Tag Archives: Pope Francis

Three Beautiful Families by Susan

I have to start this story by saying these guys never cease to amaze me!
My column should have been out yesterday, but I thought this story is too important to hold over for a week. So here I am a day late!
Where do you begin to tell the story of three child prodigies who have brought so much joy to people around the world with their wonderful voices. It’s simple you start with the families! And this week the families have received
their reward for all they have done for their families and especially for their three incredible sons!
World Meeting of Families? I’m familiar with this event but I know many of you had never heard about it before the guys were invited to participate in it.
The World Meeting of Families is a gathering of the Roman Catholic Church that has occurred every three years since 1994. Ironically, at the time our guys were born! It is organized by the Dicastery for Laity, Family and Life, which “promotes the pastoral care of families, protects their rights and dignity in the Church and in civil society, so that they may ever be more able to fulfill their duties.” It is the biggest gathering of Catholic families in the world. The most recent meeting took place in Dublin and this year, after being postponed by the pandemic, the event is taking place in Rome.
This year’s event and particularly the part that the guys participated in is called “The Beauty of Family.” Without going any further or describing what this particular segment is about, I will say it is truly about these three families! Three Beautiful Families!
In a press conference on Tuesday, the guys talked about their participation in the event.

The guys were also interviewed by Angela Calvini of Avvenire.it. Ms. Calvini opened her article with the comment, “Maybe it’s really time to shake off the reputation of infant prodigy that accompanies the three singers for thirteen years.”
This is true and I’ve said on many occasions, it’s time we called them men for they truly are amazing men! But, for those who have followed the guys for thirteen years the idea that they are boys will never go away!
Calvini says, “Gianluca Ginoble and Ignazio Boschetto, both 27 years old, and Piero Barone, 29 years old, after two and a half years of being home due to the pandemic have returned to recover their status as international stars with the triumphant start of the World Tour from the Arena di Verona last June 3.
Calvini continues, But, something has changed, a spring has been triggered that has made them mature and those we find sitting in front of us are three young men who strike deeply with their reflections on life.”
What the guys bring to Pope Francis is not just music. They present themselves as firsthand witnesses about their family’s life experiences.
We will bring our loved ones here because they have given us everything in these thirteen years of career.
Piero explained….
We will be together with many delegations that will represent all the families of the world. Our musical contribution will take place in the Sala Nervi. This is a very special event, which we care so much about. In these thirteen years we have always shown and explained the strength and the fundamental importance of the support of our families in our lives, because our career began when we were really small. We thank the Vatican for this invitation, but above all for inviting all our families, our parents, our brothers and there will be testimony from them.
This is the first time that the guys have spoken in such a personal way.
In the article Ignazio explained to Calvini that “they do this with enthusiasm.”
Ignazio explained in the press conference….
We have always tried to enhance the sense of family in interviews, in our songs and in our concerts. They are a preponderant part of our career and are a fundamental part of our moods.  
Ignazio’s thoughts then went to his father Vito, who died suddenly last year on the eve of their performance at Sanremo.
It is not easy to manage a bereavement in the family, especially when you have so many years ahead with still so many satisfactions to share and goals that have not been achieved…. but in the misfortune, I was lucky enough to have the time and the opportunity to show beautiful things to my father and to make him live great emotions. We are human and we learn to manage situations by living them.
Gianluca said….
While young people today are moving away from the faith, with secularization advancing, Instead, it is nice to see the happiness of my grandfather already only at the news that he will be able to shake hands with Pope Francis. Here, I am happy to have given him this joy because grandparents are the most important people.
Piero said….
I am really excited to take my mother to the Pope: it is she who from an early age has transmitted to me the importance of faith. After childhood, it was a path I wanted with the awareness of how important it was in my life to believe. In the last period (during COVID) we have had the opportunity to reflect on ourselves, we have had time on our side, whereas in the past we could not. I think the most beautiful thing that happened to me in the pandemic was the approach to faith. I have always attended the Church, but I discovered that I had approached God especially in moments of joy, when too often we forget to give thanks.
This is the third time the guys have meet with Pope Francis. The first time was in 2016 and then when they participated in the World Youth Day 2019. 
The guys said almost in chorus….
Among other things, for us it was a beautiful surprise when Cardinal Ravasi tweeted a photo in which among the various vinyl’s that the Pope listened to, there was also one of our records.
In her article, Calvini tells us that Gianluca surprised her by revealing his secret desire….
I adore Pope Francis, but I have become a big fan of Pope Emeritus Benedict XVI. (Joseph Ratzinger) I am reading these days his Introduction to Christianity. It is fascinating to discover historically how Christianity has faced and risen from the various crises over the centuries. I also read Credere, the dialogue between Umberto Galimberti and Juliàn Carròn on reason and faith: what is the use of being rational to accept a reality that is perhaps tragic? Faith is the only thing that allows you to live a life linked to something that can truly elevate you in all respects. And it is a great gift, those who have received it and those who find it after a journey of conversion are lucky. I would like so much to meet Ratzinger (Pope Emeritus Benedict XVI) to undertake a dialogue on these issues, I will write him a letter. Let’s hope…
The theologian has arrived, jokes Ignazio, but he takes a very serious position in this regard, faith is one of the most powerful things in the world. Having faith is perhaps the same as having hope. I am not very practicing, but I believe that there is something powerful, this very strong energy that looks at us from up there and influences our days. I think everyone has to make their own life path to be able to get there.
The guys agree, music has a lot to do with the spirit. They will prove it at Christmas when they perform in front of the Basilica of the Nativity in Bethlehem. It will be televised on Rai 1.
The guys told Calvini, they recognize that inspiration is something that comes from a mysterious “elsewhere”, even if Piero confesses: When I sing the opera I can express the deepest joy, and when I sing, I feel that there is something greater that is listening to me, and I like to thank God.
In conclusion, Calvini said, “In short, the three have grown, in their future dreams they plan to make a family of their own but for now there are goals to consolidate the project of Il Volo. Their friendship is fundamental, despite the fact that ‘they are profoundly different.’”
The guys explain….
We have learned to know each other, to respect each other and now we are much more than brothers.  We have a strong sense of duty and maybe compared to our peers we can be boring, but we have fun with simplicity and complicity. You don’t know how many laughs we have on stage. And now we return to sing in front of large audiences In the World Tour ~ Il Volo live in concert that collects the best of the repertoire of Il Volo, from Grande Amore to opera, from tributes to Morricone and Elvis to surprises such as a Hallelujah by Leonard Cohen.
Ignazio explains….
Making a tour where you purely propose the last project we did not like very much because after two and a half years of pandemic we wanted to sing songs that show who Il Volo is.
Piero and Gianluca reiterate….
We have a common goal: it is Il Volo. We are linked to a musical genre that brings prestige, and that is the path that over time we want to achieve. We are living life with so many responsibilities that we have to manage it in a serious way. Within a month we shook hands with President Mattarella and soon we will shake hands with the Pope. It is incredible. We still have many projects. We have three different heads, but the priority is the name to solidify and try to make it prestigious. It is necessary to take care of it well, expressing in this path above all our personalities and to show who we really are.

After the interviews and Press conference, the guys went to Paul VI Hall for rehearsals.

Msgr. Walter Insero, director of the Social Communications Office of the Diocese of Rome tells us, “Rather than giving speeches and theories on families, we will give voice to witness. The choice of presenters, artists and those who will speak is designed to promote their experience as Christian families. For this reason, the presentation is entrusted to Amadeus Sebastiani and his wife Giovanna Civitillo. As for the artistic presences, the young artists of ‘ll Volo’ (Gianluca Ginoble, Piero Barone and Ignazio Boschetto), together with some of their relatives, will participate by recounting their own family experience and proposing some musical pieces.”

Giampiero Grani expressed his joy on this occasion….
Tonight, I will have the honor and joy of conducting the orchestra for Il Volo on the occasion of the World Meeting of Family, from the Nervi Hall in the presence of the Holy Father, Pope Francis. In the world vision Rai uno, presents Amadeus. Thanks always to the fabulous artists of Il Volo!

The Opening of the World Meeting of Families

The event is hosted by Italian media personalities Amadeus and Giovanna his wife. The world meeting of families is going to continue throughout the weekend culminating in a final mass celebrated by Pope Francis in Saint Peter’s Square on Saturday night.

