There is less and less time left until Sanremo and every day new interviews and videos are published.
Today I propose this interview to you in the GRAZIA newspaper.
Pay attention to Ignazio’s words. ❤️
LOVE PUSHES US FORWARD
After the victory in 2015, the three singers of Il Volo return to the Festival with the song CAPOLAVORO, which talks about the feeling that changed their lives.
When I meet the three guys from Il Volo, I can’t help but notice all their differences. In their way of telling themselves, of understanding music and the world. But at the same time I feel a unique, consolidated, respectful entity.
Fifteen years after their debut, Gianluca Ginoble, Piero Barone, and Ignazio Boschetto felt the need to focus on themselves. They did this by preparing an album that for the first time will be composed entirely of unreleased songs and in which they promise a new story that they will take on a world tour.
WHAT TIME IS THIS?
GIANLUCA= We realized that we have based our career in the past, on the strong roots of our culture that we have brought around the world. For the first time, however, we now feel connected to the present, with an eye towards the future.
YOU WILL BE COMPETING IN SANREMO WITH CAPOLAVORO. HOW WOULD YOU TELL IT?
IGNAZIO= We understood that this was the perfect song for Sanremo. Talk about love. When you are in a relationship, you stop and say: “This story is a Capolavoro”, I’m getting married next year and for me the masterpiece is exactly what I’m experiencing.
PIERO= It makes me think of that very strong feeling that grows inside you without you knowing it. When you realize you have it you need to externalize it.
GIANLUCA= For me, love is like jumping off Niagara Falls without a life jacket. You know that you rely on a person with the risk of experiencing incredible pain.
HAVE YOU EVER THOUGHT OF BREAKING UP YOUR TRIO?
PIERO= Never. We have lived intense years, without ever stopping. There wasn’t time to even think about it.
BUT IT IS NOT OBTAINED.
PIERO= Yes, but there was a lot of effort. Today others only talk about immediate success achieved with the least amount of effort. It’s wrong.
GIANLUCA PARTICIPATED ON BEHALF OF THE TRIO IN THE EVENING OF GRACE FOR THE DAY AGAINST VIOLENCE AGAINST WOMEN. IT’S AN EMERGENCY?
GIANLUCA= For many men it is difficult to admit that they have weaknesses, there is a virility that is so flaunted and which can lead to violence.
PIERO= Each of us should make our contribution, even in small things, not laughing at squalid jokes and perhaps pointing out to our best friend that he is making a mistake in using certain words.
There was the long-awaited Radio Italia interview (I don’t like Gianluca’s trousers at all, my opinion) 🤪
WOMAN= Let me dream right away. Where have you been lately around the world? You are always around, I watch the stories, I would like to do all the trips you do. Where have you been?
GIANLUCA= We’ve been around, we’ve had the opportunity to tour, travel, but returning to Sanremo is always an emotion, because we were born here artistically.
WOMAN= It’s true, this is what I wanted to tell you, what it’s like to return, after all these trips around the world, to such an important stage for Italy and not only and above all for you who this stage has given you so much.
IGNAZIO= We have realized that we are coming to celebrate our anniversaries, it will be 15 years, we celebrate 15 years this year and it is not easy, it is not easy to be together for 15 years (Piero and Gianluca protest), let me finish, it is not easy to stay together for 15 years always with the same enthusiasm.
GIANLUCA = (to Piero). See, you don’t have to interrupt him.
PIERO= (to the person filming) Can you cut this piece?? (laughs) 😂Is not easy.
WOMAN= So what is it that keeps you tied to this enthusiasm?
PIERO= Enthusiasm keeps us bonded, the desire that unites us to always do new things, never lose that passion for the profession we carry out, we consider ourselves three privileged individuals, because we do what we love, we do it every day, so we don’t there is something more beautiful.
WOMAN= And so we return to Sanremo, the piece is called MASTERPIECE, tell me a little about it, a little spoiler.
GIANLUCA= A small spoiler that can be done….more than anything it explains the feeling that is love, but told in a profound way, because sometimes you realize that you love, only when you look back, and sometimes you realize how special this person is, like how did I do without this person before I met them. Sometimes it’s as if it suddenly falls from the sky, but it can be love for a child, love in general, universal love, how important this feeling really is that moves the world.
PIERO= For us who sing it, each of us sings it in a different way, feels it in a different way, for me CAPOLAVORO speaks in a romantic way about hope, because maybe when you don’t find it in yourself, in the most difficult moments you hope for something outside of yourself.
WOMAN= So you hope something comes…..how you turn it is a nice message.
GIANLUCA= Yes, there are people who can really change your life. Growing up, doing introspection on yourself is important, to be able to understand, to recognize love as a feeling, then there are people who can enrich your life and make it better.
PIERO= It can be dedicated to someone, something, that feeling that literally changed your life, not just people.
WOMAN = Even a little awareness when you feel certain things. Guys, we were immediately a bit philosophical, but the piece requires it, because it actually has a beautiful message. I thank you, see you in Sanremo.
IGNAZIO= Thank you very much.
PIERO= Remember……it’s not easy.
WOMAN= With this enthusiasm, it’s not easy.
IGNAZIO= However you’ve seen, nothing has changed, they won’t let me talk. 😂😂😂
And then there is this which is not an interview, but a long reflection that makes you think a lot, a long tirade made by Luca Maggitti to the administration of the municipality of Montepagano and Roseto degli Abruzzi, read it and try to understand that it’s very ironic. I really liked it, well written Luca Maggitti, sometimes you need these “little digs”.
I remind you that Luca Maggitti is a journalist who lives in Abruzzo and who met Gianluca who was walking with his grandfather and they drank a coffee.
I bring you an old photo of Luca Maggitti and Gianluca.
Gianluca Ginoble – Il Volo THE AMBASSADOR OF ROSETO AND ABRUZZO IN THE WORLD RETURNS TO THE SANREMO FESTIVAL
In short: there is no two without three.
Gianluca Ginoble – from the ancient village of Montepagano in Roseto – will return to the stage of the most important Italian event in terms of occupying television, social media and any other space. Tens of millions of people in Italy will talk about the event (Sanremo Festival) and billions around the world will in some way be involved in the various references to the event.
Every time such a media circus takes place (all the media attention for Sanremo) I think of Gianluca sitting drinking a coffee in Roseto, speaking kindly to anyone who comes to say hello. And I have the image of a Ferrari left in the garage, for some souped-up Vespone to race in competitions where class and speed are needed. (Maggitti compares the kind and polite Gianluca to a beautiful world-class car, a Ferrari that is left in the garage, to race a Vespa, a famous Italian motorbike, remember the film Roman Holidays?)
Yes, because I ask myself: is it possible that Gianluca goes to Sanremo and no one in the Municipality (of Roseto) or Region (of Abruzzo) calls him – eight days before the start of the event – to congratulate him, incite him, encourage him?
Let’s be clear, we talk about politics and government at various levels and I certainly don’t expect the administrators to call him because they truly love the artist or his genre or appreciate this exemplary boy for education and culture, who has remained very polite despite a global success that we even have hard to imagine.
(Maggitti is really scolding the municipal administrators here, because Gianluca should be called not only because he is a great artist, but also because he is an exemplary boy in terms of education and culture, despite his great success)
I don’t expect this. Furthermore, I am biased because I have always respected him.
No, I want to be cynical and wretched to the core!
(Maggitti means that if they had been cynical, the administrators would have had to call Gianluca for at least other reasons, which he will now list)
If I were a public administrator – at various levels in Abruzzo, since Gianluca was appointed, years ago, ambassador of both Abruzzo and Roseto degli Abruzzi in the world – I would call him because Gianluca creates media hype. Because its social profiles generate more interactions than all those of the various municipalities, provinces and regions combined. Not to mention the Volo one.
I see Gianluca who for almost 15 years – in a few months it will be 15 – has spoken well (more: he speaks with love) about Roseto degli Abruzzi and Abruzzo, truly helping these territories to be known.
On the other hand, I don’t see equal interest on the part of those who govern, especially the tourist-cultural part of the territory. And I ask myself: why?
What is the point of this masochism?
A final reflection, remaining in Roseto, in the limited area of via Latini. And talking about tourism and – more generally – territorial promotion.
The part of via Latini that goes towards the sea, the one after via Nazionale, has a system of decorative lights at the top with the words of the famous “Nel blu painted di blu” (Volare) by Domenico Modugno. Good, great.
