Tag Archives: Rai 1

SANREMO FIRST AND SECOND EVENING by Daniela

And finally the day has come.
Sanremo, on the first evening, all thirty singers competed including Il Volo.
All songs are heard live for the first time (only journalists and orchestra players first).
The race is very long, Il Volo performs after midnight (the sequence is drawn randomly).
And finally they arrive… they come down the stairs, beautiful, elegantly different, dressed in Armani.

CAPOLAVORO

The final reception from the public was good, although I would have thought better.
The song is beautiful, quite catchy, I liked it .
I’m so excited for them, they’ve been waiting for media exposure like this for a long time and their performance of the beautiful song was the icing on the cake.
The more I listen to it, the more I like it and it gets into my head, it’s a true masterpiece.
I attach to you some comments published by a vocal coach who is really hard on some singers, he classifies them based on how the song is performed.

Il Volo are a cut above ALL!
Tonight less set and managed entries with 10 and praise!

Immediately after performing the song, the boys entered the Radio 2 box.
At Radio 2 there are two hosts, the man is a journalist, his name is Gino Castaldo and he has never had good comments for Il Volo.
The presenter/journalist is EVA STOKOLMA, she saw the video of the BSMT interview and also commented……thanks Eva!!
I translated the video.

EVA= The guys from Il Volo have entered, stand where you want.
GIANLUCA= I’ll stand next to you.
EVA= It seems right to me, because next to Gino he really doesn’t deserve it.
PIERO= Gino stays close to us, so if he makes something wrong (he means his comments) he knows that we are not merciful here.
EVA= Crazy, (in the sense of very good) you were crazy, how did it go? How did you find each other?
PIERO= Well Ariston is always a confirmation, that is, you experience unprecedented emotions when you go on that stage.
EVA= And what is this emotion today?
GIANLUCA= It’s an emotion that is contained in three minutes of song after a year and a half of work, everything fades like this.
EVA= But the song remains.
GIANLUCA= The chorus, in our opinion, is singable and it’s the main thing, regardless of the genre, that we tried to do something more contemporary, but the important thing is to bring songs that people can sing.
EVA= But when can someone sing your song? Secretly, not in front of people (she means their songs have great high notes that few can do)
PIERO= I’ll tell you something, I bet that at least once in his life Gino hums it in the shower.
GINO= (he laughs) but this new one?
PIERO= No, not even the past one.
GIANLUCA= Let’s let Gino do this (Gianluca sings the chorus of Capolavoro….but Gino doesn’t finish it)
GINO= No, no, I would do it but…..
GIANLUCA= Gino would have sung a song from Il Volo!!!
GINO= I would do it right away but I’m as tone deaf.
I have a very strong ear, if you drop half a tone I can hear it immediately, but not on me, because I’m out of tune.
GIANLUCA= Listeners, for those who are watching us on Radio 2, excuse me, let me tell you something……. we promise you that sooner or later we will make Gino sing with us. It’s a promise.
GINO= I have a serious question. You have been international for a long time, you move from one stage to another, crazy performances from New York, the world is your audience.
Is it possible that Sanremo is still so exciting for you who now have the world in front of you as spectators?
IGNAZIO = But you know better than us that around Sanremo there is a whole machine that rotates and it’s crazy, there’s a lot of work this week and if you’re not strong you risk being overwhelmed and sucked in by the anxiety and tension that the week takes its toll on you, after a year and a half of work as Gianluca said.
GIANLUCA= But it’s an emotional factor, we were born here, so we become children again when we go up on that stage, all those childhood anxieties re-emerge as if it were the first time.
EVA= Anyway guys I saw an interview with you where you talk about the crazy things that have happened to you around the world and the VIP folder. (the photo folder)
PIERO= Ah, the VIP folder, you saw the interview (BSMT)
EVA= You have so many stories, I would keep you talking for hours…
GINO= But they will come every evening, do you want….
EVA= We are waiting for you tomorrow too, who knows, tomorrow or the day after tomorrow (because the names of the singers who have to perform are drawn by lot on the very morning of the performance)
PIERO= Fortunately the police didn’t arrive the next day, after having told that (Piero refers to the BSMT interview)
GIANLUCA= We’ll be back. We will return here most evenings.
EVA= Is it a threat?
GIANLUCA= See you tomorrow or the day after.
EVA= True, you will only find out this tomorrow morning after the extraction. We give you a “lipo lip service” and we wait for you here at the microphones of Rai Radio2.
GINO= Good work, have a good week.
IGNAZIO= Thanks, bye everyone.

Then they go out to be interviewed by Fiorello.
Fiorello is waiting for them outside the Ariston Theatre, I think it is at least 03.00 in the morning. Piero, Ignazio and GIanluca haven’t gone to bed yet.
As usual Fiorello is very funny, I’ll translate for you.

Fiorello goes to meet them and hugs them tightly.
FIORELLO= Gentlemen, Il Volo, look at them.
P+I+G= Good evening
FIORELLO= Can I say that you are cooler?
PIERO= Thanks!
IGNAZIO= Well, let’s say handsome, he seems like a godfather (referring to Piero)
FIORELLO= No, no, he’s a guy. But you’re becoming like the Phantom of the Opera.
A curiosity, I followed you tonight, you (Gianluca), because when you sing you look up to the left.
IGNAZIO= I’ll tell you why.
FIORELLO= Why?
IGNAZIO= Because it’s his best side.
FIORELLO= Oh, really?
GIANLUCA= Do you know that I don’t know why? I don’t know, maybe I was looking at the sky.
FIORELLO= Do you feel cold?
GIANLUCA= A little.
FIORELLO= Listen, I challenge you to do something I’ll fly, so without trying, Grande Amore, only the final verse, he makes the chord (the pianist), only the ending.
PIERO= Do you have an F minor?
(sing the final chorus of Grande Amore – applause)
FIORELLO= Gentlemen, we have woken up Bordighera. (city far from Sanremo)
IGNAZIO= But doesn’t anyone sleep here? (because everything happens in the streets of Sanremo and people should sleep)
FIORELLO= Look who’s here, directly from TG2 Manuela Morino (a RAI journalist on the balcony)
GIANLUCA= Hello TG2
FIORELLO= Manuela Morino, if I throw you a ball will you take it? (he throws the ball)
So, now we’ll turn this way, if you give me a microphone, because what we would like to do is one of our strong points.
PIERO= OK
FIORELLO= It’s a song that brings good luck.
PIERO= In French?
FIORELLO = In Sicilian. He is from Abruzzo (Gianluca) but adapts (Piero, Ignazio and Fiorello are Sicilian)
GIANLUCA = I’m Sicilian too (he says it in Sicilian dialect)
FIORELLO= The song is titled……
PIERO= Excuse me.
FIORELLO= Go
PIERO= Don’t do the classic version, good, use bows, go slower.
FIORELLO = The song is titled TIRICHITOLLA
IGNAZIO= I’ll start.
(they start singing Tirichitolla which is a song in Sicilian dialect with double meanings in the words, and which every time they meet Fiorello makes them sing it)
FIORELLO= Gentlemen Il Volo! Thanks guys, good luck.
GIANLUCA= Hello to all the guys inside the box.
FIORELLO= Thanks, thanks to Il Volo. An applause!

Naturally, I had already warned you that on the first evening only the Press Room jury votes and therefore the votes would not have been in favor of Il Volo, in fact only the top 5 classified are communicated, here they are:

This is how the first evening ends, but tomorrow we start again, only 15 singers perform, including Il Volo, here’s how they were drawn. Il Volo will perform fifth, and this time there is 50% vote from home and 50% from the radio jury.
My husband and I will be ready with our cell phones and will vote the maximum allowed, that is, 5 votes per cell phone.

And here we are finally at the second evening, where only 15 singers perform, including IL VOLO.
They arrive in almost casual clothes, different, simple, I like them a lot.

They sing very well, always perfect, but much more relaxed, you can see that they are having fun.
The more you listen to the song, the more it gets into your head.
I really liked them and the audience really appreciated them a lot.

Click Here to view night 2 performance of CAPOLAVORO

What can I say: WONDERFUL, they truly are a MASTERPIECE!! 🎉🎉👏👏👏
At the end of the performance, Gianluca took the bouquet of flowers that they were given and ran into the audience to give it to his mother and he hugged his brother .. how sweet!! ❤️❤️❤️

Immediately afterwards they reached the Rai Radio2 station for the interview, Eva Stokolma and Gino Castaldo were waiting for them.