Amadeus & Giovanna introduce Il Volo….

 

After the song Amadeus interviewed the guys and their families….
Amadeus:  Every day I sing it (Grande Amore) to my wife. Yes, every morning you are with us.
Ignazio: Is it a wake-up call?
Amadeus: Yes, it’s a good idea!
Gianluca: We’re very happy to be here with our families for the first time all together at such an important event and it’s really very thrilling to share all this with you and with our families and in fact we are very blessed.
Amadeus: Let’s meet your family or families of Il Volo boys. I’ll follow the voice
Gianluca: This is my father, my grandfather, my brother, here my mother etc.
Amadeus:  So, the grandpa has the same passion (to Ernesto) Your name?
Ernesto: Ernesto.
Amadeus:  You love music yes. You come from Abruzzi. The Abruzzi region.
Ernesto: Yes, I played in the band and the local band for many years.
Amadeus: So, you always followed your grandson.
Ernesto: Yes, so it really is very good yes, I’m very proud of him because he gave me a lot of satisfaction. I’m very proud.
Gianluca: I really want to say, I invite young people to really have a close dialogue with the families to have empathy and tell your family to speak about their past because we want to rejoice in their past with them with our grandparents and enjoy their values. Don’t neglect your family, especially your grandparents.
Amadeus: Good, well said and whoever you’re going to introduce now (to Piero).

Piero: These are the people who play an important role in my life. I have my family with me, my father Gaetano, my brother Francesco, my sister Mariagrazia, and my mother Eleanora. I’m very thrilled to be here because I have a close relationship with faith, and I have a great faith thanks to my family and especially thanks to my mother. Every day and also today, daily, she helps me, encourages me to find myself and never lose faith so I would like to thank my mother because she was a beacon of my life.
Amadeus: a very beautiful, very beautiful soul.
Amedeus (to Ignazio who is far from him):  Come join us.  As in Sicily we say it’s up to you.

Ignazio: This is my mother, Caterina, my sister Nina. She’s very thrilled as well because the Holy Father will join us and yes, my two sons. (Ignazio jokes about the two boys sitting next to Nina) No I’m joking, I’m joking.  (Ignazio, turning to his mother and sister.) So, they are my compass in life. My father looks down on us from heaven and there is a great difference between loss and absence. I didn’t lose my father, because he is always with us and those who leave us are looking at us from heaven. They’re always with us that we should remember.
Amadeus: I would like to ask a question because each of you rightly spoke about his family, the importance of family and the pillars in your family. Giovanna and me, sometimes, I don’t very often say that we have the privilege of having these successes in our profession and success as men and women and this is because the family gives us peace of mind. I don’t think that things happen just by chance, people are successful in their activity, in their profession and their life due to the fact that the family supporting you, when you have ups and downs, give us confidence and peace of mind.
Piero: Yes, they are the most important figures of our lives because it’s important that the audiences are the listeners. They listen to our music but when you come to this stage you have to come to the stage through ups and downs. The family is always there and I like to imagine that these important figures are important people who put you back on track and this is important.
Gianluca: ….but for us it was very important to have a new family because we the three of us are a big family, a second family.
Ignazio: ….and all together we are the Adams family.
Amadeus: Let’s put it this way, IL Volo will be with us because we will have two other songs. A round of applause to their families. Thank you thank you!

After the arrival of the Holy Father, five families spoke and gave witness to the Holy Father about their families.

Zangla Family

Roberto & Maria Corbella

Paul & Germaine Bolenza

Chiriaco Family

Seddiki Family

Meeting the Holy Father

What better way to end your visit to the Vatican than a private tour of the Vatican Museum and Gardens.

I’m sure this event will go on the top of the guys favorite list. This is by far one of the greatest moments in their lives and in the lives of their families. One of the greatest honors a Catholic can have is meeting the Holy Father. You can’t imagine how emotional this is. It is a moment they will never forget and sharing it with their Three Beautiful Families will be the greatest memory of their lifetime!

Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
This week i would like to thank Ale, Stefi & Judy for working with me to get this done so quickly
Credits to the owners of videos and photos
If you would like to share a story with me, please email:  susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
If you missed the event, this is the video with English translation

 

UPDATE ~ WORLD MEETING OF FAMILIES by Susan

The Festival of Families will be held in Rome on Wednesday, June 22, 2022. This will be the first public event of the World Meeting of Families. The 10th edition of the World Meeting of Families will open on Wednesday, presenting to the general public the themes that will then be explored in the conference. At the event, which will be entitled “The Beauty of the Family,” Il Volo will perform and their families will attend the event with them. It will take place in the Paul VI Hall 6.15 PM.

For our Italian fans, the event will be televised on Wednesday, June 22nd  on  Rai 1 at 18:15.

In the United States you can watch the event on EWTN TV. It will be televised at 11:30 AM Eastern time on Wednesday, June 22nd and it will be re-televised on Saturday. Check the EWTN TV Schedules in your area on www.EWTN.com.

For those in America and around the World who do not have EWTN TV. You can watch the event on http://www.EWTN.com. It will be a three-hour event LIVE starting at 11:30 AM Eastern time on Wednesday, June 22nd.

This is the translation of the video the guys made….

Gianluca: We are excited to come to Papa Francesco’s house.
Hello everyone we are very happy and excited to come to Pope Francis’ house and celebrate together with the family of Rome, families of the world and our families.
Piero: ….on that day we will witness to the  importance of the strength and support of our families in our lives.
Ignazio: I come personally with my mother and my sister.
Piero: I will bring, Mom, Dad, my sister Mariagrazia my brother Francesco and I can’t wait to be able to hug Papa Francesco.
Gianluca: I will come with my family, we are numerous, but the best thing is that I will be able to bring my grandfather Ernesto who, at the age of 88, will be able to shake hands with Pope Francis. These are the most important things, the most beautiful emotions in life, like a mother who is a refuge, a father who is a guide, and this is really the importance of the family.
Ignazio: In all these years we have always reiterated how important our family is and they will always be important for us and for our careers,  like a lighthouse in the middle of the ocean, a meeting point at this moment with them. We are really happy to be able to share this moment with them.
Piero: In addition to our families, we will also bring the music. See you June 22nd.

This is a great honor for our guys and their families! So well deserved! Congratulations to all the Families!

Another great moment at St. Peters’ Square!

Credit to the owners of Photos and Videos.

VIDEO TRANSLATIONS by Daniela

Il Volo arrived in Taormina.

Taormina is not only a beautiful place, but also a place in full swing when there is IL Volo, a magical place, where in addition to listening to good music you can meet Piero, Ignazio and Gianluca walking through the streets or eating a granita at Bambar. 

 

And it is here that Barbara di Palma met Gianluca and Piero and gave them a short and nice interview for the WEEKLY, a new program broadcast on RAI1. 
BARBARA = I moved, I’m in a symbolic place in Taormina. The greatest artists stop here to eat the famous granita, and so I thought, for our first episode, to try to organize a little surprise. 

I wanted to do it triple, but in reality I managed to do it double: Gianluca Ginoble and Piero Barone … Il Volo !!
 
