Tag Archives: Gianluca Ginoble

IL VOLO IN INFINITY ROOM 2015 by Daniela

Since the world situation of Covid-19 infections is arousing so many concerns, I thought I’d translate a carefree old video from 2015.
Piero, Gianluca and Ignazio were in Mexico, the Facebook direct started to be more and more beautiful and long and this one made on December 8, 2015 in the “Infinity Room” shows us some very funny and cheerful guys, in all their spontaneity!!
Enjoy the translation.

IL VOLO Facebook Live – Click Here

P+I+G = Hello! (image is crooked)
G =  Hi everyone!
I = Put it straight, otherwise they won’t see us, Piero, turn it like this.
P = Like this? Yes! (he straightened the image)
G = Hello
P = Hello everyone
I = Hello everybody (he shows the laptop) here we keep the questions.
P = We are in the infinity room.
G = ( He speaks in English)  We must also speak English for the fans, from the US and Canada and Europe. We have all the questions here and we will answer them ……
P = We have all the questions…. also speak Italian …. we have all the questions, in Italy it is 12:05 am, but there are still people awake.
So we will answer all questions ….
I = The problem is that all questions are in Spanish.
P= We answer questions in Spanish in Spanish and questions in Italian …
I = But are all in Spanish !!
P = And then we only answer in Spanish!
G = Of course, because now in Italy it is midnight!
I = Well, the first question (he reads a strange name) but what name is it?
“What did you like most about Mexico in all your visits.”
P = Guacamole (Mexican food)
I = Guacamole?
G = No, come on. We can say, the warmth that when we are in concert, we go to receive, is incredible, the Mexicans are so warm and love us very much and we love them very much too, we remember the concert we did in 2013 in the National Auditorium.
P = Go with the next one.
G = I’m texting my family who sees me live, one second …. (He chat with his family on mobile)
I = Question: “What a Mexican song …….”
P = Wait, wait …. listen, listen to us …. because he tells me that he can’t listen to us …. can you hear us guys ??? Ok!
G = Yes, yes …. my father (he gets up and touches the video) hello dad.
P = Ok they hear us.
I = But wait, if someone has a normal Facebook, can they see us anyway?
P = Yes
I = Ok, if one has normal Facebook …
P = He can see us.
I = … go to Facebook and find Il Volo …
P = Il Volo live …
I = Cool !!!!
I = Well, second question: “What Mexican song do you like and with which Mexican artist would you like to sing?”.
G = (he starts singing a Mexican song)
P = No Hace Falta, all my life, with Cristian Castro, because we have this song on our album (they start singing No Hace Falta).

No Hace Falta – Arena Ciudad de Mexico 2016 – Click Here

G = Good
P = (start greeting some fans connected via Facebook from all the world)
I = So, third question: “Do you like Mexican food?”
P = Why do they always ask for food?
G = Wait, this comment: an hour ago we were in a very good Mexican restaurant, we ate chicken fajitas (typical Mexican dish). Try tweeting Fajitas de pollo, with guacamole and other stuff (kiss his fingers to say the food was very good).
P = There were also … what are the beans called?
I + G = Frijoles  (in Spanish language)
I = So, next question of .. (he reads a very long Spanish name), but a shorter name? no, quite right?
P = Only the first, Mariele. But there are no questions on the album?
G = Greetings from Bergamo (Italian city in Lombardy)
P = Hello from Gela, Rachele. (Gela city of Sicily)
I = Please, do you listen to me or not?
P = Yes we listen to you.
I = “What is it like to be in the world of successful music, all over the world?”
P = It is a great responsibility, because we are always an example to young people of our age …. (Gianluca is half hidden by Piero and continues to chat with his cell phone, Ignazio gives him a pat, to make him understand to stop)..… and we feel it a lot.
I = Karito, from Colombia.
P = Hi Cristina!
I = But if I said Karito, why do you say Cristina?
G = Because he (Piero) is reading on the video.
P = I am greeting people.
I = But listen here, we have the questions!
From Colombia: “What do the fans mean to you?”
G = The fans. I believe that if we are here today, we must thank all of them, for the support they have given us, 5 years have already passed, since we were 15 years old. Today we are 20 years old, a lot of things have changed, look we have grown up, we have a beard, and many of you are women and were girls, and we are growing together and it is a very beautiful thing. 😘
P = (he continues to read the names of the fans that appear on his video)
I = (reads a question) ”The thing that amazed you the most, said by a fan.”
P = Igna, you answer, because I didn’t understand .
I = Well, let’s move on to the next question !! (laughter … and he reads the next question).
“Hi beautiful, I would like to know what you do with all the gifts you have received.”
P = Hello beautiful! We keep them in our home.
G = How much Nutella they gave me.
P = We put them all under the tree (Christmas tree) and we open them on Christmas day.
I = Arboles (he keeps saying the word tree in Spanish -arbole-, adding the final “s”)
G = “Arboles” are two trees, “arbole”, one tree. You have to say “arbole” one.
I = (Ignazio is not at all convinced and keeps on saying “arboles”), but we are three, therefore our “arboles”. 😁
G = You can’t imagine how much Nutella they gave me.
I’m gaining weight, look, I have a belly …. (lifts his shirt to show his belly).
P = Cover up !!
I = The next question is from Venezuela.
“What does the Grande Amore CD mean, to you three?”
P = The Grande Amore CD, for us, is the best CD we have made in our career, because there are also new songs from our repertoire. In truth we are looking forward to coming to concerts in Latin America and around the world, to play our new songs and to listen to you fans, sing our songs………… oh my what an answer !!!
(Ignazio kisses the video).
G = What a fool !!
I = Another question ….
P = Let’s say hello … (he reads several Italian names)
I = (turns to the Italian fans) But what are you still awake at this hour?
P = (he reads Korean names and all three imitate the Korean language, what a confusion)😁😁
G = What is the next question?
P = Hello from Malta !!
I = Another question from Argentina.
“Which song on the new album do you identify with, each of you?”……
I really like SI ME FALTA TU MIRADA, which in Italy is IL TUO SGUARDO MANCA.
P = For all three of us, our favorite song is of course GRANDE AMORE, but we also have other song (Gian’s shirt continues to open on the chest) … do you want to lace up? ……
G = I’m covering up!
P = …..But each of us has a favorite song.
I = You, what song do you identify with on the album?
G = (he starts singing a cappella, SI ME FALTA TU MIRADA)