(He intends to remember that in the town of Roseto some lights have been installed with the words of Volare)
But, I wonder: we have Gianluca Ginoble who won the Sanremo festival at 10 years old, at his first participation, he chose to live in Montepagano di Roseto, where his roots are, he always speaks well of his birthplace and the territory, he is always available when it comes to visiting associations that work for the good of the area… and don’t we put “Grande Amore”?
Is it possible that it is so incredibly difficult to insert the words of “Grande Amore” on the “rambla” of Roseto degli Abruzzi (via Latini, in the part that goes towards the hill), perhaps by having him turn on the lights for the first time and have him sing alone and live a cappella the song?
Is it so difficult to respect an international pop star who lives where she was born and who has the only flaw of not being haughty? Not for him, I repeat.
He (Gianluca) now travels from Rai 1 upwards, from Canale 5 upwards, from Corriere della Sera upwards. (Maggitti means to say that the most important programs talk about Gianluca and Il Volo)
For us, for our struggling territory, for tourism with less than 100,000 visitors in two years… for the fact that no one queues there and that the very expensive VisitRoseto.it gets as many likes or visits as a site set up by a elementary school, to teach children to use the web.
Is it possible that we prefer to keep the Ferrari in the garage and go for challenges with the souped-up Vespone? But what’s the point?
Mayor Mario Nugnes, do you remember when I brought Gianluca Ginoble to the Oratory of the Campo dei Preti at the request of my friend Father Antonio Ghidoni, who wanted to meet him and who defined “Grande Amore” as a prayer, and in the homily invited the faithful to vote Il Volo?
Mayor, do you remember? You had frizzy hair and were tutoring in the afternoon, and Gianluca came to hug you (him, you!), telling me that you had been his afternoon teacher when he attended the Oratory?
If you don’t remember, I’ll put the photo from that day here.
Mayor, can we ask Ferrari for the favor of lending a hand to this little village, which is slipping more and more towards numerical inconsistency and which desperately needs a great recovery plan?
I don’t know if Gianluca Ginoble – who is preparing for yet another world tour on the occasion of the 15th anniversary of Il Volo – has time, but I know for sure that a photo of him, a reel or a thought is worth the sum of all the sites’ efforts, little sites, pages and little pages of our parts.
And if I say this it is because I myself have found my articles about him translated into English, Spanish, Romanian, Portuguese and more, on the web. And I am a poor journalist who would never otherwise have been translated! 😂
I, for the umpteenth time, put these reflections into it. You rulers – at any level – will do what you believe. I only hope that you are illuminated by the beacon of the common good and real progress in your daily work.
Whatever the case, my best wishes to Gianluca Ginoble and Il Volo, remembering the emotions of the 2015 victory, when he turned 20 exactly on the day of his debut as a competitor at the Festival.
Dàje sìmbre fùrte, Gianlù! (Abruzzo expression to say: “Come on, always strong, Gianlù “)
(Another old photo of Luca Maggitti with Gianluca)
Who knows if it was because of the article published by Luca Maggitti that the municipal administration of Roseto woke up??
We want to think that it wasn’t the article, but today, Friday 2 February, there will be an award for our Gianluca in Roseto. 🎉🎉🎉
This is the motivation.
On the occasion of the 15th anniversary of the birth of ‘Il Volo’ and in view of its participation in the 74th edition of the Festival of Sanremo, the Municipal Administration of Roseto degli Abruzzi organized a ceremony to pay homage to the Rosetano singer Gianluca Ginoble who was a guest in the Council Room, at 11 am on Friday 2 February. In 2015, Gianluca Ginoble was awarded the title of ‘Ambassador to the World of the City of Roseto degli Abruzzi’ and the other two members of the ‘Il Volo’ trio, Piero Barone and Ignazio Boschetto, were awarded the honorary citizenship of Roseto degli Abruzzi.
The ceremony, conducted by Francesca Martinelli, represented a moment to make the entire Rosetan community feel the affection towards Gianluca Ginoble, to relive his great career with him and to pay homage to him with a gift created for the occasion.
And here is the video of the awards ceremony.
The mayor expresses words of esteem and good wishes and Gianluca thanks everyone and tells little things about life in his town and the emotion he always has when he talks about his city which he will always carry in his heart. ❤️
And another video by a journalist, Luca Maggitti Di Tecco, from Il Messaggero who was at the event.
The administration gives Gianluca a jewel representing a Presentosa Rose and asks him to wear it also on the evening of the festival and Gianluca wears it immediately. Then Gianluca thanks and also wants to remember his brother Ernesto who collaborated with the team. 🥰
Then there was a really nice video by Antonella Clerici (she presented TI LASCIO UNA CANZONE) who wished Il Volo her “good luck”. ❤️
The guys from Il Volo are extraordinary, I met them in the first edition of TI LASCIO UNA CANZONE and they were put together, that is, they introduced themselves alone, Ignazio and Piero are Sicilian, while Gianluca is from Abruzzo. Since they were three “lyricists” even if with different voice tones, we formed this trio and it won all the episodes, it was really very, very strong. So it was clear that they had great talent, then it was Tony Renis who first brought them to the United States, then their manager Michele Torpedine understood their potential and first they had great luck in the United States, and then also in Italy.
I remember when they showed up at their first Sanremo festival with GRANDE AMORE, which was hosted by my friend Carlo Conti, I told him: “Carlo get ready because they will win the Sanremo Festival, I’m sure of it”, because in the televoting they were too much, too strong and also very good, then they were three young guys, people liked them, I knew their potential and in fact it was like that .
And now I wish them a big “good luck” for the next Sanremo festival.
As I have already told you, many newspapers of all kinds are talking about Il Volo.
This is a Gossip magazine, it talks about Il Volo’s girlfriends. I assure you that some are not reliable news, so I don’t waste time translating them.
Even the RAI news programs talk about Sanremo and therefore also about Il Volo.
WOMAN= Sanremo Festival, on the Ariston stage, among the competing artists Il Volo, with the song CAPOLAVORO, and on the cover evening, the homage to Queen. (a video starts)
MAN= Grown up, born on the Ariston stage at TI LASCIO UNA CANZONE, in the end you know Sanremo well.
PIERO= In 2009 we met at the Ariston, then we left and returned in 2015 with GRANDE AMORE, now, after 15 years, we are returning to celebrate this great achievement, which is both professional and personal.
MAN= Who knows what Ignazio was up to at 14 years old in the back stage of the theater.
IGNAZIO= But because I, sorry…..we combined all three. It was a way to grow quickly, because in the end we grew quickly.
MAN= CAPOLAVORO in Sanremo, isn’t it a bit risky to say it right away?
GIANLUCA= In fact we wanted to title it CAPOLAVORO in brackets perhaps…..
PIERO= Let’s hope….
GIANLUCA= Let’s hope. Obviously it’s not about us…
MAN= Queen for duet, this year.
PIERO= It will be a great moment to be able to share the stage with Steff Burns and we would like to thank Vasco Rossi (well-known Italian rock singer) for lending us his guitarist, thank you Vasco!
.……..and this is Vasco Rossi’s response!
Happy to lend my guitarist STEF BURNS to Il Volo in Sanremo…..on the cover evening….he will perform a Queen solo, WHO WANTS TO LIVE FOREVER, I’m proud of him.
This interview on Radio Subasio is also very beautiful. Since at the beginning the questions are the same ones that are repeated several times, I start translating about halfway through the video.😉
RADIO SUBASIO
WOMAN=……do you sometimes argue too? Who is the most rebellious of the three? (Piero marks Ignazio with his hand)
WOMAN= Ignazio?
GIANLUCA= Every now and then it explodes, yes yes. But we have three completely different characters, but thank goodness it’s like this, because if we were the same, that creative spark wouldn’t strike, so everyone brings their own ideas, there are often contrasts but in the end we always manage to find the solution and the best for the group, well, this is important.
WOMAN= Of course, of course. But then in recent years a few things have changed in your life, we used to talk off the air, there are those who have coupled up (Ignazio), those who have exploded (Gianluca), what is the situation like, those who are single among you, do we want to say it?
PIERO= We have always tried to respect our private life and I believe it is also our duty, because we often say that we live two parallel lives, the professional life which takes up ten months of our life every year and our personal life, and we also want this to be the case. keep it.
WOMAN = It seems very right to me….
GIANLUCA= But anyway Ignazio is getting married!!
WOMAN= When Ignazio, when the happy event?
IGNAZIO = Next year.
WOMAN= So next year. Guys I wanted to tell you something else, in recent days we spoke with LA SAD (a punk group with colored hair that will be in Sanremo) and I asked them which artist (from Sanremo) they felt most in tune with and they told us Il Volo.