(from the studio a voice “The friends of Il Volo, how wonderful.”) and I do the third. 😁
GIANLUCA = Look at Ignazio how beautiful he is, how Ignazio has changed.😁
PIERO = Can I ask you a question Ignazio?
BARBARA(she imitates Ignazio’s voice) Tell me Piero, tell me.😁
PIERO = For 10 years I have seen you with a goatee, you are more beautiful without a goatee. 😁
BARBARA = This morning I took off my goatee to be younger, because I’m growing up (laughter) 😁
GIANLUCA = Good morning from Taormina, from the wonderful Taormina.
WOMAN = (voice from the studio) Hi guys, what a nice surprise!
BARBARA = Tonight and tomorrow night they have to sing, cheer the whole audience of the Greek theater of Taormina, and you don’t know what’s behind the cameras, then I’ll show you (she refers that behind the cameras there are all the fans who are waiting).
PIERO = We weren’t ready for the unexpected, it was something suddenly …… (Piero jokes to make it clear that they knew the interview was there)😁
BARBARA = In fact we came to eat a granita ….
PIERO = ….. I go out in the morning wearing this (he shows the earphone to his ear, Gianluca has it too, precisely because there was the interview).
You got it, I feel comfortable wearing this !! 😁
GIANLUCA = You from the studio and you from home, for those who are watching us, what a surprise, look how wonderful ….. (Saretto del Bambar’s daughter arrives and brings them the slushes).
BARBARA = The famous granita. So, Federica (Saretto’s daughter), at this moment I am Ignazio.
What’s your favorite flavor?
FEDERICA = Ignazio prefers peach and raspberry.
BARBARA = And they (Gian and Piero)
FEDERICA = They prefer almond and strawberry.
BARBARA = By now they are like little brothers to you.
FEDERICA = Of home, we have known them for many years.
GIANLUCA = We also greet the father, Saretto, who is watching us.
PIERO = Do you know what her father Saretto did?
One day for my birthday in Naro, two hours from here, he came as a surprise with the trolley of slushes, we were celebrating 4 or 5 years ago and he arrived with the trolley of slushes. Saretto, a huge kiss (he sends a kiss).
GIANLUCA = We love you!
BARBARA = Taormina, you really have it in your heart, because it was also the first great theater that welcomed you, before the great success of Sanremo.
GIANLUCA = Yes, we were here in July 2014 (they won Sanremo in 2015), it was the first Italian concert, while our career started in 2009. Then, after the victory of the festival they started to know us also here in Italy, but it was weird for us.
BARBARA= The Greek Theater of Taormina believed in you, before the others!
GIANLUCA = Then, our musical genre is suitable for these prestigious and beautiful places like the Theater of Taormina, like the Arena of Verona. It’s always a pleasure to be able to sing and maybe represent our music, in such places ….. beautiful, let’s say.
BARBARA = In fact it is a curiosity that I had, that is, when you sing at the Arena of Verona or at the Greek Theater of Taormina, which have a truly unique setting, when you interpret the songs, does it give you an extra boost compared to a normal stage?
PIERO = It is clear, having the awareness of singing in a prestigious place, makes us feel privileged, sharing our music in these beautiful places, especially in Italy, but also in other places, in America, in Japan, we try not to lose never that emotion, that desire to be amazed and perhaps this, after 13 years of career, is the reason why, when we go on stage, we always feel the same sensation.
BARBARA = Instead you see here, your audience on the street following you … tell me Carolina (the woman from the studio)
CAROLINA = I was actually listening to the stories about the various tours and I was wondering what was the stage that they didn’t do, but that they would like to do …. where?
PIERO = In Italia?
CAROLINA = Even abroad, all over the world.
GIANLUCA = Look, there is a place where we would love to sing and it is the Baths of Caracalla (in Rome, where the concert of the 3 tenors was performed), and therefore it is not very far and it is a magical place ….
MAN = (from the studio) and then you come here to Weekly ….
GIANLUCA = Absolutely, then we come to you, but we invite you to one of our concerts, let us know where you want to come, it would be nice …
CAROLINA = Where can we come ???
PIERO = Let’s start from Italy, we will sing in Taormina, Agrigento in the Valley of the Temples, Torre del Lago, and many other concerts. Then we move to America, Japan and after 10 years, we will finally return to Australia.
We had two and a half years off, finally it seems that everything is back to normal.
After two and a half years we have planned a tour of around 100 concerts and so we are loaded.
BARBARA = I don’t know if you have heard, but the people behind us speak the languages of half the world.
GIANLUCA = Yes.
BARBARA = Two women from Brazil came to Taormina for their concert.
MAN(from the studio) I wanted to ask Piero and Gianluca something, a hot comment, Ignazio is good though, is he getting along as a correspondent? (He means Barbara in the part of Ignazio)
GIANLUCA = Ignazio gets away with it, yes.
PIERO = Can I tell the truth?
MAN = Sure!
PIERO = I called Ignazio and he answered the third call and I said:
“Igna, where are you? Maybe we need to do an interview, there is a live broadcast on RAI1”
And he: “You do it, I’m sleeping”
This is reality! (laughs).
GIANLUCA = It’s not true, he’s kidding!
PIERO = He went to sleep late, tonight he has to sing, he also has to rest.
BARBARA = I haven’t tasted the granita yet. Good, peach and raspberry.
CAROLINA = Next stop?
BARBARA = This evening and tomorrow evening the Greek Theater of Taormina.
PIERO = Do you know what the next step is?
In a week we will have the honor of singing for Pope Francis at the world meeting of families on June 22nd. So see you on June 22nd.
BARBARA = And a few days ago, you interpreted our hymn in a way that always excites us a lot, with the celebration of June 2nd, and we have a little piece, right Carolina and Fabio?
CAROLINA = Sure, let’s watch it, let’s watch this video of June 2nd with you protagonists. Thanks to the friends of Il Volo.
 (the video begins where Il Volo sings the Italian National Anthem)
And here they are Gianluca, Piero and Ignazio, shaking hands with our President Mattarella.
Very proud of them !! ❤❤❤
And now I am translating a video that aired on RAI 1 on 07 June.But first I have to give a long explanation, so that you can see and rate this nice video without misunderstandings.First of all, I’ll explain who Drusilla Foer is.At the registry office, Drusilla Foer responds to the name of Gianluca Gori: photographer, painter, singer and actor originally from Florence, one day, out of nothing, he created this character that soon became a web phenomenon.Her character is liked, because she is elegant, refined, is not coarse and does not show parts of the body (as many showgirls do), in short, it represents a little elegance that often, in many programs, is left aside to make room for voices more and more screaming and using vulgar terms and elegance has given way to transparencies and many centimeters of exposed skin and flesh.
Drusilla this year was co-presenter for one evening in Sanremo and was very successful.
Now she has been entrusted with this small 5-minute column entitled “Almanac of the day after” in which Drusilla has given space to “The enthusiast of the day after”, that is a small space where already famous people are invited , but pretending to be unknown.
In the second episode it was the turn of  Il Volo and Piero, Gianluca and Ignazio were very good at keeping up with the game.
Drusilla interviews the boys giving them little space to explain and she ridicules their answers, as often people unknown to the world of entertainment have to undergo in their first approaches with interviews.
With all this premise, I am now translating to you what has been said.