I = (he says two Italian words, a little vulgar, used in a film by Antonio Albanese, an Italian actor).
P = Come on, Ignazio, there are microphones open !!
I = But I mentioned the words of the actor, Albanese!
G = (laughs loudly and claps his hands) Only Italians understand this.
P = The problem is that there are also Italians in chat! 😁
I = And what’s the problem? Indeed it is beautiful ….. I LOVE YOU !!! (and blow a kiss)
Another question: ……
P = Say hello first. (and starts reading the names on the chat)
G = Greetings to Roseto Montepagano !!
P = Greetings to Naro, province of Agrigento, and you Ignazio ??
I = And I greet all the “Marsalesi” (inhabitants of Marsala ….. and then he lists a series of names of his friends).
G = Sorry, but it takes a moment of madness!
I = Another question from Colombia, but it’s not clear ….
G = (takes his mobile phone because a message has come to him) Look, my mom ….. my mom Eleonora, she sent me a message, I read it: (and shows her mobile phone in the foreground) “leave the phone “….. mum look I’ll put it in my pocket!
I = This question is from Brazil.
P = From Brazil wow, a lot
I = “What are the dreams of Il Volo and your individual dreams?”
P = Il Volo’s greatest dream is to win a Grammy.
G = We came close in 2012, because we had two nominations in 2012 and now let’s see what we get with Grande Amore, we hope to win a Grammy next year.
I = Individual?
P = Individual. My dream  is to sing one day, an opera at the Scala in Milan or at the Metropolitan, it’s my big dream!
G = At the stair ….. (he makes fun Piero for the name of the Scala theater which means stair) …
I = At the emergency exit.
P = (he laughs and points to a stair with his hands) Yes to the stair, it’s the biggest dream for me.
G = And for you Ignazio?
I = You speak, you start.
G = My dream is to always live singing.
It is the dream of a lifetime. To live singing, and sing while living..
I = My dream is to find a beautiful girl, with beautiful long hair, intelligent and why not, who dances.
G = That she dances?
P = What dance, let’s dance!
Wait, let’s say hello to some fans. (and he reads some names)
I = (a message arrives on his cell phone and he reads the name aloud) There is Sonia Mosca, hello Sonia !!!
G = Sonia wrote to me too, bye Sonia.
P = Hi Sonia, have you forgotten about me? (he checks his cell phone), yeah you forgot me, really !!
G = You see that there are also many Italians.
I = (He screams) There are so many questions still …..
G = Ignazio, don’t scream!
P = (He shows his cell phone) Sonia wrote to me too, ciao bella!!
I = Piero, can I? Another question: “What is the most important thing in your life now?”
P = One answer each. For me FAMILY and MUSIC!
G = The same thing, the negative part of this life, is the distance from the family, but on the tours they accompany us, we stay out for 4/5 months and my dad accompanies me and then later, my mom too.
(He sees his brother in chat)
My brother, hello Erne, (he blows a kiss), hello Erne, I love you, even to grandfather Ernesto.
I = For me it is important: my family, my sister, another person, …. stop it (he says to Gianluca) ……. and if I were a Miss:  the peace, in the world!
P = (He laughs) …. peace, in the world!
Wait Ignazio, five more greetings (and reads more names, also Italians names, one is Martina)
G = Hi Martina …. what a beautiful name Martina..
I = Ok, another question: “What is the good part of your career?”
P = There are negative things and positive things. The bad thing is that we see little of our family.
G = I already said that.
P = And the good thing is when people think of us, the fans who wait for us outside the hotels and sing our songs, and they don’t make us feel alone.
I = Another question from Lupita Chavez.
P = Hi Lupita.
G = I have to say goodbye to Elisa, a friend of mine, bye Elisa!
I = Can I? “What inspires you, every day?”
P = Hi Irene!
G = Hi Irene.
(To Ignazio) Repeat the question.  
I = “What inspires you, every day?” Well, it’s the affection and the love that the fans make us feel ….. (look at his face in the video) I only see half of my face and the back …… and the love for the music.
P = E L’AMOR VERDADERO ! (L’AMORE SI MUOVE in Spanish, and they start singing a cappella.)