Greetings and hugs from everyone.
EVA= We can tune your song (you mean they can sing it even if they’re out of tune). Do you give us permission?
IGNAZIO= This song is either sung out of tune or not.
GINO= Then I have some chances.
IGNAZIO= It’s one of those songs you sing in the shower. It’s one of those songs that you have to sing out of tune and I was thinking about it last night, because yesterday you said that you don’t sing because you have a good musical ear, but…..
GINO= I’m out of tune.
IGNAZIO= And I imagined you in the shower singing it out of tune.
GINO= And it works the same!
IGNAZIO= Yes, it’s one of those songs you sing in the shower…
PIERO= Igna, what a bad image….
EVA= But why do you think about Gino singing in the shower, while returning home….
GIANLUCA= He imagines him relaxed in the shower...(because Gino is usually biting with his comments)
GINO= I will tell you, and I was commenting on it, that your song grows with every listen….
IGNAZIO= Come on!! But this is great news.
GIANLUCA= Coming from Gino Castaldo (who has always been negative against Il Volo)…..thanks, coming from him it’s incredible.
EVA= But it’s the truth.
IGNAZIO= I have to say one thing, I had a lot of fun tonight. It’s something I immediately said to them (Gian and Piero), we hugged each other and I told them: “Thank you because I had fun.”
EVA= How beautiful!
PIERO= It was nice.
IGNAZIO= To die for!
GINO= And when this happens, it gets to the public.
GIANLUCA= But in fact we are pleased to follow our path and to arrive with a new unreleased song, because for us it is very important to build a new repertoire, little by little, we are approaching something that for us anyway is……
GINO= So it will have a sequel.
GIANLUCA= It will have a sequel, so a record will be released where there will be 12 songs, among the most famous Italian producers: Luca Faraone, Michelangelo (Italian producers)…..
GINO= Every song….
IGNAZIO= There is also a duet that we cannot spoil….
GIANLUCA= Wait, we can only say that it’s a duet with one of the artists competing this evening!!
EVA= Wow, tonight….
GINO= So among these fifteen singers….
PIERO= We can’t say….
GIANLUCA= It’s an incredible piece!
GINO= So he’s among the fifteen tomorrow
IGNAZIO= I really don’t know!
PIERO= It’s true, we don’t know…
EVA= They don’t know…. (she laughs)
GIANLUCA= (turning to Gino) But are you coming to the album presentation??
EVA= Guys, why do you invite Gino when I’m your fan….
GIANLUCA= But you are already invited.
IGNAZIO= But it’s a given that you’re coming.
GIANLUCA= Never take Eva Stokolma for granted.
EVA= I’m taken for granted, oh well ok.
GIANLUCA= It is understood that you are invited.
EVA= Thank you, thank you.
What is the experience like being introduced by other singers competing this evening?
PIERO= Nice!
IGNAZIO= It’s beautiful, but thank goodness we weren’t introduced by Negramaro (they are a group of 5) otherwise we would have been a football team.
PIERO= But with Rose (Rose Villain who introduced them) there is a beautiful alchemy.
EVA= So it’s her. (the one from the duet)
PIERO= No, it’s not her.
IGNAZIO= I’ll tell you something nice that perhaps other artists have already told you.
This year there is an alchemy….it’s beautiful….and even with those we didn’t know.
For example, Alfa or Gazzelle (two singers from Sanremo), are wonderful guys.
GIANLUCA= Do you know how we will end this festival?
The final evening is my birthday, we’ll have fun, come on.
EVA= But really? I bring you a gift.
GIANLUCA= Your presence.
EVA= How kind.
GINO= We have to listen to the song during the race.
EVA= We look forward to hearing from you on Friday. (duet evening)
GIANLUCA= Friday?
EVA= You will do something crazy.
GIANLUCA= Castaldo will fall in love with Il Volo on Friday! (Castaldo loves rock)
EVA= But who doesn’t love you guys!
Greetings and Hugs

At least this time Castaldo managed to pay some compliments to the boys who are always very kind.
It’s clear that Eva likes Il Volo!! 🥰
At the end of the race, the ranking of the evening.
Naturally I gave all my possible votes to Il Volo (10), I was hoping a lot for this vote from home but I knew well that the radio jury would have been another cold shower and in fact Il Volo is not included in the evening’s ranking of the top 5 . What can I say, a big disappointment.
These are the top 5 ranked singers from last night.
1) Geolier
2) Irama
3) Annalisa
4) Loredana Bertè
5) Mahmood
And to really make you understand that Il Volo is always boycotted by journalists and radio stations, here is this comment posted by RAI.
I translated for you.

 

Among the uptempos the challenge is open, among the ballads Il Volo wins and has a victory song.
We know that they don’t make inroads into social media and that the press and radio are prejudiced against them, but that’s another matter.
And now a nice roundup of photos of our loved ones during the singers’ parade the day before starting Sanremo.

And at the party before Sanremo

and on the Vanity Fair cover!

This is how the first two evenings of Sanremo ended. This evening (Thursday) Il Volo doesn’t sing, they present a singer, and Friday will be the evening of duets, I can’t wait!!!
See you very soon!!
Daniela 🤗
P.S.
Our boys today at noon (8 February) had great satisfaction, meeting the first fans in an instore in Sanremo for whom they signed autographs on their CDs.
And hearing CAPOLAVORO sung by those people, I think, is their greatest satisfaction.

 

 

 

 

Credit to owners of all photos and videos.

 

SANREMO AT THE DOORS by Daniela

There is less and less time left until Sanremo and every day new interviews and videos are published.
Today I propose this interview to you in the GRAZIA newspaper.
Pay attention to Ignazio’s words. ❤️

LOVE PUSHES US FORWARD

After the victory in 2015, the three singers of Il Volo return to the Festival with the song CAPOLAVORO, which talks about the feeling that changed their lives.
When I meet the three guys from Il Volo, I can’t help but notice all their differences. In their way of telling themselves, of understanding music and the world. But at the same time I feel a unique, consolidated, respectful entity.
Fifteen years after their debut, Gianluca Ginoble, Piero Barone, and Ignazio Boschetto felt the need to focus on themselves. They did this by preparing an album that for the first time will be composed entirely of unreleased songs and in which they promise a new story that they will take on a world tour.

WHAT TIME IS THIS?

