As I had already announced, the TIM MUSIC AWARDS took place live on September 13th in the Verona Arena.
The date of the event was given only recently and Il Volo was invited to collect a prize, but as it was the possible days of Ignazio’s wedding, it was thought that Il Volo would give up, and instead, despite the 12th being the wedding day civil of Ignazio and Michelle, Il Volo participated, even opened the event in the Arena, which was then broadcast on RAI 1.
Greetings from Piero, Ignazio and Gianluca and a short video of the interview with Radio Italia, where they talk about their tour in Japan.
Their rehearsals
And here they are, splendid and always excellent, they opened the television program which began directly with them on stage, they performed a medley composed of short moments of CAPOLAVORO, FRAMMENTI DELL’UNIVERSO and WHO WANTS TO LIVE FOREVER, sensational!!!
The only ones who performed with a real orchestra behind them.
Dressed in a casual-elegant way, Piero, Gianluca and the new groom Ignazio gave a great performance.
At the end of the performance they were joined by the two presenters, Carlo Conti and Vanessa Incontrada who, after the usual greetings and questions, congratulated our young men.
Ignazio admits that it is the first event he has attended as a married man.
Ultimately they send a message of encouragement to young people to always pursue their dreams.
These days right after Ignazio’s wedding party, the weather in Italy was really bad, a lot of rain came for several days and there were also floods.
One of the first days of this weather instability brought a discharge of lightning to Abruzzo and one of these struck the bell tower of Montepagano, 😩 Gianluca’s town, causing damage, and this is why Gianluca made an appeal to the authorities responsible for the restoration work to begin soon.😍
Here’s the video, turn on the subtitles.
And now a nice interview in English from a Polish program.
In September this beautiful song was published, a truly unique duet, of great sweetness and with a great purpose, that of research against cancer.
She is the very sweet and talented Olivia Newton-John, who passed away two years ago. 🙏
A duet with Il Volo wasn’t in the cards, but with technology it could be done.
Let’s listen to this sweet song presented by her friend Jim Brickman.
MY DREAM
And also very sweet are the voices of Gianluca Ignazio and Piero who did not prevail but remained delicate, enhancing Olivia’s beautiful voice even more.
I bet you will struggle to recognize Piero’s non-lyrical voice.
Congratulations, it’s a beautiful and sweet duet. ❤️❤️❤️❤️
PEOPLE magazine talked about the song and its purpose.
Below is a link to Olivia’s Foundation Fund, Beyond Cancer – an independent charity sponsoring global research into plant medicine for cancer. In her video she explains her goal and the ongoing studies to treat cancer. There is a “Donate” button to make a secure donation to her foundation, if you so desire.
Once again we must bow to your projects like this splendid duet with humanitarian purposes, you are a force!
Even though your presence at the Tim Music Awards was quick, you were impeccable, bringing your skill and professionalism to people, because despite your personal commitments you did not miss the event.
But this too is archived and the European tour is getting closer and closer: first date LONDON!!! Good luck!!
Daniela🤗
This post was ready but since the video of Michelle’s promises was published and I promised to give you the translation immediately, I added it here at the bottom. Let me start by saying that Michelle speaks part of the speech in Spanish and I have read the automatic translation, but believe me it doesn’t make much sense, I don’t know Spanish, but as it is quite similar to Italian I try to give you a possible translation, so forgive me for any words not understood.
These words from Michelle are also very beautiful and with a lot of love. ❤️❤️
OFFICIANT= Recognize that love is about understanding, mutual respect and commitment.
Ignazio, do you want to receive Michelle as your bride, live together in union and love and support her, comfort her, respect her, in sickness and in health, in good days and in difficult ones, from today and for the rest of your life.
IGNAZIO= Yes I want it.
OFFICIANT= Michelle, do you want to receive Ignazio as your husband, live together in union and love, to support him and comfort him and respect him in sickness and in health, in good days and in difficult ones, from today and for the rest of your life?
MICHELLE= Yes I want it!
IGNAZIO= Thank goodness!
OFFICIANT= Now Ignazio and Michelle will express their personal promises, the fruit of their love and dedication. Michelle, I’ll turn the floor over to you.
MICHELLE= (she begins the speech in Spanish, I translate the first part as far as I understand, I hope it is correct).
My love, the moment I’ve been waiting for has come, now I can tell you. You don’t know the happiness and pride I have for you who are the love of my life. From the first time I saw you I had no doubt that you were the perfect man that you are and I have no doubt that you will be a good husband and dad. I can’t wait for my love to turn you into a dad. With you I learned that love exists, that it exists and it is so beautiful and exciting every day of life to fall more and more in love, to grow together caring about every detail. It’s a love that I could never imagine but it exists and I want to live it all my life.
(Now she continues in Italian)
I wanted to say thank you to my mother-in-law and my sister-in-law, from the first day they made me feel at home and I feel very lucky that you are my family and I am sure that my father-in-law is happy for us and will always protect us from above. (Ignazio wipes away a tear)
My prince, I promise you my faithfulness and loyalty, I promise to love you and make you feel loved every day of my life, that I will take care of you and that I will do my best as a wife, hopefully soon as a mother and for our families. I will always be close to you, my love, and I promise you that there will not be a day in which you will miss a kiss from me. I love you with all of myself, love of my life. (She continues again in Spanish) I love you beyond words, beyond the physical, beyond time and space, I simply love you, above everything in this world!
There is less and less time left until Sanremo and every day new interviews and videos are published.
Today I propose this interview to you in the GRAZIA newspaper.
Pay attention to Ignazio’s words. ❤️
LOVE PUSHES US FORWARD
After the victory in 2015, the three singers of Il Volo return to the Festival with the song CAPOLAVORO, which talks about the feeling that changed their lives.
When I meet the three guys from Il Volo, I can’t help but notice all their differences. In their way of telling themselves, of understanding music and the world. But at the same time I feel a unique, consolidated, respectful entity.
Fifteen years after their debut, Gianluca Ginoble, Piero Barone, and Ignazio Boschetto felt the need to focus on themselves. They did this by preparing an album that for the first time will be composed entirely of unreleased songs and in which they promise a new story that they will take on a world tour.
WHAT TIME IS THIS?
GIANLUCA= We realized that we have based our career in the past, on the strong roots of our culture that we have brought around the world. For the first time, however, we now feel connected to the present, with an eye towards the future.
YOU WILL BE COMPETING IN SANREMO WITH CAPOLAVORO. HOW WOULD YOU TELL IT?
IGNAZIO= We understood that this was the perfect song for Sanremo. Talk about love. When you are in a relationship, you stop and say: “This story is a Capolavoro”, I’m getting married next year and for me the masterpiece is exactly what I’m experiencing.
