Tag Archives: Sorrisi e Canzoni

IL VOLO ENCHANTS EUROPE by Daniela

🎉 Happy 2026!! 🎉

The new year has just begun, but there’s an interview conducted with Il Volo that was published at the end of the year, which I told you I’d translate for you.
It was published in the weekly magazine SORRISI E CANZONI, and Il Volo’s photo was on the cover.

Il Volo Enchants Europe

We followed Piero Barone, Ignazio Boschetto, and Gianluca Ginoble in Prague on one of the stops on their sold-out tour, waiting to see them on Canale 5 with their Christmas concert.
His name is Piotr, and he’s the taxi driver taking me from Prague airport to the O2 Arena, the modern venue where, in a few hours, Piero Barone, Ignazio Boschetto, and Gianluca Ginoble will perform on one of the stops on their European tour. “‘Il Volo’? Of course I know them!” Piotr says during the ride. “My wife and daughter are fans, but I like their music, too. My favorite song is ‘Grande Amore’; here in the Czech Republic, we all love bel canto.” It was already clear what the concert evening had in store for me…
But let’s proceed in order. At 4:30 pm, the guys arrive at the arena. They’re cheerful and excited. Last night in Mannheim, near Stuttgart, the last German stop on this tour, they received a fantastic welcome. “This is our fourth time here in Prague, and the audience loves us so much,” explains Gianluca. And he asks, “Would you like a proper coffee?” He carefully selects the pod with the “strongest” blend and prepares the coffee. On the table in his dressing room are herbal teas of all kinds: green tea, almonds, fresh fruit, peanut butter, ginger, and honey. “Water, honey, lemon, and ginger are a panacea for the voice,” he explains.
Speaking of voices, Piero’s powerful warblings resonate in the backstage corridor as he warms up. An hour later, after rehearsals, we all gather in Piero’s dressing room for a chat. He eats rice cakes with banana slices and honey. Ignazio enjoys the more indulgent ones covered in dark chocolate. The atmosphere is relaxed. After all, the guys are used to tour life.
On average, how many days out of 365 days a year are you at home?
Piero: “The last number (laughs).”
Ignazio: “It depends. Sometimes we’ve only been home for two weeks total. But then you realize that to be productive, you have to stop every now and then, and that’s what we try to do.”
What do you miss about Italy when you’re abroad?
Piero: “Coffee. The only thing we ask for in the dressing room is an espresso machine. Before a concert, savoring the familiar taste of coffee makes us feel good.”
The fastest to pack?
Ignazio: “Me, without a doubt.”
Piero: “I tried asking Artificial Intelligence to make a packing list for this European tour. I entered the dates, and based on the weather forecast, it suggested what to bring.”
Did it work?
Piero: “Perfectly (laughs).”
Whose suitcase is the heaviest?
Gianluca: “Mine. This time it weighed 34 kilos, 20 of which were books, which are the first thing I pack. I put the medicine bag in right after, even though Piero is the ‘pharmacist’ of the group.”
Have you ever missed a flight on tour?
Piero: “Never. We’re always on time.”
You’ve been a trio for 16 years, literally sharing your lives. What was the happiest moment you’ve spent together?
Piero: “Three months ago, Ignazio became a father: he brought us immense joy.”
Ignazio, what song do you sing to your son Gabriele to put him to sleep?
“Before he was born, I wrote two songs for him; I sang them to him when he was still in the womb. Now, when he cries, he suddenly calms down at the first notes. It’s something that moves me so much.”
What’s a typical day like on tour?
Gianluca: “It depends on whether we have a flight to catch, whether we sing in the evening, but generally, Piero and I train in the morning. Then we read the papers, go sightseeing, have lunch together, and then we have rehearsals in the afternoon.”
It’s time for the guys to get ready for the concert, which starts at 8:00 PM. The 10,000 seats in the arena are all filled. Just before going on stage, Piero, Ignazio, and Gianluca shake hands and… off they go. They sing for two hours. The audience knows all the words. At the end of each song (there are 26 on the setlist), the ecstatic fans gather in front of the stage and throw bouquets of flowers and gifts: portraits, sweets, custom-designed T-shirts, loads of stuffed animals.
The audience showers you with gifts: who’s the most curious?
Piero: “The stars. They named some stars after us, it’s beautiful.”
During the show on stage, you move in a coordinated way. Do you have any sort of choreography?
Gianluca: “We were inspired by Katy Perry’s tour (laughs). Not really, but we have such a connection that a glance is enough.”
Piero: “We look at each other a lot during the performance.”
Ignazio: “We just look for symmetry. Nothing is rehearsed.”
On December 24th, your Christmas concert from Sofia, Bulgaria, will be broadcast on Canale 5. What is your fondest Christmas memory?
Piero: “In 2012, we sang at the tree lighting ceremony at Rockefeller Center in New York.”
Gianluca: “When we sang at the Christmas concert in St. Peter’s Square.”
Ignazio: “This will be my best Christmas because I’ll be spending it with my son and my family… watching our concert on TV!”
Thanks to Gary from All Things Il Volo in this photo you can see 4 covers of Sorrisi e Canzoni, 2015 2019 2023 2025.
But the interviews don’t end here, now I propose a very nice video interview made for FORBES Italy, activate the subtitles with the translation.

And also, this short interview for Greek TV. (it’s in English)

CLICK HERE to view the Facebook reel

I told you that on Christmas Eve in Italy we’d be attending the INCANTO DI NATALE concert recorded in Bulgaria, but for three Saturdays (two before Christmas and one after) reruns of the three Mantua concerts were broadcast on TV, so we were able to see our three talented and beautiful guys many times.
Here’s a review from an Italian newspaper: LIBERO MAGAZINE.
There’s nothing you can do about it, put Il Volo under the tree on TV and the evening is over! Whether it’s a rerun or a first-time broadcast, the talent of these guys and the emotion they convey are always top-notch.

 

Christmas has arrived, a special time for our guys to spend with their families, and Michelle has given us a glimpse of the happiness of those moments through these beautiful photos.
Thank you, Michelle! ❤️💙❤️
The handsome Gabriele is very sweet and I dare say he is like Ignazio when he was little, what do you think? 💙
And then came the end of 2025 and the toasts to the new year.

CLICK HERE to view the Facebook reel

Il Volo bids us farewell with this beautiful recap video published by the Il Volo American Fan Group!