GIANLUCA= We realized that we have based our career in the past, on the strong roots of our culture that we have brought around the world. For the first time, however, we now feel connected to the present, with an eye towards the future.
YOU WILL BE COMPETING IN SANREMO WITH CAPOLAVORO. HOW WOULD YOU TELL IT?
IGNAZIO= We understood that this was the perfect song for Sanremo. Talk about love. When you are in a relationship, you stop and say: “This story is a Capolavoro”, I’m getting married next year and for me the masterpiece is exactly what I’m experiencing.
PIERO= It makes me think of that very strong feeling that grows inside you without you knowing it. When you realize you have it you need to externalize it.
GIANLUCA= For me, love is like jumping off Niagara Falls without a life jacket. You know that you rely on a person with the risk of experiencing incredible pain.
HAVE YOU EVER THOUGHT OF BREAKING UP YOUR TRIO?
PIERO= Never. We have lived intense years, without ever stopping. There wasn’t time to even think about it.
BUT IT IS NOT OBTAINED.
PIERO= Yes, but there was a lot of effort. Today others only talk about immediate success achieved with the least amount of effort. It’s wrong.
GIANLUCA PARTICIPATED ON BEHALF OF THE TRIO IN THE EVENING OF GRACE FOR THE DAY AGAINST VIOLENCE AGAINST WOMEN. IT’S AN EMERGENCY?
GIANLUCA= For many men it is difficult to admit that they have weaknesses, there is a virility that is so flaunted and which can lead to violence.
PIERO= Each of us should make our contribution, even in small things, not laughing at squalid jokes and perhaps pointing out to our best friend that he is making a mistake in using certain words.
There was the long-awaited Radio Italia interview (I don’t like Gianluca’s trousers at all, my opinion) 🤪
WOMAN= Let me dream right away. Where have you been lately around the world? You are always around, I watch the stories, I would like to do all the trips you do. Where have you been?
GIANLUCA= We’ve been around, we’ve had the opportunity to tour, travel, but returning to Sanremo is always an emotion, because we were born here artistically.
WOMAN= It’s true, this is what I wanted to tell you, what it’s like to return, after all these trips around the world, to such an important stage for Italy and not only and above all for you who this stage has given you so much.
IGNAZIO= We have realized that we are coming to celebrate our anniversaries, it will be 15 years, we celebrate 15 years this year and it is not easy, it is not easy to be together for 15 years (Piero and Gianluca protest), let me finish, it is not easy to stay together for 15 years always with the same enthusiasm.
GIANLUCA = (to Piero). See, you don’t have to interrupt him.
PIERO= (to the person filming) Can you cut this piece?? (laughs) 😂  Is not easy.
WOMAN= So what is it that keeps you tied to this enthusiasm?
PIERO= Enthusiasm keeps us bonded, the desire that unites us to always do new things, never lose that passion for the profession we carry out, we consider ourselves three privileged individuals, because we do what we love, we do it every day, so we don’t there is something more beautiful.
WOMAN= And so we return to Sanremo, the piece is called MASTERPIECE, tell me a little about it, a little spoiler.
GIANLUCA= A small spoiler that can be done….more than anything it explains the feeling that is love, but told in a profound way, because sometimes you realize that you love, only when you look back, and sometimes you realize how special this person is, like how did I do without this person before I met them. Sometimes it’s as if it suddenly falls from the sky, but it can be love for a child, love in general, universal love, how important this feeling really is that moves the world.
PIERO= For us who sing it, each of us sings it in a different way, feels it in a different way, for me CAPOLAVORO speaks in a romantic way about hope, because maybe when you don’t find it in yourself, in the most difficult moments you hope for something outside of yourself.
WOMAN= So you hope something comes…..how you turn it is a nice message.
GIANLUCA= Yes, there are people who can really change your life. Growing up, doing introspection on yourself is important, to be able to understand, to recognize love as a feeling, then there are people who can enrich your life and make it better.
PIERO= It can be dedicated to someone, something, that feeling that literally changed your life, not just people.
WOMAN = Even a little awareness when you feel certain things. Guys, we were immediately a bit philosophical, but the piece requires it, because it actually has a beautiful message. I thank you, see you in Sanremo.
IGNAZIO= Thank you very much.
PIERO= Remember……it’s not easy.
WOMAN= With this enthusiasm, it’s not easy.
IGNAZIO= However you’ve seen, nothing has changed, they won’t let me talk. 😂😂😂
And then there is this which is not an interview, but a long reflection that makes you think a lot, a long tirade made by Luca Maggitti to the administration of the municipality of Montepagano and Roseto degli Abruzzi, read it and try to understand that it’s very ironic. I really liked it, well written Luca Maggitti, sometimes you need these “little digs”.
I remind you that Luca Maggitti is a journalist who lives in Abruzzo and who met Gianluca who was walking with his grandfather and they drank a coffee. 
I bring you an old photo of Luca Maggitti and Gianluca.

Click Here to view the Roseto.com article

Gianluca Ginoble – Il Volo
THE AMBASSADOR OF ROSETO AND ABRUZZO IN THE WORLD RETURNS TO THE SANREMO FESTIVAL
In short: there is no two without three.
Gianluca Ginoble – from the ancient village of Montepagano in Roseto – will return to the stage of the most important Italian event in terms of occupying television, social media and any other space. Tens of millions of people in Italy will talk about the event (Sanremo Festival) and billions around the world will in some way be involved in the various references to the event.
Every time such a media circus takes place (all the media attention for Sanremo) I think of Gianluca sitting drinking a coffee in Roseto, speaking kindly to anyone who comes to say hello. And I have the image of a Ferrari left in the garage, for some souped-up Vespone to race in competitions where class and speed are needed.
(Maggitti compares the kind and polite Gianluca to a beautiful world-class car, a Ferrari that is left in the garage, to race a Vespa, a famous Italian motorbike, remember the film Roman Holidays?)
Yes, because I ask myself: is it possible that Gianluca goes to Sanremo and no one in the Municipality (of Roseto) or Region (of Abruzzo) calls him – eight days before the start of the event – to congratulate him, incite him, encourage him?
Let’s be clear, we talk about politics and government at various levels and I certainly don’t expect the administrators to call him because they truly love the artist or his genre or appreciate this exemplary boy for education and culture, who has remained very polite despite a global success that we even have hard to imagine.
(Maggitti is really scolding the municipal administrators here, because Gianluca should be called not only because he is a great artist, but also because he is an exemplary boy in terms of education and culture, despite his great success)
I don’t expect this. Furthermore, I am biased because I have always respected him.
No, I want to be cynical and wretched to the core!
(Maggitti means that if they had been cynical, the administrators would have had to call Gianluca for at least other reasons, which he will now list)
If I were a public administrator – at various levels in Abruzzo, since Gianluca was appointed, years ago, ambassador of both Abruzzo and Roseto degli Abruzzi in the world – I would call him because Gianluca creates media hype. Because its social profiles generate more interactions than all those of the various municipalities, provinces and regions combined. Not to mention the Volo one.
I see Gianluca who for almost 15 years – in a few months it will be 15 – has spoken well (more: he speaks with love) about Roseto degli Abruzzi and Abruzzo, truly helping these territories to be known.
On the other hand, I don’t see equal interest on the part of those who govern, especially the tourist-cultural part of the territory. And I ask myself: why?
What is the point of this masochism?
A final reflection, remaining in Roseto, in the limited area of via Latini. And talking about tourism and – more generally – territorial promotion.
The part of via Latini that goes towards the sea, the one after via Nazionale, has a system of decorative lights at the top with the words of the famous “Nel blu painted di blu” (Volare) by Domenico Modugno. Good, great.
(He intends to remember that in the town of Roseto some lights have been installed with the words of Volare)
But, I wonder: we have Gianluca Ginoble who won the Sanremo festival at 10 years old, at his first participation, he chose to live in Montepagano di Roseto, where his roots are, he always speaks well of his birthplace and the territory, he is always available when it comes to visiting associations that work for the good of the area… and don’t we put “Grande Amore”?
Is it possible that it is so incredibly difficult to insert the words of “Grande Amore” on the “rambla” of Roseto degli Abruzzi (via Latini, in the part that goes towards the hill), perhaps by having him turn on the lights for the first time and have him sing alone and live a cappella the song?
Is it so difficult to respect an international pop star who lives where she was born and who has the only flaw of not being haughty? Not for him, I repeat.
He (Gianluca) now travels from Rai 1 upwards, from Canale 5 upwards, from Corriere della Sera upwards.
(Maggitti means to say that the most important programs talk about Gianluca and Il Volo)
For us, for our struggling territory, for tourism with less than 100,000 visitors in two years… for the fact that no one queues there and that the very expensive VisitRoseto.it gets as many likes or visits as a site set up by a elementary school, to teach children to use the web.
Is it possible that we prefer to keep the Ferrari in the garage and go for challenges with the souped-up Vespone? But what’s the point?
Mayor Mario Nugnes, do you remember when I brought Gianluca Ginoble to the Oratory of the Campo dei Preti at the request of my friend Father Antonio Ghidoni, who wanted to meet him and who defined “Grande Amore” as a prayer, and in the homily invited the faithful to vote Il Volo?
Mayor, do you remember? You had frizzy hair and were tutoring in the afternoon, and Gianluca came to hug you (him, you!), telling me that you had been his afternoon teacher when he attended the Oratory?
If you don’t remember, I’ll put the photo from that day here.
Mayor, can we ask Ferrari for the favor of lending a hand to this little village, which is slipping more and more towards numerical inconsistency and which desperately needs a great recovery plan?
I don’t know if Gianluca Ginoble – who is preparing for yet another world tour on the occasion of the 15th anniversary of Il Volo – has time, but I know for sure that a photo of him, a reel or a thought is worth the sum of all the sites’ efforts, little sites, pages and little pages of our parts.
And if I say this it is because I myself have found my articles about him translated into English, Spanish, Romanian, Portuguese and more, on the web. And I am a poor journalist who would never otherwise have been translated! 😂
I, for the umpteenth time, put these reflections into it. You rulers – at any level – will do what you believe. I only hope that you are illuminated by the beacon of the common good and real progress in your daily work.
Whatever the case, my best wishes to Gianluca Ginoble and Il Volo, remembering the emotions of the 2015 victory, when he turned 20 exactly on the day of his debut as a competitor at the Festival.
Dàje sìmbre fùrte, Gianlù!
(Abruzzo expression to say: “Come on, always strong, Gianlù “)
(Another old photo of Luca Maggitti with Gianluca)
Who knows if it was because of the article published by Luca Maggitti that the municipal administration of Roseto woke up??
We want to think that it wasn’t the article, but today, Friday 2 February, there will be an award for our Gianluca in Roseto. 
🎉🎉🎉
This is the motivation.
On the occasion of the 15th anniversary of the birth of ‘Il Volo’ and in view of its participation in the 74th edition of the Festival of Sanremo, the Municipal Administration of Roseto degli Abruzzi organized a ceremony to pay homage
to the Rosetano singer Gianluca Ginoble who was a guest in the Council Room, at 11 am on Friday 2 February.
In 2015, Gianluca Ginoble was awarded the title of ‘Ambassador to the World of the City of Roseto degli Abruzzi’ and the other two members of the ‘Il Volo’ trio, Piero Barone and Ignazio Boschetto, were awarded the honorary citizenship of Roseto degli Abruzzi.
The ceremony, conducted by Francesca Martinelli,  represented a moment to make the entire Rosetan community feel the affection towards Gianluca Ginoble, to relive his great career with him and to pay homage to him with a gift created for the occasion.
And here is the video of the awards ceremony.
The mayor expresses words of esteem and good wishes and Gianluca thanks everyone and tells little things about life in his town and the emotion he always has when he talks about his city which he will always carry in his heart. ❤️