PIERO= It makes me think of that very strong feeling that grows inside you without you knowing it. When you realize you have it you need to externalize it.
GIANLUCA= For me, love is like jumping off Niagara Falls without a life jacket. You know that you rely on a person with the risk of experiencing incredible pain.
HAVE YOU EVER THOUGHT OF BREAKING UP YOUR TRIO?
PIERO= Never. We have lived intense years, without ever stopping. There wasn’t time to even think about it.
BUT IT IS NOT OBTAINED.
PIERO= Yes, but there was a lot of effort. Today others only talk about immediate success achieved with the least amount of effort. It’s wrong.
GIANLUCA PARTICIPATED ON BEHALF OF THE TRIO IN THE EVENING OF GRACE FOR THE DAY AGAINST VIOLENCE AGAINST WOMEN. IT’S AN EMERGENCY?
GIANLUCA= For many men it is difficult to admit that they have weaknesses, there is a virility that is so flaunted and which can lead to violence.
PIERO= Each of us should make our contribution, even in small things, not laughing at squalid jokes and perhaps pointing out to our best friend that he is making a mistake in using certain words.
There was the long-awaited Radio Italia interview (I don’t like Gianluca’s trousers at all, my opinion) 🤪
WOMAN= Let me dream right away. Where have you been lately around the world? You are always around, I watch the stories, I would like to do all the trips you do. Where have you been?
GIANLUCA= We’ve been around, we’ve had the opportunity to tour, travel, but returning to Sanremo is always an emotion, because we were born here artistically.
WOMAN= It’s true, this is what I wanted to tell you, what it’s like to return, after all these trips around the world, to such an important stage for Italy and not only and above all for you who this stage has given you so much.
IGNAZIO= We have realized that we are coming to celebrate our anniversaries, it will be 15 years, we celebrate 15 years this year and it is not easy, it is not easy to be together for 15 years (Piero and Gianluca protest), let me finish, it is not easy to stay together for 15 years always with the same enthusiasm.
GIANLUCA = (to Piero). See, you don’t have to interrupt him.
PIERO= (to the person filming) Can you cut this piece?? (laughs) 😂Is not easy.
WOMAN= So what is it that keeps you tied to this enthusiasm?
PIERO= Enthusiasm keeps us bonded, the desire that unites us to always do new things, never lose that passion for the profession we carry out, we consider ourselves three privileged individuals, because we do what we love, we do it every day, so we don’t there is something more beautiful.
WOMAN= And so we return to Sanremo, the piece is called MASTERPIECE, tell me a little about it, a little spoiler.
GIANLUCA= A small spoiler that can be done….more than anything it explains the feeling that is love, but told in a profound way, because sometimes you realize that you love, only when you look back, and sometimes you realize how special this person is, like how did I do without this person before I met them. Sometimes it’s as if it suddenly falls from the sky, but it can be love for a child, love in general, universal love, how important this feeling really is that moves the world.
PIERO= For us who sing it, each of us sings it in a different way, feels it in a different way, for me CAPOLAVORO speaks in a romantic way about hope, because maybe when you don’t find it in yourself, in the most difficult moments you hope for something outside of yourself.
WOMAN= So you hope something comes…..how you turn it is a nice message.
GIANLUCA= Yes, there are people who can really change your life. Growing up, doing introspection on yourself is important, to be able to understand, to recognize love as a feeling, then there are people who can enrich your life and make it better.
PIERO= It can be dedicated to someone, something, that feeling that literally changed your life, not just people.
WOMAN = Even a little awareness when you feel certain things. Guys, we were immediately a bit philosophical, but the piece requires it, because it actually has a beautiful message. I thank you, see you in Sanremo.
IGNAZIO= Thank you very much.
PIERO= Remember……it’s not easy.
WOMAN= With this enthusiasm, it’s not easy.
IGNAZIO= However you’ve seen, nothing has changed, they won’t let me talk. 😂😂😂
And then there is this which is not an interview, but a long reflection that makes you think a lot, a long tirade made by Luca Maggitti to the administration of the municipality of Montepagano and Roseto degli Abruzzi, read it and try to understand that it’s very ironic. I really liked it, well written Luca Maggitti, sometimes you need these “little digs”.
I remind you that Luca Maggitti is a journalist who lives in Abruzzo and who met Gianluca who was walking with his grandfather and they drank a coffee.
I bring you an old photo of Luca Maggitti and Gianluca.
Gianluca Ginoble – Il Volo THE AMBASSADOR OF ROSETO AND ABRUZZO IN THE WORLD RETURNS TO THE SANREMO FESTIVAL
In short: there is no two without three.
Gianluca Ginoble – from the ancient village of Montepagano in Roseto – will return to the stage of the most important Italian event in terms of occupying television, social media and any other space. Tens of millions of people in Italy will talk about the event (Sanremo Festival) and billions around the world will in some way be involved in the various references to the event.
Every time such a media circus takes place (all the media attention for Sanremo) I think of Gianluca sitting drinking a coffee in Roseto, speaking kindly to anyone who comes to say hello. And I have the image of a Ferrari left in the garage, for some souped-up Vespone to race in competitions where class and speed are needed. (Maggitti compares the kind and polite Gianluca to a beautiful world-class car, a Ferrari that is left in the garage, to race a Vespa, a famous Italian motorbike, remember the film Roman Holidays?)
Yes, because I ask myself: is it possible that Gianluca goes to Sanremo and no one in the Municipality (of Roseto) or Region (of Abruzzo) calls him – eight days before the start of the event – to congratulate him, incite him, encourage him?
Let’s be clear, we talk about politics and government at various levels and I certainly don’t expect the administrators to call him because they truly love the artist or his genre or appreciate this exemplary boy for education and culture, who has remained very polite despite a global success that we even have hard to imagine.
(Maggitti is really scolding the municipal administrators here, because Gianluca should be called not only because he is a great artist, but also because he is an exemplary boy in terms of education and culture, despite his great success)
I don’t expect this. Furthermore, I am biased because I have always respected him.
No, I want to be cynical and wretched to the core!
(Maggitti means that if they had been cynical, the administrators would have had to call Gianluca for at least other reasons, which he will now list)
If I were a public administrator – at various levels in Abruzzo, since Gianluca was appointed, years ago, ambassador of both Abruzzo and Roseto degli Abruzzi in the world – I would call him because Gianluca creates media hype. Because its social profiles generate more interactions than all those of the various municipalities, provinces and regions combined. Not to mention the Volo one.
I see Gianluca who for almost 15 years – in a few months it will be 15 – has spoken well (more: he speaks with love) about Roseto degli Abruzzi and Abruzzo, truly helping these territories to be known.