G = The next question?
I = From Venezuela “What are you doing, in a moment of maximum tension?”
P = Listening to music. (The boys joke about what to do to release the tension and Ignazio also names Ercole).
Next question.
Ok, guys calm down, and cool blood (Italian way of saying to mean to calm down and don’t lose control).
G = I apologize for Ignazio, who at times cannot control his instincts.
P = Has no self-control.
G = Exactly, so we apologize.
I = But sorry for what? The spontaneity you two don’t have?
G = (At this moment he is very close to Piero, hugging Piero and giving him a little kiss).

P = Aho !! What are these little kisses?
I = Can I? (refers to continue reading questions)
P = Wait Ignazio, we greet ten people (list the names).
G = Lara from Malta, hello Lara!! People are asking that we go to Peru.
I = A Lima, so I arrange my hands!
Question: “I’m from Puerto Rico, what is your favorite animal and why?”
For me, the horse !!
G = Ignazio really likes the horse.
I = The horse and the dog. I have to buy a beautiful one, a cocker spaniel (Franz?)
G = I like ??? ….. Piero what do you like?
P = You say it first.
G = The dog, but also the cat.
P = At home I keep a …. how do you say turtle? (they mention a beautiful Italian song LA GATTA by Gino Paoli) ….. wait, how do you say turtle?
I + G = Tortuga
P = I have kept two turtles at home for at least five years, but I enjoy it a lot ………. (at that moment Barbara enters with a note that passes to Ignazio, the boys read interested)
P = What happens?
I = I don’t know!
G = Ah, yes, we must remember …… practically secretly they sent us a note where it says: “Remember the photo with you on December 10 in Piazza Loreto at 6 pm.”
I + P = Of course, of course !!
G = So, on December 10th, we will sign the autographs, in Piazza Loreto, here in Mexico City.
P = At 6 pm, we will sign all the GRANDE AMORE CD, we can take selfies, and we can greet all the fans. We want it very much.
I = Another question: “What do you do at home, when you have free time?”
G = What we do ….. because we are always traveling.
We do nothing when we are on vacation at our house, we are with our family, with our friends, especially now, during Christmas Time. Christmas is coming and so we can’t wait to be home with the family, with the people we love.
I = The question is what you like to do in your spare time.
G + P = Being with the family.
P = Ignazio, listen when we speak. (Then he greets a dozen fans.)
I = I’m dying of heat, I have a boil! (and he takes off his sweater, Gian laughs).

P = (He starts singing PIOVE and immediately Gian and Ignazio join a cappella, then continue singing SMILE. Gian wants them to sing it softly, Ignazio and Piero collaborate, but in the end they laugh).
G = Why are you laughing, it was beautiful.
P = I know, but I felt like laughing. (and he starts to repeat the ending of the song)
I = Again??? But what do we do:  the replay???
G = Why are you two doing this, there are people who look at us and think “But these guys are crazy!!”
(Then he reads a question on the video chat.) 
“Hi guys, I don’t know if you answered any of my questions, the internet is very slow, and I can’t see it live.”
I = Put the fiber optic, my love. However we said … another question, from Mexico: “How do you prepare, before starting a concert?”
P = Well, let’s get ready by doing exercises to warm up our voice. We don’t talk and we don’t scream and we do vocalizations. And then we shake our hands, like that. (They clench their three hands in one fist.)
G = Easy, Ignazio, you hurt me!
I = But is Piero, not me! The last three questions.
P = Come on Ignazio, the penultimate (next to the last).
I = (He can’t even begin to read the question as Piero begins to greet the fans). But Piero, damn you stop me every time.
G = Wait, there is a girl who asks me: “Tell me a sentence in the Abruzzese language.”
Ignazio, you know the Abruzzese, what would you say?
I = (He pronounces a sentence I don’t understand.)

