The date of the Morricone tribute concert is approaching and Ignazio, Piero and Gianluca were in Verona Arena, where preparations of the concert were underway.
As I had anticipated, Il Volo, live from Verona, was a guest in the transmission of DOMENICA IN, presented by Mara Venier.
Here is the video of the broadcast that I translated for you.
Click the photo below to watch the interview.
MARA = And now there is this video from Verona, where the guys from Il Volo are ready for a beautiful connection, let’s see the video. (the video of the promotion starts).
Here it is, now I will go in connection with these wonderful guys who are having crazy success abroad, now we will see some images that also make us Italians go crazy (in the sense that they make us proud).
Here they are, hello Piero, hello Ignazio, hello Gianluca, can you hear me, can you see me?
GIAN = Loud and clear.
MARA = I don’t hear today, maybe I have sudden deafness.
GIAN = We hear you loud and clear, Mara here we are!
MARA = You, but not me. I feel you are very far away.
IGNAZIO = And we are far away ….
MARA = Here, now I hear you, so guys how beautiful this image is from my Verona (Mara is from the Veneto region, where Verona is). What a beautiful Arena.
Meanwhile, I want to give you this video and then you tell me everything.
(a short video of Sanremo 2021 starts).
MARA = This is a beautiful moment of the Sanremo festival, but you, on Saturday 5th June, on RAI 1, will make a tribute to the great Ennio Morricone from the wonderful Arena of Verona, right guys?
GIAN = Yes Mara, we are here to celebrate the one who was the representation of absolute genius. From silence he could create works of art that made many generations fall in love. The maestro certainly does not need any introduction, but we humbly want to make this contribution to bring his music to the new generations of the youngest and therefore, for us it is first of all a great honor and also a great responsibility, because singing the columns sound of the great maestro Morricone, it is not easy, but it is something in which we will put “heart and soul”.
MARA = It is right what you said, you reach your audience who are young but you also have people from other generations, because your talent is immense, you are demonstrating it in recent years, taking Italy around the world . But you are also three guys, and I believe that with great emotion, as you said, you re-propose the music of the great Ennio Morricone, of the great films, which will remain in the history of cinema, wonderful soundtracks. I really think the emotion starts with you three.
Piero, Ignazio and Gianluca, then a very strong emotion for you who are very young to bring the music, the compositions of the great Morricone.
PIERO = Mara, celebrating Maestro Morricone, for us, is a great honor but equally a great responsibility. From this idea a recording project was born and we would like to say that we are really anxious and excited for next Saturday evening, 5 June, because it will be our first live concert live on RAI 1. But the thing that reassures us is the support of Ennio Morricone’s family, because on stage with us there will be his son Andrea Morricone to direct the orchestra and many other guests.
But the biggest guest will be the audience, because we will finally do a concert with the audience here at the Verona Arena and finally it will be a thrill to see our audience again (applause).
MARA = Here an applause started from the few present, as you know we are always few here (due to Covid), but an applause started from the whole group, from the whole team, precisely because you somehow represent all your colleagues (singers), that is, there is a restart, we start again, we have a desire to hear singing live and I think you have a crazy desire to perform. How much have you missed all of this in this long period? Ignazio you answer me, love of aunt (Mara is usually called aunt), how are you?
IGNAZIO = I’m fine, I’m fine.
This afternoon we start rehearsals, and we can’t wait, because it’s been months, a year, a year and a half that we haven’t performed in front of an audience and surely starting from the Arena is something that makes us even happier, because like we know, the Arena is one of those places where every Italian artist aspires to perform and make our first and only concert of this year right here, with the reopening of the public, a positive message, a message of hope for all artists. For all the famous artists and for all the artists who want to resume playing, it is a message of hope that soon we will all be back again to perform in front of an audience and this will be in the near future.
MARA = Ignazio, this is a question I ask all three, how have you spent these long months?
IGNAZIO = At home with the mask, I also slept, with the mask at one point, I was so fond of the mask that I slept with it too.
GIAN = Mara, certainly for us, for all of us it was a difficult moment and we must have a spirit of adaptation in these cases, because when life, unfortunately, puts us to the test, it is in that moment that we must try not to live the passive life. For example, I learned to play the piano, I didn’t know how to play it, I started reading more, which I didn’t do before, but the important thing is to improve yourself, have a personal growth that allows you to be a better person.
MARA = Now I want to send a video, because I asked you how much you missed the live performance, but the public has never stopped following you, and in this video, I want to show these three guys, within 10 years, what they managed to do. We see it together and then I want to hear a comment from you.
(start of a short video of the successes of Il Volo)
So, various moments, what do you remember? I imagine the emotion with Pope Francis, but also with Barbra Streisand. What do you remember, come on, tell me something, some anecdotes.
IGNAZIO = We remember everything. I remember that the first time we sang with Barbra Streisand was on my birthday, October 4th two thousand and …… help me (he says to Piero and Gian).
GIAN = 2012, remember everything I see !!