On the other hand, I don’t see equal interest on the part of those who govern, especially the tourist-cultural part of the territory. And I ask myself: why?
What is the point of this masochism?
A final reflection, remaining in Roseto, in the limited area of via Latini. And talking about tourism and – more generally – territorial promotion.
The part of via Latini that goes towards the sea, the one after via Nazionale, has a system of decorative lights at the top with the words of the famous “Nel blu painted di blu” (Volare) by Domenico Modugno. Good, great.
(He intends to remember that in the town of Roseto some lights have been installed with the words of Volare)
But, I wonder: we have Gianluca Ginoble who won the Sanremo festival at 10 years old, at his first participation, he chose to live in Montepagano di Roseto, where his roots are, he always speaks well of his birthplace and the territory, he is always available when it comes to visiting associations that work for the good of the area… and don’t we put “Grande Amore”?
Is it possible that it is so incredibly difficult to insert the words of “Grande Amore” on the “rambla” of Roseto degli Abruzzi (via Latini, in the part that goes towards the hill), perhaps by having him turn on the lights for the first time and have him sing alone and live a cappella the song?
Is it so difficult to respect an international pop star who lives where she was born and who has the only flaw of not being haughty? Not for him, I repeat.
He (Gianluca) now travels from Rai 1 upwards, from Canale 5 upwards, from Corriere della Sera upwards. (Maggitti means to say that the most important programs talk about Gianluca and Il Volo)
For us, for our struggling territory, for tourism with less than 100,000 visitors in two years… for the fact that no one queues there and that the very expensive VisitRoseto.it gets as many likes or visits as a site set up by a elementary school, to teach children to use the web.
Is it possible that we prefer to keep the Ferrari in the garage and go for challenges with the souped-up Vespone? But what’s the point?
Mayor Mario Nugnes, do you remember when I brought Gianluca Ginoble to the Oratory of the Campo dei Preti at the request of my friend Father Antonio Ghidoni, who wanted to meet him and who defined “Grande Amore” as a prayer, and in the homily invited the faithful to vote Il Volo?
Mayor, do you remember? You had frizzy hair and were tutoring in the afternoon, and Gianluca came to hug you (him, you!), telling me that you had been his afternoon teacher when he attended the Oratory?
If you don’t remember, I’ll put the photo from that day here.
Mayor, can we ask Ferrari for the favor of lending a hand to this little village, which is slipping more and more towards numerical inconsistency and which desperately needs a great recovery plan?
I don’t know if Gianluca Ginoble – who is preparing for yet another world tour on the occasion of the 15th anniversary of Il Volo – has time, but I know for sure that a photo of him, a reel or a thought is worth the sum of all the sites’ efforts, little sites, pages and little pages of our parts.
And if I say this it is because I myself have found my articles about him translated into English, Spanish, Romanian, Portuguese and more, on the web. And I am a poor journalist who would never otherwise have been translated! 😂
I, for the umpteenth time, put these reflections into it. You rulers – at any level – will do what you believe. I only hope that you are illuminated by the beacon of the common good and real progress in your daily work.
Whatever the case, my best wishes to Gianluca Ginoble and Il Volo, remembering the emotions of the 2015 victory, when he turned 20 exactly on the day of his debut as a competitor at the Festival.
Dàje sìmbre fùrte, Gianlù! (Abruzzo expression to say: “Come on, always strong, Gianlù “)
(Another old photo of Luca Maggitti with Gianluca)
Who knows if it was because of the article published by Luca Maggitti that the municipal administration of Roseto woke up??
We want to think that it wasn’t the article, but today, Friday 2 February, there will be an award for our Gianluca in Roseto. 🎉🎉🎉
This is the motivation.
On the occasion of the 15th anniversary of the birth of ‘Il Volo’ and in view of its participation in the 74th edition of the Festival of Sanremo, the Municipal Administration of Roseto degli Abruzzi organized a ceremony to pay homage to the Rosetano singer Gianluca Ginoble who was a guest in the Council Room, at 11 am on Friday 2 February. In 2015, Gianluca Ginoble was awarded the title of ‘Ambassador to the World of the City of Roseto degli Abruzzi’ and the other two members of the ‘Il Volo’ trio, Piero Barone and Ignazio Boschetto, were awarded the honorary citizenship of Roseto degli Abruzzi.
The ceremony, conducted by Francesca Martinelli, represented a moment to make the entire Rosetan community feel the affection towards Gianluca Ginoble, to relive his great career with him and to pay homage to him with a gift created for the occasion.
And here is the video of the awards ceremony.
The mayor expresses words of esteem and good wishes and Gianluca thanks everyone and tells little things about life in his town and the emotion he always has when he talks about his city which he will always carry in his heart. ❤️
And another video by a journalist, Luca Maggitti Di Tecco, from Il Messaggero who was at the event.
The administration gives Gianluca a jewel representing a Presentosa Rose and asks him to wear it also on the evening of the festival and Gianluca wears it immediately. Then Gianluca thanks and also wants to remember his brother Ernesto who collaborated with the team. 🥰
Then there was a really nice video by Antonella Clerici (she presented TI LASCIO UNA CANZONE) who wished Il Volo her “good luck”. ❤️
The guys from Il Volo are extraordinary, I met them in the first edition of TI LASCIO UNA CANZONE and they were put together, that is, they introduced themselves alone, Ignazio and Piero are Sicilian, while Gianluca is from Abruzzo. Since they were three “lyricists” even if with different voice tones, we formed this trio and it won all the episodes, it was really very, very strong. So it was clear that they had great talent, then it was Tony Renis who first brought them to the United States, then their manager Michele Torpedine understood their potential and first they had great luck in the United States, and then also in Italy.
I remember when they showed up at their first Sanremo festival with GRANDE AMORE, which was hosted by my friend Carlo Conti, I told him: “Carlo get ready because they will win the Sanremo Festival, I’m sure of it”, because in the televoting they were too much, too strong and also very good, then they were three young guys, people liked them, I knew their potential and in fact it was like that .
And now I wish them a big “good luck” for the next Sanremo festival.
As I have already told you, many newspapers of all kinds are talking about Il Volo.
This is a Gossip magazine, it talks about Il Volo’s girlfriends. I assure you that some are not reliable news, so I don’t waste time translating them.
Even the RAI news programs talk about Sanremo and therefore also about Il Volo.
WOMAN= Sanremo Festival, on the Ariston stage, among the competing artists Il Volo, with the song CAPOLAVORO, and on the cover evening, the homage to Queen. (a video starts)
MAN= Grown up, born on the Ariston stage at TI LASCIO UNA CANZONE, in the end you know Sanremo well.