And another video by a journalist, Luca Maggitti Di Tecco, from Il Messaggero who was at the event.

Click Here to view the video

The administration gives Gianluca a jewel representing a Presentosa Rose and asks him to wear it also on the evening of the festival and Gianluca wears it immediately. Then Gianluca thanks and also wants to remember his brother Ernesto who collaborated with the team. 🥰
Then there was a really nice video by Antonella Clerici (she presented TI LASCIO UNA CANZONE) who wished Il Volo her “good luck”. ❤️
The guys from Il Volo are extraordinary, I met them in the first edition of TI LASCIO UNA CANZONE and they were put together, that is, they introduced themselves alone, Ignazio and Piero are Sicilian, while Gianluca is from Abruzzo. Since they were three “lyricists” even if with different voice tones, we formed this trio and it won all the episodes, it was really very, very strong. So it was clear that they had great talent, then it was Tony Renis who first brought them to the United States, then their manager Michele Torpedine understood their potential and first they had great luck in the United States, and then also in Italy.
I remember when they showed up at their first Sanremo festival with GRANDE AMORE, which was hosted by my friend Carlo Conti, I told him: “Carlo get ready because they will win the Sanremo Festival, I’m sure of it”, because in the televoting they were too much, too strong and also very good, then they were three young guys, people liked them, I knew their potential and in fact it was like that .
And now I wish them a big “good luck” for the next Sanremo festival.
As I have already told you, many newspapers of all kinds are talking about Il Volo.
This is a Gossip magazine, it talks about Il Volo’s girlfriends. I assure you that some are not reliable news, so I don’t waste time translating them. 
Even the RAI news programs talk about Sanremo and therefore also about Il Volo.
WOMAN= Sanremo Festival, on the Ariston stage, among the competing artists Il Volo, with the song CAPOLAVORO, and on the cover evening, the homage to Queen. (a video starts)
MAN= Grown up, born on the Ariston stage at TI LASCIO UNA CANZONE, in the end you know Sanremo well.
PIERO= In 2009 we met at the Ariston, then we left and returned in 2015 with GRANDE AMORE, now, after 15 years, we are returning to celebrate this great achievement, which is both professional and personal.
MAN= Who knows what Ignazio was up to at 14 years old in the back stage of the theater.
IGNAZIO= But because I, sorry…..we combined all three.
It was a way to grow quickly, because in the end we grew quickly.
MAN= CAPOLAVORO in Sanremo, isn’t it a bit risky to say it right away?
GIANLUCA= In fact we wanted to title it CAPOLAVORO in brackets perhaps…..
PIERO= Let’s hope….
GIANLUCA= Let’s hope. Obviously it’s not about us…
MAN= Queen for duet, this year.
PIERO= It will be a great moment to be able to share the stage with Steff Burns and we would like to thank Vasco Rossi (well-known Italian rock singer) for lending us his guitarist, thank you Vasco!
.……..and this is Vasco Rossi’s response!
Happy to lend my guitarist STEF BURNS to Il Volo in Sanremo…..on the cover evening….he will perform a Queen solo, WHO WANTS TO LIVE FOREVER, I’m proud of him.
This interview on Radio Subasio is also very beautiful.
Since at the beginning the questions are the same ones that are repeated several times, I start translating about halfway through the video. 
😉

RADIO SUBASIO

WOMAN=……do you sometimes argue too? Who is the most rebellious of the three? (Piero marks Ignazio with his hand) 
WOMAN= Ignazio?
GIANLUCA= Every now and then it explodes, yes yes.
But we have three completely different characters, but thank goodness it’s like this, because if we were the same, that creative spark wouldn’t strike, so everyone brings their own ideas, there are often contrasts but in the end we always manage to find the solution and the best for the group, well, this is important.
WOMAN= Of course, of course. But then in recent years a few things have changed in your life, we used to talk off the air, there are those who have coupled up (Ignazio), those who have exploded (Gianluca), what is the situation like, those who are single among you, do we want to say it?
PIERO= We have always tried to respect our private life and I believe it is also our duty, because we often say that we live two parallel lives, the professional life which takes up ten months of our life every year and our personal life, and we also want this to be the case. keep it.
WOMAN = It seems very right to me….
GIANLUCA= But anyway Ignazio is getting married!!
WOMAN= When Ignazio, when the happy event?
IGNAZIO = Next year.
WOMAN= So next year. Guys I wanted to tell you something else, in recent days we spoke with LA SAD (a punk group with colored hair that will be in Sanremo) and I asked them which artist (from Sanremo) they felt most in tune with and they told us Il Volo.
I even considered a collaboration with them and they said yes, absolutely.
How about? How do you respond to this proposal?
IGNAZIO= Well, they are young guys who…..
GIANLUCA= Young people, they are older than you Ignazio….(it’s true the members of La SAD are older than them)
IGNAZIO= Yes, but they are young kids in the sense of sending the message (Ignazio means that they are listened to more by young kids)
WOMAN= But can something be done?
GIANLUCA= It would be interesting, we recently met in Sanremo during rehearsals, a relationship of great respect was born, because everyone expresses their emotions in their art and it’s nice to see these differences. Everyone has space to demonstrate what they really are and we are all different, there is no right or wrong, better or worse, this is the beauty of music, so it will be wonderful to see these contrasts between Il Volo and La Sad, certainly in Sanremo .
WOMAN= Of course I agree, that’s why we’re very intrigued by this idea, this image of a collaboration between the two of you, have you ever seen it?
I want to play a little game with you, to test your memory, if you agree.
PIERO= This worries me. 😁
WOMAN= Remembering the festival of a few years ago, for example Sanremo 2000, concentrate, Sanremo 2000…
PIERO= I was 7 years old….
WOMAN= You remember who won, even from hearsay, I will help you anyway because I give you three options…
IGNAZIO= Jo di Tonno (Italian singer).
GIANLUCA= No, it was 2006…
WOMAN= I’ll give you the three options…
GIANLUCA = (to Ignazio) Jo di Tonno and I are the only people from Abruzzo to have won the Sanremo festival…
WOMAN= Oh yes, you see it!
PIERO= Do you know that I am the only Sicilian to have won the Sanremo festival?
GIANLUCA= Oh no, boy, he (Ignazio) is Sicilian…
PIERO= He’s from Bologna!
WOMAN= Guys three options for the 2000 festival, be careful: Gigi D’Alessio, Ivana Spagna or Piccola Orchestra Avion Travel? (All Italian singers)
GIANLUCA= Ah yes, “Sentimento” (it is the title of the song by the Piccola Orchestra Avion Travel)
WOMAN= Well done, great Gianluca, see what a memory!
Instead, who was presenting the festival? Do you remember it? Who was there in 2000?
GIANLUCA= Fazio (an Italian presenter)
WOMAN= Good, you didn’t even need the help. Oh Gianluca, damn what a memory, well done, congratulations, you haven’t won anything, but thanks for being with us guys.
Good luck for the Sanremo Festival, we’ll meet again to hear about the fresh emotions we just experienced on the Ariston stage.
Thanks Ignazio, thanks Piero, thanks Gianluca.
Il Volo on the Sanremo 2024 stage, bye guys, thanks!
And to the happiness of many fans, this year’s summer concerts have been announced, all in Italy, here they are!! 🥳🥳🎉
But now the most beautiful interview, made by Gianluca Gazzoli for BSMT. There is the automatic translation and I urge you to activate it, because it is truly a beautiful interview, different from the usual ones, and to which our boys responded with sincerity and maturity and also with a lot of spirit.
To turn on captions click the gear button in the lower right corner of the video, then Subtitles. Then choose English from the list that appears.
The comments under this interview suggest that some people, seeing it, have changed their minds about how Il Volo has always been perceived (thanks to the Italian press)

Don’t miss this interview!!!