IGNAZIO = I don’t just remember the year, it’s not like I can remember everything !!
MARA = And how did you feel Ignazio, how were you?
IGNAZIO = I was fine, the pressure was fine !! ( Ignazio, the usual joker).😁
MARA = But you had Barbra Streisand close …
PIERO = Mara, the thing that worries me most on Saturday night, will be the conduct and presentation of the program of the three of us, but above all, that of Ignazio (laughter)😁
GIAN = You can’t hold him back, you have to expect everything from Ignazio.
IGNAZIO = You must know that it will be the first time, first of all that we do a live concert, but above all that …..
PIERO = Above all that there will be many guests, there will be: Riccardo Cocciante (Italian singer-songwriter who wrote the music for Notre Dame de Paris), Laura Chiatti (Italian actress) Stefano Bollani (composer and pianist) Andrea Griminelli (flutist), Marco Giallini (actor).
IGNAZIO = This is how it will end, that while I am speaking he (Piero) will interrupt me, because it always ends like this.
GIAN = And I look at you, always, because I let you do it.
PIERO = It will be difficult to start, but when we fuel …..
MARA = Guys, now in hand, your victory in Sanremo and then we say goodbye and we are waiting for you on Saturday 5th June RAI1, finally the live concert of Il Volo. Let’s see 2015 SANREMO. (starts the video of the victory of Sanremo 2015)
Here it is.
IGNAZIO = It’s always exciting to see this, you know?
MARA = I think it is also for the people, a good moment for you.
IGNAZIO = Yes, very much.
PIERO = Mara, I want to say something really important, this concert, it will not be the concert of Il Volo only, on RAI1 live on Saturday night, but it will be everyone’s concert, you see: orchestral, show operators, technicians , all these people working around us, is the greatest victory, and the famous “we will make it”, it means that it is happening now. (applause)
MARA = I think so too, it is for all of us, even for those who are not there, because it means that we start again, we leave again guys and we really hope to have overcome this moment, these months so bad, so terrible. Will you get the vaccine? Because now comes the turn of the young, I sponsor a lot of the vaccine, kids you have to do it, please.
I + G + P = Absolutely.
IGNAZIO = It is a very personal choice, that of the vaccine, but it is certainly what will help us to live more peacefully.
We must trust science, because we do not live in a normal era, it is not a disease that we know of, and therefore we must trust the scientists, we must trust the research that goes on and surely, personally I will trust and I will.
MARA = Bravo Ignazio, this is very important, on your part to give this message and give your opinion to all the young people who follow you and all your fans, for which it is very important, thank you very much.
IGNAZIO = An opinion remains, then everyone can do what they want.
MARA = Yes, everyone can do what they want, but better do it, can I say it?
IGNAZIO = Absolutely
GIAN = Greetings to everyone in the studio.
PIERO = Bye Mara . . . to Saturday.
MARA = Thanks to Il Volo and good work.
Click on photo below to show the concert promotion.
Meanwhile, the rehearsals for the concert continue in Verona, together with the orchestras.
Master Grani also posted this message:
WE HAVE STARTED AGAIN, HURRY !!
There is also another good news, Sony has sent Gianluca, Ignazio and Piero, a nice certification that attests that with their CD, IL VOLO Best 10 years, they have obtained the gold record. Certainly it is a nice milestone, as real sales are now extremely difficult, and the awards are now counted on the streamed listeners and not just on the actual sales made. Good, guys!!
In the photo we see the personal certification issued by Sony to Gianluca, it will be a nice trophy to add to the homes of our young men.
Another good news, I told you that Italy won Eurovision, this means that next year Italy will host Eurovision, this important European singing competition.
From the moment of victory, the candidacy for who will present Eurovision has begun. Whoever does it will need to be a skilled presenter and know several languages. Well the organization, among the various names has also listed Il Volo. In my opinion they would be perfect for this role, what do you think?
Here is ESCTODAY’s instagram message:
Would you like @ilvolomusic to host @ eurovision2022 in Italy next year?
And now a beautiful message from Gianluca to the children of the fifth grade (10/11 years).
Gianluca you are truly unbeatable.
Hello everyone, I really wanted to send a greeting to all the little fans of the classes, fifth A and fifth B, of the primary school of Pagliare (municipality of Abruzzo).
I really thank you for thinking of me as the musical excellence of our region, regarding your virtual journey “I invite you to Abruzzo”.
I hope you will really appreciate the wonders of our territory, together with your teachers who will be the tour guides.
I also invite you to always be good students, in the continuation of your school career, so that you can realize your greatest aspirations, because with passion, commitment and even a little luck, the most beautiful dreams we want can come true. in life. See you soon.
And finally … HERE THEY ARE, my beautiful tickets for the concert in the Arena have arrived today.
Well, after all this good news, I want to finish with the words of my friend Luce Blu, after she saw Il Volo on DOMENICA IN.