PIERO= In 2009 we met at the Ariston, then we left and returned in 2015 with GRANDE AMORE, now, after 15 years, we are returning to celebrate this great achievement, which is both professional and personal.
MAN= Who knows what Ignazio was up to at 14 years old in the back stage of the theater.
IGNAZIO= But because I, sorry…..we combined all three. It was a way to grow quickly, because in the end we grew quickly.
MAN= CAPOLAVORO in Sanremo, isn’t it a bit risky to say it right away?
GIANLUCA= In fact we wanted to title it CAPOLAVORO in brackets perhaps…..
PIERO= Let’s hope….
GIANLUCA= Let’s hope. Obviously it’s not about us…
MAN= Queen for duet, this year.
PIERO= It will be a great moment to be able to share the stage with Steff Burns and we would like to thank Vasco Rossi (well-known Italian rock singer) for lending us his guitarist, thank you Vasco!
.……..and this is Vasco Rossi’s response!
Happy to lend my guitarist STEF BURNS to Il Volo in Sanremo…..on the cover evening….he will perform a Queen solo, WHO WANTS TO LIVE FOREVER, I’m proud of him.
This interview on Radio Subasio is also very beautiful. Since at the beginning the questions are the same ones that are repeated several times, I start translating about halfway through the video.😉
RADIO SUBASIO
WOMAN=……do you sometimes argue too? Who is the most rebellious of the three? (Piero marks Ignazio with his hand)
WOMAN= Ignazio?
GIANLUCA= Every now and then it explodes, yes yes. But we have three completely different characters, but thank goodness it’s like this, because if we were the same, that creative spark wouldn’t strike, so everyone brings their own ideas, there are often contrasts but in the end we always manage to find the solution and the best for the group, well, this is important.
WOMAN= Of course, of course. But then in recent years a few things have changed in your life, we used to talk off the air, there are those who have coupled up (Ignazio), those who have exploded (Gianluca), what is the situation like, those who are single among you, do we want to say it?
PIERO= We have always tried to respect our private life and I believe it is also our duty, because we often say that we live two parallel lives, the professional life which takes up ten months of our life every year and our personal life, and we also want this to be the case. keep it.
WOMAN = It seems very right to me….
GIANLUCA= But anyway Ignazio is getting married!!
WOMAN= When Ignazio, when the happy event?
IGNAZIO = Next year.
WOMAN= So next year. Guys I wanted to tell you something else, in recent days we spoke with LA SAD (a punk group with colored hair that will be in Sanremo) and I asked them which artist (from Sanremo) they felt most in tune with and they told us Il Volo.
I even considered a collaboration with them and they said yes, absolutely.
How about? How do you respond to this proposal?
IGNAZIO= Well, they are young guys who…..
GIANLUCA= Young people, they are older than you Ignazio….(it’s true the members of La SAD are older than them)
IGNAZIO= Yes, but they are young kids in the sense of sending the message (Ignazio means that they are listened to more by young kids)
WOMAN= But can something be done?
GIANLUCA= It would be interesting, we recently met in Sanremo during rehearsals, a relationship of great respect was born, because everyone expresses their emotions in their art and it’s nice to see these differences. Everyone has space to demonstrate what they really are and we are all different, there is no right or wrong, better or worse, this is the beauty of music, so it will be wonderful to see these contrasts between Il Volo and La Sad, certainly in Sanremo .
WOMAN= Of course I agree, that’s why we’re very intrigued by this idea, this image of a collaboration between the two of you, have you ever seen it? I want to play a little game with you, to test your memory, if you agree.
PIERO= This worries me. 😁
WOMAN= Remembering the festival of a few years ago, for example Sanremo 2000, concentrate, Sanremo 2000…
PIERO= I was 7 years old….
WOMAN= You remember who won, even from hearsay, I will help you anyway because I give you three options…
IGNAZIO= Jo di Tonno (Italian singer).…
GIANLUCA= No, it was 2006…
WOMAN= I’ll give you the three options…
GIANLUCA = (to Ignazio) Jo di Tonno and I are the only people from Abruzzo to have won the Sanremo festival…
WOMAN= Oh yes, you see it!
PIERO= Do you know that I am the only Sicilian to have won the Sanremo festival?
GIANLUCA= Oh no, boy, he (Ignazio) is Sicilian…
PIERO= He’s from Bologna!
WOMAN= Guys three options for the 2000 festival, be careful: Gigi D’Alessio, Ivana Spagna or Piccola Orchestra Avion Travel? (All Italian singers)
GIANLUCA= Ah yes, “Sentimento” (it is the title of the song by the Piccola Orchestra Avion Travel)
WOMAN= Well done, great Gianluca, see what a memory! Instead, who was presenting the festival? Do you remember it? Who was there in 2000?
GIANLUCA= Fazio (an Italian presenter)
WOMAN= Good, you didn’t even need the help. Oh Gianluca, damn what a memory, well done, congratulations, you haven’t won anything, but thanks for being with us guys.
Good luck for the Sanremo Festival, we’ll meet again to hear about the fresh emotions we just experienced on the Ariston stage.
Thanks Ignazio, thanks Piero, thanks Gianluca.
Il Volo on the Sanremo 2024 stage, bye guys, thanks!
And to the happiness of many fans, this year’s summer concerts have been announced, all in Italy, here they are!! 🥳🥳🎉
But now the most beautiful interview, made by Gianluca Gazzoli for BSMT. There is the automatic translation and I urge you to activate it, because it is truly a beautiful interview, different from the usual ones, and to which our boys responded with sincerity and maturity and also with a lot of spirit.
To turn on captions click the gear button in the lower right corner of the video, then Subtitles. Then choose English from the list that appears.
The comments under this interview suggest that some people, seeing it, have changed their minds about how Il Volo has always been perceived (thanks to the Italian press)
Don’t miss this interview!!!
From school desks to the most prestigious stages in the world. Three boys who, at just 15 years old, have fascinated and conquered everyone with their extraordinary talent. Well yes, Il Volo passed through the BSMT.
An extraordinary career, started as teenagers and built with sacrifice, commitment and a lot of ambition. Ignazio, Gianluca and Piero told us how their lives changed suddenly, transforming them from simple fifteen-year-olds to world stars. Successes, family, friendship, recognition, surreal anecdotes, changes and much more. A chat in which their three very distinct personalities emerged and in which they indulged in confidences like never before.
FROM A WHOLE DIFFERENT PERSPECTIVE! IL VOLO passes through the BSMT
Certainly Caterina Boschetto’s words, at the beginning of the interview, contained a lot of truth.