From school desks to the most prestigious stages in the world. Three boys who, at just 15 years old, have fascinated and conquered everyone with their extraordinary talent. Well yes, Il Volo passed through the BSMT.
An extraordinary career, started as teenagers and built with sacrifice, commitment and a lot of ambition. Ignazio, Gianluca and Piero told us how their lives changed suddenly, transforming them from simple fifteen-year-olds to world stars. Successes, family, friendship, recognition, surreal anecdotes, changes and much more. A chat in which their three very distinct personalities emerged and in which they indulged in confidences like never before.

FROM A WHOLE DIFFERENT PERSPECTIVE!
IL VOLO passes through the BSMT

Certainly Caterina Boschetto’s words, at the beginning of the interview, contained a lot of truth. 
“Know that if I sign your life will change, know that the responsibilities will become more, know that you can play but not like before, know that many things will change.”
I warned you that the media exposure of Sanremo is notable, and what I have reported to you are the best interviews of these days, but at every moment there is something new.
Very little left, how exciting!!
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

THE RULES OF THE SANREMO FESTIVAL by Daniela

Today I bring you to the attention of the rules that must be observed for the Sanremo Festival and also how the evenings will take place.

January 15 = The press publishes its reviews of the thirty Sanremo songs. (already happened)
January 31 = The lyrics of the competing songs are published. (already happened)
February 5 = Green carpet and opening ceremony.
February 6-10 = Sanremo 2024.

FIRST EVENING – 6 FEBRUARY

All 30 competing artists perform, including those promoted from Sanremo Giovani. (26+3).
The songs will be voted only by the Press Room Tv Web.
A ranking will be drawn up, but only  the top 10 classified will be communicated.

SECOND EVENING – 7  FEBRUARY

Performance of 15 songs in the competition by their respective 15 Artists competing.
The songs/Artists will be voted by the public through Televoting and by the Radio Jury.
The two voting systems in the evening will have a percentage weight on the result total vote divided as follows: Televoting 50%; Radio Jury 50%.
Following the overall result of the voting, a ranking of the 15 will be drawn up songs/artists performed in the evening.
Only the songs/artists in the top five positions will be communicated to the public.
In this evening the 15 singers who are not performing will present the 15 singers competing.

THIRD EVENING – 8 FEBRUARY

Everything takes place exactly like the second evening, the other 15 competing singers perform.

FOURTH EVENING – 9 FEBRUARY – COVER EVENING

Execution, by each of the 30 competing artists, of a cover (an already famous song), chosen from the songs that are part of the Italian and international repertoire and published by 31 December 2023.
The Artists – who will therefore also be able to sing in a foreign language on this occasion , they will have to perform together with  other artists (including among these also “groups” who are their guests proclaimed fame Italians or foreigners),  will be voted by the public with Televoting, by the Press Room TV and Web Jury and by the Radio Jury.
The three voting systems will have a percentage weight on the overall result of the vote in the evening as follows:
Televoting 34%: Jury from the Press Room TV and Web 33%, Radio Jury 33%, and will give rise to an Evening ranking of the 30 Artists.
Only Artists in the top 10 positions in the aforementioned ranking of the evening, will be communicated to the public.
The first-place artist may be declared the winner of the evening.
The average between the overall percentages of votes obtained by the Artists in the Evening and those obtained from the songs/Artists in the previous evenings will determine a new general ranking of the 30 songs/Artists competing.
This ranking will be announced on the final evening.

FIFTH EVENING – 10 FEBRUARY – FINAL

Performance of the 30 competing songs by the respective 30 artists.
The songs/Artists will be voted by the public through Televoting.
The general ranking of the 30 songs/Artists obtained at the Fourth Evening will be communicated to the public.
A new ranking will be determined by adding the average between the percentages of votes obtained in the evening (through televoting) and those obtained in all the previous evenings. This ranking will be communicated entirely to the public.
Reproduction, through live performance or through audio video recording, of the five songs (or part of them) of the competing artists with the highest position.
Previous votes will be reset and a new vote will be taken  by the public by Televoting, by the Press Room TV and Web Jury, and by the Radio Jury.
The three voting systems will have a percentage weight on the overall result of this last vote in the evening distributed as follows: Televoting 34%: Press Room TV and Web Jury 33%; Radio Jury 33%.
The song/Artist with the highest overall percentage of votes obtained in this last vote will be proclaimed WINNER of SANREMO 2024.

TELEVOTING

To express your preference via televoting from home, simply send an SMS to the number 475.475.1. indicating the number assigned to the song-artist of each evening, the maximum number of valid votes is five for each delivery channel, therefore five SMS from mobile users and five calls from fixed users.
Televoting by telephone call can only be carried out from landlines located in Italy, it cannot be carried out from public telephones, mobile phones, or from landlines located abroad.
Televoting via SMS can only be carried out by mobile users of the telephone operators TIM, Vodafone, Wind Tre, Poste Mobile, Coop Italia, iliad, Kena and ho.mobile. 
The Sanremo Festival, as well as on RAI1, can be followed in live streaming on RaiPlay for free, visible on Computer Tablets and Smartphones.
I hope I have clarified things a little for you with this post. If you have any questions, please ask in the comments.
As you may have read, you cannot vote from abroad, but then the rule says that those who have certain telephone cards listed above can vote via mobile phone. So, I think to understand, anyone who is abroad and has these cards can vote.
As for following the live broadcast, I would say that it is possible for you, given that the broadcasts start at 8.30pm Italian time, so for you it is afternoon.
That’s all, I’m waiting for your questions.
Daniela 🤗

Credit to owners of all photos and videos.

SANREMO, ALWAYS MORE CLOSER by Daniela

Here I am again with the updates, and I must say that every day, every moment there are things to read and see, so I hope you don’t miss anything!!
I’ll start with what Il Volo said about Capolavoro, interviewed by the weekly magazine OGGI.
GIANLUCA= Capolavoro also tells a little about our lives and how we experience these strong feelings that sometimes overwhelm us. It also speaks to our artistic growth, above all.
PIERO= The description of the lyrics talks about that feeling that is innate inside you, without you knowing it and the moment comes when you need to express it.
IGNAZIO= We definitely returned to Sanremo to celebrate 15 years together and send this message of union, that nowadays, it’s not easy to spend 15 years together, and then because Sanremo, we were born on the Sanremo stage in 2009, so what better way to celebrate 15 years.
Luca Maggitti, who we remember writes on Roseto.com, published this beautiful message:
GOOD LUCK FOR THE SANREMO FESTIVAL, GIANLUCA GINOBLE.
A few days ago, in Roseto degli Abruzzi, I saw Gianluca Ginoble again, walking on the seaside together with his beloved Grandfather Ernesto.
We drank a coffee and had a threesome chat, mentioning several times the ideal fourth at the table: Ernesto Junior, Gianluca’s younger brother.
Sanremo is approaching and Gianluca will return to the competition at the Festival dei Fiori (so it is said of the Sanremo Festival), with Il Volo.
This will be the third participation, after the debut with victory in 2015 (65th edition, singing “Grande amore”) and the third place in 2019 (69th edition, singing “Musica che resta”).
The song that the trio will present is entitled “Capolavoro”.
My best wishes to Gianluca Ginoble and Il Volo, remembering the emotions of the 2015 victory – when he turned 20 exactly on the day of his debut as a contestant at the Festival.
Many interviews or articles are being published in various newspapers, some are just “copies and pastes” of others, or they don’t say anything new, but this one from IL MESSAGGERO reveals some beautiful responses from our young men.