I even considered a collaboration with them and they said yes, absolutely.
How about? How do you respond to this proposal?
IGNAZIO= Well, they are young guys who…..
GIANLUCA= Young people, they are older than you Ignazio….(it’s true the members of La SAD are older than them)
IGNAZIO= Yes, but they are young kids in the sense of sending the message (Ignazio means that they are listened to more by young kids)
WOMAN= But can something be done?
GIANLUCA= It would be interesting, we recently met in Sanremo during rehearsals, a relationship of great respect was born, because everyone expresses their emotions in their art and it’s nice to see these differences. Everyone has space to demonstrate what they really are and we are all different, there is no right or wrong, better or worse, this is the beauty of music, so it will be wonderful to see these contrasts between Il Volo and La Sad, certainly in Sanremo .
WOMAN= Of course I agree, that’s why we’re very intrigued by this idea, this image of a collaboration between the two of you, have you ever seen it? I want to play a little game with you, to test your memory, if you agree.
PIERO= This worries me. 😁
WOMAN= Remembering the festival of a few years ago, for example Sanremo 2000, concentrate, Sanremo 2000…
PIERO= I was 7 years old….
WOMAN= You remember who won, even from hearsay, I will help you anyway because I give you three options…
IGNAZIO= Jo di Tonno (Italian singer).…
GIANLUCA= No, it was 2006…
WOMAN= I’ll give you the three options…
GIANLUCA = (to Ignazio) Jo di Tonno and I are the only people from Abruzzo to have won the Sanremo festival…
WOMAN= Oh yes, you see it!
PIERO= Do you know that I am the only Sicilian to have won the Sanremo festival?
GIANLUCA= Oh no, boy, he (Ignazio) is Sicilian…
PIERO= He’s from Bologna!
WOMAN= Guys three options for the 2000 festival, be careful: Gigi D’Alessio, Ivana Spagna or Piccola Orchestra Avion Travel? (All Italian singers)
GIANLUCA= Ah yes, “Sentimento” (it is the title of the song by the Piccola Orchestra Avion Travel)
WOMAN= Well done, great Gianluca, see what a memory! Instead, who was presenting the festival? Do you remember it? Who was there in 2000?
GIANLUCA= Fazio (an Italian presenter)
WOMAN= Good, you didn’t even need the help. Oh Gianluca, damn what a memory, well done, congratulations, you haven’t won anything, but thanks for being with us guys.
Good luck for the Sanremo Festival, we’ll meet again to hear about the fresh emotions we just experienced on the Ariston stage.
Thanks Ignazio, thanks Piero, thanks Gianluca.
Il Volo on the Sanremo 2024 stage, bye guys, thanks!
And to the happiness of many fans, this year’s summer concerts have been announced, all in Italy, here they are!! 🥳🥳🎉
But now the most beautiful interview, made by Gianluca Gazzoli for BSMT. There is the automatic translation and I urge you to activate it, because it is truly a beautiful interview, different from the usual ones, and to which our boys responded with sincerity and maturity and also with a lot of spirit.
To turn on captions click the gear button in the lower right corner of the video, then Subtitles. Then choose English from the list that appears.
The comments under this interview suggest that some people, seeing it, have changed their minds about how Il Volo has always been perceived (thanks to the Italian press)
Don’t miss this interview!!!
From school desks to the most prestigious stages in the world. Three boys who, at just 15 years old, have fascinated and conquered everyone with their extraordinary talent. Well yes, Il Volo passed through the BSMT.
An extraordinary career, started as teenagers and built with sacrifice, commitment and a lot of ambition. Ignazio, Gianluca and Piero told us how their lives changed suddenly, transforming them from simple fifteen-year-olds to world stars. Successes, family, friendship, recognition, surreal anecdotes, changes and much more. A chat in which their three very distinct personalities emerged and in which they indulged in confidences like never before.
FROM A WHOLE DIFFERENT PERSPECTIVE! IL VOLO passes through the BSMT
Certainly Caterina Boschetto’s words, at the beginning of the interview, contained a lot of truth.
“Know that if I sign your life will change, know that the responsibilities will become more, know that you can play but not like before, know that many things will change.”
I warned you that the media exposure of Sanremo is notable, and what I have reported to you are the best interviews of these days, but at every moment there is something new.
Here I am again with the updates, and I must say that every day, every moment there are things to read and see, so I hope you don’t miss anything!!
I’ll start with what Il Volo said about Capolavoro, interviewed by the weekly magazine OGGI.
GIANLUCA= Capolavoro also tells a little about our lives and how we experience these strong feelings that sometimes overwhelm us. It also speaks to our artistic growth, above all.
PIERO= The description of the lyrics talks about that feeling that is innate inside you, without you knowing it and the moment comes when you need to express it.
IGNAZIO= We definitely returned to Sanremo to celebrate 15 years together and send this message of union, that nowadays, it’s not easy to spend 15 years together, and then because Sanremo, we were born on the Sanremo stage in 2009, so what better way to celebrate 15 years.
Luca Maggitti, who we remember writes on Roseto.com, published this beautiful message:
GOOD LUCK FOR THE SANREMO FESTIVAL, GIANLUCA GINOBLE.
A few days ago, in Roseto degli Abruzzi, I saw Gianluca Ginoble again, walking on the seaside together with his beloved Grandfather Ernesto.
We drank a coffee and had a threesome chat, mentioning several times the ideal fourth at the table: Ernesto Junior, Gianluca’s younger brother.
Sanremo is approaching and Gianluca will return to the competition at the Festival dei Fiori (so it is said of the Sanremo Festival), with Il Volo.
This will be the third participation, after the debut with victory in 2015 (65th edition, singing “Grande amore”) and the third place in 2019 (69th edition, singing “Musica che resta”).
The song that the trio will present is entitled “Capolavoro”. My best wishes to Gianluca Ginoble and Il Volo, remembering the emotions of the 2015 victory – when he turned 20 exactly on the day of his debut as a contestant at the Festival.
Many interviews or articles are being published in various newspapers, some are just “copies and pastes” of others, or they don’t say anything new, but this one from IL MESSAGGERO reveals some beautiful responses from our young men.
Il Volo in Sanremo: “Snobbery towards us, but we also do pranks. Now forget the good guys.”
The more rock look, an album of unreleased songs, the desire to change the image a bit. Il Volo speaks, in Sanremo with “Capolavoro”: We will sing a pop ballad.
They now prefer tank tops and leather jackets to “plastered” suits: for the “restyling” they called in the same stylist as Maneskin, Achille Lauro and Paola and Chiara (all Italian singers), Nick Cerioni.
The objective? To refresh a bit that image of an adolescent pop version of the historic trio Placido Domingo, José Carreras and Luciano Pavarotti that had characterized the trio until today.
An evolution that goes hand in hand with the musical turning point represented by CAPOLAVORO, the song that they will present in competition at the Sanremo Festival from 6 to 10 February, 15 years after the debut of “Ti Lascio Una Canzone”, the baby talent show that lim launched in 2009, hosted by Antonella Clerici, nine years after winning the event with Grande Amore and five years after third place with Musica che Resta. Piero Barone 30 years old, Ignazio Boschetto 29 and Gianluca Ginoble 28, aka Il Volo, have a mission: “At Ariston we want to show that we are not just “three tenors”, but singers each with a well-defined personality”.
WHAT’S HAPPENING AT THE IL VOLO HOUSE?
Nothing special, let’s clarify straight away. Simply, until today we had a unique identity: all three of us sang more or less the same way. When we started singing together we were children and we have always carried on like this. Now, however, we are going for thirty years. And we have different vocals. We value them more.
WASN’T IT EASIER TO BREAK UP THE GROUP?
And why? We never thought so. We are an example. In an era where individualism dominates, we celebrate the strength of being a team.
SO WHAT WILL YOU DO IN PRACTICE? WILL YOU DIVIDE THE PIECES TO SING?
No, the opposite. The challenge was to keep the group cohesive, while trying to get the three vocals to come. When the public listens to CAPOLAVORO, they will understand that it represents a bridge between our past and our future.
It’s a pop ballad to dedicate to someone you love and which can appeal to both girls and mothers.
We demonstrate that beyond the “three little tenors” there is more. It’s no coincidence that we wanted to record an album of unreleased songs, the first in our fifteen-year career. It will be released in the spring.
WHO DID YOU WORK WITH?
