concert in Sant Angelo Ischia, in front of a Hollywood audience, Jeremy Renner, Channing Tatum, Rosario Dawson, Ethel Graham and many other international actors.
The video of the evening in Sant Angelo Ischia begins, there is Tony Renis on the catwalk, these are his words:
TONY RENIS = It was Pascal who urged me, he told me:
“Tony, this wonderful evening in this wonderful setting of Sant Angelo, you have to bring these three extraordinary kids. They are three fifteen-year-old boys, they are here and I introduce them to you: Gianluca, Gianluca Ginoble, Piero Barone and Ignazio Boschetto.”

Tony Renis on runway

PIERO = We want to dedicate this song to all mothers.
IGNAZIO = To all mothers, especially ours, but ….
PIERO = ….. but in particular to a great mother, Pascal’s mother.
GIANLUCA = Pascal’s mother.
TONY RENIS = (voice)  As they say in Los Angeles, ladies and gentlemen: Il Volo.
(The song MAMMA begins.)

Left to right: A young PIero, Ignazio and Gianluca in white shirts singing

PV = (to Gian) But how much have you changed since Ischia, where you already had the fans outside the Regina Isabella (Hotel) who were besieging you?
GIAN = However, these are things that are not forgotten, because those who support you from the beginning ….. it is easy to support when there is success, so we thank you also for this, for this support that you have given us since the beginning.
In reality, we are not so different, we never lose that desire to do, to be a bit like those children who chase those dreams, to set goals and always improve.
So let’s say we still maintain that simplicity ……..
IGNAZIO = Now we are waiting for the renewal of the invitation (to the Ischia Global Film Festival).
PV = Of course, guys, this summer.
GIAN = HAWK’S EYE (Jeremy Renner), I also want TONY STARK (they are actors who play Avengers in the movies), you have to invite Robert Downey, Jr. too, he’s my favorite actor, you have to bring him.
ROBERT DOWNEY JR. I LOVE YOU.
IGNAZIO = If you want to invite Anne Hathaway too, I’m not sorry, I say. (humorous) 😁
PV = I see that Anne Hathaway is very strong, she has a strong passion for Italians …..
IGNAZIO = We too for her …
GIAN = If you bring me Robert Downey Jr., I’ll make you a statue. 😁
PV= But guys, I have to make the statue to you, to great young music legends.
IGNAZIO = He makes the statue for you and I place it next to that of Pino Daniele in Naples.
PV = Let’s not exaggerate guys.

IL VOLO being interviewed by Pascal Vicedomini

Instead, how much have you personally changed, compared to when you were kids, you talked about magical moments in Rome, Los Angeles, Ischia.
I see you (to Ignazio), you are a young gentleman now.
IGNAZIO = No, we change, but it is normal that we change, it goes without saying.
PV = Sure
IGNAZIO = But not because we become more important, but because it is the age that dictates it, for nothing else.
We are very proud of what we are doing, because it is all that the sacrifices are repaying us, the satisfactions.
We are working hard, nothing ever falls from the tree, you have to go there, you have to climb and collect what you want to have.
We are really satisfied, change is normal, but we try to keep our origins, our traditions, our values, which are the most important thing, things that we have always tried not to lose along the way.
(The video MUSICA CHE RESTA starts.)

PV = Piero you are three very young exes (former children), who have made it, and you are still there, determined to grow more and more.
Instead, let’s talk to many young Italians, who are still there fighting for the first satisfaction of their life, what do we say to them?
PIERO = Our work is a dreamy job, we always think big, sometimes we succeed, sometimes we fail and that fear is the stimulus that makes you grow, it always keeps you going.
As for our peers, I do not feel able to give advice, but the only suggestion I could give is to believe in your talent, but above all in your passion, which sooner or later, life will give you that satisfaction.
(The video of  Canzone Per Te begins.)
PV = Gianluca, when you go back to Abruzzo, and go around the streets where you took your first steps, not only artistic, but also in school, what is your feeling today?
GIAN = We were just talking about it the other day. Each of us lives it differently, but there is a strong gap between living the life of the country, because in any case I have not moved from Abruzzo, I live by the sea, and then, go around the world.
It is as if we lived two lives side by side, as if every now and then, we jump from one train to another, as if they were two tracks, right?
IL VOLO being interviewed by Pascal Vicedomini
But we must try to maintain that normality that allows you not to lose the detachment with reality, because in any case, even if this is our life, we have adapted to change. It is a great privilege, somehow, to be able to live a life as a simple, normal boy, and then you have this privilege of living a life of a star, let’s say.
PV= Sure
GIAN=  We must know how to cultivate both things, know how to manage them, and never lose that humility, that simplicity.
PV= Ignazio, being Italian is a great privilege, let’s face it.
Let’s tell a little to the many young people who do not have the awareness of the world, that Italianness is a very important value.
IGNAZIO = Being Italian is a great honor for us because, only by hearing about it from various nationalities, you realize how our country is loved, respected, envied. Because we, in the end, have fantastic places, among the most beautiful in the world, people … that are the most beautiful in the world, because here you can find your dimension, with more reserved people (north) or with more people lively, like in the south, right?
So we live in a fantastic country and we just have to be proud of our flag. 😘
(The video for Per Te Ci Sarò begins.)