DRUSILLA = Here we are with our guests:  PIERO …. and then … Piero, who is from Naro, right?
PIERO = Yes.
DRUSILLA = Where is Naro located?
PIERO = In Sicily, in the province of Agrigento.
DRUSILLA = Very good.
Ignatius instead?
IGNAZIO = I was born in Bologna, even if it doesn’t seem like it ….
DRUSILLA = This story is long ….
IGNAZIO = No, it’s short, that’s enough!
DRUSILLA = Enough … good.
Instead, you will be Gianluca.
GIANLUCA = I’m the Abruzzese of the group.
DRUSILLA = Ah, Abruzzo.
GIANLUCA = From Roseto Degli Abruzzi.
IGNAZIO = Enough!
DRUSILLA = Very good.
So guys I am truly enchanted by this common passion of yours. Let’s summarize a little. Do you travel the world always together?
GIANLUCA = Yes, we take many flights !! 😁😁
DRUSILLA = Because you travel far away? 😁 Not only from Abruzzo to Molise 😁 (these are the two neighboring regions)
GIANLUCA = We get together every now and then, we have many dreams, we hope to ….
DRUSILLA = How nice, that is, you go to the places and sing in the places where you go to work.
IGNAZIO = We have brought some photos.
DRUSILLA = Do you have any photos?
(On the screen there is the photo of the video “Ecstasy of Gold” that they shot in Sardinia)
IGNAZIO = Here we are in Texas 😁 (before Texas he says in a low voice Sardinia).
DRUSILLA = In Texas, and you go to Texas dressed in the blue suit?😁
GIANLUCA = With the blue suit, we sing in the middle of the sand. 😁
DRUSILLA = Ah, so really ??
PIERO = We are afraid to get a tan.
IGNAZIO = You know why, now all these social networks are in fashion …
DRUSILLA = Are you afraid that there is someone taking pictures of you? But who knows you !!!! 😁😁😁
GIANLUCA = Look at those beautiful smiles. (There is a photo with them at the Arena and it is wet on the ground because it rains)
DRUSILLA = How cute, where are you in the pool? 😁
PIERO = No, we had just left the dentist, we wanted to show our teeth! 😁
DRUSILLA = Then what’s up (the photo changes, is made in Japan). Ah, how beautiful, but look, where are you here? In Molise, in the Marche (other region)
IGNAZIO = I think we are in America.
GIANLUCA = No, here we are in Japan.
DRUSILLA = In Japan, of course I recognize Japanese architecture! 😁
I hope that this dream of music will come true, maybe you will become international stars.😁
GIANLUCA = We would like to win Sanremo!
DRUSILLA = Ah Ah, but what are you interested in Sanremo (as if to say that it is something unattainable). 😁
But have you ever sung with a real pianist? 😁
Or do you just use Karaoke backing tracks? 😁
IGNAZIO = Sometimes.
DRUSILLA = Little though, would you like to try? I have a pianist, he’s excellent, his name is Maestro Di Leo.
IGNAZIO = Let’s say that in Japanese karaoke, there is no piano available. 😁
PIERO = He is very elegant.
DRUSILLA = He is very elegant, I have forced him to dress well.
PIERO = And how are we dressed?
DRUSILLA = Very good, very happy.
GIANLUCA = Thanks for giving us this chance.
DRUSILLA = Come on guys, let’s go to the piano.
Don’t be intimidated, I know that the first time at the piano, it upsets you a little. 😁
IGNAZIO = We can sing you something …..
DRUSILLA = What would you like to sing?
IGNAZIO = …… that puts us at ease ?? 😁
DRUSILLA = Yes.
IGNAZIO = One of our favorite artists has always been Jimmy Fontana. (Il Mondo)
DRUSILLA = Ah!
PIERO = See, we have this in common, we like the same musical genre, we sing the same songs ….
DRUSILLA = Beautiful, beautiful …
PIERO = We like the same artists …
DRUSILLA = But this beautiful thing (and then pretends to get bored and fall asleep) 😁
GIANLUCA = We are guys from other times! 😘
DRUSILLA = Well, very cheerful!
IGNAZIO = Do you start singing?
DRUSILLA = What song would you like to sing? I really like Jimmy Fontana
IGNAZIO = Since we talked about travel, places ….
PIERO = You know IL MONDO?
DRUSILLA = IL MONDO, if I don’t remember the words can you suggest them to me ???
PIERO = I suggest them to you.
DRUSILLA = And the hue ??
Come on guys don’t worry, how it comes it comes … 😁
IGNAZIO = But we follow you …😁
DRUSILLA = Yes, come on, come on …
(The song begins, Drusilla pretends not to know the words and Piero suggests them to her, then at the refrain IL VOLO brings out all their voices and amazes Drusilla who is offended for having been deceived) 😁😁
GIANLUCA = Enough, (he turns to Ignazio) We understand that you are good.
DRUSILLA = Not good ….. the technique needs to be changed a little, the emission is a little scarce ….😁😁
PIERO = Two more days of karaoke …
IGNAZIO = I miss karaoke in Japan.
DRUSILLA = No, guys, study! 😁
GIANLUCA = You seem a little annoyed … are you annoyed by any chance?
DRUSILLA = No, imagine,…. one two and three, out of the studio ……. come here with coaxing …. but please go far …. go out ….
IGNAZIO = We salute the piano teacher.
PIERO = We hope to see you again soon.
DRUSILLA(to Piero) What goodbye, stop it …. (to Gianluca) goodbye ….. (to Ignazio) go to karaoke ….
IGNAZIO = But we go often …
DRUSILLA = …. to karaoke in Japan, especially you, you are disgusting, go ….. (Ignazio approaches her)
Security !!
IGNAZIO = Shall we do a duet? 😁
DRUSILLA = What a duet, but go do it with Barbra Streisand !! 😁
IGNAZIO= We did it …..😁
DRUSILLA = But go away …… arrogant …. gne gne gne ….they travel …. rude … but who sent them here? ….. I’d like to know where is the casting one …..😁
What can I say, they were all very good at making this pungent irony.
Even the articles in the newspapers wrote that Drusilla was very good and also Il Volo who lent himself to this game with great self-irony.The day after the broadcast, Il Volo published the photo together with DRUSILLA with this comment:“It was a real pleasure to participate in the ‘Almanacco del giorno dopo!’ Thank you so much @drusillafoer for hosting us!”
And now the last video I translate for you, a very important video, the news that Il Volo will be at the World Meeting of Families 2022 in the Vatican on June 22nd.

GIANLUCA = Hello everyone, we are very happy and excited to come to Pope Francis’ home and celebrate the World Meeting of Families together with the families of Rome and our families.
PIERO = On that day we will witness the importance of the strength of the support of our families in our life.
IGNAZIO = I will personally take my mother and my sister.
PIERO = I will bring mom and dad, my sister Mariagrazia and my brother Francesco, and we can’t wait to be able to hug Pope Francis.
GIANLUCA = I will come with my family, we are numerous, but the best thing is that I will be able to bring my grandfather Ernesto who, at the age of 88, will be able to shake hands with Pope Francis. These are the most important things, the most beautiful emotions in life, like a mother who is a refuge, a father who is a guide, and this is really the importance of the family.
IGNAZIO = In all these years we have always reiterated how important our families are and are still important to us, they have been like a pillar for our careers, like a lighthouse in the middle of the ocean, here, a meeting point.
So, we are really happy to be able to share this moment with them.
PIERO = In addition to our families, we will also bring our music.
See you on June 22nd. Hugs to all!
GIANLUCA = See you very soon!
IGNAZIO = Ciao!
As always, I am very happy with what Piero, Ignazio and Gianluca have said in these videos.
I hope you liked the translations and shed a little light on what was said by them.
Daniela 

Credit to owners of all photos and videos.

PORTA A PORTA 2022 AND OTHER NEWS by Daniela

This episode of Porta a Porta was supposed to air in February, but due to the war in Ukraine it has always been postponed.
Last week, with no ads and no announcements, it aired after midnight. Here is the episode and what has been said.
Please click on the photo below to view the video.

Porta a Porta show

VESPA = We are approaching Eurovision, in Turin, the great music festival, and we are going there, remembering Il Volo, the boys of Il Volo, which we baptized here more than 10 years ago.
Let’s open this segment with the guys from Il Volo who will come here, in the studio, with us, and with this clip, Il Volo introduces itself.
(begins a video that traces many moments of Il Volo’s career. Immediately after, Il Volo, in the studio, sings “SE”).
Il Volo, celebrates more than 10 years of success at Porta a Porta. Piero Barone, 29 years old, Ignazio Boschetto, 28 years old, and the plague, Gianluca Ginoble, the worst of all, who runs away, cannot be found, is undisciplined, messy  😁(he says it in a benevolent tone), but he is only 27 years old that we have to do??
GIANLUCA= I’m the youngest, by the way I just turned 27, just last week. 
IGNAZIO= He is the smallest! (Maybe he also says it in a double sense, he also means height) 😁
PIERO = So, I’m the oldest at the table.
VESPA = Madonna, how old are you.
IGNAZIO = Can we sit down?
VESPA = Sure.
PIERO = Bruno, what did I tell you a little while ago?
VESPA + PIERO = The promises are kept. (They had promised to return soon to Porta a Porta)
VESPA = Look, I know it takes a long time . We love you so much, you love us so much, we have brought each other luck ….
PIERO = This program brings good luck, you were the first to invite us and tell everything we were doing outside (means outside Italy).
IGNAZIO = I can say that your program and you were the first person and the first (Italian) program who believed in us, and never took us for granted. We always have Porta a Porta and you in our hearts.
VESPA = Thanks, thanks, thanks.
After two years of hiatus due to the pandemic, who would have said it would last that long, seven thousand people sent home to Los Angeles (he refers to the canceled concerts) and now, go home and then in June ….
PIERO = Exactly, we will start in May from Japan (they didn’t go, I remind you that this episode was recorded in February), in June there will be concerts in Italy, we start from the Arena di Verona, 3 and 4 and maybe … . (implies that there might have been another date) ….
IGNAZIO = Yes, because we have been postponing it for two years
PIERO = Two years, and it seems that we are finally leaving…
VESPA = How many concerts in Italy?
PIERO = In Italy, there will be more or less 15 concerts, I don’t know exactly it’s all in the planning phase.
VESPA = And then instead in autumn: United States …..
PIERO = Autumn: September US, South America will follow and we will return to Japan, then concerts in Europe, we have to recover two years of work.
VESPA = There are many people waiting for you.
Well, we first heard “SE”, taken from the movie “Nuovo Cinema Paradiso”, now we listen to “Ecstasy of Gold” beautiful music by Morricone …
IGNAZIO = Then we also have Clint Eastwood here in the studio (he jokes referring to Gianluca, applause)
GIANLUCA = You two are targeting me, I understand.
VESPA = You have to go straight (a way of saying to be good)
GIANLUCA = I’m going straight, I’m the most restless one, right?
VESPA = Let’s hear these guys (Ecstasy of gold video starts).