CLICK HERE to view the Facebook reel

And once again, Michelle gives us a glimpse of their beautiful family’s unity toasting the New Year!
Thank you again, Michelle!! 🥰

CLICK HERE to view the video

There are no words to describe all these events and these beautiful photos that warm our hearts as we share these beautiful moments of relaxation and family happiness with them. For Ignazio, and I’m sure it was the same for Gianluca and Piero.
Their batteries will surely be recharged to face the thousand commitments of the new year, and since they will often be away from home, they will have enjoyed every minute of this time spent with their families.
The new year has arrived, and I hope it has been a good start for everyone, but above all, may your health always sustain you, and I hope that peace does not remain just a cherished dream.
Happy Epiphany to everyone, and see you soon with a new interview: Daniela 🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

IL VOLO TO FESTIVAL DELLO SPETTACOLO by Daniela

The 2025 Festival dello Spettacolo is the first edition of a new event in Milan, taking place over three days, from October 24th to 26th, dedicated to all forms of entertainment.
Born from an idea by TV Sorrisi e Canzoni (a weekly television, music, and film magazine), it will transform Superstudio Più (the venue in Milan where the event will take place) into a huge exhibition area with live events, previews, talks, workshops, and direct interactions between the audience and artists from film, TV, music, sports, and food.
It’s a unique event: it’s the first time a festival in Europe has brought together all the languages of entertainment in one place.
There will be eight themed areas open from 10 a.m. until late at night.
Closing the Festival, on October 26th, Il Volo will take the stage, it won’t be a concert, but a nice chat.