A masterpiece was arranged by Federico Nardelli, already alongside Gazzelle, Colapesce Dimartino (Italian singers). Today, the more you sing, the older you are, the less you sing, the more modern you are. Our goal is to make the singing contemporary.
“THERE IS A LOT OF SNOBBISM TOWARDS US, THE RADIO DOESN’T PLAY OUR PIECES EVEN WITH THE GUN TO THE TEMPLE” YOU SAID. THE REASON?
We didn’t say it. Often in the titles of the interviews the hand is forced a little. We are calm. IF you make a tribute album to Morricone, can you think about aiming for high rotation? (they mean that if you make a tribute album to Morricone, you certainly don’t expect to be listened to much in streaming by young people).
SO THERE HAS NEVER BEEN SNOBBISM ON THE PART OF THE EMPLOYEES TOWARDS IL VOLO?
There was some snobbery, we don’t deny it. But we left it all behind. We believe that when you drive, you should look at the road ahead and not at the rearview mirror.
WHAT RELATIONSHIP DO YOU HAVE WITH THE CRITICS?
Good. You can’t please everyone. Patience.
WOULD YOU DO A DANCE PIECE?
Bob Sinclair style? (he’s a disc jockey)
No, we would be aping something we are not.
A REGGAETON? Ask Maluma (Latin music superstar) to sing a song from Il Volo.
“WE ARE THE CHILDREN THAT EVERYONE WOULD LIKE TO HAVE”, YOU SAID. THOSE WHO HAVE EARLY SUCCESS OFTEN END UP. YOU?
We didn’t say this either: every now and then journalists want to give us the image of good guys.
AND INSTEAD? If you come on tour with us, you go home pale. (they laugh)
REALLY? It’s to say that we have done and done our nonsense, but we are responsible. We owe it to the 50 people who work with us on tour. Those who give in are because they have emotional voids that they must fill in some way. We are solved. (i.e. responsible and with strong convictions)
Even our very nice Fiorello makes fun of the title of the newspaper IL MESSAGGERO because reading only the title, it seems that our boys will become bad boys. 😱😱😂😂
He also remembers that every time he meets Piero, Ignazio and Gianluca, they all sing the song TIRICHITOLLA together!! 😂😂😂
I remind you that Fiorello will participate as co-host in Sanremo on the final evening.
And here is the newspaperSORRISI E CANZONI TV,what can I say, a nice cast.
And how beautiful is this version by @la_frami_art .
As promised, SORRISI E CANZONI TV, has published the lyrics of the songs.
Ladies and gentlemen, here you are:
CAPOLAVORO
Io seduto all’interno di un cinema Sognare un po’ l’America e un po’ la propria casa E mi chiedo sempre quanto durerà Questo amore infinito che infinito non è Mi sentivo perso Una vela in mare aperto E all’improvviso tu, tu Caduta dal cielo come un capolavoro Prima di te non c’era niente di buono Come se Eri l’unica luce ad avere un senso E questa vita con te È un capolavoro Guarda come piove Ma è meraviglioso averti qui Maledetto tempo che ti concede E poi ti porta via Mi sentivo perso Come un fiore nel deserto E all’improvviso arrivi tu, tu Caduta dal cielo come un capolavoro Prima di te non c’era niente di buono Come se Eri l’unica luce ad avere un senso E questa vita con te È un capolavoro
Caduta dal cielo come un capolavoro Prima di te non c’era niente di buono Come se Eri l’unica luce ad avere un senso E questa vita con te Sì, la mia vita con te È un capolavoro.
MASTERPIECE
Me sitting inside a cinema To dream a little of America and a little of your home And I always wonder how long it will last This infinite love that is not infinite I felt lost A sail on the open sea And suddenly you, you Fall from the sky like a masterpiece Before you there was nothing good As if You were the only light to make sense And this life with you It’s a masterpiece Look how it’s raining But it’s wonderful to have you here Damn time he gives you And then it takes you away I felt lost Like a flower in the desert And suddenly you arrive, you Fall from the sky like a masterpiece Before you there was nothing good As if You were the only light to make sense And this life with you It’s a masterpiece
Fall from the sky like a masterpiece Before you there was nothing good As if You were the only light to make sense And this life with you Yes, my life with you It’s a masterpiece.
And as you can read from the names of the authors, in the editions there is also the name of Ernesto Ginoble……congratulations Ernesto!!
And this is the article dedicated by SORRISI E CANZONI TV to Il Volo.
UNIVERSAL LOVE IN MUSIC
After a victory (in 2015) and a third place (in 2019), Il Volo returns to the Festival.
“We have a lot to tell”, explains Gianluca Ginoble “and the Sanremo stage, which saw us born 15 years ago, is the best place to do it.”
Gianluca Ginoble, Piero Barone and Ignazio Boschetto met very young, right at the Ariston in the program “Ti lascio una canzone” in 2009: Il Volo was born on that occasion. “In such an individualistic period,” continues Piero “still being together after so many years, being a team player, listening to and respecting those around you is a great achievement and a great professional message, and not only that. I think it’s a sign of maturity.”
The trio has ready its first album of unreleased songs: “It’s a great opportunity to be able to present the new project on that stage,” adds Ignazio.
The song they are bringing to the competition CAPOLAVORO, “It talks about a universal love, about that feeling that grows inside each of us without knowing it. And then the moment comes when you want to shout it to the world. At the first listen you already know who you would like to dedicate it to,” says Piero.
“It’s an overwhelming and emotional piece,” adds Gianluca. The watchword of this Festival?
“Let’s have fun! Let’s enjoy this Sanremo with a smile,” concludes Ignazio.
CURIOSITY In his suitcase for Sanremo Gianluca will bring a book “The Baron in the Trees” by Calvino, Piero his shoes for running, Ignazio his computer. 😁😁😁
And now we listen to what our loved ones tell us. 😉
IGNAZIO= Hello everyone, we are Il Volo.
PIERO= Get ready with us for Sanremo 2024.
GIANLUCA= Listen to our playlist.
…………and in this nice game from Radio Italia where all the singers are asked what they would ask Amadeus before starting Sanremo and here is the answer from Il Volo. 😂😂😂
PIERO= Who gave you our phone number to invite us to Sanremo?
IGNAZIO= Good question!
GIANLUCA= Ama (Amadeus) sorry.
And now a look at the beautiful couple Ignazio/Michelle who sends us these sweet shots.
I don’t know about you, but I’m more and more excited, the adrenaline is rising, I can’t wait to hear them!!!
Gianluca’s life began in the small town of Montepagano where he lived a simple life but, when he emerged, he began a journey that would take him around the world and through his amazing voice he would leave his mark in every corner of that world.
I love when Gianluca describes where he grew up…
To be precise, I grew up, in Montepagano, on a hill two hundred meters as the crow flies and ten minutes by road from the sea, and Roseto degli Abruzzi.
Gianluca makes us envision the magnificence of a crow in flight passing over the hill where his home rests and following the road that leads to the sea and landing on the seashore at the beautiful beach of Roseto degli Abruzzi ~ only two hundred meters away! It’s a flight in words that leads us to envision a crow soaring across an endless sky in search of a place to rests its feet. But Gianluca tells us in essence it is only a ten-minute flight! Remarkable! It’s a beautiful description!
This is how Gianluca describes his life from the beginning. From his very first words we can hear and feel the passion that he feels for Abruzzo!
Gianluca continues….
The accents are beautiful, the dialects are beautiful, but I can say that what I prefer is the Abruzzese? I am, very, proud to be from Abruzzo. I love everything about this region. And I like to bring Abruzzo around the world and keep it high.
He describes Abruzzo in the same way as he describes the crow! He has us envision a place that is so beautiful, so magnificent that it needs to be held high!
I am right at the sea. I’m relaxing, I’m calm! There is a sea breeze and nothing else. It’s Thursday and I am practically alone on the beach. I’m fine, from God! I’m fine because I’m home.
And then he goes on to say he is at home he is fine because he is so calm and at peace here and that he is one with God! Gianluca should write poetry!
So, I start this story by making you realize, if you don’t already know it, Gianluca is all about passion! Passion for family, music, country and soccer! Not always in that order!
In many ways, Gianluca is very different from Piero and Ignazio. He had a calm and peaceful childhood. As is evident in how he describes his life as relaxed and calm. He didn’t have the challenges that Ignazio had or the intense classical education that Piero had. No, Gianluca lived a very simple life. Perhaps that explains why Gianluca is a romantic and why I call him, The Romantic Gianluca.