This splendid video was filmed in Sardinia, “Il Volo Sings Morricone”, released on November 5th and distributed all over the world. But now we have to go back nine years, you are celebrating 10 years.
IGNAZIO = Yes, we have been celebrating this for two years now (laughter).😁
GIANLUCA = The celebrations never stopped.
VESPA = But you were just out, remember, we took you that you were in swaddling clothes, very small.
GIANLUCA = We have always been a little kids, now almost men.
VESPA = You were kids on December 17, 2013.
PIERO = We were here.
VESPA = Here, at Porta a Porta, let’s see. (a video of Porta a Porta starts and the boys sing “Un Amore così Grande”)
You were really little, and you had already been to America, however, you came from America.
IGNAZIO = We came from America. I remember.
PIERO = What is 2017?
VESPA + IGNAZIO = 2013
VESPA = (Turning to Piero) You looked the youngest, you looked really small, small …
PIERO = I didn’t have a beard, that tuft, a little restyling was done.
GIANLUCA = Before, when we were a little younger,  people liked us , because we were child prodigies, in short, who sang with a different voice than our peers, we dressed a little like “grown-ups”.
Today it’s the other way around, see? (touches his beardless face) Today one takes off his beard and wants to look younger.
IGNAZIO = You take off your beard because you want to look younger. 😁
PIERO = He must always speak in the plural.😁
GIANLUCA = As a child you want to look older, do you see how we were dressed? We were dressed in our thirties there.
VESPA = Can I tell you something? Only once in my life did I feel old … who knows why at 27, at your age (talk to Gianluca)
GIANLUCA = Is it true?
VESPA = You saw, we had the same feeling, and now you are rejuvenated.
GIANLUCA = You can see that at 27 we Abruzzo feel “old”.
VESPA = At 27 we hear it and then we don’t !!
PIERO = The crisis of the 27th year.
VESPA = Yes, the 27th year crisis. (laughter) 😁
So, you then moved on to the theme songs of the television novels.
PIERO = For this you have to talk to Ignazio.
VESPA = Ignazio !
IGNAZIO = But I’ve always had a passion for writing music, I was in Sicily, and I remember I was sitting on the veranda, and the melody came out. So I carried it on and Makari was born.
VESPA = But during Covid?
IGNAZIO = Yes, it was that summer that seemed ….
VESPA = …. that things would return to normal?
IGNAZIO = Yes, like baby candy, right?😁
VESPA = Exactly.
IGNAZIO = And then I found myself writing this melody, and then, with Danilo Ciotti, our collaborator, we presented this song to the Palomar family, who are the producers of Makari, and so it all started.
VESPA = And it went well, let’s hear it. (begins the video of the song Makari)