(From the Facebook page Lemammeilvolovers Fangroup, which I thank, I took the video and am sending you the translation.)
CLICK HERE to view the Facebook reel
GIANLUCA= Good evening everyone, good evening.
IGNAZIO= Hello, hello everyone.
(There’s confusion because when the guys entered, people got up and moved closer to the stage to take photos, so there are voices shouting “sit down.”)
HOST= Did you like my presentation?
GIANLUCA= Yes.
HOST= Thanks.
PIERO= I didn’t hear anything (due to the confusion)
HOST= I studied it carefully, I even forgot something, but everyone knows you, so I won’t add anything.
(people don’t sit down or go back to their seats)
I’d ask the people in front who are standing to sit down otherwise those in the back won’t see, thanks!
I’m curious….well, when Piero… (Piero, in the meantime, has gone to the front of the stage and pointed to someone, maybe a little girl, who knows Il Volo’s songs, and Piero tells the host)…. oh well, then we’ll have them sing a little bit.
If you’d sit down (referring to the audience), we can get started. Most importantly, I need to send a video about you (Il Volo).
IGNAZIO= Oh, come on!
GIANLUCA= A video?
HOST= Sure, a video, yes!
(The video starts and summarizes Il Volo’s latest South American tour)
Wow, how exciting!
IGNAZIO= It’s beautiful!
HOST= You’re making the girls cry like before with Renato Zero, I’d say (He’s a great Italian singer who was on stage before Il Volo).
So, guys, first of all, I’m curious: do you always position yourselves like this? Seated, in a row, when you take photos, with Ignazio in the center.
IGNAZIO= It’s automatic now.
HOST= And you’re always in the center.
GIANLUCA= He’s the tightrope walker, he’s in the center because Piero and I are kind of opposites, right?
HOST= Okay!
GIANLUCA= He keeps his balance a bit.
HOST= Sure, sure!
GIANLUCA= So he has to be in the center.
HOST= Of course. But when you sing, you always start, Gianluca, then Piero, and then Ignazio. Is there a reason? I don’t know, like different voice distributions… tell me.
IGNAZIO= Simply because of our vocal characteristics: he’s a baritone (Gianluca), we’re both tenors. A baritone’s characteristics are in the medium-low range, with a slightly warmer voice, so it’s better if he starts the song than me. It also depends on the song.
GIANLUCA= It’s a dynamic of vocal growth that then explodes with Piero’s voice, obviously.
HOST= Piero, we explode with your voice.
GIANLUCA= Exactly, we explode with his voice.
PIERO= We decided, it’s like a pecking order.
HOST= You’re last, though!
PIERO= Jokes aside, it was all very spontaneous: the projects, how we met, even how we decided to divide a song. To be clear: 15/16 years ago, dividing a song was more complicated because we didn’t know each other well and we didn’t know our personal limitations.
Now, when they propose a song to us, just from the lyrics we understand who should do what part, what’s best. There’s much more awareness, more maturity.
HOST= You just returned from a sold-out South American tour, which started on October 3rd, and then in a few days you’re leaving for a European tour. I read London, Paris, Berlin, and then you’ve already announced new dates in Latin America in March 2026. And then I’ll turn the page because you have so many dates, including Italy, you’re coming back in December 2026 (applause).
I wanted to ask you, out of 365 days a year, how many days do you stay home?
PIERO= The last number!
HOST= Five??
IGNAZIO= It depends, it depends on the years, it depends on commitments. There were years when we were home for two weeks (in a year).
HOST= Really?
IGNAZIO= Yes, there were years when we were home for 2-3 months.
But as you grow up, you realize that even to be a little more productive, you have to take a break every now and then, so we try to take a break for a month and a half, two a year maximum.
HOST= Okay!
GIANLUCA= And stopping these days is a luxury, being able to afford to choose not to work.
HOST= Sure, sure.
GIANLUCA= It should apply to everyone, to understand
that perhaps as much as work makes you free, trying to take some time off, even in one day, this applies to everyone and is very important. (applause)
HOST= The first thing you do when you come home from a tour.
IGNAZIO= Take off your shoes, that’s for sure, otherwise my wife will kill me!
GIANLUCA= Good, I agree, how many of you don’t take off your shoes at home?
(Piero raises his hand)
HOST= I take them off.
GIANLUCA= You always have to take them off. I make everyone take them off, even those with holes in their socks, it doesn’t matter!
PIERO= If I come to your house and you make me take off my shoes… I won’t come to your house.
HOST= No, I don’t let others take them off.
IGNAZIO(to Piero) You have to come to my house on Thursday.
PIERO= I’ll keep my shoes, I’ve never taken them off at your house.
The first thing I do. I personally live by the sea, so I go for a run by the sea to rebalance myself mentally and physically.
IGNAZIO = You said at home, not outside, do you run at home? Do you have a beach at home?
PIERO = Oh, you meant inside?
HOST = Indeed! I also wanted to ask you what it is about Italy that you miss most when you’re away?
GIANLUCA = Coffee. By the way, I saw the interview with Tiziano Ferro (a famous Italian singer who lives abroad) and he said the same thing. It doesn’t take much to make a good coffee. It’s impossible! Maybe we found a good coffee in Colombia.
PIERO = But we can say it. You know when we talk about artists’ vices, they ask for who knows what.
We only ask for one thing in our dressing rooms.
GIANLUCA = (he jokes) red carpet, red curtains…
PIERO = …we eat any food, and in recent years we’ve requested, because it’s something all three of us have in common, a Nespresso coffee machine in the dressing room. Before a concert or maybe when you arrive, and it makes you feel good, being able to savor the flavors of home.
GIANLUCA= Which is a Swiss company (meaning Nespresso is a Swiss factory that developed coffee with an Italian flavor), but those are details.
HOST= Those are details for a great coffee!
PIERO= We help the economy grow in Switzerland too.
HOST= I wanted to know who’s the fastest at packing their suitcase.
PIERO= Me.
IGNAZIO= No, not you.
GIANLUCA= (to Ignazio) But you do it?
IGNAZIO= Yes.
GIANLUCA= But since when?
PIERO= Since when?
IGNAZIO= What are you talking about? If we have a plane at 1:00 PM, I’ll pack my suitcase at 10:00 AM.
GIANLUCA= The clothes in Ignazio’s suitcase fold themselves, it’s his method.
PIERO= I discovered something incredible, guys, three days ago. I tried it, and unfortunately, it works.
Do you know who packed my last suitcase, the one for the European tour? ChatGPT (a chat that gives quick answers on any topic).
HOST= Come on, did you ask ChatGPT how to pack?
PIERO= I put my calendar on ChatGPT and said,
“Pack my suitcase,” he told me what to pack. He advised me that it rains in Germany this time of year, so bring a raincoat, bring x number of underwear, and socks, incredible!
In a few days, Chat will even do the laundry! (laughter)
GIANLUCA= Soon he’ll be singing for us too, the time will come, sooner or later, you’ll see.
HOST= ChatGPT aside…
PIERO= Guys, it exists, we all have it at our fingertips.
GIANLUCA= Evolution can’t be stopped.
PIERO= We should never be surprised; on the contrary, we should take advantage of evolution.
IGNAZIO= Do you know what worries me most about this Artificial Intelligence?
GIANLUCA= He (Ignazio) is more conservative, we (Gian and Piero) are more progressive…
IGNAZIO= There won’t be a method anymore, the kids won’t have a method anymore, because now for everything they’ll ask ChatGPT how to do it? (applause)
The suitcase with ChatGPT (points to Piero teasingly).
PIERO= Then when you come to me and say:
“Can you lend me a sweater, I forgot it? I’ll let you go out without it.
IGNAZIO= It doesn’t fit me, with your sweater I look like a cured meat. (laughter)
HOST= In fact, I wanted to ask you which of the three is the most absent-minded and has left things all over the world.
(both Piero and Gianluca put their hands on Ignazio)
IGNAZIO= It used to happen!
PIERO= Use ChatGPT
GIANLUCA= Look, if he starts using it, you’ll appreciate it.
IGNAZIO= No, it used to happen, but it hasn’t happened for a while now.
HOST= You forgot some of your things all over the world.
GIANLUCA= I have to admit I’m not particularly practical, so maybe…
HOST= Maybe your head is a bit in the clouds…
GIANLUCA=…a little…
HOST= But whose suitcase is the heaviest?
GIANLUCA= My last one weighed 34 kg.
HOST= Wow!
What’s the first thing you pack, Gianluca?
GIANLUCA= 20 kg of books and then…
IGNAZIO= What he doesn’t understand is that books are great at home when you read them, but when you travel, you get a Kindle (e-book reader) that weighs nothing, you take it with you and you have all the books you want.
GIANLUCA= Then I pack the various outfits, all the things you have to be prepared for when you travel, the medicines, you always have to bring a kit, a pharmacy, Piero does that too, right?
HOST= Do you do that too, Piero?
PIERO= Also.
GIANLUCA= When you’re away for two months, maybe you need some kind of medicine…
HOST= Sure, so who’s the pharmacist of the three?
GIANLUCA= Maybe a little more Piero.
HOST= Piero, okay.
The first one to arrive at the airport?
IGNAZIO= We’ll arrive together.
GIANLUCA= Same car.
HOST= Oh, you arrive at the airport together, you don’t meet up…
IGNAZIO= If we’re in Bologna and we have to get to the airport, I always arrive last. Because then I calculate the time.
HOST= Have you ever missed a plane?
IGNAZIO= Yes, it’s my fault.
PIERO= When?
IGNAZIO= In Miami (when the night before departure, Ignazio was unknowingly drugged in a nightclub and woke up in a traffic jam while everyone was looking for him everywhere. Because of this, everyone missed their plane and had to book another afternoon flight, and they had the concert that evening).
PIERO= Oh, well, it was a special moment.
IGNAZIO= But we missed the plane.
PIERO= Yes, but never because of a delay, we’re very good at that.
HOST= Let’s take a step back. It was 2009 and three very young singers showed up at TI LASCIO UNA CANZONE. (An old photo with Antonella Clerici appears behind them.)
There you are!
Gianluca doesn’t even look at the photo.
GIANLUCA= You see, miracles happen in life, you see, this is the example that God exists.
If you want a pragmatic and possible example, here’s that photo. (He means the appearance of all three of us.)
HOST= But do you remember what you thought of each other the first time you met there?
IGNAZIO= So, Piero and I were a bit more of a clique.
PIERO= It wasn’t us who were cliquey, but we weren’t considered by those who were cliquey (he means that Piero and Ignazio weren’t considered by the slightly more snobbish group where Gianluca was also).
IGNAZIO= Because unfortunately, when you’re with a lot of people, cliques form: the “fighettini” (meaning the slightly better looking and slightly more haughty ones) and the more social ones.
He (Gianluca) was part of the “fighettini”.
And so he was always with this circle of “cool” kids who stayed away.
Then there were us, and Piero and I had bonded a little more. Then they put us together….
HOST= Did this happen to you?…
PIERO= You can say it’s unfortunate. (he’s joking, obviously)
IGNAZIO= And even today we try to make him (Gianluca) understand that hanging out with the “preppy” kids isn’t…
GIANLUCA= But think about it, when you say… the laws of the universe, how is it possible at the right time… the timing… in the right place we meet, we sing individually on a TV show, we didn’t know each other, for the first time in 10 years on a show like that, three 14/15-year-old kids meet singing the same genre of music, then Roberto Cenci had the idea of putting us together, then Michele Torpedine, along with the producers at the time, Tony Renis was also there, they saw us on TV and everything started from there, so there must be something bigger.
HOST= Of course, since then you’ve become a trio, so you’ve learned to get along, you spend most of your lives together.
Can you tell me the happiest moment the three of you have spent together?
PIERO = A few days ago, a month and a half ago, Ignazio became a father. (applause)