With him, everything is about passion! Like his passion for Abruzzo which he takes around the world. On tour he always speaks about Abruzzo. He loves his country and, he wants others to love it too! I agree with Gianluca, Abruzzo is an amazing place. My maternal grandparents were from Abruzzo!
When Gianluca goes home to Abruzzo, he feels like he is on vacation. Montepagano is a very beautiful town. It sits at the top of a hill facing the Adriatic Sea. It is like a picture-perfect postcard! It’s no wonder Gianluca is at peace here. Montepagano is Gianluca’s paradise.
If you ask Gianluca about this paradise and how he spent his childhood, there he will tell you…
My life as a child seems so far away. I remember, very, little of my childhood! It’s like twenty years have passed but, only five have passed. I’m not like Ignazio I was born and raised in Montepagano. I was traveling only with dreams. What made me dream? Music naturally.
And, so, we come to perhaps Gianluca’s greatest passion, Music! Or let’s say our greatest passion about Gianluca, his music!
As a child, Gianluca went to after school sessions with the nuns. One afternoon, while he was doing homework, he suddenly got up and started singing “Time to Say Goodbye.” The teacher, Gabriella, was speechless. “What a voice you have, what a wonderful voice,” she told Gianluca. “But do you know Andrea Bocelli?” She could not believe how it was possible for such a small child to have such a voice and to know a singer of that kind. “Of course, I know him, he’s my idol, my favorite singer,” Gianluca said with a certain pride. “Only I do not have his CD yet.” Gabriella promised Gianluca, “I’ll bring it to you tomorrow, I’ll gift it to you.”
Gianluca recalls, “I was seven, maybe eight years old and thanks to Gabriella I was able to start listening to Andrea Bocelli as often as I wanted.”
Yes, this was Gianluca’s passion as a young boy to sing Bocelli songs. And he sang them all the time. But it was music itself that motived Gianluca. In an interview with the “Rosetana Star” Gianluca said: “Music for me is the oxygen of my life.”
And it wasn’t just Bocelli as Gianluca will tell you.
As I grew older, I became more passionate about singing, including the great American classics, first of all Frank Sinatra.
Now let’s turn to Gianluca’s voice. While Sinatra was known as the Voice, Gianluca is known as the Velvet Voice.
Gianluca is a lyrical baritone. He is exceptional because he can sing from the lowest to the highest note in the baritone range. Most baritones are limited in range. Gianluca’s voice is huge. He has a very rich chest resonance which creates a feeling of depth and drama in his voice.
A baritone’s voice is very romantic, very pleasing to listen to and is always inviting. Most songs are written for baritones. Gianluca starts, almost, every song. Why? In order for a song to be received well you must draw your audience into it. Gianluca’s voice draws you in in a romantic way and you hang on to every note. He can mesmerize you with songs like “Mi Mancherai” where he reaches into the depth of his being and yours. His interpretation of “Surrender” is electrifying. But, when Gianluca sings, “She’s Always a Woman”, he takes your breath away. The highs, the lows, the emotion, the expression. His voice expands like nothing I ever heard before. He has total command of the song. You walk away with your senses lifted to another level.
As you know, Gianluca never studied music so, how did Gianluca get to be the phenomenal singer that he is?
Gianluca was a member of the Piccolo Choir of Roses which is one of the local branches of this choir. The Mago Zurlì, who was the presenter of the event when Gianluca was in the Choir, was his father, Ercole Ginoble.
Let me let Gianluca tell you how this all came to be….
When I sing, I don’t forget instinct. What does that mean? I have never studied singing. I learned to ‘use’ my voice only thanks to my musical ear. I listened to the music and, it transmits everything I know. And I especially thank the Little Choir of Roses.
When I was about eight or nine, all those who heard my voice gave me the same advice: go sing in a choir. In Roseto there was the Piccolo Choir of Roses directed by the master Susy Paola Rizzo. They sang the songs of the “Zecchino d’oro” or other famous songs with arrangements in that style, with music for children. The Mago Zurlì, that was the presenter of the event, was my father. He had been for a couple of seasons.
This is where I started. It was nice because we studied the songs throughout the winter season, not the technique of singing, the songs. It was different, because we did not study the notes and how to do them, rather we studied instinctively, following what the teacher said and what our ears heard.
Then, in the summer, we demonstrated our work in the Municipality of Roseto. We sang in the squares during the local festivals, in the lidos, in the bathing establishments, around the whole of Abruzzo, all these tiny villages.
During the performances with the choir, besides the repertoire of the Zecchino d’oro, we sang the songs of Bocelli: Misere, Il Mare Calmo Della Sera, La Voce Del SilenzIo.
As you know Gianluca was discovered while singing with the Piccolo Choir of Roses. He went to audition for Ti Lascio una Canzone and was accepted. And as we know he won!
And then there was IL Volo!
Each guy has his own way of contributing to the group. For Gianluca it’s constantly listening to music and selecting pieces that he thinks will work within the group. Each guy has his own way of presenting his music. For Gianluca, a song has to be presented in a romantic way. This is how most baritones deliver a song but, for Gianluca this is what he feels in his soul. Any piece he sings has a certain romance to it. Beyond the voice there is the body movements. A singer always has to get into and be in character. For Gianluca it’s just so natural.
Think of Gianluca singing the Ecstasy of Gold. I remember him singing the song for the first time at the Tribute for Morricone. This song which was already known to us took on a new meaning when the guys sang it. But when Gianluca started the song, he gave it the right punch. The perfect presentation and perfect delivery. He brought the song to life within seconds. There is power in the way he introduces the song. His body language says as much and his voice. It’s a complete package. Perhaps it’s the actor in him but, I think it’s more about his feeling the music in his soul. You can’t properly present a song if you can’t feel it! Gianluca can feel it!
And talking about feeling it, let’s turn to the guy’s greatest achievement winning guy’s! Who felt it from the beginning ~ Gianluca! We know that it was Gianluca who convinced the guys to go to Sanremo! Or rather Gianluca convinced Piero who convinced Ignazio.
Gianluca sums up Sanremo and the events that follow in this way….
The truth is that I was right from the beginning and, no one has ever listened to me, ever. I believed it so much that, if you notice, maybe I’m the one with the least surprised look when Carlo Conti announces the winner. Then, of those moments, one remembers little, there is great confusion, emotion. It was a dream to be able to shout, “Thank you, Italy!” from that stage. I looked at Sanremo as a child, when there was Pippo Baudo, and I was there and I have won because people were on our side and it was a dream, I repeat even if I have already said it. The emotion was only when my grandfather told me almost in tears: ‘Who would have told me that in my life I would see Modugno win at the festival and then I see you win.’
On Sunday evening, when I returned to Montepagano, I found the whole village in a party, not just my grandfather: my countrymen were waiting for me from the morning to celebrate. There really was everyone, including the mayor. And then, the journalists, the local TV and a crowd of people who we could not count.
In short, Sanremo was just a dream that brought us many different emotions.
Gianluca Ginoble with Luca Maggitti.
This photo is published on Luca Maggitti’s Facebook page with this dedication:
If I can express a wish to friends, for 2019, it is to have the humility of Gianluca: an international star who – since I have known him … and I have known him since he was 12 years old and he was nobody – has never been haughty.
On the other hand, I know people who are haughty and don’t even have a shred of talent.
Bravo, Gianlù!
Luca Maggitti
(In the lower right corner of the photo is Gianluca’s first public performance, on May 25, 2007 at the Oratorio Piamarta.)
The journalist Luca Maggitti interviewed Gianluca on the occasion of the ABBA Immobiliare event. During the interview, started to drizzle. This was an excellent
Luca: On stage with me is the winner of Sanremo 2015 with Il Volo: Gianluca Ginoble.
Gianluca: Good evening
Luca: These drops (drizzle), remind me of a passage from a book that says that Mexican nobles love to sleep outdoors with the drops of water that wet their sheets in the summer.
Gianluca: The perfect soundtrack. The sound of nature.
Luca: Singing in the rain.
Gianluca: Singing in the rain. Wet evening, lucky evening (it’s an old Italian saying).
Luca: You are truly an international artist. You have been on exceptional stages. A memory … when I saw you taking a selfie with Pope Francis in Panama, reminds me how many there were, how many you were.
Gianluca: Maybe it was one of the best experiences ….. but you know that I don’t like to always talk about myself. This is a special evening and first of all I want to greet everyone, even ABBA Immobiliare and all of you, I am really happy and honored to be here, and thanks for the affection you have shown me also in these last week’s where we have had the opportunity to be together.
Luca: But they want to hear about you.
Gianluca: Yes, of course, let’s say that during my artistic career, it is now 11 years that I “fly” with my colleagues.