“Know that if I sign your life will change, know that the responsibilities will become more, know that you can play but not like before, know that many things will change.”
I warned you that the media exposure of Sanremo is notable, and what I have reported to you are the best interviews of these days, but at every moment there is something new.
After the “Night of the Stars” event, we all thought that Piero, Gianluca and Ignazio would begin their well-deserved holidays, but we were wrong, because the 1st Silvio Berlusconi Trophy was scheduled, a football match between two teams, the Milan and Monza, both of which have Silvio Berlusconi as their president.
Here is the promo of the event.
VOICE= An evening live event, a special celebration thanks to Il Volo. Competition, passion, unforgettable moments. An indelible mark on world football. Two teams, a president forever in the heart. First Silvio Berlusconi trophy Monza-Milan live on Canale 5
Dressed with casual elegance, in black, Gianluca, Ignazio and Piero sing two tunes: “UN AMORE COSÌ GRANDE”, a clear reference to the great love that Silvio Berlusconi has always had for his football teams.
And then the “NESSUN DORMA” that is often sung at the beginning of a game. Impeccable as always our boys.
Whether they present themselves in a very classic environment like in Caserta and before a football match, our boys are never out of place and always give their best.
Now I would say that our guys can really go on vacation, in fact there are already the first videos from the places they have already reached.
Ignazio lets us know that he is in Sicily on the beautiful island of Pantelleria, with friends …… and who knows that he will find love!!
Piero has always said that he spends his holidays in Sicily and in fact we have this photo.
Gianluca sends us this beautiful photo of a sunset in Montepagano.
But first he was “pinched” by a journalist while kissing his Eleonora and the photo ended up in the weekly CHI.
The newspaper comment goes like this:
GIANLUCA GINOBLE, ELEONORA MAKES HIM…FLY 🎼 They have been together for more than a year, but they remain a couple full of passion: we are talking about Gianluca Ginoble, 28, singer of the award-winning musical trio Il Volo, and Eleonora Venturini Storaro, 28, young stylist and granddaughter of the great cinematographer Vittorio Storaro (“Apocalypse Now” by Francis Ford Coppola and “Tea in the desert” by Bernardo Bertolucci bear his signature). The two, on vacation, can’t tear themselves away from each other, between kisses and hugs ❤️.
Gianluca also posted this beautiful and affectionate photo! ❤
I’m sincerely happy that Gianluca, Ignazio and Piero are on vacation, they need to let their minds wander and “recharge their batteries”, I think there will be an intense autumn and they will surprise us with so many new things.
There seemed to be a moment of calm until August 3rd, but a good interview with Il Volo was published in the weekly magazine OGGI.
A nice article written by Dea Verna, in which I appreciated some questions and beautiful photos, and the possibility for our boys to remove some “pebbles from their shoes”. I will translate for you.
They joke with each other, make fun of each other, tease each other.
“Gianluca and I always talk, Ignazio on the other hand is the one who disappears”, says Piero Barone. “I’m like this, I need to pull the plug, I’m hurt,” explains Boschetto.
The three guys from Il Volo will celebrate 15 years of their career in 2024. “We spent half a life together, think how lucky”.
It all started on 25 April 2009 when very young competitors of Ti Lascio una Canzone conducted by Antonella Clerici, were put together to sing O SOLE MIO.
Now, after conquering the world, having sold out several times at Radio City Music Hall in New York, winning the Sanremo festival in 2015, they are giving themselves a whim in Italy.
For the first time they bring their show, ALL FOR ONE, to a theater, at the Arcimboldi in Milan, on 2,3,4,6,8,9 September.
“We wanted an intimate atmosphere, to have the audience close,” they say.
“We used to sing together and it was almost impossible to tell one from the other. Now we’ve grown up, there are solo moments, we want to surprise the audience and expand it.”
What’s your life like when you’re not on tour?
PIERO= Simple, I live in Sicily, in the province of Agrigento. I wake up at 05:30AM, I go out on the boat with a friend, we go fishing. Then I run, I’m preparing for the New York Marathon, or I play tennis. After sport, a nice gin and tonic with friends.
GIANLUCA= I live in Roseto degli Abruzzi. I wake up early, work out at the gym, have lunch with my grandpa, hang out with family and friends. Of the three, I am the only boyfriend.
IGNAZIO= (He lives in Bologna) Before, I used to go to sleep very late, I did nothing except stay closed in a studio with video games. Now I wake up early and go play tennis.
Then there’s your Hollywood life. The best meeting?
PIERO= Placido Domingo, who came to do vocals in our dressing room before the New York concert, José Carreras. We met Woody Allen in a New York restaurant, and we started singing together. He told us his favorite wine is Montepulciano d’Abruzzo.
GIANLUCA= As teenagers we sang with Barbra Streisand, a privilege. I was thrilled when I met John Meyers in Malibu, who is considered the new Eric Clapton.
And Pope Francis?
GIANLUCA= We met him three times. The first time in 2014, when I was just over 18, I greeted him by saying “Hello” to the Pope……but he remained calm and replied: “Hello”.
The madness of a fan?
PIERO= One day I was in Austin, Texas, running on a treadmill. I see the woman next to me has something on her left ankle that looks familiar. She had my autograph tattooed on her.”
Has this extraordinary career that began at the age of 14 taken anything away from you?
GIANLUCA= The possibility of going to school. Ten years ago my peers read the DIVINE COMEDY, perhaps reluctantly, I regret not having done so. I’m recovering.”
IGNAZIO= I’ve missed the bullshit you do as a kid, like riding a moped with friends until four in the morning. We grew up quickly, with many responsibilities.
You challenged prejudices about your musical genre, loved by the public, less by the critics.
GIANLUCA= Every artist should be the first critic of himself. What can you expect from three 15-year-old boys? We could not have the depth of De Andrè or Guccini, who we listen to and love.
Now we want to build a repertoire that is not only based on virtuosity.
PIERO= There is a difference between criticism and offense. Why rage against three guys who love what they do?
There is nothing built in us, otherwise we wouldn’t still be here after almost 15 years.
In 2019 in Sanremo, some journalists in the press room insulted you.
IGNAZIO= As long as they take it out on us, as long as they say we make music for old men, amen.
But Sanremo was an offense to music, to those who make it and those who love it, to the public.
Meanwhile, you and the Maneskin are our export groups.
IGNAZIO= Look, let’s make two genres that were considered extinct. Rock had been forgotten in the 2000s. And no one does bel canto anymore, only Bocelli and us.
We have a female prime minister. Does it make you proud?
PIERO= Sure. There are more and more women leaders, the patriarchy is weakening.
IGNAZIO= The bad thing is being surprised, it should be normal.