G = But this is more of the language of Teramo. (another city in Abruzzo where the language is slightly different.)
P = (He speaks in the Abruzzese language.) And, how are you, are you okay?
G = Exactly, even better. (he reads a comment) “Gianluca, you have to get married with a sweet wife.”
P = (reads a series of names again, then all three speak at the same time)

G = Guys we make too much noise.
P = A girl tells me to say something in Sicilian.
I = Pirri-ciucio (Sicilian dialect word)
P = Guys the “pirri-ciucio”. The day before yesterday I had to explain to Ignatius what pirri-ciucio is.
I = A word that is used only in Naro!
P = The pirri-ciucio, would be a pirolino (Gian laughs embarrassed). This one, for example, (he points to the small button on Gian’s shirt) would be a pirri-ciucio.
(Ignazio continues to joke about the meaning of pirri-ciucio so Gianluca and Piero ask the fans to forgive Ignazio. Gianluca moves, in order to hide Ignazio.)

I = (reads the question) “What do you remember from the first time you went on stage?
P = The first time was in Atlantic City.
I = Bravo!
G = Caroline, a kiss!
I = You haven’t finished the question!
G = Ignazio, they ask that you sing something by Pino Daniele.
I = But why do you also have to tell me what to sing? (He starts to sing, but Gian suggests he sing “Napule”.)
G = Something beautiful, come on.
I = Why do I have to sing … but what do I have to sing?
G = Sing come on. Napule is ….. (he mentions the beginning of Napule)
I = No, I’ve already sung Napule.
G = Then “Quanno chiove” (other Pino Daniele’s song)

I = No, let me think ….. (and starts singing “Resta Cu ‘mmè” by Pino Daniele, Gian and Piero also follow the performance of the song.)
G + P = Bravo Ignazio. Last question.
I = From Colombia: “What is the most shameful thing that happened to you on stage?”
P = It happened to me in Cuernavaca (Mexico City), when the night before we had talked all night and the next day on the stage …
I = You know what? What’s the name of the part here with the zip (and he mimics the sliding of a zip).
G = Zip
I = In Verona, when we did the concert in Verona, on September 23rd, I kept the zip open!
P = Noo!!
I = Yes!!
G = It is nice to see that there are also many Italians, also because it is not very late.
P = Guys, last goodbyes, twenty people …
G = Piero, wait, I want to explain. There are 7 hours difference from Mexico to Italy. Here it is 05:36 pm, so, thanks to all the Italians who are following us. It’s late at night in Italy, so thank you all.
P = (starts singing ANCORA, the song in the first few words says, “it’s high night and I’m awake ….” and all three sing, a cappella.  Ignazio, to Gianluca’s disappointment, begins to sing the first verse in Sicilian 😁, then they sing together in their version, the second verse.)
Barbara enters and says that Michele has sent a message.
The three are happy and scream:
I = Hi Michele!
P = Michele, the Torpedine.
G = Greetings to Michele Torpedine.
P = Dear Michele, we miss you.
I = Our manager’s favorite song is ODIO L’ESTATE (and they start singing it).
G = Anyway I wanted to tell you that Michele Torpedine is a great manager, he discovered Andrea Bocelli and many others such as Giorgia, Zucchero and others. We send greetings to Michele Torpedine.
P = The most important thing is that Michele has discovered Il Volo.
Hi Michele, we send you a big kiss from Mexico. See you next week in Italy.
Now let’s say hello to all our fans, let’s quickly list some names.
G = Let’s end our live chat with GRANDE AMORE. (All together they sing a cappella GRANDE AMORE and at the end they say goodbye to everyone and send kisses.)
I started this translation at least a month ago, but then it was put aside, because the concert event in Rome in 2021 was announced.
Now, since there is no news, I resumed the translation and finished it, hoping to give you a breath of lightness and lightheartedness, in this period of viruses and contagions, which is hard for everyone.
It was nice for me to see so much joy and spontaneity in these three guys, just back from the victory in Sanremo.
Will these carefree times return?
Looking forward to a big event in June, enjoy watching and reading this video and tell me your impressions !!
Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.

BEFORE BEING IL VOLO by Daniela

After the cycle of concerts in the US, I noticed many new names following our site, and I believe some are new fans, who have joined us, after having heard Il Volo sing live in the last concerts.