Ignazio in the Per Te Ci Sarò video

PV = (to Gian) But when you are on stage in Los Angeles, rather than South America, or China, or Russia and you start to see the Italian flags that come out, what’s the feeling, I get the chills just thinking such a thing.
GIAN=  It is our culture, above all musical, that allows us to travel the world, you know it better than us, in short.
It is the strength of this music, which allows us to conquer not only Italians abroad, but also audiences from all nations, and this is a great thing.
See the Italians who follow us, who by the way we greet, who are watching us in many …..
PV = Also through RAI ITALIA …
GIAN = Yes, exactly … who live our concerts with that nostalgia, with that tear that is the memory of a past life, and for us it is exciting to try to convey emotions to these people too, and we will return to tour very soon, we are preparing many beautiful things for you.
IGNAZIO = The beautiful thing, do you know what it is? It is not the fact of seeing an Italian with the Italian flag, which fits!
But it is seeing a Russian girl, with the Italian flag in her hand, a Japanese or Chinese girl with an Italian flag in her hand, a German boy, with the Italian flag in his hand, and there you realize that music does not place barriers to nationality to culture.

Music unites us!

Closeup of Ignazio
PV = (to Piero) What do you dream of for your future?
PIERO = I dream of living music all my life.
PV = Enough for you?
PIERO = Music is everything to me.
PV = Yes?
PIERO = It’s my life.
PV = It is your life. (then, to Gian) And the family? Start a family?
GIAN = Eh ???? What does it mean???? ……
IGNAZIO = You asked the wrong person the question !!!
GIAN = (continuing to pretend not to understand) …… what does that mean ????

Closeup of Gianluca

PV = (replies to Ignazio) Why what do you mean?
PIERO = Because he (Ignazio) is the romantic of the group.
IGNAZIO = It’s not that I’m romantic, it’s me who dreams of a family, he (Gianluca) maybe not ….. but it’s normal, we have different interests.
PV = He (Gianluca) is the playboy of the situation?
IGNAZIO = No, but you know, family is not always everyone’s goal, the goal is to feel good, feel good about yourself, feel good with another person, for some to have children, for some not, so it is very subjective.
I dream of having a family.
PV = How many children ??
IGNAZIO = At least three, at least.
PV = You already have the lady with whom …..
IGNAZIO = I have to hurry …..
GIAN = Hurry, no!!  When you feel ready!
IGNAZIO = But I feel ready.
Did you understand? (he says to Pascal, as if to underline that he and Gian have different goals for the moment)
PV = (addressed to Piero) You instead?
PIERO = I am a person who comes from a family rich in values, clear, when love arrives, when the time is right, it is not prescribed.
PV = No, no, of course not.
Closeup of Piero
Let’s close guys, the microphone and the camera to you, to look the fans in the eyes to tell them what?
GIAN = Thank you, we are coming back, get ready, because we are preparing something great for all of you.
PIERO = Thanks for your support, trust and love.
IGNAZIO = It was a difficult year, full of shortcomings, but also a lot of work.
See you soon 2022, many concerts.
PV = yes, definitely.
This is Il Volo, three ex (former) children that I met at the beginning and who today are three very successful men and therefore I am really happy today to have them with us.

HAPPINESS to all.

G + P + I = Thank you
Gianluca and Pascal
I would say it was a long, but really good interview.
Gianluca, Ignazio and Piero showed, with their words, a great maturity, and Pascal asked them very relevant questions and recalled the salient moments of our boys’ careers, with great affection.
It is a pity that this beautiful interview had little relevance here in Italy, because it was announced at the last moment and broadcast at a rather strange time.
But we fans, we know how to give due credit to things of value.
I also included the video of IN ASSENZA DI TE with Laura Pausini in New York, because I thought that maybe many of you have never seen it.
I also thank all of you, for the wonderful comments for the translation of the first part of the interview, I hope you like the second as well.
Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

 

63 thoughts on “IL VOLO to FELICITÀ – Part 2 by Daniela”

  1. Fascinating interview. You can’t help but love these guys more and more! Thank you Daniela❣️

  2. Anna, you were super fast, the second part has just been released! 🙂
    It is true, many beautiful things have said, which make them love them more and more. ❤

  3. Wonderful interview! They were very open with their answers. More than usual I think. I love how they talked about seeing the Italian flag in the hands of fans around the world.