Luca: You have been on a world tour for 11 years without stopping, COVID has stopped you, otherwise you would be doing the eleventh year of touring.
Gianluca: Unfortunately, Covid has stopped everyone, there is no alternative and in any case health is the most important thing.
Surely one of the most beautiful experiences was to sing for the Pope, one meter from Pope Francis, an Ave Maria Mater Misericordiae written especially for us. There were thousands of young people, it was World Youth Day.
Luca: Eight hundred thousand young people?
Gianluca: You added three hundred thousand more …..
Luca: But do you realize how many young people ….. and then you go there and say “Francis, let’s take a selfie?”
Gianluca: It was nice, because the Pope is always very helpful, we had the opportunity to meet him also during the private audience, and that day we said ‘Can we take a selfie like young people do?’ And he said ‘Sure.’
Luca: Then I have an Argentine national volleyball guest and I keep you here, as you also speak Spanish, and I don’t.
Gianluca: Okay.
Luca: You also sang for two Presidents of the Italian Republic, in the Senate there was Napolitano and in Trieste, for the unification of Italy there was Mattarella. Even in those cases, I imagine, a great satisfaction.
Gianluca: Especially in the Senate I was very excited, I was 18/19 and it was something surreal, like the beginning of our career, from school desks, to travels around the world.
It was an honor for us, Napolitano, Grasso (President and Prime Minister), he was very prestigious, one of the things I will never forget.
Luca: Another thing I remember, at least it struck me a lot and maybe it is something passed over in silence, when you went to do a sort of “Band Aid”, years later for Haiti, if I’m not mistaken, and you were invited by Quincy Jones himself. Quincy Jones isn’t recognized by many, but he produced Michael Jackson, he produced Thriller.
You were very young, and you had this man who, from the videos, hugged you …..
Gianluca:There are great things very appreciated abroad, of our country, and they are good food and this type of music, which has its own light and illuminates the world for decades, also brought by Pavarotti and Bocelli. Thanks to this, we have attracted the attention of the great boss of international music like Quincy Jones, because we do nothing but bring, with our voices, the name of our music, of our country.
Luca: It struck me a lot, even the fact that the former Roseto basketball coach, Neven Spahija, when he was in Atlanta, called me and said, “Is that boy really from Roseto?”. And then he came to greet you at meet & greet and he wrote me, “This is the music that everyone loves in the world,” and he is a Croatian.
The beautiful thing about Il Volo, I have always said, as a simple journalist, you are Il Volo in Japan, Il Volo in America …… that is … Vasco Rossi (a very famous pop singer in Italy) it is Vasco Rossi in Italy, but in France (France taken as an example of a neighboring country), no offense, he is nobody ….. you are Il Volo in the world, and this is an incredible thing.
When you go to South America, they give the news on the national news. For you, who are always kind it seems normal, but sharing this with you, let me say to all: let’s do another round of applause!
There is also another succulent anecdote, when you went with Bruno Vespa in New York and you met Woody Allen and you explain to him that you live in Montepagano, taking the wine route. Tell us.
Gianluca: I sometimes think about it and it makes me laugh.
Luca: Your spontaneity makes you do everything.
Gianluca: Sicily is certainly much better known than Abruzzo, this is the reality. We were having dinner with Woody Allen, and he asked us where we come from. The other two replied from Sicily and he said he had seen it several times, then I say from Abruzzo, he did not know where it was, then I add, near Rome, and then I say, “Do you know Montepulciano d’Abruzzo wine?” and he said, “Yes, great wine, I like it very much”. You understand, I had to go around through the wine to explain where Abruzzo is, because unfortunately he didn’t know it, but through the wine he understood.
Luca: Yes, for many foreign people, Abruzzo is close to Rome, even if in fact it is not that close for us, indeed it is far from Rome, but to explain it is easier this way.
Gianluca: In addition, the places of the Abruzzo mountains are more famous than those of the sea. But we have beautiful beaches here and there are people like you (Abba Immobiliare) who are investing in the territory of Roseto degli Abruzzi, which is a jewel and has nothing to envy from other beaches.
Luca: Last thing I want to tell you, something that happened to me and your dad, Ercole. One day I was here at the Liberty having a coffee and I see four women who speak English. They were four of Gianluca admirers from Connecticut, Texas, Florida, and I would say Louisiana or Georgia, who had come here, had hired a driver, an interpreter, and wanted to see the places where Gianluca had grown up. If I hadn’t witnessed this, I wouldn’t have believed it. They asked me, “Do you really know Gianluca?” And I called Ercole and told him that I had seen women who were almost crying for Gianluca.
Gianluca: Do you realize?
Luca: The Texan woman, (Deborah Georgini Beaupre) showed me the photo of the car with the personalized IL VOLO license plate, because there, paying for it is possible (in Italy it is not possible) and told me, ‘I am cured of depression, after the death of my husband, listening to the music of Il Volo’ and hugged you and never left you. They came from America to see your house, then, luckily you were there, but for them, it was enough to see Gianluca’s house in Montepagano. What do you think of this?
Gianluca: Sometimes I can hardly believe it, how life can radically change, however I was a child who dreamed of singing, but I never imagined that my life could change like this and get to the other side of the world and excite and also to heal people ….. the power of music, and it’s something that still excites me.
Luca: In 2009, Massimo Ranieri (famous Italian singer) comes here to sing and the mayor tells me, I bring Gianluca to Ranieri and introduce him to him. You know him, and you tell him, ‘You will see that I will become a good singer.’
Gianluca: But…… I can’t have said that.
Luca: Then you also took the photo with your cell phone.
Gianluca: It was 2007 and then in 2015 we sang together on RAI1 “Qunado L’Amore Diventa Poesia” and he showed that old photo on TV.
Luca: What effect did it have on you?
Gianluca: This shows that over the years anything can happen, as a child I came to see a singer in concert and a few years later, I sing on TV with him.
Luca, but you know that I don’t like to talk only about me.
Luca: But you are the star. In 2007, the first memory I have of you, at the age of 12, you go to sing two songs for a poetry award at the Pia Marta oratory school and you sing “Il Mare Calmo Della Sera,” a very difficult piece.
Gianluca: I remember, I was a little anomalous, a 12-year-old boy singing Bocelli, my friends listened to something else. I also listened to other groups, but also classical music, so the children of my age saw me as a “different” child.
Luca: And I remember, that this 12 year old is doing this very difficult song and in the end we all stood up.
Gianluca: Then I still had the young voice, so it was easier to get to the high notes.
Luca: It was an exceptional ride and it is still at the beginning because you are very young.
Gianluca: I hope so, I’ve always enjoyed living with music.
Luca: Last thing, you were international stars, but you missed Italy, first time in Sanremo and immediately victory, what effect did it have on you?
Gianluca: In fact we were more known and appreciated in other countries than at home, it was a sort of revenge, to show that we had a great desire to do and to be recognized in our country after years abroad, and for us to win Sanremo it was the most important thing, it gave us the real fame in Italy, that of being recognized on the street. But I must say that I am really happy, and I hope to continue flying with my colleagues for many more years.
Luca: The hope is also that you will always remain so available, ladies and gentlemen: GIANLUCA GINOBLE.
Family!
I want to add one final note before I close. When Gianluca found out that he would be singing for the Pope for the World Meeting of Families and that his family was invited as guests to meet the Pope, his first thought was my grandpa will shake hands with the Pope. Grandpa, the head of the family.
So now, let me go back and sum up Gianluca’s musical career! Although Gianluca never studied music he did develop a musical ear and instinct and as a member of the Piccolo Choir of Roses and his performances around Abruzzo, he was discovered by Licia Giunco who brought Gianluca to Rome to audition for Ti Lascio Una Canzone. The rest of the story is history!
Gianluca shares his amazing voicewith people all over the world! People who have come to know and love The Romantic Gianluca and all agree that he is the one who will lead you into the journey that is known as Il Volo.
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
If you would like to share a story with me, please email: susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com
*Excerpts from Il Volo, Un’avventura straordinaria, La nostra storia.
If any one of the three is different, it is Gianluca. What is it about Gianluca that makes him so different from Piero and Ignazio? Let’s start with his childhood. While Piero and Ignazio were busy with their singing lessons and piano lessons, Gianluca was busy living out his passions! Gianluca has never had a singing lesson in his life. Unbelievable, right!
As to his music, it was always his passion. Yes, Gianluca has more than one passion, but it is this passion that got him to Ti Lascio una Canzone.
