Since you liked the first part of the interview Felicità a lot, here is the second part, starting at minute 27:04.
Happy reading everyone.🤗
(A Chi Mi Dice video begins.)
PV = (voice) The dreams of glory of three boys from the provinces, who have already become, by Divine will, icons of global music. Three young people with their heads on their shoulders, who despite their success, continue to speak with the humility that befits adults.
It is precisely from their last words, which underline the awareness of the privilege of sharing strong emotions, and the indissoluble union on stage, despite three different characters, that the values with which they were educated are understood: Ignazio, Gianluca and Piero.
Humility, work and growing interest in culture, values that all young people, whatever their interests, must treasure.
(The video of Il Volo begins with Laura Pausini in NYC 2014.)
The contagious enthusiasm of the new lady Golden Globe, and Oscar nominated artist, to put it in the American way: Miss Laura Pausini, in introducing Il Volo on the New York stage a few years ago (2014), relaunches the discussion on the growing global appreciation of the three young artists, loved everywhere, for the ease with which they propose themselves on every occasion, be it classic or pop.
An equally engaging state of mind that of Ignazio, Piero and Gianluca, like that of the “ex Pausella da Solarolo”, (Pausella is a nickname to say Laura Pausini, she grew up in a town called Solarolo) which allowed her to become, in effect, the new young lady of Italian song in the world.
For the pupils of Michele Torpedine (Il Volo), discovered by Antonella Clerici and Roberto Cenci, and launched for the first time in the world by Tony Renis, the path is still long and full of expectations, but with youngsters like that, we must not ask ourselves about limits.
PIERO = I read a review on Beniamino Gigli’s book, made by a friend of his who went to visit him, before a concert and Gigli had just finished vocalizing.
His friend asks him if he still continues to study, and when was the last time he studied and Gigli replies: “Five minutes ago!”
Beniamino Gigli was already at the peak of success.
Talent is a gift that God gives you, but maturity allows you to cultivate it and study every day, there will be a reason why all the great ones continue to study.
Clearly we are now mature, we know how to study and what to study.
Our strength is our team.
A few days ago we received the news of the success of the Verona Arena, we hugged, we with our team, because it is not just the three of us, the three of us go on stage, but behind us there is the management and I have to tell you that the mentor of IL Volo is Michele Torpedine, because it is he who stimulates us to create new ideas.
PV = Sure!!
PIERO = We are too young to have so much creativity.
PV = Clear.
PIERO = He is far-sighted, he sees beyond.
When we go on stage and we get a great success, I was telling you about the success of a few days ago, we hugged each other and we said:
“Never change a winning team”.
It is also confronting every day, even with points of view …..
PV = With different points of view, of course.
PIERO = …. different points of view, because now we are mature, but there are no more teasing, no more spites.
PV = Why were there?
IGNAZIO = When we were little it was normal, then we also have three different characters, we also have three very strong personalities the three of us, so it’s normal that we went against our ideas.
(beautiful video of Il Tuo Sguardo Manca, made at the Verona Arena)
PV = (to Torpedine) How difficult was it to keep three young men with strong personalities together, who evidently manage to find a common agreement on stage?
TORPEDINE = It was much more difficult at first, because they were children, they even fought over the place in the car. 😁
Today they are three adult and intelligent people, but the nice thing about Il Volo, unlike other artists, is that although today they cover most of the world (they are famous in most of the world), they are very simple people.
PV = Where will Il Volo arrive? (where their success will come? how far will they go?)
TORPEDINE= I have been telling them for some time that the best is yet to come. When they will have the credibility of mature people, and prove that their voices are crazy, I always tell them that big success is yet to come.
But it will come, because there is no such thing in the world. (Meaning the guys of IL VOLO are the only ones who present such a repertoire and with these qualities in the world.)