Click Here to view the article (subscription required)

Il Volo in Sanremo: “Snobbery towards us, but we also do pranks. Now forget the good guys.”

The more rock look, an album of unreleased songs, the desire to change the image a bit. Il Volo speaks, in Sanremo with “Capolavoro”: We will sing a pop ballad.
They now prefer tank tops and leather jackets to “plastered” suits: for the “restyling” they called in the same stylist as Maneskin, Achille Lauro and Paola and Chiara (all Italian singers), Nick Cerioni.
The objective? To refresh a bit that image of an adolescent pop version of the historic trio Placido Domingo, José Carreras and Luciano Pavarotti that had characterized the trio until today.
An evolution that goes hand in hand with the musical turning point represented by CAPOLAVORO, the song that they will present in competition at the Sanremo Festival from 6 to 10 February, 15 years after the debut of “Ti Lascio Una Canzone”, the baby talent show that lim launched in 2009, hosted by Antonella Clerici, nine years after winning the event with Grande Amore and five years after third place with Musica che Resta.
Piero Barone 30 years old, Ignazio Boschetto 29 and Gianluca Ginoble 28, aka Il Volo, have a mission:
“At Ariston we want to show that we are not just “three tenors”, but singers each with a well-defined personality”.
WHAT’S HAPPENING AT THE IL VOLO HOUSE?
Nothing special, let’s clarify straight away.
Simply, until today we had a unique identity: all three of us sang more or less the same way. When we started singing together we were children and we have always carried on like this. Now, however, we are going for thirty years. And we have different vocals. We value them more.
WASN’T IT EASIER TO BREAK UP THE GROUP? 
And why? We never thought so. We are an example. In an era where individualism dominates, we celebrate the strength of being a team.
SO WHAT WILL YOU DO IN PRACTICE? WILL YOU DIVIDE THE PIECES TO SING?
No, the opposite. The challenge was to keep the group cohesive, while trying to get the three vocals to come. When the public listens to CAPOLAVORO, they will understand that it represents a bridge between our past and our future.
It’s a pop ballad to dedicate to someone you love and which can appeal to both girls and mothers.
We demonstrate that beyond the “three little tenors” there is more. It’s no coincidence that we wanted to record an album of unreleased songs, the first in our fifteen-year career. It will be released in the spring.
WHO DID YOU WORK WITH?
A masterpiece was arranged by Federico Nardelli, already alongside Gazzelle, Colapesce Dimartino (Italian singers).
Today, the more you sing, the older you are, the less you sing, the more modern you are. Our goal is to make the singing contemporary.
“THERE IS A LOT OF SNOBBISM TOWARDS US, THE RADIO DOESN’T PLAY OUR PIECES EVEN WITH THE GUN TO THE TEMPLE” YOU SAID. THE REASON?
We didn’t say it. Often in the titles of the interviews the hand is forced a little. We are calm. IF you make a tribute album to Morricone, can you think about aiming for high rotation? (they mean that if you make a tribute album to Morricone, you certainly don’t expect to be listened to much in streaming by young people).
SO THERE HAS NEVER BEEN SNOBBISM ON THE PART OF THE EMPLOYEES TOWARDS IL VOLO?
There was some snobbery, we don’t deny it. But we left it all behind. We believe that when you drive, you should look at the road ahead and not at the rearview mirror.
WHAT RELATIONSHIP DO YOU HAVE WITH THE  CRITICS?
Good. You can’t please everyone. Patience.
WOULD YOU DO A DANCE PIECE?
Bob Sinclair style?  (he’s a disc jockey)
No, we would be aping something we are not.
A REGGAETON?
Ask Maluma (Latin music superstar) to sing a song from Il Volo.
“WE ARE THE CHILDREN THAT EVERYONE WOULD LIKE TO HAVE”, YOU SAID. THOSE WHO HAVE EARLY SUCCESS OFTEN END UP. YOU?
We didn’t say this either: every now and then journalists want to give us the image of good guys.
AND INSTEAD?
If you come on tour with us, you go home pale. (they laugh)
REALLY?
It’s to say that we have done and done our nonsense, but we are responsible.
We owe it to the 50 people who work with us on tour.
Those who give in are because they have emotional voids that they must fill in some way. We are solved. (i.e. responsible and with strong convictions)
Even our very nice Fiorello makes fun of the title of the newspaper IL MESSAGGERO because reading only the title, it seems that our boys will become bad boys.  😱😱😂😂
He also remembers that every time he meets Piero, Ignazio and Gianluca, they all sing the song TIRICHITOLLA together!! 😂😂😂
I remind you that Fiorello will participate as co-host in Sanremo on the final evening.

And here are our young men in Sanremo, arriving for rehearsals.
And here in the photo with Leonardo Metalli, RAI1 special correspondent and editor-in-chief.
And what about the beautiful image posted by Stef Burns, the guitarist who will perform with Il Volo? 😱😂😂

For those who don’t recognize it, this image is an icon, because it is the cover of a Beatles album: Abbey Road, and it is them who cross the road.
The single CAPOLAVORO is already in pre-order and the Il Volo staff communicates that it can already be ordered.
Presave https://epic.lnk.to/Capolavoro
Here is the cover.
And here is the newspaper SORRISI E CANZONI TV, what can I say, a nice cast.
And how beautiful is this version by @la_frami_art .
As promised, SORRISI E CANZONI TV, has published the lyrics of the songs.
Ladies and gentlemen, here you are:

CAPOLAVORO

Io seduto all’interno di un cinema
Sognare un po’ l’America e un po’ la propria casa
E mi chiedo sempre quanto durerà
Questo amore infinito che infinito non è
Mi sentivo perso
Una vela in mare aperto
E all’improvviso tu, tu
Caduta dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Eri l’unica luce ad avere un senso
E questa vita con te
È un capolavoro
Guarda come piove
Ma è meraviglioso averti qui
Maledetto tempo che ti concede
E poi ti porta via
Mi sentivo perso
Come un fiore nel deserto
E all’improvviso arrivi tu, tu
Caduta dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Eri l’unica luce ad avere un senso
E questa vita con te
È un capolavoro
Caduta dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Eri l’unica luce ad avere un senso
E questa vita con te
Sì, la mia vita con te
È un capolavoro.

MASTERPIECE

Me sitting inside a cinema
To dream a little of America and a little of your home
And I always wonder how long it will last
This infinite love that is not infinite
I felt lost
A sail on the open sea
And suddenly you, you
Fall from the sky like a masterpiece
Before you there was nothing good
As if
You were the only light to make sense
And this life with you
It’s a masterpiece
Look how it’s raining
But it’s wonderful to have you here
Damn time he gives you
And then it takes you away
I felt lost
Like a flower in the desert
And suddenly you arrive, you
Fall from the sky like a masterpiece
Before you there was nothing good
As if
You were the only light to make sense
And this life with you
It’s a masterpiece
Fall from the sky like a masterpiece
Before you there was nothing good
As if
You were the only light to make sense
And this life with you
Yes, my life with you
It’s a masterpiece.
And as you can read from the names of the authors, in the editions there is also the name of Ernesto Ginoble……congratulations Ernesto!!
And this is the article dedicated by SORRISI E CANZONI TV to Il Volo.

UNIVERSAL LOVE IN MUSIC

After a victory (in 2015) and a third place (in 2019), Il Volo returns to the Festival.
“We have a lot to tell”, explains Gianluca Ginoble “and the Sanremo stage, which saw us born 15 years ago, is the best place to do it.”
Gianluca Ginoble, Piero Barone and Ignazio Boschetto met very young, right at the Ariston in the program “Ti lascio una canzone” in 2009: Il Volo was born on that occasion.
“In such an individualistic period,” continues Piero “still being together after so many years, being a team player, listening to and respecting those around you is a great achievement and a great professional message, and not only that. I think it’s a sign of maturity.”
The trio has ready its first album of unreleased songs:
“It’s a great opportunity to be able to present the new project on that stage,” adds Ignazio.
The song they are bringing to the competition CAPOLAVORO, “It talks about a universal love, about that feeling that grows inside each of us without knowing it. And then the moment comes when you want to shout it to the world. At the first listen you already know who you would like to dedicate it to,” says Piero.
“It’s an overwhelming and emotional piece,” adds Gianluca.
The watchword of this Festival?
“Let’s have fun! Let’s enjoy this Sanremo with a smile,” concludes Ignazio.
CURIOSITY
In his suitcase for Sanremo Gianluca will bring a book “The Baron in the Trees” by Calvino, Piero his shoes for running, Ignazio his computer.  😁😁😁
And now we listen to what our loved ones tell us. 😉
IGNAZIO= Hello everyone, we are Il Volo.
PIERO= Get ready with us for Sanremo 2024.
GIANLUCA= Listen to our playlist.
…………and in this nice game from Radio Italia where all the singers are asked what they would ask Amadeus before starting Sanremo and here is the answer from Il Volo. 😂😂😂
PIERO= Who gave you our phone number to invite us to Sanremo?
IGNAZIO= Good question!