HOST = Yes! We’ll talk about it later.
PIERO = This is part of our private lives. We’re experiencing a moment of happiness right now, a great moment, and I believe we need to talk about good times out loud and acknowledge that we’re living a good time, so that when the bad times come, you can look back.
This is a moment in which we recognize that we’re three privileged young men because we’re doing what we love, we do it with great responsibility, we have to admit this because all three of us are soldiers in our work; when we go on tour, we’re very responsible for everything.
But we live with the greatest passion; for us, the greatest passion, our highest capacity for expression is music, and living with your passion, making it a career, I think is a great achievement that I wish for everyone. There’s a beautiful phrase I like to repeat often: “Not all of us can do what we love to do,” and when you do a job that perhaps doesn’t reflect your passion or vocation, you have to be able to learn from what life has led you to do. Therefore, happiness and serenity are a daily commitment that must always be persevered in and acknowledged. (applause)
HOST= Great!
And that time you told each other to go to hell?
PIERO= A little while ago. (laughter)
HOST= What happened?
IGNAZIO= I think it’s also normal for a relationship involving two or more people to have a dialogue, and sometimes that dialogue can be constructive and sometimes destructive. Fortunately, we’re three very intelligent guys, and we’ve made our dialogues, our clashes, constructive for us as people but also as artists, and that’s why we’re still here together today, making music, having fun, and enjoying ourselves. However, I think that not being alone is a choice, and we try to remind ourselves every day that we’re not obligated to be together; it’s a consequence, a choice all three of us have made over the years. The choice must be continuous, daily, and that’s what unites us, this desire, this shared goal of music, but also because I’m not saying we’ve become one, but objectively, who knows us better than the three of us if not the three of us?
HOST= Of course!
IGNAZIO= And this unites us so much, there you go! (applause)
HOST= I’d like to take another step back.
The year after the trio was founded, in 2010, you participated in “WE ARE THE WORLD FOR HAITI.” You were about 15 years old, so very young, and you found yourself alongside 80 international stars—we’re talking Lady Gaga, Bono, Celine Dion, Barbra Streisand. What do you remember about that first international experience? (A photo of the guys with Celine Dion appears behind them.)
PIERO= I remember that scarf.
HOST= That scarf?
GIANLUCA= Those outfits.
PIERO= Look at the three scarves.
HOST= Actually, I hadn’t noticed the three scarves.
PIERO= But Celine Dion has a scarf too.
IGNAZIO= But anyway, I’m more or less the same, but you (to Piero) are truly a miracle (laughter), you’re a handsome guy now, but I wouldn’t have bet a single cent on that.
GIANLUCA = In fact, in the phases of a career, imagine how difficult it is to be authentic and it also takes the courage to be yourself artistically, because it is easier to conform, to follow trends, and you need that person who believes in you at the right time, who supports your courage to ensure that you can express your full vocation and Michele Torpedine was this for us, he was that push that allowed us to become what we are today and we want to thank him publicly and again as we always do. (applause)
(Meanwhile, the photo behind them has changed, now it’s the three of them with Beyoncé)
PIERO= He’s not Michele Torpedine, but she’s Beyoncé.
GIANLUCA= Exactly!
So, you think that back then, Michele had seen these three children and had already seen beyond, as he had already done with Giorgia and with Bocelli.
HOST= Of course.
GIANLUCA= Especially with Bocelli, he was the one who created Andrea Bocelli.
PIERO= While you’re talking about Michele Torpedine, he’s there in that dressing room (it’s a glass space so everyone can see it) having a meeting… Michele!
HOST= He’s not paying attention at all!
PIERO= (he turns to Torpedine and the people with him) You’re not listening to anything we’re saying, we’re talking about you, stand up! Bow! (applause) And then you can go back to the meeting.
HOST= (to Torpedine) Yes, now you can continue talking about other things.
I wanted to share this beautiful memory I have. In 2012, I accompanied you to Los Angeles where, acclaimed like stars, you sang with Barbra Streisand (behind them is a photo from Il Volo with Barbra).
I have this memory: in your dressing room, before you started singing on stage, I remember Gianluca struggling with the hair dryer and hairspray and trying to tame his quiff, Ignazio eating breadcrumbs to clean his voice…
GIANLUCA= He still does it!
HOST=….and Piero who was very pleased with the fact that the shade of his red glasses matched the color of his earphones.
So, if you wanted to look back, what would you say to those three kids, because you were truly three very young people?
IGNAZIO= But nothing has changed in the end…I keep eating bread, he (Gianluca) keeps adjusting the quiff….
GIANLUCA= And Piero changed the frame…
IGNAZIO= Yes, he (Piero) keeps changing the frame based on the in-ears. Nothing’s changed, everything’s the same.
GIANLUCA= Basically, the enthusiasm is the same as it was back then, and that’s what should accompany all artists in general. Then maybe we’ve grown a little, hopefully more mature, wiser.
HOST= Of course, that’s true. In 2015, you won the Sanremo Festival with GRANDE AMORE (applause – behind them, the victory photo).
Here you are!
What did it feel like to win the Festival in Italy after so many international successes?
IGNAZIO= That Sanremo there, besides having an important meaning in Italy… we arrived in Italy as almost three unknowns because here we hadn’t done much compared to what we were doing outside of Italy…. so besides having had the satisfaction of winning Sanremo, everyone in Italy has Sanremo in their dreams, but for us it had an important meaning because we were coming from a very difficult year in 2014, and we were perhaps in a bit of difficulty, because in any case ours is a genre where you have to work a lot, you have to come up with lots of ideas and 2014 was a very important year in some respects, in others it was difficult and very particular, so it was a bit of a gamble on Sanremo and arriving at the victory, It wasn’t just saying “I won Sanremo” but I won in the choices I’ve made up to now. That’s why 2014 is so significant for us.
GIANLUCA = Yes, and then it was the great return of “bel canto” to Italy, because after Andrea Bocelli, there had been no one who, in some way, courageously brought bel canto back to Italy. This is a musical genre that, I wouldn’t say, is more appreciated abroad. With hard work, the right choices, and the support of our manager, we managed to bring this musical genre back and make it successful again in Italy. After CON TE PARTIRÒ in 1994 (Bocelli at Sanremo), there had been no one, so it was a great return of bel canto, and we’re very proud of this because it’s not a question of being too nostalgic or melancholic. That’s the point. We’re all influenced by the past, even today’s great pop artists, young artists, singer-songwriters, just as we are influenced by a certain type of art and artists who, over time, have brought this music around the world, and we’ve realized how much our musical culture is truly appreciated by everyone.
Listening to NESSUN DORMA is like walking through the streets of Rome, something eternal with Puccini’s music and we become the vehicle of this cultural heritage that we have inherited, trying to bring it, with great pride, to the new generations as well. (applause)
HOST= But who has the prize? Who’s holding it? (I think she’s referring to Sanremo)
GIANLUCA= Torpedine has the prize.
HOST= I suspected so, Michele Torpedine.
IGNAZIO= He’s lost in meetings.
HOST= Okay, he has it anyway.
IGNAZIO= Yes.
HOST= In your phone book, there are the numbers of the biggest music stars, of Hollywood. Which one do you use most often?
GIANLUCA= I have Ignazio’s number!
IGNAZIO= The one we call most often?
HOST= Among these greats…
GIANLUCA= (to Ignazio) A little while ago with Renato Zero (famous Italian singer).
IGNAZIO= Yes, but it’s better to ask him (Piero), I’m a bit neglectful of relationships.
PIERO= There’s a dear friend of ours we keep in touch with all the time, at least once every two weeks we exchange a message. She’s Priscilla, Elvis Presley’s wife.
HOST= Oh, yes!
PIERO= She often comes to our concerts in Los Angeles.
IGNAZIO= But I can say that there was a time when we often felt like friends with Sharon Stone.
HOST= Wow, guys!
But is there a number you don’t have that you’d like in your address book?
IGNAZIO= I don’t have yours yet.
HOST= Okay, I’ll give it to you later.
PIERO= Pope Leo XIV.
HOST= But you do have the photo with him.
PIERO= Every now and then I’d have a blessing, and every two weeks a confession of sins.
HOST= By the way, you’ve met two Popes, for whom you’ve sung. Pope Francis and then Pope Leo, right? What did he say to you?
PIERO= You know he’s very nice.
HOST= Who are we talking about? Pope Francis or Pope Leo?
PIERO= We’ve had several opportunities to meet Pope Francis, at World Youth Day in Panama and at Family Day in Rome. Pope Francis was as we knew him, straightforward as a person.
Even today, we’ve had few opportunities to meet Pope Leo to say, at least personally, his character; that comes with time, character, personality. We’ve had the opportunity to meet him directly, and he was very nice to us. We had an audience a few weeks ago, and the cardinal told him, “They’re Il Volo,” and he said, “Of course, I’ve been listening to you since you were 15 or 16.”
GIANLUCA= The Pope is Venetian (he says that because Piero used a Venetian accent while speaking; in reality, he was born in the U.S.).
PIERO= Yes, he’s a Venetian Pope, from Rovigo (he’s joking).
HOST= I wanted to ask Ignazio something, if I may.
IGNAZIO= You can.
HOST= What’s the song you sing to Gabriele to put him to sleep?
IGNAZIO= Well, sometimes I make them up.
HOST= Do you make them up?
IGNAZIO= Yes, I sing like (and he hums): “Goodnight my love, goodnight”… I make them up.
Or when he’s excited because he has colic, the usual baby stuff. I wrote two songs before he was born, and only those two songs calm him down, because when my wife was pregnant, I always played songs to the belly.
PIERO= It’s amazing, if he (Gabriele) cries, he hears the first note sung by him (Ignazio) and calms down.
HOST= Can you tell us the first note?
IGNAZIO= Ciao….
I+G= Ciao ciao bambina…. (laughter-it’s the beginning of the song Piove)
(The video stops here but I was able to pick up the last bit of speech from another video.)
HOST= It works?
IGNAZIO= It works well!
HOST= Beautiful, beautiful.
IGNAZIO= But it’s also nice because it’s the first time
I didn’t believe she (his wife) sent me the video. I thought, “Well, it’s the music, and like any child who listens to music, he calms down.” They tried playing any music or song, but nothing, he (Gabriele) didn’t calm down. If she plays mine, he calms down, and I was thrilled. It’s a beautiful thing, especially because we were on tour in Latin America, and so I received this video, and it’s touching!
HOST= Great! Speaking of the tour, before we end this lovely chat, let’s remember your upcoming concerts: Italy in December 2026, the 2nd in Florence, the 7th in Milan, the 17th in Rome, the 19th in Turin, and the 20th in Bologna, and we’ll be there!
Thanks guys. (applause)
GIANLUCA= Thank you, thank you all.
We’re working on new things, new projects, aside from the various tours, and we’re really happy to be the bearers of bel canto.
Thank you for all the love you’ve shown us over the past 16 years, for those who have followed us from the beginning.
Now we’re back on tour, we can’t wait to see you all.
Thank you!
HOST= Thanks to you guys.
I had just finished the translation, when I saw on Facebook the entire translation of the video with English subtitles, posted by Il Volo American Fan Group (thanks Donalee) and so I’m attaching this too.