And good Ignazio!
IGNAZIO = Thanks.
VESPA = Five million viewers!
IGNAZIO = Oh yes.
VESPA = It went really well.
What did you three do during the two years of Covid?
(he turns to Gianluca)
What have you done?
IGNAZIO = He took off his beard! 😁
GIANLUCA = But no!  We decided not to live them passively, trying to stimulate creativity. I learned a little to play the piano, I accompanied  me while I sang, it was my wish.
Then I studied acting a little. We reinvented ourselves, we thought of new projects. Morricone’s project was born thanks to two years of silence.
VESPA = (he turns to Ignazio)
And what about you?
IGNAZIO= You think, I lost weight in the pandemic, and then I gained weight, when everything was sorted out (I think he meant that he had lost weight around the time of his father’s passing away). 
I found love.❤ I studied a lot in the studio, and I improved.
VESPA = Did love distract you a lot?
IGNAZIO = Absolutely not!
VESPA = Did the love train you? Has it invigorated you?
It makes you dream, breathe ….
IGNAZIO = Love is beautiful when it makes you feel good, I’m fine. 😘
GIANLUCA(to Vespa)
You know it’s nice to see you in this role, I don’t see you asking about Meloni’s love (she is a political representative) (Gianluca means that: Porta a Porta is a program that deals with many topics, even political ones, often guests are politicians and they are not asked about their loves, of course) 😁
VESPA = You rather, you sentimentally, how are you doing?
GIANLUCA = I’m in love, I found love too last year, on the red carpet of the Venice Film Festival, think, what a story, like a fairy tale, do you realize? ❤
VESPA = Mamma mia! (and then turns to Piero)
IGNAZIO = Piero never talks (about the subject of love)
VESPA = I don’t want to invade privacy
PIERO = I like privacy, I prefer to live it for myself.
VESPA = …. live it for yourself, so is there a story? ….
PIERO = I mean my private life, for me my private life remains private ….
IGNAZIO(he comes to his friend’s rescue by trying to change the subject) Morricone was a great project, we worked hard 😁😁😁
VESPA = Look at these (Ignazio and Gianluca) talking.
What happened during Morricone?
IGNAZIO = Look, I’m perhaps the wrong person if you want to know something, I have a concrete stomach.
PIERO = About what?
IGNAZIO = On private lives, our gossips.
PIERO = In these two years we have had more time at our disposal, we have always had a hectic life, we have committed all our energies to Ennio Morricone’s project because you know, facing this world requires a lot of study, a lot of research and many thanks to the family of Ennio Morricone.
We have to thank his son, Andrea Morricone, also a great conductor, we had great support from him, he was like our compass, the world of Ennio Morricone is infinite and thanks to our producers and our team we have created Il Volo Sings Morricone, we also gave you vinyl for Christmas….
VESPA = Beautiful, beautiful, thank you!
PIERO = ….. we are delighted to have given voice to Morricone’s melodies, hoping that people are satisfied.
IGNAZIO = Can I add a little thing? At the beginning, perhaps we did not have a great knowledge of Ennio Morricone’s culture.
Once we thought about carrying on this thought, this idea, we immediately began to study, to understand who Morricone really was, because we had the opportunity to meet him in 2010, when we recorded our first album, and we had the opportunity to share the stage with him in 2011, but now we were more interested in understanding who he was and when we entered his world it was like taking a dip in a pool full of culture and emotions, full of feelings who always have something in store for you, it’s hard to explain!
VESPA = Now let’s see a video about who the three guys from Il Volo are all the way through.
Come on.
IGNAZIO = Help!
(part of a video with images of Il Volo a Porta a Porta)
In the video:
WOMAN’S VOICE = It’s been 10 years since Ignazio Boschetto, Piero Barone and Gianluca Ginoble came to visit us for the first time in Porta a Porta, at the dawn of their success.
Ten years in which Il Volo reached unimaginable heights, first, the enormous success in the US, with the invitation of Quincy Jones at the concert for Haiti, with stars of the caliber of Barbra Streisand, Bono and Lady Gaga, the transmission of Hellen De Generes and the lighting of the Christmas tree at the Rockefeller Center.
Then the consecration in Italy with the victory at the Sanremo Festival in 2015, a real triumph, so much so that Grande Amore, reaches 110 million views worldwide (now there are over 215 million views), and drags the trio to third place in the prestigious Eurovision Song Contest, where they are the most voted by the public.
That year we also accompanied them to New York, touching on their popularity, their kindness, their uncommon values, namely: bel canto, family, principles, sobriety, education and respect, especially among themselves, nothing that is taken for granted nowadays.
In the span of a decade they bring the Italian classics all over the world, modernizing them, without upsetting them, it is the boys in sneakers who sing Nessun Dorma and O Sole Mio, to use their words.
They also have the honor of singing in front of Pope Francis and over a million people in Panama on the occasion of World Youth Day.
Even during the health emergency, they continue to make all their fans feel the warmth, participating in the most important international streaming reviews, with a great sense of community and responsibility.
And now, as a sign of rebirth and hope, their world tour is about to start, 110 dates around the world, to celebrate their first 10 extraordinary years of career, an eagerly awaited reunion with the public, to continue to proudly bring Italy and its beauty around the world.
VESPA = We have taken the baton from Aunt Antonella, Antonella Clerici, (Ti Lascio Una Canzone).
GIANLUCA = We greet you with great affection.
VESPA = With great affection.
But you, when did you get together?
IGNAZIO = We met on that TV show, (Ti Lascio Una Canzone), we didn’t know each other before ….
VESPA = Where did you go to sing separately ….
IGNAZIO = We met for the auditions in Rome, in via dei Gracchi.
VESPA = Via dei Gracchi, but each one had gone on his own.
IGNAZIO = Yes, yes! Then in Sanremo, which was where the broadcast took place, we met and in the fourth episode we sang together for the first time (25/04/2009).
PIERO = …. O Sole Mio.
IGNAZIO = … yes, O Sole Mio.
PIERO = Excuse me.
IGNAZIO = But calculate that Gianluca, we couldn’t see him.
VESPA = Was Gianluca terrible?
IGNAZIO = Do you know when you create small groups at school of the normal ones, the quiet ones and the cool ones? 😁
He was part of the cool, but it showed (applause and laughter), then in the end he came in our way, understood!
VESPA = He has converted.
IGNAZIO = And so it all started from there.
VESPA(to Gianluca) But why are they talking about you like that?
IGNAZIO = Because we love him after all, at the bottom, at the bottom …..😘
GIANLUCA = ….. but at the very bottom 😁.
But that was our strength right from the start, did you understand? (to be united). Not only artistically, it was the first time that children sang O Sole Mio.
But then I like to see these videos and remember those moments, because Bel Canto allows you to perform in unique places, but above all to support yourself in projects like Morricone, like in Placido Domingo, like the Maestro Vittorio Storaro who accompanied us on this adventure. We have the honor, at our age, to join these names in cinema and music.
VESPA = Then I will ask you to sing a piece of O Sole Mio, sitting here, so a cappella …
IGNAZIO = If Barone says yes, that’s fine !! 😁
VESPA = Is he the boss?
IGNAZIO = Yes yes, (he jokes) see how he is placed with his arms folded …..
PIERO = I’m listening!
I link to what you were saying, seeing these old videos is really exciting, but on a daily basis it is difficult to find the stimulus and clearly find ideas on what to do. We sang in front of the Pope ….. and now what do we do? And I must tell you that it is a team effort, especially with our manager Torpedine, Mr. Torpedine, he is the mind of this group, and now a little while ago we were looking at the images of last Christmas, we sang three songs in St. Peter’s Square , this year we did it from the Frasassi Caves, a magical place.
VESPA = You will go to Bethlehem.
PIERO = And next year, we are working, by now we are at a good point … (he looks at Torpedine to have approval of the news he is saying)
IGNAZIO = We are checking in.
PIERO = We will sing in front of the grotto of the Nativity in Bethlehem and all this, we must say, also thanks to the support of the Undersecretary for Culture, for whom in November, we will sing in the world meeting of ministers of culture.
VESPA = Beautiful, very beautiful.
PIERO = Yes, I have to tell you that they are very beautiful things.
IGNAZIO = Can I say something? I want to reach out more to young people, to those who, like us, try to send their message. Nowadays it is very easy to arrive, with social networks, with the internet, it is very easy.
VESPA = The problem is to stay.
IGNAZIO = The problem is to stay, and in any case we always tell everything we have done, because we are very proud and grateful ….
PIERO = Do you have an itchy mustache?
IGNAZIO = No, it helps me to think. 😁
PIERO = Ah, ok !!
IGNAZIO = …… and we are very grateful for everything that has happened to us, but in recent years it has not been all roses and flowers, there are moments …..
VESPA = When was the most difficult moment?
IGNAZIO = There are moments in an artist’s career where difficulties come, in our case it was in 2014, when L’Universal did not …..
PIERO = Clearly there has been a change between one record company and another, and therefore there have been three or four months of “darkness”, but I remember that our manager was very good at hiding this from us, we didn’t live in that period of anxiety, he was:  ”Yes, yes, don’t worry, everything is fine, tomorrow I have a meeting”. Instead there was nothing.
IGNAZIO = This is to make it clear that yes, today it is very easy to get there, but maintaining oneself, building oneself, sacrifices, is all very important …
VESPA = When you were little I used to tell you:
“Guys down to earth”.
IGNAZIO = Absolutely ….
VESPA = Never mount your head, NEVER, when you think you are something more, already what you are is already a lot, always fly low low ….. (Vespa is referring to not being full of oneself)
IGNAZIO = I wanted to say it here.
VESPA = I don’t remember, what happened in Sanremo in 2015!
IGNAZIO = What happened?
VESPA = Bho! Let’s see for a moment! (the video of Grande Amore in Sanremo starts). (At some point the video loses audio due to a problem raised by the composer).
VESPA(He turns to Ignazio).
Now you do it again (the final note and Ignazio does it)
(Ring the bell, enter Vittorio Storaro on the show.)
VESPA = We have to greet a great person: Vittorio Storaro.
Vittorio, it’s a great pleasure to have you here, thank you.
Three Oscars, please take a seat. You can take off the mask.
STORARO = Now it can be done, respecting the distances, the rules and the possibility of being careful, not only with the vaccine, but also with the distances and the embrace of well-vaccinated friends.
IGNAZIO = But that’s why I’m away from Gianluca, for nothing else. 😁 (he jokes)
GIANLUCA = He (Ignazio) is angry with me, he is angry with me master …
STORARO = He (Gianluca) has a great energy, it is the energy that we have that usually brings the affections too. But be careful not to lose it, with the distance.
IGNAZIO = In what sense?
GIANLUCA = You have to be careful.
IGNAZIO = No, no, I am like a magnet for him, we attract the two of us.
VESPA = Vittorio Storaro won three Oscars (photography award), 1980 for Frencis Ford Coppola’s Apocalypse Now, 1982 for Beatty’s Reds and Bernardo Bertolucci’s The Last Emperor in 1988.
Beyond these awards, even we reporters who have approached the cameras a few times, looking at the light of Vittorio Storaro, already looking at it, we have learned something.
We learned what is beautiful and what is ugly, and what is beautiful, you did it. And this was truly a great lesson.
STORARO = All this comes from the great studies of Hippocrates who studied the elements of life, the natural elements that arrived on our body, on our organism.
We see light, not only with the eyes, but with the whole body, we are a sensitive plate. Light is visible energy and therefore it reaches us with a certain frequency, and the more it touches us, the more it excites us.
VESPA = So ….. what do you have to do with Vittorio Storaro? What have you done together?
PIERO = The moment before I met Storaro, I wasn’t sure whether to give him the you, the her, or the you or theirs, I wanted to give theirs (he means that he was in awe of respect for Storaro), but we have one thing in common, we were born on the same day, different year, the 24th of June ….
STORARO = We are Cancer (zodiac sign).
PIERO = Maestro Storaro, before being a great artist is a great person, he transmitted so much, so much wisdom, and so much art to us and we have to thank him because, you know, sharing his experience, his art, his being, with three boys of 27 or 28 years, it is not obvious, it does not happen every day.
VESPA = You have put together Morricone’s music, the images of Storaro, Oscar winner …
IGNAZIO = Yes, because we have been trying to collaborate with Maestro Storaro for years and we never managed to find a just cause, deep and sincere, with great significance and this year, that is last year, that moment has come, it has come  that idea.
VESPA = So let’s see this clip, Il Volo in the Caves …..
STORARO = Can I explain first a moment? Is useful.
VESPA = You’re welcome.
STORARO = It is true what Ignazio says, I had two Don Abbondio (he means two people who wanted to do this project … Don Abbondio is the character of the Promessi Sposi, a novel by Manzoni). Michele Torpedine called me, wrote to me every now and then to invite me to their concerts, he said, at least you know each other, it would be nice to make a video together.
While they were in Verona, I was in New York with Woody Allen, they went to New York, and I was always with Woody Allen in Spain or so on.
Then there was Maurizio Tosoroni who is the person in charge of the Frasassi Caves who asked me and Francesca (daughter of Storaro) who you know well, if we could conceive with modern technologies, and with a different creativity, that beautiful lighting they have the Frasassi Caves, which in this period of Covid were totally dark, totally closed and told me: “Why don’t we think about a project?”
The two Don Abbondio got together, they called me and I began to rehearse with lights, which we created together with Francesca related to the arts, because there was a phrase that struck me from our minister of culture, Dario Franceschini, that it is right to follow all the scientific warnings, medicines, vaccines, distances, masks, but if we add the energy, the creativity of the arts, maybe we can help so that everything can come back to life in a certain way.
VESPA = Of course, music and art give us hope, they help us to find the light.
STORARO = Do you understand? Also because we conceived the lights with Francesca, also linked to the muses, that is to the arts, and then I thought: “What can I do, with the trio Il Volo, inside the Frasassi Caves” and reminding me that they had told me that it was the fiftieth anniversary of the year in which three young speleologists descending from a hole with a rope, had discovered this incredible archaeological site among the best in the world, with the three of them (Il Volo) we reconstruct, not in a realistic way, but in a symbolic way, because they cannot go down with the suit and then sing, but in a tuxedo, and therefore in a symbolic way we have reconstructed the descent of the three , one at a time, first Gianluca, then Piero, then Ignazio, and little by little one descends, the light begins to rise …
VESPA = How wonderful! Let’s see it.
STORARO = Wait, I say one last thing. Only when Gianluca begins to sing, then Piero and then Ignazio, are together, they are like a seed that fertilizes mother earth and regenerates, and the trio becomes another trio, two trios, ten trios, one hundred trios, one thousand trios, none , one hundred thousand by Pirandello (Italian author). This was the creative energy of Il Volo.
VESPA = Well, let’s see it now. (The full video made in the Frasassi Caves begins.)