GIANLUCA= Ama (Amadeus) sorry.

And now a look at the beautiful couple Ignazio/Michelle who sends us these sweet shots.
I don’t know about you, but I’m more and more excited, the adrenaline is rising, I can’t wait to hear them!!!
See you soon!
Daniela 🤗
Credit to owners of all photos and videos.

Melpignano to Verona and Beyond!

As I promised last week, while I am researching, I will post old stories. This is the first of those stories! 
This story if from 2021! Enjoy!
This has been an amazing week. How often over the last year have we said we missed the guys. Well they sure made up for it this week. One spectacular event after another.
So let’s start in the beautiful region of Apulia, Italy.
La Notte della Taranta”, is one of the largest Festivals in Italy and one of the most significant manifestations of popular culture in Europe. The final concert of La Notte della Taranta, has had as many as one hundred and fifty thousand spectators in the past. It takes place in Salento, in the municipality of Melpignano, at the esplanade of the former Augustinian Convent specifically for the rediscovery and the enhancement of traditional Salento music. It is not limited to traditional music. It also allows for rock, jazz and symphonic music.  This year’s host was Albano.
Listen to the voices of our guys coming alive backstage! It’s a calling! “Who sells olives.”

IL VOLO with Albano on stage

Meanwhile Albano awaits their arrival on stage. He tells us about the song. It is from the region of Apulia, the region where  he was born. He says, “It reminds me of the autumn song. It is the November song.”
November is the time of the olive harvest and a man would always pass with a cart of olives to sell to the people. Albano and Ignazio sing a phrase in the Apulian dialect (“Who has olives, I have to buy them.”) Albano said when Modugno sang in the Apulian dialect he was very proud of him. Ignazio said, “So let’s hope, with this next song we will sing, to make you even more proud of your land.”
Albano tells the guys, “You know that I am proud to have you here beside me…”
Gianluca responded,  “and we are happy ….”
Albano (continues) “…simply because I baptized these two..”
Albano is referring to Ignazio and Piero who he performed with on Ti Lascio Una Canzone.  I remember those performances and that Albano was in awe of both of them. Then Albano continues about Gianluca who he didn’t perform with at Ti Lascio una Canzone.
Albano says, “And to you, (Gianluca) you I baptize this evening.”
Gianluca responds, “One day, sooner or later, we will sing together. But it is nice, I can say, that these events make it possible to spread a musical culture like this of the Taranta, and it is right that young people are attached to the roots of these great events. We must not lose this desire to carry on traditions, we too, as young people, are proud to be here tonight.
Ignazio elaborates on this thought in one of their interviews…
“It is certainly one of the most important cultural events in Italy, and welcome, because I always say that Italy is a nation full of different cultures and traditions and certainly these events give space to make known their own traditions and culture, and therefore we are honored to be part of it, alongside Albano, an Apulian DOC, who has never forgotten his origins and there is also Madame (she is a singer) who is a young woman, like us. Hence the importance of carrying the roots, ALWAYS, in any situation, in any place.”

When the music begins our guys sing the National Anthem of the region in Griko which is a mixture of Italian and Greek. Another language to add to their list!

Notte della Taranta stage from the audience

Performers on the Notte della Taranta stage

Griko is unique to this region but there are other regions, in Italy, that speak languages other than Italian. In many Arberesh villages where the people are Italian, Albanian and Greek they have their own languages. My grandfathers’ town Vaccarizzo Albanese is an Aberesh town and they have retained the archaic features of both Gheg and Tosk dialects. Many of the words they spoke at the festival, I understood. It was a beautiful experience for me.

IL VOLO performing on the Notte della Taranta stage

The guys performance was magnificent. From the first larilò larilò lallero to the last, the whole stage was alive with their voices and a rhythm and beat that I can’t get out of mind! You could see how much the guys were enjoying it. Their interpretation of this beautiful song was awesome! Festivals are at the heart of the Italian people. They love them! This song is so full of joy and happiness.

Dancers performing on the Notte della Taranta stage

The dancers were wonderful! Through the dance, they told the story of the people, of their labors and, their joys. The hardship of life and the happiness of home and family! Their singing and the dancing was very uplifting.  And the guys’ interaction with the dancers and musicians on stage brought the whole story together. They brought the audience into the song and together they presented the history and culture of the people. This was very unique and the guys helped us to see another culture within their Italian culture. A magnificent delivery of the beautiful Anthem of the Griko people! Truly an amazing event!
Next stop Venezia! Talk about an exciting event!
Where do I begin…

IL VOLO being given their Film Italy Movie Award by Tiziana Rocca

In the afternoon the guys attended the award presentations where they were presented as winners of the 78th Film Italy Movie Awards. Upon exiting the building, they were interviewed by an unknown man…
Man: This is not Sanremo, this is the cinema exhibition!
Piero: But it seems a little like Sanremo, we meet, all familiar faces.
Gianluca: We are preparing a very ambitious recording project which is a tribute to maestro Ennio Morricone. We had the opportunity to collaborate with Vittorio Storaro in a music video, so we are here in the company of a great master of cinema, Vittorio Storaro.
Ignazio: He chose our voices for a tribute of the video of “Your Love,” which is shot in the Frasassi Caves, and therefore it is beautiful, this is not the first time we come here. It is always a beautiful atmosphere. Venice is a place that is stupendous.

IL VOLO riding in their water taxi

Later in the day, the guys appeared in their transport to Lido. What do we see here? We see three elegant young men who are on the brink of a new direction in their lives. Not leaving all that they are and all they always will be, we know they will never leave the concert stage, but taking the next step on their road to greatness!
What we’ve been watching these last few months, every time we see the video of the Frasassi Caves, is the guys embarkation on a new and wonderful experience in their lives. They are the stars of this Short Film. They are what makes this film possible. Vittorio Storaro’s genius and the presence and voice of Il Volo have made this movie an award winning production.
To help you understand this better let me tell you what Storaro had to say about this…
The idea actually comes from what we have been through all this last year, the disgrace that has happened to us from the pandemic, which has closed all the arts a little.
But then there was an idea which came from Pirandello, who said: One, Nobody, One Hundred Thousand (the title of a Pirandello novel), and in this case becomes a Once Upon a Time, as the project of Il Volo and the music of Ennio Morricone, start from Once Upon a Time in the West, directed by a great director, Sergio Leone, with the music of Morricone, the subject of Bernardo Bertolucci and Dario Argento, so there is a whole series of characters that carry some new message.
A message that also becomes a hope, not only in the present, but also in the future, because if before, once upon a time there was Nobody, where art enters, in this case Music and Singing, which is represented by Il Volo, the song with the music of Ennio Morricone “Your Love,” brings a new energy, energy that practically becomes: Once upon a time there was no one, and now Il Volo ~ over and over!
So we will see that Gianluca, Piero and Ignazio multiply.
When they descend from that blessed rope where the first boys went down here in the caves many years ago (50 years ago), it is a little like entering a seed into mother earth and thus forming a new generation, which is the generation of the future.
Il Volo, in this case becomes a symbol, as, not only does it enter the womb of the earth, it first regenerates the energy of life, but it can do it in all the squares, in all the theaters, in all the places of the world, and that, certainly is what music is, nevertheless it carries a great message of love.
Storaro was so right that carrying their music around the world will revive the music industry through this project. Through it the music will be alive again.
So that also sums up where our guys are headed! A part of their new direction. Presenting this movie throughout the world. It is our guys bringing a message to the world. A message of hope and love for all people and all nations!

Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio in Dolce & Gabbana tuxedos Photo of IL VOLO posing with the Storaro family

So let’s rejoin the guys on the red carpet.
Along with the Storaro family we find Storaro’s newly adopted family Il Volo.
These guys certainly lit up the red carpet. Elegant in their Dolce & Gabbana tuxedos there was no lack of interest in their presence.
How did the guys feel in this moment? Perhaps the words of Ignazio in a Rappler interview sums it up. “It was amazing working with Maestro Vittorio Storaro, remembering all the most beautiful moments that he spent with the Maestro Morricone….It is our dream. The three of us will be on the red carpet with Vittorio Storaro.”
Of course Ignazio was referring to, Vittorio Storaro, their director, the veteran director who won three Oscars, including one for Francis Ford Coppola’s masterpiece, Apocalypse Now, which he and the director shot in the Philippines.
The new short, dedicated by Storaro to the master composer, Morricone, who passed away in 2020. A clip of the movie was premiered at the fourth edition of Filming Italy Best Movie Award on the occasion of the 78th Venice Film Festival.  And as you know Storaro won a Best Italian Film award and so did our guys for their starring role and their song “Your Love.”
Next the cocktail party…
Did you notice where all the women flocked to? Our guys! Who could resist these gorgeous guys. They grace the room with their presence. When they enter a room it lights up.
Italy what have you to say about your guys now. You have got to be so proud of them. Look at how they shine in the world! But there was never a problem in recognition. We in America have always been proud of them and called them our own. I hope this project will allow them to spend more time in the US! Maybe at the Academy Awards. Although we will only see the film for the first time on September 25th at the premier at the Frasassi Caves we already know how important this project is and how beautiful this film is.
Let them lose on the red carpet again! Our red carpet in America!!!
From this project we can see so many more projects like this on the horizon.

IL VOLO with their Film Italy Movie Award

We are so proud of the award they won at the 78th Venice Film Festival, but that was only the beginning!
Next stop Verona…
Do you ever feel when they’re in Verona, they are home? I certainly do. To me they own the Verona Arena. Every performance there is phenomenal!
They returned to the Seat Music Awards to sing their beautiful song, “Your Love” and to pick up their second award for the week!
While writing this I remembered a year ago when they were at the SMA. It was to restart the music industry.
I’m going to go back to the story I wrote about the event last year. “Turn on the Lights”
I know we will never forget the night before the performance when the guys went to the Arena to check out the lights. It was beautiful and funny at the same time. Let’s pop in to listen to the guys conversation:

Ignazio to Piero: What are you doing?
Piero: What are you looking at?
Ignazio: The light that is there.
Gianluca: It’s Beautiful.
Ignazio: The gorgeous light. Gorgeous! Gorgeous!
Of course, Piero pulled out his phone and started to video.
But what was it about the lights that got Ignazio’s attention? Well they were as Ignazio said, “La Luce Stupenda! “The lights were gorgeous,” but I think he was thinking about the last lights that he saw on stage. When they turned off the lights at their last performance in the US and went home to a country in pain from a pandemic!
When the guys arrived on stage, they had a message for the world and all people in the industry:

Ignazio: 2020 will be remembered as the year where the world would be constrained to be turned off.
Gianluca: For the music employees the verb “turn off’ means the end of the show, when the curtains close and it is the waiting moment for the next show, but this time the waiting lasted more than expected, the silence was unavoidable.
Piero: Now, the world is getting ready to start again! Now the moment has arrived to raise the curtain! Now, we will turn on the music!”
This beautiful statement was followed by the performance of the evening. Their choice of “Nessun Dorma” sent an even stronger message. It’s says we may have to perform under these new world conditions, but we don’t have to change who we are or why we’re here. In this ancient Arena we look to the past while following the path to the future.
From their first note the whole arena lit up. Their voices were clean and crisp. Their presence was illuminating. Their notes rose above the Arena into the night sky to let the world know music is back! The final note of their song sent the final statement. All three voices rose in unison and their voices sent forth a note that took our breaths away! It said We Have Returned! ”Turn on the Lights.”
Isn’t it ironic that one year later they win an award for the short film Frasassi Caves for which they are represented as regenerating the energy of life? Music is their energy!
They so deserve this award.
So let’s get back to this weeks’ performance at the Arena.
Prior to the guys performance, the stage was set up with multi color lights but when the guys arrived on stage, I think they were even surprised. The stage was lit as it was for last years performance. Very simple, very plain but what was going on in the audience was a totally different story. All phones were lit up. It was magic.
They stepped on stage in their beautiful but informal all black attire. Elegant in its simplicity!
As they come face to face with the audience, I could see the emotion in their faces.
Look at how these people love them and how they love their fans!
And then it begins. …

This song is slowly becoming a signature song! A song that reminds us of sadness but brings us to a new and exciting time in the lives of our guys! It’s as if Vito left them a final gift, a new and exciting adventure in their lives.  It is the song that will lead the way in their new tour around the world. Always before them will be this song and the movie which has already and continues to make its mark in history!

Left to right: Gianluca, with Ignazio gesturing toward heaven Piero on stage after they sang Your Love

At the end of the song, Vanessa Incontrada and Carlo Conti spoke with the guys about the Tribute to Ennio Morricone at the Verona Arena.
Gianluca greets everyone, “Good evening!”
Carlo: “Il Volo, to start these SEAT Music Awards in the best way.”
Vanessa: “And what an atmosphere they created for you (the audience), with all the mobile phones on, great emotion I saw in your faces.”
Gianluca: “We are happy to see you again.”
Vanessa: “Us too.”
Carlo: Us too, us too.
Gianluca: Finally in the Arena.
Vanessa: Finally, but it has now become your home.
Carlo: In short, I mean, you did an extraordinary event on RAI1 just dedicated as a tribute to Maestro Morricone.
Piero: We had the honor of paying homage to Maestro Morricone here at the Arena of Verona, for us, the audience, for an artist, for a singer, it is oxygen. It was an evening full of guests, but for us, the biggest guest was the audience. After a year and a half, to see them again, sing for them!
Vanessa: We understand these words well, but will you take this event to the world? I guess so.
Ignazio: Yes, we start in March 2022, we finally start with the world tour and we finish in September – October, from America, we end up in Japan and then New Zealand, so beautiful.
Vanessa: You have many things to do, let’s say.
Ignazio: Yes, but it is wonderful, after almost two years, to start singing again. I remember that a year ago, in this same program, we said …. let’s hope it starts again, the music can’t stop and meet again after a year and see that the music has never stopped, it’s beautiful!
Vanessa: Seeing them (the audience), as you said, involved with you, is nice.
Carlo: A beautiful concert, a beautiful television event, but there is a tribute album to Ennio Morricone, when will this album be released?
Gianluca: Let’s say that it is a very ambitious project, that with great responsibility, right on tiptoe and a lot of humility, we decided to undertake this path which is a musical project that is a tribute to all the most beautiful soundtracks of the maestro Morricone.
Piero: And tonight we announce the date.
Gianluca: Yes, because this record will be released on November 5th, from Cinema Paradiso, to Once Upon a Time in the West, to the Good, the Ugly, the Bad.
Vanessa: His greatest songs, let’s say.
Gianluca: And we can’t wait to start the tour.
Carlo: Well a great album and therefore it will be released on November 5th.
Then Carlo presented the guys with their DIVA award…
IL VOLO with their DIVA award
Carlo: I seriously read the inscription: Arena di Verona Award for Il Volo, for the tribute project to Ennio Morricone, represented with great success right here at the Verona Arena, live on RAI1, and for the over 10 years of career, which led them to be known and appreciated representatives of Italian music in the world.
And so we come to the end of the events of the last week. But….
We’ve gone from Melpignano to Verona but what about Beyond. I said the end of the events, not the end of the story. So we follow the guys no matter where they go from Melpignano to Verona and Beyond but, where beyond?
Let’s listen to what Gianluca had to say about their future….
“Our dream is to see The Ecstasy of Gold performed at the Academy Awards.”
That works for me! Onward to the Academy Awards! Hope to see you there!
Join me next week as I go back Through the Fields of My Mind and open the door to a new adventure!
If you would like to share a story with me, please email:  susan.flightcrew@yahoo.com
To read more Il Volo stories visit us at www.ilvoloflightcrw.com.

 

Credit to owners of all photos and videos.