CLICK HERE to view the Facebook reel

A short summary published by the Festival dello Spettacolo.

CLICK HERE to view the Facebook reel

Our guys are leaving the event venue.
Always paying special attention to the less fortunate.❤️

CLICK HERE to view the Facebook reel

Before the event, Il Volo was briefly interviewed by Rai1 for the program LA VOLTA BUONA. (Thanks again to Il Volo American Fan Club for the subtitles.)

CLICK HERE to view the Facebook reel

But that’s not all. This wonderful interview Il Volo did with Lilia Kablin of Brazilian television was also published in the same days.
(Turn on subtitles)

Two lovely chats with our beloved guys, always kind and with profound and appropriate words!
How sweet Ignazio is when he talks about his feelings for Gabriele.
And that’s all, but really for a very short time, because it’s been announced that on October 29th, the Canale 5 evening program THIS IS ME, hosted by the talented Silvia Toffanin, will also feature Il Volo, so see you very soon!!!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

Sanremo 2025 by Daniela

And the Sanremo cover evening is over too. What about the evening?
Il Volo with Clara were amazing, very good, beautiful interpretation and Clara’s voice blended well with that of Il Volo!!
Elegant, beautiful, talented, and they sang very well.
Thunderous applause!!
I remind you that Il Volo was not in the race. On the evening dedicated to Covers (already famous songs), the rules require the competing singer to duet with other singers. Clara, who you all know by now because last year in the Arena she did a duet with Gianluca, asked Il Volo to duet with her.
From Clara’s words in an interview, it seems that she has established a beautiful friendship with our boys, there is a lot of esteem and respect and also camaraderie between them. 🥰
But here is the video of the evening.

Overwhelming, skin-deep shivers and applause demonstrate that the audience liked it!!! 👏👏👏👏
Immediately after singing, the interview with RADIO RAI 2(turn on subtitles)

Such beauty and skill, as we always know by now, does not correspond to the vote, in fact CLARA and IL VOLO will only place ninth!!!! INCREDIBLE, once again the juries did not support them!!!! 🤬🤬🤬
I already know that many of you will be thinking:
“But why do they go to Sanremo? They don’t need it.”
I can tell you that Sanremo, for better or worse, has very strong media exposure and therefore in addition to being seen by millions of Italians on TV, it offers many opportunities for radio interviews and online listening, certainly by people who are not fans of Il Volo.
In fact, I am attaching a series of radio interviews done by Il Volo on the occasion of the Sanremo evening, where you can activate the subtitles, because they are interviews that don’t say anything new, but are certainly useful to get to know and get people talking about Il Volo!!
First we start from the arrival of Clara and Il Volo in Sanremo.