Maybe not all of them are updated on Il Volo, like us who follow them daily, and so I wanted to go back a little bit in time when Piero, Ignazio and Gianluca were not yet IL VOLO, indeed they didn’t know each other at all …… the inspiration was given during that television broadcast: TI LASCIO UNA CANZONE – year 2009.

Piero, Ignazio and Gianluca, have been presented in this transmission, as solo singers. And here they are in some of their performances:

Piero Barone sings “PIOVE” by Domenico Modugno.

Oh my God, Piero, you were 15 years old, I would say rather plump, and those ears …… but you already showed security, and we want to talk about the voice? An enchantment, even then, surprised us and was a contrast between you, with childlike features and this adult voice.

Really very particular, I would say a kid to keep in observation !!!

And here is Ignazio Boschetto singing “È LA MIA VITA” by Al Bano.

Wow Ignazio, what a difficult song, but I had no doubt that you could do it very well. Al Bano is known for having a very high tone of voice but you have not been less than him, quite the contrary.

Your voice had no problems, and you immediately enchanted everyone.

But let’s talk about you, a still clumsy child, forced to wear sizes of adult clothes because of the weight, but those dimples, what to say have fascinated everyone, as much as your voice.

This kid, to be taken into consideration!!!

And now Gianluca Ginoble sings AVE MARIA.

Gianluca, what a sweetness, your voice is so caressing and so deep, that it touches us in our soul.

The deep admiration for Bocelli’s style is felt in the execution.

14 years old, good and handsome. You seem shy but so terribly sure of your voice. 

What a great power.
Another one to keep definitely observed!!!

Three really promising children.

In the various stages of the broadcast, the director decides to create duets, and the result is not at all disappointing.

Piero Barone and Simona Collura sing CU’MMÈ , beautiful Neapolitan song.

Gianluca Ginoble and Sara Pischedda sing L’ABITUDINE.

Ignazio Boschetto and Massimo Ranieri sing QUANDO L’AMORE DIVENTA POESIA.

I did not understand why in Piero and Gianluca, in the duets joined small girls, also participating in the transmission, while instead Ignazio, in the duets was associated with already famous singers, guests of the evening.

However, our three guys even in the duets have pointed out their skills and then ………… why not try to make a song in a trio:

And so Roberto Cenci the director of “Ti Lascio una canzone”, thought well of trying to unite these three children with powerful voices in a trio, and make them sing O Sole Mio.

O SOLE MIO, the first time sung by Piero, Gianluca and Ignazio, 25 April 2009.

O SOLE MIO – Click Here

Wow, what strength, what power, these children could make a fortune ……. but someone at that exact moment, a great manager of famous singers, Michele Torpedine, was watching television while on the phone with his friend Tony Renis ……….. this is the beginning of IL VOLO, and everything else is history !!

Sometimes I think of the extraordinary randomness, which made Piero, Ginaluca and Ignazio, coming from different places, be registered in the same year for this show.

The randomness of the director who wanted to try to combine their voices.

The coincidence that Torpedine was watching TV on the phone with Tony Renis.

A long series of fortuitous circumstances, which made the project take shape in a short time, was April 25, 2009, this year has been 11 years and we are still enjoying these beautiful voices …… and it’s not over yet !!

Daniela 

Credit to owners of the photo and all videos.

GIANLUCA AND THE TWINS by Daniela

In these quarantine days, Gianluca and his friends Giuseppe and Eraldo communicate via a video call, which I translate for you.

Gianluca cuddles his dog Luna and says that he will make a live broadcast with Giuseppe and Eraldo.

Friends ask Gianluca how the quarantine is going and Gian replies that he does nothing but run between sofa and kitchen, kitchen and sofa. Instead the twins reply that, however, it is nice, that their whole family in this period is all together, which is almost anomalous.

Giuseppe tells Gian that, after all, the quarantine is pleasant for him who has been away for so long.

Gian replies that after a month and a half outside, it is nice to be at home, with the family, and confirms that he is with his mother, in quarantine in his home and shows that the neighboring house is that of his parents, but says that he and his mom, they saw his father and brother from afar and could not hug them.

Gian admits that it is not easy, to return and not be able to embrace the grandfather, the dad, the brother, the friends (surely even if he does not say it, his girlfriend).

He says that while they were in California, the virus alarm also arrived there and then they closed everything there too, however from Italy they told me, “You can’t imagine what the situation is like here.” He realized it when they landed in Rome – there was nobody at the airport.

Gian and Twins 01

They did concerts with a lot of people, then also the Meet & Greets. Luckily they are fine, they didn’t have any problem and he also says this for the people who are watching them.