Gianluca was shy as a child. He would turn his face to the wall and sing, but this didn’t mean he didn’t enjoy singing, on the contrary, he loved it. In fact, he said “I sang because it made me happy!” And this happiness became his passion.
So, let’s examine his passion, his amazing voice
Gianluca is a lyrical baritone. He is exceptional because he can sing from the lowest to the highest note in the baritone range. Most baritones are limited in range. Gianluca’s voice is huge. He has a very rich chest resonance which creates a feeling of depth and drama in his voice.
A baritone’s voice is very romantic, very pleasing to listen to and is always inviting. Most songs are written for baritones. Gianluca starts, almost, every song. Why? In order for a song to be received well you must draw your audience into it. Gianluca’s voice draws you in in a romantic way and you hang on to every note. He can mesmerize you with songs like “Mi Mancherai” where he reaches into the depth of your being. His interpretation of “Surrender” is electrifying. But, when Gianluca sings, “She’s Always a Woman”, he takes your breath away. The highs, the lows, the emotion, the expression. His voice expands like nothing I ever heard before. He has total command of the song. You walk away with your senses lifted to another level.
So how did his voice become the phenomenal voice that it is today? Let’s look back to see what Gianluca had to say about this….
When I was about eight or nine years old, all those who knew me gave me the same advice: go sing in a choir. In Roseto there was the Piccolo Choir of Roses directed by the master Susy Paola Rizzo. The choir was nice because we studied the songs throughout the winter season, not the technique of singing, the songs. It was different, because we did not study the notes and how to do them, rather we studied instinctively, following what the teacher said and what our ear heard. Then, in the summer, we performed in the Municipality of Roseto. We sang in the squares during the local festivals, in the lidos, in the bathing establishments, around the whole of Abruzzo, all these tiny villages.
Obviously studying to sing instinctively was enough to get Gianluca to Ti Lascio una Canzone. In fact, because of his instinctive singing in the Roseto Choir he was discovered and off to Rome he went!
On the stage at Ti Lascio una Canzone, we find Gianluca singing with some famous Italian entertainers.
When Gianluca sang “Il Mare Calmo della Sera” with world renowned tenor Gianluca Terranova, Terranova was surprised by Gianluca’s amazing voice.
And who can forget the duet with Riccardo Cocciante.
Gianluca stunned the audience with his beautiful “Ave Maria!”
Gianluca and Sara Pischedda topped it off with a duet of “Vivo per lei.” Beautiful young voices flowing together.
But where has this passion for singing led Gianluca. Ten years into his career Gianluca spoke to Luca Maggitti of the Roseto Star about the most amazing adventure of his life. He begins….
The happiness of having made my passion my job: not everyone has this great privilege in life. This fills my heart with joy and gives meaning to everything.
At home with his family for Christmas in 2020 Gianluca said…
I was thinking about it these days, sitting at the table with my family. During the Christmas holidays, I return to the memory of many beautiful moments, and I tell myfamily about them. And when I remember certain moments, it seems almost like a fairy tale. Sometimes I would like to pinch myself and ask myself: but did it all really happen?
Thinking about the first ten years, Gianluca says…
The basic awareness that everything has happened, ennobled by the slight naivety of those who find it difficult to believe in it, as long as I have this childish genuineness, I will have the strength to do better and better.
And Gianluca talked about traveling around the world ten times and what he brought back from these visits.
The greatest emotion of all is the incredulity of seeing countries and peoples in the world so different from each other in everything – culture, traditions, food, religion, behaviors – but they are united by their passion for our musical genre. From the composed and attentive Japanese audience to the most passionate and wild South American, the common trait is our songs. This is really incredible, because I think it is also the strength of bel canto, which manages to unite people who seem to be very far away.
Every concert is special to me, because it is a blessing. I love to sing and in this long period of stop I sing every day, in my house. So, when I have the pleasure of doing it for the audience it’s always a wonderful moment for me. Wanting to build a podium, obviously we start from the one in New York, which received a very important recognition that surprised and honored us. Then, linking myself to the previous reflection, I would like to recall the beauty of two concerts held at opposite sides of the world: the one at the Bunkamura in Tokyo and the one at the Luna Park in Buenos Aires. In Japan the audience was extremely calm, silent, very attentive. In Argentina, on the other hand, there was a much warmer and more visceral atmosphere. The thing that unites these two concerts is the passion of those who came to listen to us and, therefore, the magic of seeing different people united by music.
The true Gianluca comes alive in the playfulness of his beautiful delivery of “La Danza.”
Gianluca talks about music being the oxygen of his life….
In the affection of my family and in the serenity of Montepagano, I have to wait for the pandemic to pass and for there to be security conditions for everyone. Only in this way will we be able to return to the concert and be happy again, united by the music that for me is the oxygen of my life.
This oxygen is evident in Gianluca’s beautiful interpretation of “Bridge over Troubled Water”
After each concert, Gianluca reflects on how it went….
Humanly speaking, the habit of traveling and the pleasure of always adapting to new circumstances, the tears of joy of thepublic, the facets and sensations that the work I do which is the most beautiful in the world gives me, professionally speaking, my reflections on how it went and how the concert was, after each performance.
Yes, it is very important out of respect for those who come to listen to us and to always improve ourselves. One thing that strikes me is the ability I have developed, over the years, to perceive the reactions of the public to our concerts and, specifically, to my performance. I think I have the right empathy to feel people’s emotions when I sing.
Gianluca has a certain sensitivity to the audience, and he reflects on this each time….
My sensitivity tells me if the audience liked something or not, if I could do it better. I am extremely self-critical, and this allows me to understand if everything went well or when and where I could do better. And, with a bit of presumption, I dare to tell you that I am rarely wrong. So, when after a concert I tell myself that I could have done this or that thing better, I take action to do it better on the next date. And in a world tour of 50 dates, continuous improvement is possible and necessary.
At the Latin Billboard Awards in 2013, the guys sang “El Triste.” This is when you really meet Il Volo. Truly three voices become one! A Symphony of Love
Meanwhile, having acquired self-awareness, learning to manage one’s emotions and empathy, avoiding any authoritarianism. Then the strength to believe in yourself to convey trust to the people around you and who share this wonderful and challenging journey with you, because there is always a need for security and we who are the leaders of a project must be an example, certainly remaining humble but aware of our value, just to protect the beauty of what has been built and protect all those who are part of our home.
At Radio City Music Hall, the guys bring the fans to their feet with every song!
Gianluca explains how over the last ten years he has grown by more than his 25 years of age.
I believe it is the result of a path of growth, of the books I read and of the people whoenrich you with their reflections and their examples. I think there is always a reason for success. And if success – excuse the pun – keeps happening, there’s a reason. So, since for many people you are a point of reference, while remaining a human being and therefore vulnerable, you must do everything to be a positive example, a charismatic leader who transmits security and serenity. Of course, this is a path and I have learned it over the years. At the beginning I was much shyer and more reserved, but then the world tours and experiences tempered me, now, I think positively.
And of course, like Piero and Ignazio, Gianluca awaits the day when they will return to the concerts….
The desire is to be able to return to live those wonderful moments, the hope is that this will happen as soon as possible, because it would mean a world healed and divided. Quoting the great Lucio Dalla: ‘I am preparing.’
The collaboration between brothers is extraordinary and in “Por una Cabeca,” Gianluca shines, and they share a very special moment.
Gianluca’s passion has taken him around the world ten times and on the world tours, Gianluca brings along his other passion. His passion for his country! He is the perfect Ambassador for Abruzzo! When he speaks about Abruzzo and about Italy, in general, on his tours he brings his fans a passion that is very close to his heart! Like music and country, Gianluca has a passion for family and soccer. Combine the four passions and you have His Story, His Passion! His Way!
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
A pleasant interview with Gianluca Ginoble, made by the journalist: Luca Maggitti.
The occasion was the ABBA Immobiliare event, for the presentation of their construction project LUXURY ESTATE which will be carried out in Roseto degli Abruzzi.
A nice dinner on a summer evening with a touch of rain. The event was cheered by some guests, including our Gianluca.
The video begins with the performance of a good violinist with CON TE PARTIRÒ (Time to Say Goodbye) performed among the tables of the guests.
I translate for you.
LM = On stage with me, the winner of Sanremo 2015 with Il Volo: Gianluca Ginoble.
GG = Good evening
LM = These drops (drizzle), remind me of a passage from a book that says that Mexican nobles love to sleep outdoors with the drops of water that wet their sheets in the summer.
GG = The perfect soundtrack. The sound of nature.