(The song of UN AMORE COSÌ GRANDE starts, which links to images of Ischia – Italian island near Capri)
PV = (voice) In the journey of these three guys, there was also a very nice parenthesis that I want to remember, because the first international audience they had was in Ischia, in 2010 during the Ischia Global Film Music Festival. The three came, very young, I must say very jaunty, with their families, very carefree, but they were already concentrated there, in the recording room, they were making the album, with great commitment and they did a concert in Sant Angelo Ischia, in front of a Hollywood audience, Jeremy Renner, Channing Tatum, Rosario Dawson, Ethel Graham and many other international actors.
The video of the evening in Sant Angelo Ischia begins, there is Tony Renis on the catwalk, these are his words:
TONY RENIS = It was Pascal who urged me, he told me:
“Tony, this wonderful evening in this wonderful setting of Sant Angelo, you have to bring these three extraordinary kids. They are three fifteen-year-old boys, they are here and I introduce them to you: Gianluca, Gianluca Ginoble, Piero Barone and Ignazio Boschetto.”
PIERO = We want to dedicate this song to all mothers.
IGNAZIO = To all mothers, especially ours, but ….
PIERO = ….. but in particular to a great mother, Pascal’s mother.
GIANLUCA = Pascal’s mother.
TONY RENIS = (voice) As they say in Los Angeles, ladies and gentlemen: Il Volo.
(The song MAMMA begins.)
PV = (to Gian) But how much have you changed since Ischia, where you already had the fans outside the Regina Isabella (Hotel) who were besieging you?
GIAN = However, these are things that are not forgotten, because those who support you from the beginning ….. it is easy to support when there is success, so we thank you also for this, for this support that you have given us since the beginning.
In reality, we are not so different, we never lose that desire to do, to be a bit like those children who chase those dreams, to set goals and always improve.
So let’s say we still maintain that simplicity ……..
IGNAZIO = Now we are waiting for the renewal of the invitation (to the Ischia Global Film Festival).
PV = Of course, guys, this summer.
GIAN = HAWK’S EYE (Jeremy Renner), I also want TONY STARK (they are actors who play Avengers in the movies), you have to invite Robert Downey, Jr. too, he’s my favorite actor, you have to bring him.
ROBERT DOWNEY JR. I LOVE YOU.
IGNAZIO = If you want to invite Anne Hathaway too, I’m not sorry, I say. (humorous) 😁
PV = I see that Anne Hathaway is very strong, she has a strong passion for Italians …..
IGNAZIO = We too for her …
GIAN = If you bring me Robert Downey Jr., I’ll make you a statue. 😁
PV= But guys, I have to make the statue to you, to great young music legends.
IGNAZIO = He makes the statue for you and I place it next to that of Pino Daniele in Naples.
PV = Let’s not exaggerate guys.
Instead, how much have you personally changed, compared to when you were kids, you talked about magical moments in Rome, Los Angeles, Ischia.
I see you (to Ignazio), you are a young gentleman now.
IGNAZIO = No, we change, but it is normal that we change, it goes without saying.
PV = Sure
IGNAZIO = But not because we become more important, but because it is the age that dictates it, for nothing else.
We are very proud of what we are doing, because it is all that the sacrifices are repaying us, the satisfactions.
We are working hard, nothing ever falls from the tree, you have to go there, you have to climb and collect what you want to have.
We are really satisfied, change is normal, but we try to keep our origins, our traditions, our values, which are the most important thing, things that we have always tried not to lose along the way.
(The video MUSICA CHE RESTA starts.)
PV = Piero you are three very young exes (former children), who have made it, and you are still there, determined to grow more and more.
Instead, let’s talk to many young Italians, who are still there fighting for the first satisfaction of their life, what do we say to them?
PIERO = Our work is a dreamy job, we always think big, sometimes we succeed, sometimes we fail and that fear is the stimulus that makes you grow, it always keeps you going.
As for our peers, I do not feel able to give advice, but the only suggestion I could give is to believe in your talent, but above all in your passion, which sooner or later, life will give you that satisfaction.
(The video of Canzone Per Te begins.)