Piero and Ignazio, who are now in Sicily and Bologna, were also lucky.

Unfortunately they had to cancel the last three concerts, but health above all. In the US, they are now getting scared and are now taking the example of us Italians, even in Europe.

Giuseppe replies that even England, even if they were reluctant, is taking measures. Everyone has to do it, because the virus is getting everywhere, to be able to travel without problems again, otherwise the infection continues to return.

The problem is worldwide and that he hopes that the arrival of the heat will mitigate everything.   

“Contagion is the most important problem also in South America”, says Gian because a message arrived while the two of them were talking. Gian says that when he saw, from cell phone, Italian Prime Minister’s first speech, he cried, imagining his nation in that way.

Gian and Twins 02

Gian reads some greetings from people from South America and Russia.

Giuseppe asks Gian to tell him something about the tour, as they have traveled around America far and wide.

Gian says it was beautiful, one of the most beautiful tours they have done in the US, a month and a half of great satisfaction, many people, many emotions.

In the comments of the video, someone asks to sing something, to raise morale at all. Gian says that he trained a little on the piano and therefore plays a song, he also makes a mistake and says that he gets emotional.

Now he will have time to train, and says he would also like to write a song.

Gian shows the panorama of Montepagano and Giuseppe shows the panorama of his city: Ascoli.

Gian says that in the evening he will watch TV, there is the second film of the Harry Potter saga and (he is a fan of the saga) and Gian remembers that he was in Orlando to visit Universal Studios.

Gian replies in English to an American fan.

Then they say goodbye to various fans, including Saretto of Bambar and they tell him that they will soon go to Taormina. They remember having eaten 40 granitas in one day.

Gian and Twins 03

Then Gian talks about fans from South America, saying that Il Volo knows that the US audience is more adult, while in South America they are all young girls.

Giuseppe confirms that this is because Il Volo is liked by a transversal audience that is liked all over the world.

Then he asks Gian if he has seen the video commented also by Trump, on the Frecce Tricolori (our aerobatic aeronautics) and Gian confirms that it is very beautiful, on the Nessun Dorma sung by Pavarotti.

Both then stress the importance of observing the rules in these moments.

STAY HOME.

Gian says that he recommends this to his brother Erny, who however says that he is a very responsible boy.

Then he says that he has not been able to embrace his grandfather, they have not even seen each other, despite the fact that his grandfather is the love of his life, “Woe to those who touch him.”

Gian continues saying that many will understand him, because in his situation there are many people.

Gian and Twins 04

Giuseppe says that now attitudes among people have also changed, we are all far away.

Gian says that he thinks that the virus problem will continue until 2021, and he hopes that a cure, a vaccine will be found soon, otherwise there will always be anxiety about being in a crowded place.

It will be hard to overcome this moment.

Then Gian shows the window from which he sees his brother and dad, who greet him, like Giulietta and Romeo.

Gian and Twins 05

Then Gian shows his lounge rhino.

One of Giuseppe’s uncles welcomes Gian back.

Luna arrives and Gian fondly cuddles him, he says that when she arrived, it changed his life.

Gian and Twins 06

Eraldo also returns and Gian says that the two of them and Alessio are his best friends. They met about three years ago, through a relative of Gian who knows the grandfather of the twins (Alessio has always been his friend.)

Gian and Twins 07

The twins ask Gian what the banana cake he cooked was like and Gian shows it to them, and says that the dough also contained banana, along with almonds and walnuts.

The twins ask Gian to tell everyone what his breakfast consists of and he says: “Lactose-free Greek yogurt, inside a crushed banana, almost liquid, then chopped almonds and walnuts …..” Giuseppe says not to say last two ingredients, which maybe he will play a game to guess these components.

Eraldo says that he spoke to his grandfather who told him that now the young people complain, because they have to stay at home, but then, what should his generation have done, who was called to war? Gian replies that in fact the younger generations complain too much, instead in grandparents there is wisdom.

Gianluca says that our generation is spoiled, it is hard to stay in quarantine, but it must be done for health. This situation will make us grow and face problems differently and we will face life differently. We will be more mature and look at life with other perspectives, and when we are grandparents, we will say that in 2020 we were closed at home, because of the C19.

So Gian offers some nice masks on his face, and the meter, away. The twins say that we have to play down and laugh a little.

Then Gian says that he has also done some physical training and shows his small personal gym.

Giuseppe says that in the next few days they will do a live broadcast while Gian or all three sing or while Gian is cooking.

A fan in the video asks Gian if he saw Piero’s new haircut and Gian says that with that mustache, he looks like Pablo Escobar.