What do you think of Meloni (Giorgia Meloni as our Prime Minister)
PIERO= She is a woman who is working, bringing results. Let’s hope everything goes well. We hope that those who represent us, who have been elected by the pool, do a good job.
What should the government do?
PIERO= Investing in culture, education, school. Trust young people, encourage them.
GIANLUCA= It’s a society in which television and social media give importance to wealth, to perfection, but it’s crap. Only culture can save us.
As you may have noticed, one of the photos was taken in the Vatican, exactly in the Sistine Chapel, Gianluca Ignazio and Piero with the background of Michelangelo’s “Universal Flood”, wonderful photo!!
This second shot is also very nice, which shows us our loved ones in their current maturity.
But that’s not all, there is a beautiful video, a nice surprise made to a fan of Gianluca, here is the video, it will touch your heart! ❤
This fan comes from Calabria, her dream was to meet Gianluca, a dream fulfilled, the emotion of the girl who can’tsay anything at the beginning from the emotion is palpable. Great Gianluca who allowed this dream to come true.
At the beginning of the video, you can clearly see the alley of Montepagano where Gianluca lives, he comes out exactly from his house to greet Martina.
Thanks Gianluca, once again we could see your kind and good soul.
The friend Donatella Merlotti, florist in Roseto degli Abruzzi, acted as a bridge to be able to realize the meeting between Martina and Gianluca.
She posted the video with these words: “Martina’s dream was to meet Gianluca Ginoble. In her condition it wasn’t easy, but when love and goodwill come together, nothing is impossible. From Calabria, to Piedmont and then to Abruzzo. A heartfelt thanks to Gianluca for his availability and kindness. I am happy to have contributed to Martina’s happiness, together with her parents and my sister.”
I found the same video with the original audio and I translated the few words said:
(You must have an Instagram account to view these video stories.)
GIANLUCA= Hello, how are you, are you all right? (Gianluca embraces and squeezes Martina who is very excited and unable to speak)
DONATELLA= For her it is a historic moment.
GIANLUCA= Wait, you dropped your phone. You brought me flowers, thank you, thank you very much, are you happy?
DONATELLA= She can’t speak! (for the emotion)
GIANLUCA= Thank you, thank you!
DONATELLA= But thanks to you Gianluca for being so kind, a really great gift.
GIANLUCA= But this is the minimum, you think, for so little, thank you, thank you (Gianluca takes the flowers). Usually it’s the gentlemen who bring the flowers and you brought them to me.
DONATELLA= And you give them back to her.
GIANLUCA = Hello, how are you? (Gianluca greets Martina’s parents) ,
DONATELLA= (turning to Martina) Love, let’s put us in the shade that there is a strong sun.
MARTINA’S MOM = Good morning,….. sorry…..
GIANLUCA= Where are you from?
MARTINA’S FATHER = Calabrian.
GIANLUCA= Ah, from Calabria! Shall we go for a coffee?
MARTINA’S MOM = Thank you, we don’t want to disturb you.
GIANLUCA= It’s not a nuisance.
(now they are at the bar) …… no, here in Abruzzo.
MARTINA= Unfortunately we are leaving now.
MARTINA’ S MOM= We will arrive home tonight.
Well, I’d say there’s not much to add, words are useless, we all enjoyed this nice gesture, not just Martina. ❤
Just one last thing, I remind you that on August 3 Il Volo will sing with Placido Domingo at the REGGIA DI CASERTA.
There was a lot of expectation for Il Volo’s participation in the Eurovision 2022 semifinal, especially after the news of Gianluca’s positivity at Covid had spread, which forced him to return home immediately and leave Ignazio and Piero alone , who with the production team and technology, allowed everything to happen, with Ignazio and Piero on stage and Gianluca from home. The result was excellent, as can be seen from the video below.
Please click the photo below to play the video.
I would say it was a beautiful performance, they really found a solution to make the performance happen, the projection of Gianluca singing from home is remarkable and thanks to the technology and the production team everything was solved.
The new version of Grande Amore is excellent, it is not only sung in English, but also in Italian and this does not distort the original song, even the musical arrangement is a little more modern, but it is not alien to the first more classical version, in short , it seems to me an excellent result.
The voices of our Piero, Ignazio and Gianluca are always excellent, all at the top !! ❤❤❤
At the end of the performance Piero and Ignazio thank the Turin public and Ignazio greets Gianluca with …………. hello Gianlu !!!!
Demonstrating, as if there were the affection that always binds these three young men and heartening Gianluca that surely he will have been heartbroken by everything that had happened.
But let’s go back to the morning of May 11, when everything was still “normal”.
Piero Ignazio and Gianluca are on their way to Turin, where there will be rehearsals for all the artists and guests of the second evening of ESC.
Unaware of what was happening to them, the three headed to the Eurovision entrance where, to access, it is mandatory to take the test.
It is certainly not the first they do and they are calm because they are negative.
In fact, Ignazio and Piero are negative, but Gianluca is POSITIVE!!!! But he is fine, he has only a slight cold, everything seems impossible but it is so, unfortunately.
We can only imagine Gianluca’s desperation, certainly before leaving Montepagano, he had taken a test and it was negative and now he is POSITIVE.
Although there was certainly a lot of desperation, Gianluca could not do anything but lock himself in isolation in a room, waiting for a car to take him back to Montepagano, while Piero and Ignazio had nothing left but to find a solution together with their staff.
While the news was making the rounds of all the fans pages, the Il Volo team and the ESC production quickly thought of a solution.
Covid, has accustomed us to connections from home and therefore, it was immediately thought of being able to make a performance with Piero and Ignazio on stage and Gianluca from home.
Great thing, ESC could still have Il Volo!
The various interviews begin, naturally there are only Ignazio and Piero.
Naturally Ignazio and Piero try to play down the situation nicely, cheerfully answering the questions, but it is certain that their thoughts go to Gianluca and his misfortune of this case. ❤
Here is the news given by the RAI1 news program.
WOMAN = News of these hours, one of the components of Il Volo tested positive for Covid, he will perform anyway, he will do it digitally, our correspondent Leonardo Metalli met the other two.
LM = I seem to notice that Gianluca is missing, what happened?
IGNAZIO = Nothing, we couldn’t take it anymore and we got rid of it …😁😁
PIERO = We kicked him out, that’s enough!😁😁
LM = The truth!
PIERO = He tested positive at Covid, so he is in isolation, but fortunately in 2022 with technology, we will be able to tread the Eurovision stage in Italy.
MAN = The only version you haven’t made of Grande Amore, a little rock, a little symphonic …
IGNAZIO = Yes, a different version from the one before, in a slightly more rock style, naturally we will miss Gianluca on stage.❤
The voice will be there, that’s for sure.