How wonderful!! Really what a treat !!
Beautiful beautiful beautiful.
STORARO= Nothing is random.
I have made 7 films with Ennio Morricone, and 10 films with Bernardo Bertolucci, and coincidentally this song comes from the film that the subject was written by Bernardo Bertolucci. I remember when I came here to say goodbye to Bernardo with you, and I told you about the possibility that I made him a promise, to restore and preserve all 10 films we made together, and I’m doing it now in the Cinecittà laboratory, with very modern technologies and with the possibility that these icons can last indefinitely.
VESPA = How wonderful!
Bravo, bravo Vittorio, also for this.
GIANLUCA=  I wanted to say that for us, our greatest goal is also to bring the beauties of our country. The Frasassi Caves, deserve to be, as they are already known all over the world, but even more so.
This was the perfect soundtrack, it was a wonderful experience in a magical place and living it with Maestro Storaro was even more so. It was truly an honor to be able to work together.
VESPA = Speaking of magical places, well, Santa Croce, in Florence (Notte Magica), but who would have thought it, direct by Placido Domingo.
PIERO = That was a great evening.
VESPA = Florence 2016 (The Magic Night video starts)

You didn’t have time to meet our friend Luciano Pavarotti.
IGNAZIO = Unfortunately not.
VESPA = In my opinion he would have put his hand on your shoulder, he was a person of absolute generosity who was really looking for, he was looking for new talents.
PIERO = This evening, the evening in Florence in Santa Croce, Tribute to the three Tenors, we had, in some way, the support from the three, because the maestro Placido Domingo directed the orchestra, but the Pavarotti foundation supported this idea because Nicoletta Mantovani (Pavarotti’s wife) gave the okay and said these very words: “The master would have liked this project”.
VESPA = Yes, absolutely yes.
VESPA = So, 2019, so these are the last things before Covid, at the Bolshoi Theater …
PIERO = To the Moscow Bolshoi
VESPA = La Traviata.
PIERO = Beautiful.
IGNAZIO = I was terribly ill, I had a fever that evening.
VESPA = Did you sing with a fever?
IGNAZIO = Yes, but I’m strong!
VESPA = Go, go. (The video of La Traviata starts)

So, (he turns to Piero) we went to New York together, we went to another big theater, the Metropolitan, do you remember?
PIERO = Yes.
VESPA = I don’t know if you remember, the room was empty, you and I were sitting next to you and I said to you:
“But when you grow up, what do you want to do?”
Was it your dream, does that still remain?
PIERO = Yes, in these two years, especially in the last 6 months I have studied a lot, I’m still studying, because you know very well how much study it takes. Just yesterday I did two and a half hours of lesson on Verdi, La Traviata.
VESPA = I have been to the Bolshoi with Riccardo Muti (well-known conductor), with the Friendship Concerts, and I assure you that if there is one who slaughters singers it was him.
PIERO = Mamma mia!
VESPA = Now it is no longer used, the masters have no desire or time, but before, a great singer always had his teacher who always kept him in the studio. You have to study a lot, every day.
IGNAZIO = I too, yesterday I did a two and a half hour session of the “tagliata (typical meat), I was very focused! (laughs) 😁😁😁
Sorry for the joke!
VESPA = He is always disheveled, undisciplined, the one who arrives late. Where is Gianluca!
GIANLUCA = This is what the two of them make you believe!
But it is nice that we are a group, but we continue to cultivate our passions, we respect and esteem each other, which is not obvious, as you know often groups are in competition …
VESPA = I know, you all never fight.!!
GIANLUCA = This is our great merit, because now 13 years together this is the beautiful thing.
Nice that Piero has his goals, for example, as I told you before, I am starting to approach the world of acting, trying to understand if one day, who knows, I would like to be an actor, but this enriches anyway, studying acting on stage , for a singer, it also helps you to express, to interpret songs better.
VESPA = So. (he turns to Piero) You say, we sang for the Pope, that’s enough, but no.
2019 Pope Francis, Panama (video of Panama starts)
In the video:
PIERO = His Holiness.
P + I + G = What a pleasure to see you again.
PIERO = This is our gift to you.
POPE = Thank you.
GIANLUCA = The dream and the desire to sing for him is coming true, we met in private audience last year and we sang for him an Ave Maria (Hail Mary) and here tonight we will sing it for him and for all the young people, we are truly honored.
POPE = Thank you.
PIERO = Can we take a picture?
POPE = Yes.
PIERO = A selfie like young people do.
(The Pope gives a souvenir to Piero, Ignazio and Gianluca)

IGNAZIO = We are grateful to you. See you later.
GIANLUCA = As you know, the power of Italian and Neapolitan music has reached overseas, Dean Martin, Frank Sinatra, but also Elvis Presley himself …..
IGNAZIO = The Pope has just passed, sorry, the Pope comments, ….
PIERO = But what does Elvis Presley have to do with Pope Francis, can you explain to me?
GIANLUCA = Oh well, first let’s talk about the Pope and then we want to give you a small gift.
VESPA = A small gift?
GIANLUCA = Yes, yes, a little present.
VESPA = Wait, first now I want to ask you something, we want to dedicate to Vittorio Storaro, who represented Italian art in the world, one of the most popular songs in the world, like this, here a cappella. (O Sole mio)
GIANLUCA = This is why I said, the great Elvis Presley interpreted the song in English “It’s now or never”,  do you remember that?
VESPA = Go !! (begins the a cappella song)
Well, we want to thank this magnificent group of romances, eight violinists, two cellists, thank you, thank you very much and congratulations, you are very good.
And then (to Il Volo) I greet you now …
IGNAZIO = We leave you with a great masterpiece, you know the story of Sacco and Vanzetti well. We are truly honored to be able to tell it even to an audience that does not know this story, to an audience that is not Italian and perhaps has not known the injustices that can exist in life. We are very proud to sing this song.
GIANLUCA = We would like to thank you again, we also thank the Maestro Storaro.
VESPA = Thank you.
(then he turns to Storaro) And what about you, beyond the restoration of Bertolucci’s films?
STORARO = Basically we’re still in the early stages, Woody sent me his fifth script to start, we had to do it first in New York, then we moved to France, now he’s looking to another country, Covid follows, depending on where it’s possible we’re going to do it.
VESPA = Good luck !!
PIERO = We would like to thank our audience for their love, support and support received over the years, thank you.
VESPA = And then: Sacco and Vanzetti! (start the song)
Really a nice chat between friends. You have noticed the masks and spacers, much more rigid in February than they are now.
Although it was not advertised, but was announced only by the tam-tam of the fans pages (incredible), this episode had very high ratings.
Congratulations as always, to Il Volo !!
But that of Porta a Porta was not the only appointment of Il Volo in this period, they were also in promotion Austria, on the TV show “Garden Party of the stars”.
Here they are.
Please click on the photo below to view the video.
Grande Amore
Very nice this video shot in Austria in front of the beautiful Grillenstein castle.
And then, live, during the show, they sang Ecstasy of Gold.
Please click on the photo below to view the video.
Ecstasy of Gold
Really a nice participation, let’s enjoy some pictures.
Then there was the announcement of the two Australian concert dates, finally !!
Reposted from @ilvolomusic :
Hello everyone,
We are very happy to announce that ticket sales are now open for our Australian concerts in Melbourne (October 18) and Sydney (October 24).
And finally, on May 12, I remind you that Il Volo is taking part in the Eurovision Song Contest.
For those who cannot follow them on TV, I propose you to follow them on you tube on the official ESC channel:   @eurovisionsongcontest.
Il Volo will sing GRANDE AMORE, but in a new version, which has just been heard.
The title is YOU ARE MY EVERYTHING and is in the English-Italian version and I find it beautiful !!
Here it is. 