See you soon: Daniela 🤗
The evening comes with such a sweet and serene rhythm, the perfect moment to stop and think for a while, and I’m thinking that as always it was a great pleasure to see and listen to you … as well as indisputable and extraordinary talents, you are beautiful thoughts and hearts.
Just a few minutes and we feel between clouds and stars thanks to our wonderful trio.
I started the translation of this radio interview with Gianluca, immediately after it happened, but then, the events with the postponement of the tour and the sale of tickets to Verona, I never finished the translation.
Now I have finally finished it, I’m sorry you had to wait a long time. This is an interview made by Radio Roma by the spouses “Perrollas”, Federico Perrotta and Valentina Olla.
Woman = The adrenaline has risen a little, we feel we are on an international stage, because detonating, was the news that we have hosted Gianluca Ginoble of Il Volo, who very courteously lent himself ……
Man = Yes, but make a fair presentation ….
Woman = I try …. Ladies and gentlemen, it is a great honor for us to be able to chat ….
Man = No, no this is not good, something more international is needed: “Cummare e cumpare (ladies and gentlemen in Abruzzo dialect) we are really pleased to have here, on Radio Roma International, Gianluca Ginoble, nu cumpare (meant as a friend, in Abruzzo dialect) from Abruzzo”.
And here he is, hello Gianluca !!
GIAN = Good morning, good morning everyone. I see you speak Abruzzo, we have this thing in common (Federico is from Abruzzo).
Man = Sure, indeed In your honor, I put on a shirt, let’s see if we can frame it, can you read? Look here.
GIAN = So … wait, wait, I can’t see it, wait for the shot …. SUN CAP REAL (laughter…the inscription could be translated about so “I am a real goat” in the sense of blockhead, one who understands little. It is a shirt that students wear when there are 100 days to go to the final exams and they go to S. Gabriel to make gatherings of students where they pray and have propitious parties for the exam.)
Read in this way, it looks like an English word, but NO.
Man = Exactly but this t-shirt is based on fake English, which instead means something else for us.
Were there the 100 days of St. Gabriel for you too, the 100 days before the exam?
GIAN = No, I kept it out. But in S. Gabriele (it is a place with a sanctuary) I went there with my grandfather. Every now and then we go there, take a day in the mountains and then we stop to eat there. I am very attached to my grandfather, so we go together every now and then.
Man = Meanwhile, social networks are going crazy, there are greetings from Argentina, France. There are those from Argentina who are unleashed.
Woman= There is a very young 91 year old fan of yours
Man = A groupie
Woman= 91 years old, Mrs. Lia loves you with all of herself, a very young fan of yours.
GIAN = I greet you, but I also greet another die-hard fan who is Grandma Maura, that’s what I call her, and I greet her, since she is in Rome and is listening and watching me right now.
Man = How nice !! Meanwhile, I wanted to thank your dad, Ercole, who acted as a hook for this live phone call.
Listen, let’s talk about lightness, we are both actors and live artists, is there something you miss, with contact with people?
GIAN = It is our life, that of being in contact with the audience, that of transmitting emotions, and also our audience, in a certain sense it helps us to bring out better what we feel inside and then it is clear we can play or singing at home too, but it’s certainly not the same thing, it’s not like looking people in the face, but we’ll be back soon. I would like to say that we are preparing a concert at the Verona Arena, on June 5th, and it will go live on RAI 1 and will be a tribute to Maestro Morricone. It is a new project, the CD will be released soon and then we will leave for the tour in 2022, we hope, bringing the great melodies of the master.
Woman = Listen, international stages, you have lived them from an early age, the big stages have seen you grow and mature. In the meantime, congratulations for being able to support all this, it is not easy, it is not easy to do it in a group, and we are truly honored by the talent you have and the prestige you bring to Italianness.
We would like to know if you have any anecdotes to share, funny, something that happens behind the scenes, we are crazy about these things.
GIAN = The incredible thing, when we went around the world, from Los Angeles to New York, I come from Montepagano, from Roseto degli Abruzzi, I didn’t speak English and neither did my colleagues, so you can imagine that to be able to have the hair dryer, we said “Phon” and rightly at the reception they gave us the phone, then with our hands we made the gesture of combing and they gave us the comb, and then we blew them on the hair to make them understand !!!
Man = Surely it was also difficult to be understood on tour, by the technicians who spoke another language, at the beginning anything will have happened.
GIAN = Yes, but these are the things that give you the strength to improve, because you can’t always make yourself understood with gestures, you have to learn the language, otherwise it’s hard !!
Woman= Can I ask you if you have been aware of success from the start?
GIAN = Let’s say that little by little you realize that what was initially a game becomes your life, but the memory of when I was a child must remain, because it is what gives you the strength to be truly yourself, without success you change, in fact it doesn’t have to be that something that changes you, and if you can keep the enthusiasm of the child, it makes a difference and people notice it, when you are on stage, when you talk to someone, this is the most important thing, never lose that authenticity, which somehow makes you unique.