CLICK HERE to view the video

And here is the roundup of radio and TV interviews. (where possible activate the automatic translator)

STORIE ITALIANE

RTL 102.5

RADIO SUBASIO

RADIO 101

RADIO 105

CIAO COMO

RAI RADIO2

RADIO MONTECARLO

RADIO ITALIA

RADIO FESTIVAL

And then they were interviewed by Stefano Fisico for Radio Number One, unfortunately it is an audio file, but I remind you that last year Stefano Fisico had interviewed Gianluca and Piero and from that badly interpreted interview the rumor of the division of Il Volo was born and although Stefano Fisico had threatened his fellow journalists and speakers of fake news, the rumor that spread was that Il Volo was arguing and was dividing.
In the current interview, Stefano and the boys good-naturedly make fun of last year’s interview and say that people still think that Il Volo has split….. incredible.
Furthermore, Il Volo also had the opportunity to do a CD signing in Sanremo!!
And now a nice roundup of photos and videos backstage before going on stage!
And here Clara, Piero, Ignazio and Gianluca send best wishes to all lovers and not (in short for everyone), for VALENTINE’S DAY. ❤️
Another beautiful moment was the SORRISI E CANZONI interview.
The answers from Piero, Gianluca and Ignazio were funny. I translate for you, also imagining the probable questions.😉

QUESTION = What is never missing in your suitcase?

GIANLUCA= I don’t know….any books?
PIERO= I don’t lack…shoes to go running.
That’s a must.
IGNAZIO= For me on tour definitely electronic material, computers for recording and making music.

QUESTION= How long does it take you to pack?

GIANLUCA= Ah, we are very fast now, there is always a suitcase ready at home, already open. In fact, when guests come we apologize: “Sorry, there’s an open suitcase, because every now and then, close, open….”.
IGNAZIO= That’s you, not me, it’ll take me half an hour.
PIERO= I have a list of things to pack, maybe in 10 minutes I can easily pack a suitcase for two months. You know when you go to the pharmacist and tell him: “Will you give me that medicine?” and he does this and takes it? (Piero moves his arm back without turning) So he’s at our house to pack his bags.

QUESTION= Have you ever missed a plane?

GIANLUCA= Uh, in Paris at Charles De Gaulle, how many flights did we miss.
IGNAZIO= In Miami!! (when he was drugged)
PIERO= But not many, if we do a statistic, guys in 16 years maybe 3 or 4 flights we have missed.
IGNAZIO= In 16 years we have lost 0.02%.
PIERO= Exactly
GIANLUCA= No, more!
IGNAZIO= Once because of me (Miami)
PIERO= Once it was his fault (Ignazio) and then…..
GIANLUCA= Obviously we’re not leaving, it’s not like we’re going away and leaving him on the ground, so we have to wait for him.
PIERO= This makes you understand the unity of this group.
GIANLUCA= True love, great love!!
PIERO= Miss a flight so as not to leave anyone behind!

QUESTION= When you are abroad, what do you miss most about Italy?

IGNAZIO= The cuisine is certainly Italian, even if you manage to find good restaurants, but it’s never like the food here. And then Italy, the cuisine of my home, is what I really miss.
GIANLUCA= The sea of Roseto degli Abruzzi, my sea!
PIERO= The gossip!! (it sure is ironic).
IGNAZIO= It is not recommended to go and eat in Italian restaurants outside Italy.
GIANLUCA= No, no, there are good restaurants, but we are not negative, we try everything.
PIERO= Let’s specify!
IGNAZIO= I have never eaten a pizza outside Italy.
PIERO= Because you are a curious boy and since we are devoured by curiosity, we like to try local foods, therefore local customs.

QUESTION = What do you do when you are on the plane?

IGNAZIO= I’m sleeping. I sit down, 20 minutes pass and I fall asleep.
PIERO= So, during take-off I read, before sleeping I watch a film, then I eat and sleep, we are talking about intercontinental flights, so 15 hours of flight: I read, watch a film and eat and then I fall asleep and can sleep for 10-11 hours.
GIANLUCA= The exact same things.

QUESTION= Tell me about your concerts.

IGNAZIO= The last concerts we will do will be in Mantua on 8, 10 and 11 May at Palazzo del Te.
PIERO= we will create the third edition of ALL FOR ONE, we are waiting for you.
GIANLUCA= There will be many guests, we are working on the new repertoire because the objective of this project is to highlight our personalities, but to mix musical genres, which is always very exciting and interesting.
PIERO= 8 – 10 – 11 May
And by the way, by now you all know, in Italy the only concerts that will take place this year have been announced and they are in May on the 8th – 10th – 11th in Mantua at the Palazzo del Te.
In several interviews Il Volo said that in this way they show another piece of Italy.
Mantua is a beautiful town not far from Brescia.
Palazzo del Te is a beautiful building from the 1500s designed for the Gonzaga family.
Summer concerts are held in the exedra of the palace (the garden area behind the palace with the final semicircular construction), let’s hope it doesn’t rain! 🤞
The rooms of Palazzo del Te are beautiful and frescoed, the “Room of the Giants” is famous.
So the next events in Italy are in Mantua and I already have tickets for my husband and I for May 10th, I can’t wait!!
We’re also archiving the Sanremo evening, but you’re preparing for their arrival, it’s very little time until they’ll be with you!!!
Are you ready???
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

ONE MONTH TO SANREMO by Daniela

I’ll start immediately by telling you that the second ALL FOR ONE concert (actually it is the first concert in Verona in 2023, but broadcast on TV second) was repeated on the evening of January 5th.
Here is the announcement.

And let me tell you, it was another hit with the public.
Once again Il Volo (in rerun) had the highest ratings of the evening.
Once again Il Volo gained support from its fans.

I am very happy with this result, as already said I believe that Il Volo is much loved, more than one imagines, and I am personally very happy about it.
It’s a more than deserved success.

Looking back at this concert I could really see how much rain we got, but we all resisted all the way, two and a half hours under the incessant rain, but what a thrill.
For those who want to see the entire concert again, I propose it again below.