PV = Gianluca, when you go back to Abruzzo, and go around the streets where you took your first steps, not only artistic, but also in school, what is your feeling today?
GIAN = We were just talking about it the other day. Each of us lives it differently, but there is a strong gap between living the life of the country, because in any case I have not moved from Abruzzo, I live by the sea, and then, go around the world.
It is as if we lived two lives side by side, as if every now and then, we jump from one train to another, as if they were two tracks, right?
But we must try to maintain that normality that allows you not to lose the detachment with reality, because in any case, even if this is our life, we have adapted to change. It is a great privilege, somehow, to be able to live a life as a simple, normal boy, and then you have this privilege of living a life of a star, let’s say.
GIAN= We must know how to cultivate both things, know how to manage them, and never lose that humility, that simplicity.
PV= Ignazio, being Italian is a great privilege, let’s face it.
Let’s tell a little to the many young people who do not have the awareness of the world, that Italianness is a very important value.
IGNAZIO = Being Italian is a great honor for us because, only by hearing about it from various nationalities, you realize how our country is loved, respected, envied. Because we, in the end, have fantastic places, among the most beautiful in the world, people … that are the most beautiful in the world, because here you can find your dimension, with more reserved people (north) or with more people lively, like in the south, right?
So we live in a fantastic country and we just have to be proud of our flag. 😘
(The video for Per Te Ci Sarò begins.)
PV = (to Gian) But when you are on stage in Los Angeles, rather than South America, or China, or Russia and you start to see the Italian flags that come out, what’s the feeling, I get the chills just thinking such a thing.
GIAN= It is our culture, above all musical, that allows us to travel the world, you know it better than us, in short.
It is the strength of this music, which allows us to conquer not only Italians abroad, but also audiences from all nations, and this is a great thing.
See the Italians who follow us, who by the way we greet, who are watching us in many …..
PV = Also through RAI ITALIA …
GIAN = Yes, exactly … who live our concerts with that nostalgia, with that tear that is the memory of a past life, and for us it is exciting to try to convey emotions to these people too, and we will return to tour very soon, we are preparing many beautiful things for you.
IGNAZIO = The beautiful thing, do you know what it is? It is not the fact of seeing an Italian with the Italian flag, which fits!
But it is seeing a Russian girl, with the Italian flag in her hand, a Japanese or Chinese girl with an Italian flag in her hand, a German boy, with the Italian flag in his hand, and there you realize that music does not place barriers to nationality to culture.
Music unites us!
PV = (to Piero) What do you dream of for your future?
PIERO = I dream of living music all my life.
PV = Enough for you?
PIERO = Music is everything to me.
PV = Yes?
PIERO = It’s my life.
PV = It is your life. (then, to Gian) And the family? Start a family?
GIAN = Eh ???? What does it mean???? ……
IGNAZIO = You asked the wrong person the question !!!
GIAN = (continuing to pretend not to understand) …… what does that mean ????
PV = (replies to Ignazio) Why what do you mean?
PIERO = Because he (Ignazio) is the romantic of the group.
IGNAZIO = It’s not that I’m romantic, it’s me who dreams of a family, he (Gianluca) maybe not ….. but it’s normal, we have different interests.
PV = He (Gianluca) is the playboy of the situation?
IGNAZIO = No, but you know, family is not always everyone’s goal, the goal is to feel good, feel good about yourself, feel good with another person, for some to have children, for some not, so it is very subjective.
I dream of having a family.
PV = How many children ??
IGNAZIO = At least three, at least.
PV = You already have the lady with whom …..
IGNAZIO = I have to hurry …..
GIAN = Hurry, no!! When you feel ready!
IGNAZIO = But I feel ready.
Did you understand? (he says to Pascal, as if to underline that he and Gian have different goals for the moment)
PV = (addressed to Piero) You instead?
PIERO = I am a person who comes from a family rich in values, clear, when love arrives, when the time is right, it is not prescribed.
PV = No, no, of course not.
Let’s close guys, the microphone and the camera to you, to look the fans in the eyes to tell them what?