I’m talking about the whole group, of course. It is a way to always be yourself.
Man = It’s an important thing, because, as you say, the audience feels it. There are some questions, someone writes to ask Gianluca how he can bear all the tension in cheering on Roma (football team).
GIAN = Look, I have to be honest, since Totti (captain of the team) left, I am no longer able to follow Roma as before.
Man = Have you seen the TV series about Totti?
GIAN = Yes of course, I saw him with my father. Since Totti left, I can no longer have that passion, I follow football, but it was he (Totti) who tied me to the team, more than anything else, by the way I greet him, maybe he is listening to the radio.
Woman= What a sincere statement of admiration ….
GIAN = Of love …
Woman= Yes, of love, even if in my opinion, there is an undisputed queen, Ilary (wife of Totti), a great woman.
GIAN = Of course, they are a beautiful couple.
Man = Beyond the declarations of love, we are flooded with declarations of love for you, and seeing you so beautiful, in the early morning, I love you too, (laughter), I too make this declaration to you.
Woman= Yes, because here in chat they arrive: I love you, I dedicate my life to you, I greet you, it seems they are for us , but they are all for you.
Man = We went to a concert in Civitella di Chieti, we were between 8000-9000 people that evening and there was a beautiful dedication to your family and your land, which is always present in your stories, Abruzzo and then the grandfather, if I’m not mistaken, with whom you have a special relationship.
GIAN = I am proud to be Abruzzese, I love my land, by the way my two colleagues always make fun of me, because wherever we go, I always put Abruzzo in the foreground, and they tell me, but the region (Abruzzo) pays you?? We are strong and kind (the people of Abruzzo) there is nothing to do. It is clear that I am very attached to my roots, to Montepagano, Roseto, the sea, my family, especially my grandfather. Grandfather is the love of my life, grandfather Ernesto is my great inspiration.
Woman = I want to ask: to go up on such prestigious stages, with Barbra Streisand, was there any time when your legs trembled?
GIAN = These are sensations that help you express your best, without those, you can’t give your all on a stage. Even when your voice trembles while you sing, it is that natural emotion that you feel.
Woman= It is wonderful to talk to you, your availability, your normality, denotes that if you are a great artist.
Man = Is it because we are people of the country, do you want to understand it?
Woman= He carries on the theory of Abruzzo, you are great because you are Abruzzese, my husband is really terrible.
Man = I want to know something, when you get angry, because things are not going well, do you shout in English, in Italian or in your mother tongue?
GIAN = (He speaks in Abruzzo) What are you saying? In Abruzzese, when you get angry you speak in Abruzzo tongue.
Getting angry in English makes no sense. (laughs)
Man = It doesn’t even have the same strength.
GIAN = No, no.
Man = Well, we are very happy and to thank you for your availability towards us, I read the greetings from “I am Carmen and I write from Spain”.
Woman = It must be said that the affection of fans from all over the world has arrived. They can’t wait to see you live again, I think the part of contact with the fans during a concert, is missing a lot, but on June 5th it starts again.
Man = Back on stage at the Arena with a concert which will then be live on RAI1.
Well, Gianluca, what to say a greeting from everyone, it was a great pleasure, a very strong hug and we hope to see you soon.
GIAN = I hope to see you soon, maybe …. let’s eat two rustelli (he says it in Abruzzo, it’s about roast meat)
Man = But the good ones, the ones on the coals.
GIAN = Well done, well done.
Woman = Thanks Gianluca, and happy Sunday.
GIAN = Goodbye !!
Gianluca, always available, on May 19th, also made another connection with the fifth grade classes of Cologna Spiaggia (town of Abruzzo). Here’s what the school’s Press Office published after the connection with Gianluca.
“Never stop believing in your dreams, pursue your goals with commitment and everything will be possible” 🤩
This morning a really exciting interview: GIANLUCA GINOBLE Il Volo meets the pupils of the fifth class of Cologna Spiaggia. When a dream comes true …
It was an exciting meeting, GIANLUCA in his naturalness told about himself and, aware of being a model for the boys, he sent them important messages based on values such as love for grandparents, the care of true friendship, pleasure. of reading, the tenacity and determination in achieving one’s dreams.
A heartfelt thanks from the students and teachers of the fifth class of Cologna Spiaggia! ❤️❤️❤️
Bravo Gianluca for these beautiful messages given to children, who in this period of pandemic have really had to endure restrictions and prohibitions.
Meanwhile, the Paris concert has also been canceled.
There is news on other concerts but honestly it is nothing official.
Here is the newspaper article that I translate for you.
The entourage of the trio of most famous tenors in the world has announced the new dates of the concerts of the Best of Tour of “Il Volo”, initially postponed from 2020 to 2021: the new calendar is being updated, but the live shows are already scheduled. Germany, Croatia, Poland, Bulgaria and Romania. The concert in Opatija (Opatija) which was to be organized on July 1st 2020 will take place on July 4, 2021. The hope is that the health situation is such as to guarantee a show in the name of normality, including tourists.