Another fan, however, asks Gian to do a live broadcast every day.

Gianluca reads some greetings from the fans and in the end it is he who greets everyone.

Gian and Twins 08

Well Gianluca, it seems to me that with your speeches, you have given good messages to follow.

There are no words to add.

We listen to all the rules.

Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.

MI MANCHERAI: by GIANLUCA – Daniela

Cynthia from the Philippines, who is part of our crew, sent me this message:

“When I saw the video of “Mi Mancherai” for the first time, sung by Gianluca at the concert in Rome, I was no longer able to look at other things.

Every night I saw that video several times. I could not watch other videos or follow other posts, I was as bewitched by that performance.”

Mi Mancherai 01

“Gianluca’s execution of the song:
seamless
powerful
sublime
delicate

It fascinates me and takes my breath away.

Enters the depths of my soul.

It makes me cry … in a purifying way, purging the muck out and lets shine what is pure and true inside.”

Mi Mancherai 02

“Every note by Gianluca, every half note, every nuance, every breath … comes from the depths of his soul … truly honoring the music … giving (the) music (the) maximum respect …

I can only pay him homage, with so much dedication to his craft. What is kindled within me is that reverence to music, that awe…. ”

And here is the video that Cynthia is talking about.

Scrolling through the various comments, under this video, one immediately caught my attention:

Myron Heaton = I think the audience is on drugs – such small response ! This is one of Gianluca’s best songs ever and so beautifully done. This should have been shouts and tears and cheers. Bravo ! 

Gianluca is allowing his passion to show more and more these days. This is an example of that growth. From the shy kid 10 years ago to a stunning young man with exquisite musical heart.

Mi Mancherai 03

A friend of mine, Rita Spera, after attending the concert in Palermo, wrote these beautiful words about the execution of Gianluca.

With a tribute to Massimo Troisi, on the notes of the soundtrack of the film IL POSTINO by Bacalov, who received the Oscar for these music, Gianluca did not deny it, on the contrary, with “Aranjuez” he made me know the power of his voice, this time I saw and heard other aspects. He touched all the notes I never imagined could be sung, he modulated his voice like so many musical instruments, sweet deep and poignant before, in a crescendo then up to make his voice tremble inside me. Like rising from the ground and then descending down, sitting on the steps to end his enchanting performance.
Tears did not stop me from observing his elegance in his posture, and in his gestures, which were used as an ornament, to his song.

Thanks, my boy, for the beautiful emotions you make us live, and the surprises that you reserve for us.

Mi Mancherai 04

And here is the text of the beautiful song from the movie IL POSTINO

Beautiful Italian film, last work played and directed by Massimo Troisi, a good Italian actor who died prematurely due to a heart attack.

Candidate for 5 Oscars, got only the one for the soundtrack, by Bacalov. The words of the text are instead of Josh Groban.

il-postino-cover
Massimo Troisi, in a photo taken from the film Il Postino. (The Postman)

MI MANCHERAI

Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenitá
Le tue parole come canzoni al vento
E l’amore che ora porti via

Mi mancherai se te ne vai
Ora e per sempre non so come vivrei
E l’allegria, amica mia
Va via con te

Mi mancherai mi mancherai
Perché vai via?
Perché l’amore in te sé spento?
Perché, perché?
Non cambierá niente lo so
E dentro sento te

Mi mancherai mi mancherai
Perché vai via?
Perché l’amore in te sé spento?
Perché, perché?
Non cambierá niente lo so
E dentro sento che

Mi mancherà, l’immensità
dei nostri giorni e notti insieme a te
i tuoi sorrisi, quando si fa buio
la tua ingenuità, da bambina tu

Mi mancherai, amore mio
ti guardo e trovo vuoto dentro me

E l’allegria, amica mia
va via con te

Mi Mancherai 06

I’LL MISS YOU 

I’ll miss you if you leave
I’ll miss your serenity
Your words like songs in the wind
And the love that you take away
 
I’ll miss you if you leave
Now, forever, I do not know how to live
And the joy, my love,
Goes away with you
 
I’ll miss you, I’ll miss you
Why do you leave?
Because the love inside of you is dead
Why, oh Why?
Nothing will change, I know that
Inside of me, I feel you

I’ll miss you, I’ll miss you
Because you go away
Because the love in you is dead
Why, oh Why?
Nothing will change, I know that
Inside of me, I feel you

I’ll miss the immensity
Of our days and nights together
Yours smiles when it was dark
Your being naive like a small girl
 
I’ll miss you, my love
I look and I find emptiness inside of me
 
And the joy, my love
Goes away with you

Mi Mancherai 07

There is not much to add, this music is really poignant, the words touch the heart and the voice of Gianluca …… caresses us deep into the soul, creating strong emotions.