GIAN = Thank you, we are coming back, get ready, because we are preparing something great for all of you.
PIERO = Thanks for your support, trust and love.
IGNAZIO = It was a difficult year, full of shortcomings, but also a lot of work.
See you soon 2022, many concerts.
PV = yes, definitely.
This is Il Volo, three ex (former) children that I met at the beginning and who today are three very successful men and therefore I am really happy today to have them with us.
HAPPINESS to all.
G + P + I = Thank you
I would say it was a long, but really good interview.
Gianluca, Ignazio and Piero showed, with their words, a great maturity, and Pascal asked them very relevant questions and recalled the salient moments of our boys’ careers, with great affection.
It is a pity that this beautiful interview had little relevance here in Italy, because it was announced at the last moment and broadcast at a rather strange time.
But we fans, we know how to give due credit to things of value.
I also included the video of IN ASSENZA DI TE with Laura Pausini in New York, because I thought that maybe many of you have never seen it.
I also thank all of you, for the wonderful comments for the translation of the first part of the interview, I hope you like the second as well.
Credit to owners of all photos and videos.
Saturday 19 June, on RAI 2, a beautiful interview made with Il Volo, in the FELICITÀ (Happiness) program conducted by Pascal Vicedomini, was broadcast.
The RAI press office only notified us the day before this interview, so few knew, but surely the videos have already been published on all Facebook pages (what we fans can do) and therefore, I bet you’re wondering what our guys said, so here’s the video and the translation.🤗
I warn you that it is a very long interview, but very interesting, and therefore I will proceed by dividing it into two parts.
So here’s the first part, up to 27:03.
PIERO = Happiness for me is every day. Because I found that inner balance. In the particular year we lived, I took advantage of it, thanks to the people who support me, like my family and friends, and I found that inner balance that makes me enjoy life. I enjoy life every day.
PV = What is happiness for you? (to Gianluca)
GIANLUCA = I believe this certainly – the support of the family, do what you love, live from your passion, make it a job, and be serene, feel good about yourself.
Happiness is a moment. The moments of pain help you to face life, to form that armor that allows you to face life in the best way. That inner serenity is surrounding yourself with people that allow you to be a better person.
PV = For you, Ignazio?
IGNAZIO = Happiness, in the end, is just a word.
Surely as they say, feeling good about yourself can be a cause for happiness, but the most important thing is to create it, and it’s very subjective, I think.
(start the theme song of the program)
PV = Happiness. But who is happier than me today, who are together with three ex-kids, whom I met who were really at the beginning and have become international stars: Ignazio, Pietro and Gianluca.
PIERO = Piero, Piero (Pascal said Pietro).
PV = Piero, sorry, sometimes I make a mistake.
PIERO = Pascal, we are very happy anyway.
GIAN= But the grandfather’s name is Pietro, so you paid him a compliment anyway.
PV = (to Piero) But do you celebrate St. Peter and Paul? (the name day).
PIERO = Yes, of course.
PV = So, it was a little mistake.
GIAN = You knew us as children, now we are almost men … almost men.
PV = And what guys, three young music legends, three seducers …
GIAN = Indeed ….. but all these compliments ….
PV = I almost feel like an intruder in your world
IGNAZIO = We met, really at the beginning of our journey. (career)
In Los Angeles, right?
PV = How not !!
IGNAZIO = We shared those moments, even a little strange for fourteen-fifteen-year-olds, being in parties with the biggest stars in the world.
PV = I remember, guys, they arrived in Los Angeles and were immediately catapulted into a mega galactic party, greeted by: Schwarzenegger, Sean Penn, Puff Daddy, Quincy Jones, Beyoncé, Cindy Crawford …
IGNAZIO = Cindy Crawford I remember her well!
GIAN = I remember her too ….
PIERO = The particular thing, do you know what Pascal was? To go home and tell our friends what we had experienced, and it was impossible (because they would not believe).