Lovers of opera, Neapolitan music and cross over with Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble will have the opportunity to spend a memorable evening at the Open Air Abbaziano. The flight will later perform at the Atlas Arena in Lodz, Poland on July 10th – tickets are already available online. Finally, the Best of Tour, which originally was to pass through Bulgaria and Romania in July 2020, will now touch Plovdiv on 6 July 2021 and Bucharest on 8 July, again this year.
Now I want to cheer you up a little with this beautiful clip of Gianluca singing in the car, together with his friend Giuseppe Di Stefano.
And finally, enjoy this nice video on the Il Volo alphabet !!
There is one last piece of news, Sunday 30 May, Il Volo will be the guest of the television broadcast DOMENICA IN, where they will advertise the Verona event and on 2 June, for us a national holiday, Festa della Repubblica, they will sing the national anthem, from Verona.
That’s all for now.
I can’t believe that in a week I’ll be in Verona and I’ll be able to see our young men live again.
I will also see some dear friends again.
Hope the staff will let us film.
I cannot wait.
I think you all know that Italy won Eurovision 2021. I’m happy with that, but hard rock is certainly not my genre, but all music is beautiful and must be respected. Il Volo also nicely sent its “good luck” to the Maneskin in the race.
Things here in Italy continue to improve, we hope to continue like this. I too had my first vaccine.
Everyone knows that Gianluca Ginoble is the most social of Il Volo.
But he doesn’t just post beautiful photos and videos, he never stops promoting his beautiful native region, to which he is very attached.
This time he was invited to L’Aquila (the capital city of Abruzzo) for the presentation of the GIRO D’ITALIA (the most important cycling race in Italy).
Here is his speech:
Host = We have here with us a pride from Abruzzo: Gianluca Ginoble.
Come here with us, a round of applause to this very young talent, thank you for being here.
We brought you into a context a little different from the one you frequent, but sport is still a context of discipline, of sacrifice, to achieve dreams.
You have achieved a dream, a huge dream to cultivate …
Gianluca = There is also one thing in common the symbol of infinity produced by the two wheels (he refers to the symbol of the Giro d’Italia drawn, in which the wheels of the bicycle form the symbol of infinity), which is a little like the Bel Canto, which is an eternal (infinite) music.
I must say that I am honored to be here, in the midst of so many champions, we also have a common friendship, which is the great Marino Bartoletti and that I care to greet him.
Host = He is a friend of ours, we give him a round of applause, because he will surely come back to visit us, he follows us, he loves Abruzzo.
Gianluca = It is a way, as I said, to promote this wonderful land, known all over the world, from the sea to the mountains, and it is certainly a message of hope, to return to live a normal life, with the organization of large events, such as concerts and the Giro d’Italia, return to see the streets full of people, and therefore I am truly honored to be here to represent my land, and I am very proud to be from Abruzzo.
Thanks, I’m really glad to meet you all.
Host = We thank you (applause).
We thank Gianluca who, among the many commitments, managed to have a little time for us.
I would also like to thank his dad, who helped us, he was our hook, we salute him, Ercole. He cares a lot, because it is a family matter to help Abruzzo.
You have been kissed by a gift, you guys are so talented (Il Volo) and you never forget Abruzzo.
What other projects are there? Can you tell us something?
In the music scene, which we remember at this moment is almost at a standstill, it is really difficult for them to go on, which in any case continue to produce, thus allowing musical operators to work. Then we also remember that at the beginning of the pandemic, Gianluca was the protagonist, together with other artists, of a fundraiser, dedicated to show business operators who, with their families, were stopped. Therefore a constant commitment in this sense.
What, what projects are there? Anticipate something.
Gianluca = I want to remember, since the mayor of L’Aquila is also here, that one of the most touching experiences of my life was to be able to interpret, a few days after the 2009 earthquake, we were participating in the program on RAI1 … …
Host = You were very young.
Gianluca = I was fourteen years old and that evening, live on RAI1, I was able to interpret Gounoud’s Ave Maria, and represent my land, even if for this sad cause, unfortunately, but for me, also a way to remember how proud I am to be from Abruzzo.
Now we are leaving again, we are making a great event in June at the Arena …. I shouldn’t say it, damn it, it escaped me …. (because this video was recorded before the official news, laughter of understanding from all), I only said Arena, I didn’t say where.
It is the hope of being able to start again, in two months, then.
It is a project that will be a tribute to the great master Morricone, we also had the opportunity to present him in Sanremo, as guests this year, singing “Once upon a time in the west”. It will be a collection of all the songs, the most beautiful soundtracks of the maestro, then a tour will start and then a record that will be released shortly.
Host = Ennio Morricone was also particularly close to this region, honorary citizen of the city of L’Aquila, and is still close in memory, last year there was a concert by his sons. I must also remember the beautiful performance of Il Volo in the “Perdonanza 2019”, in Collemaggio avenue there were at least 15 thousand people, at the time we could all be close.