Impossible to resist such sweetness.

Bravo Gianluca !! ❤️

Daniela 

Mi Mancherai Black and White

Credit to owners of all photos and video.

INTERVIEWS BY LUCA MAGGITTI by Daniela

Luca Maggitti is a good journalist who lives in Roseto degli Abruzzi. In these days of early August, he interviewed, for EMOZIONI MUSICA FESTIVAL, Gianluca Ginoble, Michele Torpedine and also Marino Bartoletti.

Of these three interventions, I will translate the most interesting moments.

Let’s start with GIANLUCA.

After the various initial pleasantries, where Luca Maggitti asks Gianluca the importance of his Abruzzo and thanks him for always bringing the knowledge of his land up high in the world, they remember together the first meeting with Massimo Ranieri, which took place in Roseto, again before Gianluca became part of IL VOLO.

Interviews 01

Luca asks Gianluca if Massimo Ranieri is an example for his life, as he is a singer, actor and director, and that’s what Gian answers.

GG= Surely Massimo Ranieri is a great example, he is a complete artist, but I, as you know, am a big fan of American music, Frank Sinatra, Dean Martin, and they too were great actors.

I am closer to the type of music, but also to the type of acting, more American, but Massimo Ranieri, has always been an artist that I greatly admired.

Towards the end of the interview, Maggitti asks Gianluca the plans for the future of IL VOLO.

Gianluca replies that they are celebrating their 10-year career, with a tour that started in Japan and will end in the US, and the first date will be at Radio City Music Hall in New York, for the third time.

Interviews 02

And now let’s continue with the interesting parts of the interview with Michele Torpedine.

Maggitti asks Michele, why every year, he comes for a week in Roseto, what he likes about this place, since he could go anywhere, but he chooses to come here.

Michele answers that Roseto is his second city, perhaps more than the first, because in Bologna he lead a retired life, he live in a reserved manner. Here he has many friends, beyond the relationship with Gianluca, everyone loves him here, and for him that’s important.

Interviews 03

Maggitti shows the book RICOMINCIO DAI TRE and asks Torpedine for an explanation of his phrase “I love music, but not the world of music.”

Michele explains that there is a lot of ingratitude in the musical world and his book served to explain this fact.

Maggitti congratulates Michele, for his cover photo, of the book, confirming that it is a shot made by Gianluca.

Interviews 04

Michele admits that Gianluca is very good with the camera and confirms that the photos that Torpedine uses on his Facebook page are made by Gianluca.

Maggitti asks how important the figure of the manager is. Torpedine confirms that if there is a good relationship, the figure of the manager is of considerable importance. Below he talks about his experience with Pavarotti and the importance of having understood the success of combining classical music with pop music.

Interviews 05

But in my opinion, the interview where really important things were said, is this of the dear friend Marino Bartoletti.

At the beginning, Maggitti recalls the early days when Bertoletti came to Roseto, but then, confirming that for him this place has become a fixture, for him, he admits that the second reason for his coming is to re-embrace Gianluca Ginoble.
(His exact words.) “Everyone knows my respect for him, but I should say, my friendship, my affection for him.”

Maggitti’s question is very strong: “What has IL VOLO to do 11 consecutive world tours and still fills all the theaters and what is the appeal of you, great music expert and journalist, who talks about them as famous and well-liked in the world?”

Interviews 06

Bartoletti = I could answer you by reversing the question, that is, by asking me how there are still people (even our journalist colleagues) who still do not understand, this success of theirs and their talent. I admit, that I am attached to them by affection, friendship and admiration towards them, but they have everything that is asked of bel canto, skill, the ability to transmit the Italian genius abroad. But it’s the same Italian genius that should be better understood in Italy, and then I wonder, what else do these guys have to prove?

Interviews 07

They are boys who have reached their tenth year, and sold out everywhere, even here in Italy. I can only say that I admire them very much, that I admire their “spirit of sacrifice” which is extraordinary, because they could “sit on their laurels”, instead they continue to improve, to improve. This year they were very good, even in Sanremo, where they achieved third place, so very elegantly. I would like the Italian guys to look more like them, especially as the families of the Italian boys were more like the families of Gianluca, Piero and Ignazio, because I always say this publicly, that the strength of these guys is what they have behind them, family, culture, education, humility.

Interviews 08

I don’t know for you, but for me to read the beautiful and deserved words of Marino Bartoletti, towards IL VOLO, is like taking a sip of fresh and clear water, when you have a throat burned by thirst.

Thanks Marino, you are a true friend !!

Daniela 

Credit to owners of all photos and videos.