What a thrill everything is ready, see you soon !!
Daniela

BREAKING NEWS!

Unfortunately, the news recently came that Gianluca is positive for Covid, so he will not be on the Eurovision stage. His voice will be recorded, only Ignazio and Gianluca will perform !!

I am very sorry for Gianluca, unfortunately you can never let your guard down with this Covid. Ignazio and Piero will do their best to represent Il Volo !!

 

EVENTS IN THE FIRST HALF OF FEBRUARY by Daniela

On February 12, Il Volo was a guest on the German TV show ZDF. Here they are upon their arrival in Berlin.

Gianluca, Ignazio and Piero left Italy for Germany on Gianluca’s birthday, already 27 years old for him.
Our “boys” are young men, but Gian without a beard does not look his age at all. Poor Gianluca, he couldn’t even celebrate his birthday with his family, but he celebrated with his two fraternal friends Piero and Ignazio.

The show titled “Die Giovanni Zarrella show”, is hosted by Giovanni Zarrella, who is an Italian naturalized German singer, showman and dancer.
Born to Italian parents in Germany and raised there, he is active and well known, essentially in German-speaking countries.
So here is the performance of Il Volo.
Please click on the photo below to view the video.

(I will try to translate what was said after the performance. I don’t know German, but I try to interpret from the answers what was asked.)
GZ = Ladies and Gentlemen: Il Volo.
Great guys! (applause)
Nice to meet you, how nice to see you.
I + P = Hello everyone.
GIAN = Good evening everyone.
IGNAZIO = I can’t speak German.
GZ = You don’t speak German.
IGNAZIO = No, I can only tell you a few sentences.
GZ = It doesn’t matter, there are those who translate.
I am very happy to have you here, (to Gianluca) was it your birthday yesterday? (Applause)
GIAN = Yes, yes, 27 years old.
GZ = 27, you could be my son!!
PIERO = We want to say something really important, that we really feel in our hearts.
Coming here, in Germany, to see an Italian, conducting his own TV program, is truly fantastic.
GZ = Thanks a lot guys.
GIAN = We can say that Giovanni Zarrella is a pride, not only for Germany, but also for Italy, and it’s beautiful!
GZ = Thanks a lot guys, what a thrill. Thanks again.
Guys, 10 years ago, you started singing around the world, but for two years there has been a break up (Covid), and not much has been done in this time. I didn’t have time for gardening, now I have some reconstructed gardens. What did you do at the time?
IGNAZIO = Surely we have had the opportunity to give space to creativity. We had to think about the time that was coming and we thought about paying a tribute to Ennio Morricone, a great teacher of whom we are very proud and for Italy he is like a flag.
PIERO = We sang all his most important melodies, from “L’estasi dell’Oro”, to “Nuovo Cinema Paradiso”, to “Mission”, melodies known all over the world and some sung for the first time.
GZ = And all these fantastic melodies, sung for the first time by these fantastic singers, you will find them on their latest album. I am so glad to have seen you this evening.
IGNAZIO = Then during the pandemic we also ate a lot, me in particular. 😁
GZ = Soon back on tour, when are you leaving for America?
When will you return to Germany?
GIAN = We will be back here in Germany soon, after two years of pandemic, as you (to the audience) want to go back to see concerts, we want to go back to doing them.
PIERO = We will be here on June 25th, the day after my birthday, in Frankfurt and on the 26th in Dusseldorf.
GZ = Guys it was a pleasure. Ladies and gentlemen: Il Volo, thank you guys, grazie mille!!
And this comment was posted by Giovanni Zarrella, with a short video:
“Thanks a lot @ilvolomusic! 🇮🇹 Crazy voices and a great version of the classic The Ecstasy of Gold! 😍 We got goosebumps and you? 👏
These days, also, the second series of the TV drama has started: MAKARI, whose theme song was written by Ignazio Boschetto and sung by Il Volo.
The first series was very successful, but the first episode of the second series also had the highest television ratings.
Here is a summary of what the online newspaper DIRETTA SICILIA wrote, about the theme song:
Click here to read the article in Diretta Sicilia.
MÀKARI TRIUMPHS ON RAI 1, THE BEAUTIFUL  THEME SONG IS SUNG BY IL VOLO.
Màkari is not surprising only for the story of Saverio Lamanna (the protagonist). It is a product also characterized by the extraordinary participation of Ignazio Boschetto.
The Il Volo singer has in fact written the theme song of the same name for the fiction, which also marked the first season. “An honor for me to have written it – said the artist to the Giornale di Sicilia – is a song that tells about my Sicily where I return every year in the summer.”
The other two members of the group, Gianluca Ginoble and Piero Barone, sing the song with him and said they were “proud of the work Ignazio did.”

Il Volomusic posted this comment:
“Dear friends of Màkari, Saverio Lamanna’s investigations are back and we too, with the initials theme song you loved so much, and for this we thank you from the bottom of our hearts. Màkari is home and our heart sings for you.”
So let’s listen to the beautiful song with the video of the second series. ❤❤❤
Please click on the photo below to view the video.
About Màkari.
I have been pointed out to these three beautiful videos, published by Los Volos Mexico, where only the single voices of Gianluca, Ignazio and Piero are heard singing the song. I find them fantastic, and you?
Please click on the photo below to view the Gianluca’s video from Los Volos Mexico.

 

Grazie mille to Los Volos Mexico! ❤❤❤
But surely this is the news that made me most proud of our boys.
On Sunday 7 February, on RAI 1 in a television program entitled I FATTI VOSTRI, a beautiful interview with Pope Francis was broadcast.
Among the various questions, one concerned music, because the Pope was photographed by the paparazzi, while he was leaving a music record shop.
The Pope said he had not gone to buy records, but to bless the shop which is owned by friends. When asked what kind of music he listens to, the Pope said, without going into particular, that he listens to a lot of classical music and that he also likes tango (He is Argentine).
But the two journalists, who are very curious, intercepted a tweet made by Cardinal Franco Ravasi shortly before the start of Sanremo.
The cardinal’s comment goes like this:
“Sanremo 2022 is approaching and I have received another series of musical materials from Pope Francis. Best wishes to the Festival (Sanremo).
And in the video the vinyl of Il VOLO appears clearly visible.
Please click on the photo below to view the video.

Here Gianluca, Piero and Ignazio in audience with the Pope.

Excellent musical taste, Pope Francis, who knows if he will have heard the beautiful tango POR UNA CABEZA sung by Il Volo …….

That’s all for now.
Ignazio Piero and Gianluca are not very active in this period, I believe that all their attention is towards the tour, the dates are slowly approaching and we hope to have confirmation that everything can be done, in safety for everyone. We all desire for normality and to attend many good concerts !!!
Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.