PV = Those are the first moments when you begin to understand that something is changing.
(the video of the Sanremo victory starts)
PV = (voice) Gianluca Ginoble, Piero Barone, Ignazio Boschetto, aka IL VOLO, three young excellences of contemporary bel canto in the world, three constantly evolving talents, who have already seduced the audiences of many countries far and wide for the planet.
Three guys put together to break through the myth of the three tenors par excellence: Pavarotti, Carreras and Domingo and who in some way are keeping up with the expectations of the many people who believed in them, from the very beginning.
Three brilliant witnesses of pure Italianness that strikes, fascinates and seduces, so much so that it gradually becomes a global phenomenon.
Three witnesses of the restart of the music industry and of the Italian live entertainment, and who recently seduced the national television audience with the record concert at the Verona Arena, in homage to maestro Ennio Morricone. Event that arranged them in a good mood, on the occasion of our “reunion” between friends.
PV = Ignazio, when did you realize that your life was changing?
IGNAZIO = But maybe we haven’t noticed today yet, because fortunately, and I say fortunately, we live things with simplicity, always trying to put music, our passion, in the foreground.
Then, it is normal, there are many responsibilities, we are no longer kids, where there is the novelty of three kids who have an important voice, an adult voice, so now is the time to work, to develop new ideas. With our manager Michele Torpedine, we always try to renew ourselves, we lock ourselves in a room for days to understand what is the best thing, the next step to take.
There was the Arena di Verona, and we are already thinking about another project, so we must never stop.
PV = About the Arena, a great recent triumph, we will talk very soon, but let’s go back a little to the beginning.
(the video of O Sole Mio, starts)
PV = (voice) It was 2009 when three provincial kids, with an extraordinary voice, two Sicilians, Piero and Ignazio and one from Abruzzo, Gianluca, made their debut on the RAI stage in “TI LASCIO UNA CANZONE,” a program by Antonella Clerici, directed by Roberto Cenci, who, in meeting the three “child prodigies”, immediately came up with the brilliant idea of putting them together.
R. CENCI = I followed the casting directly and in this second edition, I found these three guys and took them individually, because I got Ginoble because he had a voice very similar to Bocelli, not as a tenor, but when he sang normally. Ignazio had what I called “canna” (high tones) and Piero was the only one I had doubts about, whether to take it or not, because he was really a “tenorino” (small tenor) and the year before I had already had a boy with the tenor voice.
In the end, after two or three episodes, I spoke with Bibi (Bibi Ballandi, Italian TV producer) and I said:
“Look, I have an idea, I want to bring them together and call them – Tenorini – to make the beautiful songs, the Italian bel canto.”
It was an immediate, incredible success.
He called Tony Renis and said, “Guys, but these three are very strong, in my opinion in America, they could win,” and I said, “In my opinion, the only one who can help them in this sense is you, if you want I can put you in contact with the families,” and in short, from there, let’s say that he accompanied them in what is their journey under full sail.
(the video of THE WORLD begins)
PV = (voice) Launching three very young Italian tenors into the world seemed an impossible mission, but considering the previous successes of producer Tony Renis, who for the occasion wanted, at all costs, at his side, the former manager of Bocelli, Michele Torpedine, the operation was a challenge to attempt.
Especially since together with the lawyer Peter Lopez, mister “Quando Quando” (Tony Renis) , he convinced the legendary Italian-American colleague Jimmy Lovine, to make an album with the Italian “tenorini”, very different from the rappers he launched, as a tribute to its Ischian origins.
And so it was that the three boys found themselves in Hollywood, among the elite of showbiz.
It was February 2010, on the eve of the Grammy Awards, or the Oscars of music.
PV = Gianluca: this first experience in America.
GIAN = It is a great emotion, we hope it is a starting point, because it is an incredible thing to be in America.
PV = Ignazio: in the footsteps of the great masters who made the history of world music, here in Los Angeles.
IGNAZIO = Being with Tony is beautiful, we have fun, we spend beautiful days together.