Gianluca = But we’ll be back, mayor.
Host = It was a spectacular thing, with Pastore’s lights on the basilica, beautiful and you absolutely must go back.
Gianluca = Yes, definitely.
Host = Let’s have a round of applause and good luck.
Gianluca = Thanks.
Host = Thank you Gianluca from the heart, but really from the heart.
Our handsome baritone often cheers us up with his beautiful selfies, in which we delight in such beauty.
It is he who transmits his love for Luna to us!
He often shows us meetings with friends.
He gives us a glimpse of his house.
He is always the one who keeps us updated on his piano exercises, sending us small pieces of pop songs, truly remarkable.
He is always the first one who tells us about the movements of Il Volo, the last a few days ago, a trip to Turkey, but for what ??? Nothing has been published. Maybe a private event ??
Be careful and safe !!
And he is always the first to give official news, like this one:
#Repost @ gianginoble11 It will be exciting to return to perform, in this particular period, at the Verona Arena, which we are very fond of because, like us, it acts as a bridge between tradition and modernity.
Times remain difficult but it is an important step towards that extraordinary normality that we Italians need most.
We look forward to seeing you on 5 June at the Verona Arena.
See you soon!
Yeah, but he thought to give us only the good news, and to avoid telling us that the concerts scheduled at the Verona Arena for the end of August, are again postponed, for the second time !!
Damn, what a mess, I was hoping to see a concert this year. I still have the possibility of a tribute to Morricone, but they are already saying that it will be done anyway even if the public may not be admitted.
However, our government has said that from April 26, the reopening of the open-air theaters with limited audiences will begin, so there are still good hopes.
But now I want to give you a moment of rare sweetness, listen to this beautiful video of “MI MANCHERAI” (taken from the film Il Postino), recorded in September 2019 in St. Petersburg.
Yes, Gianluca, you are really full of energy.
Thanks to you, we often get news and photos that help us make certain bad days better
Thank you for always being so present, tireless Gianluca.
While all of us who care about the Il Volo guys are bearing with Ignazio the loss of his Papa Vito, we also wanted to interject a moment of joy and victory. In Italian, Christians and Jews both say, Dio a volte toglie con una mano, ma restituisce con un’altra. God sometimes takes away with one hand, while He’s giving back with another.
In January, the Flight Crew posted that Gianluca and Erny Ginoble were at home for several weeks recovering from Covid. We got that information from one of Gianluca’s Instagram posts that week. In February, Gianluca made another post on Instagram that took us by complete surprise. He posted a photo of himself and Nonno Ernesto, his grandfather, announcing that his 86-year-old grandpa was finally home and recovering after a month in the hospital fighting a serious battle with the Covid virus.
So, when we posted in January, it wasn’t just the two young Ginoble men who were locked down in Gianluca’s home sick with Coronavirus, but Nonno Ernesto as well. While Gianluca and Erny got over their illness in under two weeks, Nonno’s situation, given his age, was serious, and eventually required medical intervention. Knowing how fiercely attached Gianluca and Erny are to their grandfather, this situation was both a medical and emotional crisis. That explains why both guys went “radio-silent” for a while in mid-January.
Nonno was admitted to the Ospedale di Atri, the same Ospedale San Liberatore di Atri where Gianluca brought roses to the staff last spring to thank them for their dedication during the worst part of the Covid pandemic. Gianluca mentioned back then that it’s also the place where he was born 26 years ago. You can see that story in a Flight Crew blog from last May, 2020.
As Gianluca described his grandfather, Nonno è forte. “Grandpa is tough.” So, God bless Nonno Ernesto, he beat this disease and was released from the hospital sometime in mid-February.
The Ginobles are understandably protecting Nonno’s privacy, so we do not know how he got infected, or what had to be done for his recovery. We in the Flight Crew just want to celebrate and share the Ginobles’ joy at having him back safe and well. We think it’s a great blessing that after his ordeal, Nonno recovered in time to be celebrating his 87th birthday this month.
So first of all:
We want to give a very big Grazie a Dio, “thank God,” and Auguri e Complimenti, “best wishes and congratulations” on your recovery, to Gianluca’s Nonno.
A Nonno Ernesto: Siamo tutti grati a Dio che sei guarito e sei tornato a casa con la tua amata famiglia. Le nostre preghiere sono per la continua benedizione della salute. I migliori auguri per il tuo ottantasettesimo compleanno e speriamo in molti altri. Con amore, dall’ “equipaggio di volo” (Flight Crew).
To Grandpa Ernesto: We are all grateful to God that you have recovered and returned home to your beloved family. Our prayers are for you to have the continued blessing of health. Best wishes on your eighty-seventh birthday, and we hope for many more. With love from the Flight Crew.
After Nonno’s return home, the Ginobles publicly thanked the doctors and staff of Atri hospital who labored to save his life. Mamma Eleanora copied the local newspaper article about him into her Instagram.