We have it here Gianluca, in the little heart.❤
PIERO = He will watch us on TV, bye Gianluca ❤
This interview is also really nice, I translate for you.
WOMAN = IL VOLO!
PIERO = I often watch this program, it’s the one with the mirror …. hello Serena (she is the host)
COVID DOES NOT STOP THE MUSIC
MAN = The news of course: there is no Gianluca and so what will this performance be like for two?
IGNAZIO = We will have more space on stage for sure😁 …. no, well, we will miss him. ❤ This morning he tested positive and, as is done in these cases, immediately in isolation and we are already working with the production to be able to do the exhibition, certainly Gianluca’s voice will not be missing. It is an anomalous situation …
MAN = Has this ever happened to you before?
IGNAZIO = Yes, once.
PIERO = Yes, in Portugal, but we went on the air anyway, he is always the problem (Gianluca due to a heavy snowfall in Montepagano was unable to reach the others in Portugal).
We will clearly sing GRANDE AMORE. Returning to Eurovision, we wanted to do something different, we called our friend Enrico Melozzi who gave a rock key …..
MAN = He is also a friend of our program.
PIERO = Enrico, he is a great professional. He did a good job, we are very happy, we hope to surprise our audience, we will give our best.
IGNAZIO = See you this summer on tour, I take this opportunity to promote ….
PIERO = He is the promotion expert …
IGNAZIO = We will start on June 3rd and 4th from the Verona Arena …
MAN = A little thing ….
IGNAZIO = …. then there will be Taormina, and then we will do cities like Torre del Lago, Benevento, Ferrara, Agrigento, and therefore we can’t wait to return, after two and a half years.
MAN = Last thing, you have listened to the songs in the competition, who do you like?
IGNAZIO = I like England.
MAN = What a voice, Space Man.
IGNAZIO = I’ve been following him for two years on social media. His voice control is crazy.
PIERO = I like Portugal, it’s called Saudace, really beautiful, congratulations.
MAN = Thanks guys, good luck. I get in the way, I do the third, what do you say?
We greet Gianluca and Serena.
I + P = Hi, hi everyone.
And here is the comment by Enrico Melozzi published on his Facebook page:
Tonight the song #youaremyeverything that I arranged and produced for @ilvolomusic will be presented at the Eurovision Song Contest @eurovision. An explosive rock-symphonic version, which I’m sure you’ll love. I send a big hug to my dear friend @ gianginoble11 is a big good luck to dear friends @ignazioboschetto @barone_piero for tonight’s performance.
Of course our paths will meet soon, once again.
IL VOLO YOU ARE MY EVERYTHING (GRANDE AMORE)
While Gianluca returns to Montepagano in solitary confinement, Piero and Ignazio begin rehearsals.
Radio 102.5, has a nice interview with Piero and Ignazio in Turin and to Gianluca in Montepagano, here it is.
MAN = They are connected with us, in this moment Ignazio and Pietro (he gets the name wrong) of Il Volo, good morning.
WOMAN = Good morning Ignazio, good morning Piero, hello guys, Il Volo.
IGNAZIO = We are Peter and Paul. (Ignazio tries to point out to the man that Piero’s name is wrong)
WOMAN = Piero and Ignazio, Piero and Ignazio, good morning.
MAN = Ok, are you okay?
IGNAZIO = We are in an unpublished version.
MAN = You have become a duo, but be careful, because from Argentina (as if to say from afar) he is connected with us: Gianluca Ginoble. ❤
WOMAN = Hi Gianluca !!❤
GIANLUCA = From Argentina: mucho gusto !!
MAN = Mucho gusto: Carramba what a surprise. (they recall a very successful program that united people over great distances was called “Carramba what a surprise”)
WOMAN = First question, how are you Gianluca? I see you in great shape.
GIANLUCA = And less badly, if this is Covid, welcome to Covid.
WOMAN = (she and the man begin a sentence together) We can say, excuse a moment, (she turns to her man colleague), we can say one thing: what bad luck Gianluca !!
GIANLUCA = Okay, but look, apart from that I’m sorry to see this situation, then yesterday I ran away suddenly, now I’m at home, here in Abruzzo.
Having to leave the Eurovision stage and leave the boys (Piero and Ignazio) ….
WOMAN = No, oh well ….
GIANLUCA = We didn’t miss the train, the passage (on TV) is the most important thing, but not being able to live this life experience, this strong emotion, in front of 200 million people, is really frustrating. It will strengthen me, I must tell you.
WOMAN = Yes, it will certainly strengthen you, the period is what it is, I have to tell you, but you will be there in some way.
IGNAZIO = But not on stage …
MAN = You stay wider.
IGNAZIO = We are wider.
GIANLUCA = They will be IL VO–. 😁😁 ..
MAN = Actually there are 6 letters, (IL VOLO) so 2 + 2 + 2 -2 the account returns. 😁
But it is an opportunity, let’s say in bad luck as Federica said before…..
WOMAN = Let’s say things as they are!
MAN = ….. to experience augmented reality, correct?
IGNAZIO = Absolutely.
MAN = What did you invent, Ignazio?
IGNAZIO = Later I’ll tell you what we came up with. But also the good fortune of doing Eurovision sitting from the living room, is not for everyone !!
WOMAN = Got it ???
MAN = Gianluca’s luck you mean !!
GIANLUCA = It also happened in 2012, remember?
IGNAZIO = May I?
WOMAN = Go, go, let’s put order.
IGNAZIO = Thanks to the technology of 2022 we were able to make a video and send it behind us, I must say thanks to our production that did a great job and also all of Eurovision’s production.
WOMAN = First with some teenage boys, one of them said:
“Gianluca will be in DAD tonight” (DAD means Distance Learning, used in schools and at work, during Covid)
GIANLUCA = Exactly, I’ll be in DAD.
WOMAN = You do Eurovision in DAD.
GIANLUCA = Damn, it already happened in 2012, there was a very heavy snowfall here in Abruzzo, I remember, in 2012 we were guests of the “The Voice Portugal” program, shot in Portugal in Lisbon, and the boys left without me (I remember that Piero and Ignazio, they departed from Sicily), because due to the snow, I could not leave.
So this is the second time they sing without me!
IGNAZIO = The snowfall of 2012 was also unpredictable!
WOMAN = That’s it. Listen, can you tell me how things unfolded yesterday? Have you taken the control ordinance test?
GIANLUCA = I took the test before leaving, the day before yesterday, and it was negative.
I arrive in Turin, I take the flight from Rome, I land and we do the test as soon as we arrive at the sports hall and unfortunately they tell me that I was POSITIVE.