PV = (to Piero) You are already preparing an album, which will soon be released, also made with Umberto Gatica, therefore: Tony Renis, Umberto Gatica, Torpedine, one team …..
PIERO = Really strong, we get along very well with them, we communicate with them and we express ourselves well with them.
(start the video of UN AMORE COSÌ GRANDE – Live The Americana)
T. RENIS = Very strong, they are conquering the United States. The Americans are going crazy for these three kids, who are phenomena. They sing, they sing, really, they know how to sing.
(start the video WE ARE THE WORLD 25 FOR HAITI)
PV = (voice) That trip to Los Angeles, with their uncle Tony Renis in 2010, marked the turning point for Gianluca, Ignazio and Piero, in fact, the famous producer, also managed to convince his old friend-colleague Quincy Jones to let his three new ones enter as pupils, in the video in favor of Haiti, which re-proposed WE ARE THE WORLD by Michael Jackson and Lionel Richie.
TORPEDINE = It was a great dream, also because I came from a long experience of Andrea Bocelli, after 16 years, let’s say it was easier for me to continue this discussion.
PV = What place do Il Volo occupy in international music today?
TORPEDINE = I believe that after Andrea Bocelli, who clearly today we are talking about a monument, we are no longer talking only about an artist, immediately afterwards, they are there, because they are present in all countries of the world, as a publication, as a live, as a performance . Today Il Volo, together with Andrea, clearly Andrea becomes almost unattainable, because the recording market today is almost infinite, in general, but on the live part, they have the same capacities, in some countries, in others they don’t, but let’s say they occupy a huge space.
GIAN = Let’s say that, certainly the novelty was that, as Ignazio said, of three children singing pop-lyric, because it was the first time, so let’s say that from this point of view, we have always tried to be unique, and to propose to the public, to the people who follow us, something different.
Then, it is clear that over time, it is necessary to demonstrate and consolidate success, because being the novelty, it is also easy to be a meteor, therefore, as Ignazio said, sorry if I repeat myself, we must renew ourselves, with hard work, with constancy, with sacrifices and always staying on track, this is important. I must say that there is not only a working relationship, but also our friendship has been consolidated over time, and this helps us to be cohesive, strong and to develop ideas that allow us to renew ourselves.
RED RONNIE = I want for them, a good of the soul, because even if they joined almost by chance, Piero, Ignazio and Gianluca, they have three totally different personalities, who together have a crazy cohesion, so much so that they have invaded the world.
I hope they enjoy the happiness they deserve and are experiencing, because …… because they are still spontaneous, they still have the desire to see with their eyes what happens and, this is important, also with the heart. They are perfect when they are elegant, at the Verona Arena or on an important stage, or when they are like this, a little “discarded” when they come into my programs and let themselves go. Because they are three guys, very lucky, and very alive.
PV = (voice) Red Ronnie says well, three very different guys, who complement each other on stage, three particular characters, united by their common talent and love for music: Piero the professor, Ignazio the philosopher and Gianluca the seducer, two Sicilians and an Abruzzese.
After all, they are three young people of today with the ancient passion for opera, to be merged with pop, a characteristic that makes them fascinating in a transversal way to the different civilizations crossed in their first twelve years of common career in the world.
The result of the intelligence of the Italian province, which over the years has established itself, not only in music, but in every sector of society, as the journalist and writer points out: Pierangelo Buttafuoco.
P. BUTTAFUOCO = It is up to the village boy to “take flight”. If that of IL Volo is the story, or rather the novel, or better still the epic, of those who, like the guys, know how to go away.
Because the commandment given to the country guys is always the same, and it is this: “Who goes out, succeeds” (pun to say that whoever leaves the country, succeeds, that is, is successful, in life), and said in Sicilian it becomes: “cu nesci, arriesci”.
ANTONELLA BORALEVI (writer-journalist) = What is special about Il Volo?