A short interview by Rai Radio 1 was also published, taken backstage at the New Year’s Eve concert, I propose it to you and translate it.
MAN= And we greet as we embrace:
WOMAN= Il Volo.
MAN = Il Volo which is in the backstage of the YEAR TO COME (the Crotone concert), hello guys, hello everyone how are you?
WOMAN= Hi guys.
G+I= Hello
P= Hi, good evening.
WOMAN=How are you guys?
IGNAZIO= We’re fine, the temperature is also very good, so we’re comfortable.
WOMAN= Right?
PIERO= I didn’t understand where you are?
MAN= We are behind you, practically….
WOMAN= If you turn around…. (They are behind a wall, Piero turns around and doesn’t see them)
PIERO= Why don’t we do the interview together?
MAN= Why should you walk 200 meters towards us, among people….
GIANLUCA= We would also be willing to fly to you….
WOMAN= Then we’ll be waiting for you…
MAN = While you are flying, at least with your mind, I would like to ask you: Hallelujah is an incredible song, written by Leonard Cohen, it is a little profane, a little mystical, it is a good test, it is a pop song, but also suitable for your strings.
IGNAZIO= Yes, in recent years we have been singing it a lot in our concerts because it is a moment that we dedicate to those who have not made it in these past years, which have been unforgettable years in positive and negative ways and we make every time to dedicate this song to those who have been more unlucky than us, to those who perhaps didn’t make it, to those who have suffered and continue to suffer, so it’s always a very delicate moment. It’s one of those songs that you can give whatever meaning you want, because it’s such an iconic melody, so beautiful that you can give whatever meaning you want.
MAN= It’s true and then the text is very vast….
IGNAZIO= Yes.
MAN= ….it is not simply a sacred song, it is also a slightly profane song, so it brings together many different things.
IGNAZIO= Born as a profane song.
MAN= Of course.
WOMAN = Born as a profane song.
Ignazio, guys, since we are talking about feelings, thanks to this song, what is the feeling, one for each of you three, that you want to carry with you into 2024.
MAN= Everyone has their own!
IGNAZIO= I personally am amazed, because being amazed is always a great emotion, therefore always being amazed.
WOMAN= Ignazio the amazement. Gianluca?
GIANLUCA= I think…..you go first, I’ll think about it a little…
WOMAN= First Piero.
PIERO= I’m thinking that the most important thing that I believe will save the world will be irony but above all kindness and I will try to cultivate kindness on a daily basis.
MAN= These are all important feelings that lead Il Volo to Sanremo where I believe you arrive with a positive momentum, at least with Amadeus it is no longer a real competition, but a way of sharing, I don’t know how you can experience it even as a competitor.
GIANLUCA= Let’s say that all artists like us and all people, we are never the same, we are constantly evolving, so we change personally but also artistically. There are nuances that we discover every day, every year, and that is what we want to show, this small evolution that now makes us what we are today.
We won Sanremo when we were 20 years old, we returned to the Festival when we are 30, we are still the same, with consistency, but with a few more nuances that allow us to show a new side.
PIERO= Oh yes, maybe for those who don’t know, or don’t remember, in 2024 we will celebrate 15 years of career in a few months and I believe it is the duty of three singers to celebrate them in music, so it will be a 2024 full of music.
GIANLUCA= But it is passion, which moves everything and allows you to express what you really are, if you can live from your passion, live a happy life, a life that allows you to express what you really are and our passion for music it makes us feel alive and that’s what we will bring to the Sanremo festival.
MAN= So let’s keep “passion” as the word that unites you in this, as it unites all those who listen to music, with passion, and also with the idea that with music you can make the world a little better for those who Listen.
IGNAZIO= Absolutely, in fact, we think that the adjectives, the emotions for next year are precisely: Passion, Kindness and Emotion, especially with the year we have experienced it is very important to send these messages to young people, with everything that has happened this unfortunately this year (he is referring to the wars).
WOMAN= Happy New Year guys!
MAN = Happy Flight guys.
WOMAN= See you in 2024, long live the emotion!
I+P+G= Bye!
GIANLUCA= At the festival with MASTERPIECE!

An interview with Il Volo was also announced and will be published by Sorrisi e Canzoni TV, which will follow all the Sanremo singers step by step.
Here are Piero, Ignazio and Gianluca arriving for the interview and Piero jokingly greets by saying that he didn’t miss the people from Sorrisi e Canzoni. 😁
Photo shoot for Sorrisi e Canzoni TV.

Meanwhile, the cover of the weekly Sorrisi e Canzoni TV has been released with all the singers who will be competing in Sanremo.

I warned you that competing in Sanremo meant being subjected to very strong media exposure, there will be many journalistic and television interviews, and we really like this.
While waiting for the interview in the weekly SORRISI E CANZONI TV, which will be released on January 30th, here is a nice video interview done at Il Volo on the day of the first rehearsal of the song with the orchestra.
The question that was asked to Ignazio, Gianluca and Piero was:  “How did the rehearsals for the song go?”
And here are their answers!
IGNAZIO= The rehearsals went terribly!! 😁
GIANLUCA= Let’s start well. (that means Ignazio is joking)
IGNAZIO= No, no, the rehearsals went very well, there was a crazy chemistry with the musicians, we already knew some of them, some were new….
PIERO= We know most of them…
IGNAZIO= Yes and we had a lot of fun, it’s nice to be able to sing the song that you’ve been working on for a year and a half, so it’s very nice to get here today.
GIANLUCA= Let’s say that we must never be guilty of presumption, in the sense that, when an artist stays in the studio for a year and a half, he obviously needs confirmation for the work done and therefore, seeing the positive reaction of the orchestra was for us a great achievement, there was also applause, so for us it was something wonderful and in fact we want to thank the musicians for their support, as Piero said, we know many of them….
PIERO= I haven’t spoken yet.
GIANLUCA= …..we have known many of them since we started our career and therefore it will be very exciting to be able to sing it on the stage of the Ariston ( It’s the Sanremo theatre) again.
PIERO= We’ve been working on this project for a year, it will be an entire album of unreleased songs. 2024 is an important year for us because we will celebrate our 15 years of career and this is also the main reason that we are returning to the Ariston stage, we thank Amadeus for giving us this opportunity because, as singers, the best way to celebrating your milestone in these 15 years means doing it with lots of music, with new music. After Sanremo, a big tour will follow, it will be a year of music, it will be a challenging year, but we are very, very satisfied.
IGNAZIO= No, the song was not created for Sanremo, the song was born out of the need to create our own repertoire, after GRANDE AMORE, after MUSICA CHE RESTA, we were planning to make an album of unreleased songs this year and in the end, between the various songs that are on the album came out CAPOLAVORO and when Amadeus invited us we said:
 ”This is the song for Sanremo”.
GIANLUCA= This is our third time in Sanremo, the victory in 2015 and then third, if I’m not mistaken, in 2019.
Let’s say that we want to show personal and artistic growth, not a new face, but obviously we are not the same people as when we were teenagers, so this personal change is transmitted, it also has repercussions in the artistic part, because we cannot be the same, somehow we must renew ourselves and there must be an evolution in both professional and personal life.
PIERO= Regardless of the world of music, I believe that each of us has an evolution, a personal growth, in any field, in any sector, so in addition to celebrating 15 professional years, there is also a personal growth and we care now to sing and send this message.
We often hear ourselves told that we are used to the Ariston stage, but it is completely different, we never get used to it, the Ariston is a particular stage, different from any other stage, we were born on that stage and still today we have to get used to it, and I hope this never changes because it is precisely that emotion, that adrenaline that never makes you stop seeing the world with different eyes.