I had to run away, immediately and go home.
MAN = But we see you well, you are fine, and therefore apart from the slightly palled eye (tired), but I think that is more for the anger than for the Covid ….
GIANLUCA = Oh yes.
Pietro (the name is still wrong), we didn’t hear you.
PIERO = I listened.
IGNAZIO = Why do you call him Pietro, understood? He is Piero.
MAN = Oh, sorry, yes Piero sorry, but is it Piero as a first name or is it Pietro?
PIERO = I am Piero by baptism.
MAN = So I was really wrong (finally got it) sorry!
PIERO = I was interested in these moments, I’m happy to show how deep our relationship is.
When the (positive) news arrived, the common thought of all three was this:
“Guys, it doesn’t matter what is happening, the important thing is to bring this step home, bring this event home.” It could have happened to each of us three, we are in a rather delicate period and therefore, in this situation, yes ok , as Ignazio says technology in 2022, but if there is no common goal, that is to carry forward our name, IL VOLO, and bring home such an important passage, music, such an important message, we could not have done it. Yes, the technicians did a great job, but the priority there is our relationship, our common goal, which is our strength.
WOMAN = Exactly, this is very true and in any case it is news and tonight everyone will be waiting to see what you have invented and in the end you always have to look at the glass half full, see the positive side of things, as far as situations are concerned, clearly not like this in the specific, which in the end, as you can see, is resolved, but like the one that the world has experienced in these two years.
Listen, by the way you will bring the new version of Grande Amore.
PIERO = Yes, we contacted our friend Enrico Melozzi, you know we are always used to hearing the classic version of Grande Amore, it’s not easy to make another version, you know it’s really difficult to do a good job ….
WOMAN = Let’s do something, Piero, let’s hear it and then comment on it together, so let’s give a preview of what will happen tonight?
PIERO = Sure, go!
WOMAN = YOU ARE MY EVERYTHING, listen here, guitars instead of violins, what came out ….. (the new version of Grande Amore starts, but in the video you can hear only the beginning )
MAN = Standing ovation for Il Volo !!
WOMAN = Guys what a bomb !!
MAN = Strong, strong. Strong this version.
PIERO = I wanted to say that it is an important day today, because it is the birthday of our manager, Michele Torpedine.
MAN = Happy Birthday, hi Michele !!
WOMAN = Michele, greetings Mik.
IGNAZIO = Despite turning 170, he looks a little less.
WOMAN = That’s right, hi Mik, can we reveal that we once pretended on TV that we were husband and wife?
PIERO = Federica says you pretended to be husband and wife on social media.
TORPEDINE = It’s true, it’s true !!
WOMAN = Okay, these were the altars (little secrets) for an episode recorded one evening a few years ago.
Guys, this new version is cool.
PIERO = Enrico Melozzi did a really great job, because when we heard his idea, the rearranged song, we were surprised, and that’s what we were looking for, I really mean it. Well done.
WOMAN = Really beautiful!
GIANLUCA = And then from a charge, especially singing it on the Eurovision stage, we can’t wait to perform and we will give our best to try to surprise and excite people.😁
PIERO = This joke is beautiful Gianluca !!😁
MAN = Yes, this joke is beautiful! Fantastic. (laughter) 😁😁😁
Anyway you will be there and it will be exciting to listen to you again tonight.
PIERO = Let’s play down …
GIANLUCA = It will be wonderful guys !!
MAN = So, counting, Gianluca, if you tested positive yesterday, now for the next 10 days you will be out of order, so how are you planning for the start of the tour?
GIANLUCA = Actually, there was also a concert in Barcelona.
WOMAN = Yes, Sunday.
MAN = Indeed.
GIANLUCA = Oh yes, we have also postponed the concert in Barcelona, then in any case the tour starts in June from the Verona Arena, 3 and 4 June there are two concerts in the Arena, then at the Ancient Theater of Taormina, we will continue in July the concerts in Europe and then we will go to Japan, September and October the US and Canada and then Australia, so it will be a busy schedule.
PIERO = Besides Verona and Taormina we will do many other concerts in Italy, Torre del Lago, Agrigento …
WOMAN = At that point Gianluca will be immunized, he will have antibodies.
MAN = Only skip Barcelona, sorry for Spanish friends, but it will recover …
PIERO = It will be rescheduled anyway …
MAN = It will be reprogrammed and, as we have heard, you will still be our flag bearers.
GIANLUCA = We will come to see you in the studio very soon.
MAN = We look forward to seeing you
GIANLUCA = Not in these 10 days, obviously.😁
WOMAN = No, later, later.
MAN = Maybe even earlier, it depends a little on the contagion, but seeing yourself like this, you are very well, in my opinion already in a couple of days you negativize yourself.
WOMAN = Otherwise let’s put Gianluca’s augmented reality here in the studio too.
MAN = Okay, thanks guys, good evening for tonight.
We are sure it will be a great return for you to the Eurovision Song Contest stage. Thanks to Il Volo!
WOMAN = Bye guys, good luck.
MAN = Bye Piero, bye Ignazio, bye Gianluca, bye thanks.
After the performance of the evening, Gianluca from home wrote to Piero and Ignazio on Twitter:
Last night you were simply spectacular. ❤
The gift of ubiquity is the new symptom. I had proof of that at Eurovision tonight! Il Volo, you have triumphed! I was there with you!
And now let’s enjoy the beautiful photos of the evening.
It goes without saying that the video of Il Volo, published on the ESC Facebook page, had many shares and as many comments and all of people who remembered Il Volo 7 years earlier with great affection and remembered well the missed victory and the beautiful song.
Very beautiful and affectionate comments from all over Europe and beyond. ❤
Not everyone agrees with the new English version, there are those who prefer the Italian version, but Il Volo was great not to present only an English version, but a bilingual one !!
I’ll spare you some comments from the Italian press, some really bad, but by now we’re used to it, and others more benevolent like this one taken from ZON.it:
“The unexpected of the positivity of Gianluca Ginoble, the baritone of the trio, did not prevent Il Volo from unleashing a riot of applause at the Pala Alpitur in Turin. The world-acclaimed group made Europe vibrate with a version completely new to Grande Amore.
The choice to take the stage despite the unfortunate event was courageous. Two winning weapons: on the one hand the text contaminated by English, on the other the contemporary arrangement, a symphonic rock that bears the signature of the maestro Enrico Melozzi. Vote 9.
I want to conclude this participation in ESC 2022 with two short videos, shot in the audience, while Il Volo performed on stage, this testifying to the fans’ GRANDE AMORE for IL VOLO. ❤❤❤
Daniela
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!