Meanwhile, this name, because already hearing it, this name, takes you somewhere else, and then the fact that, we never say Il Volo, but we say “the boys of Il Volo”. I think that the three members of Il Volo group will have to get used to being called “boys” even when they are 70 years old.
But above all I would like to thank them, the guys from Il Volo, because they have the characteristic of giving joy. The guys from Il Volo put you in a good mood. The guys from Il Volo, you look at them and you feel better, you listen to them and you hum them and you feel better. So, as they say: go go go, guys from Il Volo and thank you for the joy you give us.
PV = (voice) All mad per Il Volo, it could be the title of a docu-film about the life of the three boys who continue to reap successes and attract fans of all ages, especially women, in the many countries already visited by three young people, they enchant the spectators and seduce, in particular, the fair sex, with their typical Italian charm. That’s right, it was for Pavarotti, it is for Andrea Bocelli, it is for Gianluca, Ignazio and Piero, of whom also three collaborators of Milly Carlucci have an excellent opinion and who had the pleasure of training Il Volo, for a special episode of Dancing with the stars.
OB = (dance teacher). Piero dancer mmmmhhh. Piero dancer, determined, very stubborn, I remember that he always wanted to try the steps, always perfect the rhythm. Obviously: he Sicilian and I Sicilian, we had a great time, I have wonderful memories, both of Piero and of the whole group. We had a lot of fun in our beautiful tango.
LL = (dance teacher) Gianluca dancer was a real discovery. But I think that in the tango, it was really exceptional, because in reality it represents it a little. Tango is very technical, and in my opinion Gianluca is precise, like tango, like all professionals, on the other hand. He is sensual, mysterious, captivating and intriguing, but above all, tango is elegance, and he is a very, very elegant person, and this is a gift that few people have, and that distinguishes him above all.
MG = (dance teacher). Ignazio was a great revelation and certainly as a dancer he was exceptional that evening at Dancing under the stars, when we did the tango together and I must say that it was really nice to see how, in a short time, this guy really learned the main things, of this dance, which was the tango. He tried to really express himself 100% and I was really very proud and proud and happy to have danced this dance with him.
R. RONNIE = Happiness could be …. such a wonderful place, surrounded by nature, relaxation. But you are missing something, you miss sharing it with the person you love, and then happiness is not living a beautiful thing, but sharing it.
Happiness is giving to others, it is giving, making people feel good. For me, happiness is giving space to artists, emerging groups, giving a voice to those who don’t have it.
In the end, we remain, for what we have given, not for what we have had, so happiness is giving.
(There are some scenes with Pavarotti)
PV = (voice) The myth of Luciano Pavarotti, after the docu-masterpiece of the Oscar winner Ron Howard, hovers in the dreams of all of us and above all in those of Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, alias Il Volo, who during the years they also managed to make friends with the friends and colleagues of a thousand adventures of Big Luciano (Pavarotti), the Spanish tenors Josè Carreras and Plácido Domingo. Especially with the latter who, as an indomitable lion, has also granted his three grandchildren (Il Volo) the honor of stepping on the same stage.
But what does it feel like to follow in the footsteps of three legends, who started the history of opera-pop? Feel the thought of Il Volo about it.
PIERO = The three tenors, Pavarotti, Domingo and Carreras, were the three who cleared opera, classical music, outside the theater and brought it to the general public.
Let’s say that we are trying to follow, humbly, without emulating the three tenors, we are trying not to let this music die, which will never end, because classical music, the classical term, is synonymous with eternal.
We were in Florence, in Piazza Santa Croce, it was not a normal evening, it was a Magic Night, in fact it was the title of that project that we have taken on tour everywhere.
Clearly when we conceive a project, if there is no trust on the part of someone, there is no encouragement. When the idea of doing the Tribute to the Three Tenors was born, there was the foundation of Pavarotti who supported this idea, many messages with Josè Carreras, but the maestro Plácido Domingo did us the honor …..
IGNAZIO = Besides, he is a great friend of ours!
PIERO = ……he did us the honor of accepting our invitation, coming to Florence, conducting and singing that repertoire with us, so having his support gave us so much strength.