Sanremo is only a month away and already the preparations and rehearsals are in full swing and amplifying the expectations for this event.
There will be a lot to read, to see, to listen to, prepare yourself for a full immersion in an atmosphere of music, gossip, beauty and often even controversy.

It’s Sanremo and here, we say:
“Because Sanremo is Sanremo”!! 🥰

Daniela 🤗🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

SEPTEMBER BEGINS WELL!! by Daniela

And therefore, after the latest news, we are sure that in September we will often see Il Volo on TV, at least here in Italy, and this news give us a lot of anticipation.
We had already read the news that on September 9th there will be the Seat Music Awards and there will also be Il Volo, but now two other events have been added, here they are:
IL VOLO at La Notte della Taranta
On 4 September, on Rai1, there will be La Notte della Taranta.
It is a popular Apulian festival where, during the evening, typical Apulian songs are played and folk dances such as PIZZICA are performed.
This event  takes place outdoors in Melpignano, in Puglia, towards the end of August.
Do you remember? In August 2018 Il Volo was at the La Notte della Taranta event, but only as a spectator, but perhaps Piero, Ignazio and Gianluca were probing the event, for their future participation, in fact I propose you the video with the interview that I translated you in 2018.
Listen carefully to their words. Click on the logo below to view the video.La Notte della Taranta blue logo
P = We were really curious to see this event, and to test the air, to be able, perhaps, to come next year, who knows.
G = Yes, absolutely beautiful to see this culture, which is not only famous in Italy, but all over the world. When you start dancing, this rhythm gets inside you, it’s good, we’re going to have fun tonight.
The journalist asks Ignazio = Do you already have an idea of how to adapt your voice to the rhythm of the Pizzica?
I = Actually no, but we can always work on it. It’s nice to see how this event is all about folk song and dance and how much tradition it brings everyone into such a big event, so why not join in too? Next year or two years from now, we could join in too. It would be a great pleasure.
Journalist = Is there an evening, especially in past years that you know, or have you seen this event?
P = We have to be honest, NO. But we have always heard about the NOTTE DELLA TARANTA and this year, being free from commitments these days, we have decided to come and spend a couple of days in this magnificent land that has recently been visited and loved by tourists from all over the world. And it is a pleasure for us to be here.
As Ignazio said, on how to adapt our musical genre to this rhythm, we are a bit unprepared, but our thought is that music has no barriers and we never say: “This cannot be done”. But we say, “Let’s try and then see what happens.”
Journalist = But will you come to this event, as a guest, or as a concert teacher?
P + I + G = (laughs) As guests, we don’t think like teachers.
G = We cannot promise our presence, next year, sure, we would love it, but in one year many things happen, this year we came, we can’t wait to have fun, and why not, next year could participate.
P = The power of music is this, to see thousands of people united to dance LA PIZZICA.
Journalist = You are used to a large audience.
P = It is never enough.
Journalist = Do you know a Salento song and can you sing it?
G = Do you see how you put us in trouble? You did it on purpose (everyone laughs, then Gianluca sings a typical Milanese song … .. ha ha ha … final laughter.)
I = Thank you very much everyone, see you next year.
IL VOLO being interviewed at the 2018 La Notte della Taranta
So you understood well, already in 2018 Il Volo had attended the event, wishing that perhaps in 2019 or 2020 they could have participated, but Covid has had a hand in it and so now we are in 2021, but Il Volo will not be present as guests, but as co-hosts of the event, together with Al Bano, the well-known singer, therefore a new and important role and certainly we will also have the opportunity to see them exhibit.
Can’t wait to see them in this role!!
Usually this event gathers over 150 thousand people. Of course, and unfortunately, this year due to Covid, only 1000 people will be admitted.
The event will take place in Melpignano on August 28th but will be broadcast on RAI1 on September 4th.
To follow, on September 9, again on RAI1, there will be the Seat Music Awards, and than, the 19 September there will be a new program on Rai1, entitled “Da Grande” the presenter will be Alessandro Cattelan, among the guests: Il Volo.
Cattelan was interviewed by Sorrisi e Canzoni. Click on photo below to view the article.

Alessandro Cattelan: «Sono diventato grande, vedrete»

I translate for you the parts that interest us most:
“The title of the program, Da Grande, (as an adult) is more appropriate than ever …
We chose it on purpose. And it is a common thread of the program. It is a pure show, in which we will deal with the theme of growth, we will ask ourselves what it means to be great in 2021. Each generation has its age. My father, at 41 years, had already finished his parable: he had a 16-year-old son, a business he had been doing for a very long time.
Now, things  have changed. So, in addition to being a show in which you dance, sing, laugh, reflect on the concept of being great, you wonder what the tests you have to face in order to be defined as such.
We will have Il Volo, with which we will have fun singing, we will change our look, we will interpret some music from various decades.”
Alessandro Cattelan on the cover of sorrisi e canzoni magazine
So I would say a very crackling beginning of September!!
In the meantime, the second mini video of the short questions to Il Volo has also been published.
IL VOLO PART.2
QUESTION = Favorite dish?
GIANLUCA = Pizza. absolutely.
PIERO = My favorite dish? Ossobuco with saffron rice 😁😁😁 (it is a specialty of northern Italy, especially Milan)
A photo of Ossobuco with saffron rice

A minute and thirty seconds later ….

IGNAZIO = Madalocco ????? 😁 (it’s not clear, however something similar, never heard this dish)
PIERO = What dish is it?
QUESTION = Do you have a lucky charm that you take with you to the stage?
GIANLUCA = The two of them  😘 (Piero and Ignazio)
PIERO = Him 😘 (referring to Gianluca)
IGNAZIO = No, you know, nothing, no.
QUESTION = The nicest?
PIERO = Me
IGNAZIO = Gianluca 😘
GIANLUCA(ironic) Do you see what a nice face? (and points to his face)
QUESTION = The most reserved.
IGNAZIO = Gianluca. Piero. Gianluca.
QUESTION = The most boring.
PIERO = Gianluca
IGNAZIO = Gianluca
GIANLUCA = But why me??
PIERO = You talk about carbohydrates, proteins ….
IGNAZIO = You are the most boring.
GIANLUCA = In what sense?
IGNAZIO = Gym, carbohydrates, proteins …..
PIERO = Yes, carbohydrates, proteins ….
GIANLUCA = But that’s not true!! You two make me pass for one who only thinks about that!! 😑
Left to right: Piero, Ignazio and Gianluca sitting on a sofa being interviewed
So, an early autumn full of commitments for Il Volo and we will certainly not tire of seeing them.
One last update, do you remember the porticoes of Bologna, so dear to Il Volo, which had presented the candidacy to be named “Unesco heritage”?
The news has been confirmed, at the end of July the porticoes of Bologna received this recognition !!!
What can I say, all right and in a little less than two weeks there will be the first televised appointment.
I cannot wait!!
Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.