LM = Singing in the rain.
GG = Singing in the rain. Wet evening, lucky evening (it’s an old Italian saying).
LM = You are truly an international artist, you have been on exceptional stages. A memory … when I saw you taking a selfie with Pope Francis in Panama, remind me how many there were, how many you were.
GG = Maybe it was one of the best experiences ….. but you know that I don’t like to always talk about myself. This is a special evening and first of all I want to greet everyone, even ABBA Immobiliare and all of you, I am really happy and honored to be here, and thanks for the affection you have shown me also in these last weeks where we have had the opportunity to be together.
LM = But they want to hear about you.
GG = Yes, of course, let’s say that during my artistic career, it is now 11 years that I “fly” with my colleagues.
LM = You have been on a world tour for 11 years without stopping, COVID has stopped you, otherwise you would be doing the eleventh year of touring.
GG = Unfortunately, Covid has stopped everyone, there is no alternative and in any case health is the most important thing. Surely one of the most beautiful experiences was to sing for the Pope, one meter from Pope Francis, a Ave Maria Mater Misericordiae written especially for us. There were thousands of young people, it was WYD.
LM =Eight hundred thousand young people?
GG = You added three hundred thousand more …..
LM = But do you realize how many young people ….. and then you go there and say “Francis, let’s take a selfie?”
GG = It was nice, because the Pope is always very helpful, we had the opportunity to meet him also during the private audience, and that day we said “Can we take a selfie like young people do?” And he said “Sure.”
LM = Then I have an Argentine national volleyball guest and I keep you here, as you also speak Spanish and I don’t.
GG = Okay.
LM = You also sang for two Presidents of the Italian Republic, in the Senate there was Napolitano and in Trieste, for the unification of Italy there was Mattarella. Even in those cases, I imagine, a great satisfaction.
GG = Especially in the Senate I was very excited, I was 18/19 and it was something surreal, like the beginning of our career, from school desks, to travels around the world.
It was an honor for us, Napolitano, Grasso (President and Prime Minister), he was very prestigious, one of the things I will never forget.
LM = Another thing I remember, at least it struck me a lot and maybe it is something passed over in silence, when you went to do a sort of “Band Aid”, years later for Haiti, if I’m not mistaken, and you were invited by Quincy Jones himself. Quincy Jones isn’t recognized by many, but he produced Michael Jackson, he produced Thriller.
You were very young, and you had this man who, from the videos, hugged you …..
GG = There are great things very appreciated abroad, of our country, and they are good food and this type of music, which has its own light and illuminates the world for decades, also brought by Pavarotti and Bocelli. Thanks to this, we have attracted the attention of the great boss of international music like Quincy Jones, because we do nothing but bring, with our voices, the name of our music, of our country.
LM = It struck me a lot, even the fact that the former Roseto basketball coach, when he was in Atlanta, called me and said, “Is that boy really from Roseto?”. And then he came to greet you at meet & greet and he wrote me, “This is the music that everyone loves in the world.” and he is a Croatian.
(Atlanta 2016, Gianluca , Piero Ignazio and Neven Spahija, the Roseto coach)
The beautiful thing about Il Volo, I have always said, as a simple journalist, you are Il Volo in Japan, Il Volo in America …… that is … Vasco Rossi (a very famous pop singer in Italy) it is Vasco Rossi in Italy, but in France (France taken as an example of a neighboring country), no offense, he is nobody ….. you are Il Volo in the world, and this is an incredible thing.
When you go to South America they give the news on the national news. For you, who are always kind it seems normal, but sharing this with you, let me say to all: let’s do another round of applause !!
There is also another succulent anecdote, when you went with Bruno Vespa in New York and you met Woody Allen and you explain to him that you live in Montepagano, taking the wine route. Tell us.
GG = I sometimes think about it and it makes me laugh.
LM = Your spontaneity makes you do everything.
GG = Sicily is certainly much better known than Abruzzo, this is the reality. We were having dinner with Woody Allen and he asked us where we come from. The other two replied from Sicily and he said he had seen it several times, then I say from Abruzzo, he did not know where it was, then I add, near Rome, and then I say, “Do you know Montepulciano d’Abruzzo wine?” and he said, “Yes, great wine, I like it very much”. You understand, I had to go around through the wine to explain where Abruzzo is, because unfortunately he didn’t know it, but through the wine he understood.
LM = Yes, for many foreign people, Abruzzo is close to Rome, even if in fact it is not that close for us, indeed it is far from Rome, but to explain it is easier this way.
GG = In addition, the places of the Abruzzo mountains are more famous than those of the sea. But we have beautiful beaches here and there are people like you (Abba Immobiliare) who are investing in the territory of Roseto degli Abruzzi, which is a jewel and has nothing to envy from other beaches.
LM= Last thing I want to tell you, something that happened to me and your dad, Ercole. One day I was here at the Liberty having a coffee and I see four women who speak English. They were four of Gianluca admirers from Connecticut, Texas, Florida, and I would say Louisiana or Georgia, who had come here, had hired a driver, an interpreter, and wanted to see the places where Gianluca had grown up. If I hadn’t witnessed this, I wouldn’t have believed it. They asked me, “Do you really know Gianluca?” And I called Ercole and told him that I had seen women who were almost crying for Gianluca.
GG = Do you realize?
LM = The Texan woman, (Deborah, they are talking about you!) showed me the photo of the car with the personalized IL VOLO license plate, because there, paying for it is possible (in Italy it is not possible) and told me, “I am cured of depression, after the death of my husband, listening to the music of Il Volo” and hugged you and never left you. They came from America to see your house, then, luckily you were there, but for them, it was enough to see Gianluca’s house in Montepagano. What do you think of this?
GG = Sometimes I can hardly believe it, how life can radically change, however I was a child who dreamed of singing, but I never imagined that my life could change like this and get to the other side of the world and excite and also to heal people ….. the power of music, and it’s something that still excites me.
LM = In 2009, Massimo Ranieri (famous Italian singer) comes here to sing and the mayor tells me, I bring Gianluca to Ranieri and introduce him to him. You know him, and you tell him, “You will see that I will become a good singer.”
GG = But…… I can’t have said that.
LM = Then you also took the photo with your cell phone.
GG = It was 2007 and then in 2015 we sang together on RAI1 QUANDO L’AMORE DIVENTA POESIA and he showed that old photo on TV.
LM = What effect did it have on you?
GG = This shows that over the years anything can happen, as a child I came to see a singer in concert and a few years later, I sing on TV with him.
GG = Luca, but you know that I don’t like to talk only about me.
LM = But you are the star. In 2007, the first memory I have of you, at the age of 12, you go to sing twp songs for a poetry award at the Pia Marta oratory school and you sing IL MARE CALMO DELLA SERA, a very difficult piece.
GG = I remember, I was a little anomalous, a 12 year old boy singing Bocelli, my friends listened to something else. I also listened to other groups, but also classical music, so the children of my age saw me as a “different” child.
LM = And I remember, that this 12 year old is doing this very difficult song and in the end we all stood up.
GG = Then I still had the young voice, so it was easier to get to the high notes.
LM = It was an exceptional ride and it is still at the beginning because you are very young.
GG = I hope so, I’ve always enjoyed living with music.
LM = Last thing, you were international stars, but you missed Italy, first time in Sanremo and immediately victory, what effect did it have on you?
(Sanremo first night, how much emotion !!!)
GG = In fact we were more known and appreciated in other countries than at home, it was a sort of revenge, to show that we had a great desire to do and to be recognized in our country after years abroad, and for us to win Sanremo it was the most important thing, it gave us the real fame in Italy, that of being recognized on the street. But I must say that I am really happy and I hope to continue flying with my colleagues for many more years.
LM = The hope is also that you will always remain so available, ladies and gentlemen: GIANLUCA GINOBLE.
Gianluca Ginoble with Luca Maggitti.
This photo is published on Luca Maggitti’s Facebook page with this dedication:
If I can express a wish to friends, for 2019, it is to have the humility of Gianluca: an international star who – since I have known him … and I have known him since he was 12 years old and he was nobody – has never been haughty.
On the other hand, I know people who are haughty and don’t even have a shred of talent.
Bravo, Gianlù!
Luca Maggitti
(In the lower right corner of the photo is Gianluca’s first public performance, on May 25, 2007 at the Oratorio Piamarta.)
Did you like this interview?
Really a nice chat between friends who respect each other.
And you, Gianluca, always kind and helpful, we really like this aspect of your character. 😘
Daniela
Credit to owners of all photos and videos.
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!