GIAN = I would also like to add that we have just done the concert at the Arena di Verona, the Tribute to Morricone, and there too, as Piero said, there was support, and of course it continues to be there for this recording project that will be released soon, by maestro Andrea Morricone and the whole Morricone family.
So this gives us that encouragement Piero was talking about.
PV = I must tell you that at this moment I am having a bit of the chills, because the first part of my artistic career began in the myth of Luciano Pavarotti, Josè Carreras, and Placido Domingo, I have followed them, ever since in 1990, together with maestro Zubin Mehta, they trod the Caracalla stage for a concert on the occasion of the Italia 90 World Cup, and from that moment, I understood the power of Luciano Pavarotti, and his two Spanish friends, to go and communicate the great international music, but above all Italian.
Finding myself today, with three very young friends, Italians, who are on that road, frankly, gives me, on the one hand, the feeling that I am getting a little old, on the other hand the joy of seeing that Maestro Pavarotti has drawn a really important road that you guys are following very well, isn’t it Ignazio?
IGNAZIO = Look, I tell you the truth, even with this Morricone project, we never wanted to be a copy of something, we want to try to be the means, to ensure that this music is never forgotten.
We are moving towards an era where the music changes every year, the charts change.
GIAN = (says in English) This legacy will never die, you know?
PV = You understand, the boy from Abruzzo who now speaks with an English slang!
PV = Piero, at this moment I have a flash, I remember a magnificent summer evening, in Piazza del Popolo (Rome) with the master Ennio Morricone who directed you in that wonderful song E PIÙ TI PENSO . In those days we celebrated the 150th anniversary of the unification of Italy, it was your first great performance, face to face with the legend of legends, the master Morricone.
PIERO = The first meeting with master Morricone, took place in the FORUM studios in Rome, in 2010 during the recording of our first album.
We were just recording E PIÙ TI PENSO and the master was passing through the studios and came in to listen, so he was the first to listen to our work.
We, fourteen, fifteen, still did not realize the importance, the greatness of the master. When he listened to E PIÙ TI PENSO, he decided to conduct this song live, on the occasion of a concert in Piazza del Popolo …
IGNAZIO = 150 years of the Unification of Italy.
PIERO = ….. 150 years of the Unification of Italy.
Today, we are not ashamed to say it, we have realized the importance and prestige of that event.
PV = In fact, Ignazio, having reached personal success, having arrived at a personal encounter with the legends, you so young, did not immediately make you understand what magnificent world you had entered.
How do you relive the memory of these events today? We talked about We Are The World and then 150 years, and in any case you are still at the beginning of a prestigious career.
How do you relive those passages that have taken place in the international arena and that seemed so unimaginable?
IGNAZIO = Look, I try to be brief. I think they will be indelible memories, which we will never forget, perhaps in those times, thanks to naivety, we lived everything more serenely. But they will be memories that we cannot help but take with us, tell them to our children, our grandchildren. Surely a very important thing is that we have learned a lot from them, the experience with Barbra Streisand has taught us a lot. In the end, when you relate to artists and people, because they are mainly people, you learn humanity, you learn humility, you learn how much dedication they put into their work, how much effort, how many sacrifices, and therefore we only learned from them.
GIAN = And then, these experiences that we have lived, we feel three privileged, those experiences that, like pieces, form the personality and that give sensitivity, empathy. These strong emotions that we have lived together have been a continuous personal growth, which has allowed us, really, to experience these things at a young age, with a naivety and a beauty, with a purity and we are truly proud to have lived them together.
Being on stage together, knowing that there are companions … I look at them (Piero and Ignazio) and they have experienced things that not even our brothers or our parents can understand, because there is this union between us, which makes these things truly special.
I wanted to translate this long interview, because it seemed interesting to me.
I’m halfway through the work, there are still many interesting things.
Tell me if you want to find out what will be said in the second part and, with a little patience, that too will come.
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!