The article she copied from Abruzzo.cityrumors.it, thanked the hospital staff by name. I’ve translated it below.
He recovers from COVID at 86: Public Thanks
Roseto. Grandfather Ernesto returns home, recovered from COVID, after a month in the hospital.
Big celebration today in the Ginoble home, for the return of Ernesto (grandfather of Gianluca de Il Volo), who at 86 years old defeated Covid.
At this time, the Ginoble family wanted to publicly thank all the staff of the Atri hospital, starting from the head of medicine, Enrico Marini, to the doctors (Drs. Balena, Iorio, Fiorà, Luciani and Dr. Franzoni of rehabilitation) and the entire health staff involved in the emergency.
So yes, what is now a rough memory, for a time was an emergency.
Did you notice how the article referred to Gianluca as (“Gianluca de Il Volo”)? I was listening a few weeks ago to an on-line interview with Ignazio, taped in the summer of 2020. When the interviewer was trying to get his last name correct, Ignazio quipped about what people call him when they spot him in public. Says Ignazio: “Don’t worry about the cognome (surname). We don’t have last names anymore. People just yell, ‘Hey, Ignazio de Il Volo.’ So now we’re Piero de Il Volo, Gianluca de Il Volo, and Ignazio de Il Volo. Nobody bothers with our last names.” I’ve also heard Piero joke about it. In the articles below, the author didn’t even bother with Gianluca’s first name, and called him “the Voice of Abruzzo from Il Volo.”
The guys should be pleased. When people are recognizable with just one name, it means they have reached a certain pinnacle of fame. Think: Elvis, Sinatra, Marilyn, Liberace, Oprah, Sting, Madonna, Bono, John, Paul, George, Ringo. These stars are from several different generations and I haven’t mentioned a single last name, yet you certainly know who each one is. So, Ignazio, Piero and Gianluca are coming up fast.
On a much more serious note, Gianluca was also interviewed near the Atri hospital in a video posted on Il Centro around the time of his grandfather’s recovery and discharge. He was visibly distressed at what he had just experienced with his grandfather’s illness and struggle. I need to explain some of the back story, here. Since last year, Daniela has kept us posted from time to time about how regulations in Italy continued to change with the progression of the pandemic. Recently, in Gianluca’s home region of Abruzzo, as in several other parts of Italy, after the COVID case numbers started to drop, a few restrictions were eased, allowing some gathering places to reopen. In Gianluca’s community, instantly, many young people lost their sense of caution – abandoning the masks, social distancing and safe behavior. From his interview, you can tell that disturbed him. Why? Because at the exact same time as his grandfather was fighting for his life, he was seeing young people crowding into bars and hangouts, touching (as we Italians love to do), unmasked, acting like there was no longer any viral risk.
You can get the sense of his frustration as you read or listen to his first interview. On Il Centro, the interview clip was headlined like this:
Gianluca Ginoble: “We young people all need to be more responsible”
20 February 2021
In the video interview at Radiofrequenza, the program hosted by Sergio Pipitone, the “voice of Abruzzo” from Il Volo talks about his grandfather’s recovery from COVID after treatment at the Atri Hospital.
Here’s the link. I’ve translated it below. The video is made up of several segments cut together and some of them, including the opening segment, are barely audible due to the background noise. Here is the summary of what Gianluca wanted to share. Gianluca’s discussion may sound disjointed, but each of his statements was a response to a different interview question from a different reporter.
“In any case, I want to send this message to everyone. Vaccines will certainly play a part, but above all it’s going to require a sense of responsibility on the part of young people. . . They need to understand that no one is immune.” [He repeated this over and over several times in response to several questions, but I’ve only stated it here once.]
“Grandpa spent a month in the hospital, and I want to thank all the nurses and doctors of Atri because they provided such exceptional care for Grandpa. Grandpa has finally come out [of the hospital], but we should never have gotten to this point.”
“Fortunately, he’s doing well. He is still recovering. I only had it for two weeks.”
An interviewer calls his Grandpa “Grande Nonno,” “Big Grandpa.” Gianluca adds his name, “Nonno Ernesto.”
When Gianluca was asked his thoughts about vaccines and the pandemic ending:
“Yes, they should get vaccinated, but what’s more important is a sense of responsibility. That’s the real issue. It’s even more important [than vaccines]. Let’s hope this is the beginning of the end of this.”
When asked about the resumption of concerts, he commented:
“I’m talking about all the singers, and the events that have been postponed. This year, like last year, it will still be hard to have any concerts. We will have to wait a little more. In 2021, concerts in arenas and stadiums? At this time, it’s still impossible to even consider that. And that’s only right. It’s useless to try to force things. So, I refer again to the need for a sense of responsibility. Here, many young people have never had an experience like mine, like the negative experience I had, in their own home. But they need to have this sense of responsibility, maturity, above all. Not just for themselves, but especially for others [referring to the elderly]. Some live with their grandparents, or with their parents. Young people need to understand that no one is immune, that they [their elders] can get infected easily. I can see that we’re lacking this sense of responsibility. When I’m out and about, or even right here, I see crowded bars, young people without masks. This is not how this problem is going to be resolved. I don’t see a solution if we keep acting this way.”