  4. Thanks for the translation. The evolution of the boys from Îl Volo is very interesting.

  5. Thank you so much for this translation ! I stayed up extra late to read it. I didn’t want to wait until morning. This interview was so revealing of their inner feelings, their plans for the future, their different personalities. I love learning all about them and you make it possible with your translations. That’s a lot of work, and I appreciate it very much.

    1. Maija, sorry, I didn’t want to make you lose sleep, but I think you were impatient to read and I don’t think you were disappointed, so I’m happy.
      Thank you for appreciation.

  6. Thanks to you Daniela, once again, for translating this wide ranging interview. It had to be a lot of work . Please know that we appreciate your work. We get such insight into each of our boys … and don’t they endlessly impress with their kindness, intelligence and spirit? We are lucky to have them. And we are lucky to have you. Grazie. Grazie mille.

    1. Wow, Nancy, what a nice compliment, thank you.
      It was a long job, but it was a good interview and I couldn’t leave you in the dark about what they said.

  7. Thank you Daniela for always bring us their latest, love our future world tenors not only is their voices their simplicity goes beyond as well and their values Love them they are going to reach the unreachable!!!!

    1. Mercedes, you said well, their simplicity goes further and also their values.
      These are also the reasons why we like them so much.

  8. Daniela, you did a fantastic job on this translation. This is a beautiful look at our guys today. How far they have come and the people who set them on this journey! Thank you!

    1. But thanks Susan !!
      I would say that hearing their answers makes us even more proud, they are really mature, they don’t hide anything.

  9. Again thank you for sharing this with us, you get to see how they think and also some personal stuff. Loved it ! Grazie ❤️❤️

  10. Dear Daniela and Pat thank you again for the work you have put into this post. The guys continue to amaze me with their maturity and intelligence. I have followed them almost from the beginning so I shouldn’t be surprised that when they are asked really good questions they will answer honestly. This was a great interview, Pascal asked deep questions and the guys answered about their dreams for their futures. Gianluca surprised me a little with his comments though. Piero lives and breathes music. We know Ignazio is the romantic one, I hope I’m around to see his 3 children. He will be a great father, he had and still das a wonderful role model in Vito. I’m looking forward to more post from you ladies! Ciao

    1. RoseMarie, they will never cease to amaze us.
      Pascal asked very good questions and got very good and honest answers.
      Piero, Gianluca and Ignazio also showed us the different part of their character, and this makes them even closer, each with their own reasons. 🙂

  11. Beautiful interview Daniella. “My Guys” and I will always think of them
    that way bc there is a song sung many years ago and I was a little girl then and my Mom told me every time it played on the radio, I would run up to it and put my ear to the sound box and grin like crazy. The minute I heard their voices, I knew I found “my guys” at a later stage in my life. They are a joy to listen to and heaven to watch them. “My guys have captured me forever. They have beautiful souls and it show in every performance I have seen on You Tube, but have saw them one time in person and I pray that I see them again. My wish for them is to live a long time, keep singing, marry and have children and last but not least is for all people in all countries to know and hear their magical voices. Stay together, be happy, and know the world loves you. I think I am your biggest fan and in my mind I AM! Love and Hugs to each of you and a prayer for your safety when traveling. We LOVE you Ignazio, Gianluca, and Piero. Our world is richer for you three here with us. Jackie R.

    1. Jackie, it’s so good that you found them, and also that you saw them.
      But did you hear what Ignazio said? There will be many concerts in 2022 and certainly a good part will be in the US, so you will certainly see them, do not doubt.
      Your boys will be arriving soon.

    2. Oh, boy, Sassylady, do I ever agree with you 100%, being an “older” lady myself. Have to stop every now and then and realize just how old I really am, because of how these wonderful people make me feel. Wish I were young again!!!

  12. Grazie Daniela, this interview is precious to me. These guys have given my heart and soul so much strength and joy. To see and hear them after this crazy year, a year taken out of their young lives but instead used to reflect and prepare for what is next, is a gift. They have matured and yet are still young with so much ahead of them. And Ignazio’s comment about the Italian flag in the hands of people around the world is a part of what makes Il Volo, and we fans from everywhere, so precious in these crazy times. Music, and warm sincere smiles, unite us. Grazie mille! I cannot wait until the 2022
    US tour and MILANO OCTOBER 3rd 🙂

    1. Yes Karen, they still have so much ahead of them.
      The comment on the Italian flag, by Ignazio, is a real pearl and the atmosphere that reigns among the fans of Il Volo is one of respect, love, joy, positivity.
      Great appointments await us.

  13. Daniela, Thanks – Thanks – Thanks a million for the translation. Greetings – Kirsten, Denmark🇩🇰

  14. What can I say, Daniela, but thank you a million times for all the great work you put into translating all these different interviews, etc. for us, the non-speaking Italian fans. Should have taken up the language when I was much, much younger. Hugs to you, Daniela. Dolores

    1. Thank you Daniela for translating the rest of this interview. It was a wonderful interview. That boys are so generous in sharing their feelings and views with us. As Michele said no matter how famous they become they remain simple. I am always so impressed that they appreciate and acknowledge the people who have helped them in their career. They are very special young men and they deserve all the good things that are going to come to them. Thank you again for taking the time to do this. It was a gift to be able to understand it.

      1. Yes, Cathy, they are special young people and I hope they stay that way over time.
        They give us so much, and they still have so much to give us.
        Thank you for your compliments.

    2. Dolores, it was intense for me too, because translating every word makes you think well about what has been said.
      Don’t worry about your age, it’s just a number, live your emotions.
      A hug to you.

  15. Another great translation Every time I read about them or watch them on stage I get so emotional and feel like a proud grandmother
    These guys are the VERY BEST Thanks again

  16. Bravo, as always, Daniela. Grazie mille. A marvelous, revealing interview–too bad it wasn’t seen enough. I enjoyed the fun of the video with Laura. I can’t help but notice, and appreciate, how openly affectionate our guys are–an Italian characteristic, I’ve heard and witnessed, and they have it in spades!

  17. Thank you Daniela, for your review, I enjoy it ever so much. It was as if I ere in the room with the Guys, almost feeling their reactions to the questions asked. You can almost tell who is the most out-going, who is most quiet in his thoughts and who is just who he appears to be. Grazie.

  18. Many thanks to you Daniela, Pat and Susan for these entertaining reads! Because of your hard work we can all experience their magic to the fullest. Their maturity and friendship have kept them together longer than most groups their age; hopefully, their team will last for many, many more years. Their talent brings such pleasure and joy to so many people. As fans, we recognize not only their magnificent voices and sparkling personalities, but also their lovely souls.

  19. Thank your for translating this really good interview. The whole feeling in the discussion with the guys was that of intelligence, maturity, hard work, appreciation and love for their fans, families, country and each other. I like that Piero said ” do not change a winning team” which indeed they have. Many more exciting days ahead for them. Thanks Pat and Daniela!

    1. In fact, Janet, I remember well in the book written by Torpedine, his disappointment when, after bringing Giorgia to Sanremo and the same evening that she had won, she told him that she no longer needed him, because he was changing manager. Instead our guys are deeply attached to their team, which is still a great winning team.

      1. Yes, in Italy she is very popular, she is very good, but her popularity stops at the Italian borders, perhaps, with Torpedine at the helm, she would have achieved more notoriety.

  20. Thankyou so much for part 2 of this wonderful interview, just great to be able to know exactly what is being said rather than just guessing and share the magic.
    Three amazing young guys who give everything to their audience, with such passion and dedication to their craft…..and share with us the amazing bond that has developed between them, and the love and respect they have for Family. It is a joy to see., Thankyou again for your hard work in bringing this to us/me. Love from down under, please take care in these trying times.

    1. Thanks Annette for the compliments.
      You’re right, they are three fantastic young guys who give everything to their audience, with a lot of passion and dedication.

  21. Thanks again for the wonderful translation. These young men are just amazing. I know they will cultivate and protect their wonderful voices! Dena Pitchfork, Mercer Island, Washington U.S.A..

  22. Thank you Pat and Daniela for the second part of this very good interview. Pascal is obviously very familiar with Piero, Ignazio and Gianluca and asks very good questions. They are just so intelligent and grateful to those who help them. They realize that their voices are a gift from God and know that they must work hard to continue doing what they love. It can’t be said enough how wonderful the parents of Piero, Ignazio and Gianluca are to have raised these thoughtful and caring young men.
    I laughed at Michele Torpedine saying “they even fought over the place in the car” when they were young. I remember my children sometimes doing the same!

    1. You are welcome, Margaret! I also laughed when I read Michele’s comment! Typical kids no matter where they are! 🤣

    2. Margaret, I think that Torpedine’s sentence made us feel the three boys, just like three very simple children fighting for the seat in the car and this makes them even more genuine in our eyes.

      They know who and what they should appreciate and they know how to be very grateful.

  23. Thank you once again for outstanding work. Both parts are equal in translation and such a great joy in reading. You make us feel as if we are right there at the interview. God Bless you for letting us understand a part of their lives.

Leave a Reply to Anna PazitnyCancel reply