“In one way, a complete lockdown may be better, but unfortunately, obviously, the economy would suffer. So maybe this is a reasonable compromise, these yellow and orange zones.” [He’s referring to Italy’s use of various levels of shutdown in different regions of the country, based on the numbers of infection cases.]
* * *
Gianluca was also recently asked to serve as a spokesman for Abruzzo’s regional Covid vaccination campaign, in part because he and his grandfather have both been up close and personal with this disease, and know firsthand how dangerous it can be to older people.
Here is a link to that very short video. I translated it below.
Interviewer: Gianluca Ginoble, you can testify in support of this vaccination campaign because you have had Covid, and your grandfather has had it. He is a great example, because he overcame it. What would you like to say to the people who need to undergo vaccination?
Gianluca: Let’s hope this [the vaccine campaign] is the beginning of the end, because we all need to be, shall we say, optimistic about this thing. And above all, young people need to have a sense of responsibility. I have seen this with Grandpa. Even though we [younger people] are not so fragile, we really need to care about our loved ones. That’s the important thing. As for the coming of the vaccines, I truly hope they will start to resolve this huge nightmare we’re living. I’m very optimistic about this thing. I’m glad to be here.
Interviewer: Grandpa has been a great example.
Gianluca: Yes. Grandpa is tough. That generation is stronger than us, we could say. Grandpa overcame Covid after a month in the hospital. I want to thank all the doctors and nurses of the Atri hospital who have been exceptional in so many ways.
Interviewer: Gianluca Ginoble, when your community calls you, or asks you to lend a hand, you’ve never said no.
Gianluca: Absolutely. I’m proud to be Abruzzese, and I also hope to be a spokesperson for all the other Abruzzese young people. A sense of responsibility is the most important thing.
* * *
I agree with Gianluca. The vaccines may be important, but are not a magic bullet. Recovery from the pandemic will be a team effort.
* * *
In preparing this article, I discovered something. Have you ever heard Nonno Ernesto speak? I listened to a video clip where a teenaged Gianluca, shirtless and covered in a goofy mask (who knows why), was helping his grandfather say “Hello, I’m Ernesto” in English to his fans. It seems that Nonno speaks in a beautiful, rich, deep, dark baritone, just like Gianluca and Erny. Now we know where both of his grandsons get it from.
So many enthusiastic comments on the translation of a speech between one song and another from IL Volo, during the concert in Taormina, that I looked for another video where there was a speech to be translated and I found it.
GIAN = (Ignazio speaks to Piero) Anyway, opening the parenthesis, Gianluca told me the “cassate” (silly, meaningless phrases) that you say …. But do you realize? (many laughs)
GIAN = But I would never allow myself to say these things into the microphone.
IGNA = Saint Gianluca, who are you (referring to Gianluca), the fourteenth apostle?
PIERO = Could I please introduce the next piece?
GIAN = Maybe I’ll do it, also because you two will sing. I’ll be brief, I promise you.
IGNA = But why? Are you leaving?
GIAN = Yes.
IGNA = Ah, the Ave Maria is good for something! (applause and laughter)
GIAN = There are five thousand of you against me tonight, I’m the only one from Abruzzo, is there any Abruzzo here who gives me a hand? ….. Oh thank goodness!
IGNA = But we (meant the Sicilians) do not discriminate against anyone. It is I who discriminate against you.
GIAN = Indeed ….. but it’s not true, we love each other (and they shake their hands)
IGNA = Absolutely !! ❤
PIERO = (to Ignazio) But have you completely forgotten Italian tonight? (Ignazio speaks in Sicilian).
IGNA = I’m in Sicily (lots of laughter and applause) it takes a passport to come here. (Piero laughs a lot). It is since I moved to Bologna that this thing hasn’t turned out (the dialect of Bologna is very different from Sicilian).
You live here, you go to the baker and say “Will you give me half a kilo of bread?” (Ignazio says the sentence in Sicilian and then repeats the same sentence in Bolognese, the sentence is the same, but the sound result is very different), it’s not the same thing !!!
GIAN = No, it’s not the same …
IGNA = But it’s still beautiful!
GIAN = Come on, am I the presenter?
IGNA = Go!
GIAN = Ladies and Gentlemen, Piero Barone and Ignazio Boschetto, will sing only for you: “O Paese d’o sole” (applause)
These guys are really funny, and I like Ignazio a lot when he speaks the Sicilian dialect.
Gianluca does well the part of being rejected by Ignazio, but it is really clear that they love each other.
And what about this spectacular duet between Ignazio and Piero, this is one of my favorite Neapolitan songs, every time I get goosebumps.
Fantastic trio. ❤️❤️❤️
Credit to Alicja L. for the photos, to the owners of the video and music “O paese d’o sole”.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!