Tag Archives: the Bad and the Ugly

DOMENICA IN 2021 – PART 1 by Daniela

Sunday 26 December, Santo Stefano (with us 25 and 26 December are always holidays), on RAI 1, during the program DOMENICA IN, conducted in the studio by Mara Venier, Il Volo was a guest.
A pleasant hour, where Piero, Ignazio and Gianluca sang and talked, a really nice  interview, which had already been previously recorded, to make sure that that day, everyone was with their own family.
Here is the video and its translation.
Click on the photo below to view the video.

MARA = I would start immediately with them, I thank them very much, they are indeed ambassadors of Italian culture and music in the world and thanks to Rai Italia, we are seen all over the world and I want to greet all the Italians living abroad and me I would start immediately with Il Volo.
(Applause. A video begins with the most important stages of Il Volo’s career)

But how wonderful this video is, how many very famous people they met.
Well we will be here, we will present the latest wonderful project of Il Volo, which is entirely dedicated to the great Ennio Morricone, but let’s start immediately like this: IL VOLO.
(Enter Gianluca, Ignazio and Piero, applause, kisses and hugs)

Guys, start right away with the first performance, then let’s talk about everything, everything.
GIAN = Come on, we are ready, here we are.
(the song SE begins, from Cinema Paradiso)
MARA = Well done, well done.
PIERO = How beautiful.
IGNAZIO + GIAN = Thank you
MARA = I’m excited, maybe it’s Holy Christmas …. she turns to Gian: “Everything’s fine, dear”.
GIAN = Very well.
MARA = Very good, very good.
PIERO = This is too much. (He refers to the constant applause of the audience.) 
MARA = No, it’s never too much. But have you seen the video we sent?
IGNAZIO = Absolutely yes, and it’s always exciting to see it.
PIERO = There were the images of the film Nuovo Cinema Paradiso.
MARA = These are taken from the film Nuovo Cinema Paradiso, which together with Il Ferroviere (another Italian film) are the films of my life (he means that they are his favorite films).
I know the lines of the film by heart.
PIERO = It is also my favorite movie.
MARA = Mine too.
PIERO = I watched it during the lockdown, I dedicated a Sunday afternoon to this film, I don’t deny you that I cried.
MARA = When he looks at all the kissing film clippings …..?
PIERO = For me, the most exciting moment, as a Sicilian, when he says to him: “Don’t get nostalgic, never come back” …. there an emotion came to me ….
GIAN = It’s normal, it’s a bit like what we experienced, leaving what was ours ….
MARA = Sure, maybe because of this. Do you recognize yourself a little …
PIERO = So much ….
MARA = However it is a wonderful film, great Peppuccio Tornatore, great director, great friend, a kiss. (applause)
So guys, I saw in the first video, during your presentation, and I must tell you that I was quite excited, because the path you have made, who has it happened to?
Maybe in Modugno, I don’t know, I really think about the greats, the myths.
What happened to you in a few years is simply wonderful (applause) because you bring Italy to the world. And Italy is not just pizza, spaghetti and mandolin (stereotype of Italy), it is also something else and you are bringing something else, your talent, your voice, I wanted to tell you.
IGNAZIO = This has always been our goal, to make our culture known, however in this album, we give prestige to what was the maestro Ennio Morricone, and as you can see from the cover, we also remember Sergio Leone’s films (western director and friend of Morricone).
MARA = Beautiful.
GIAN = Remember the movie The Good, The Bad and the Ugly ….
MARA = Beautiful also the photo inside, though. Look at these three children.
PIERO = Can we have a marker to autograph this album to Mara?
MARA = Really? Immediately, live? Come on, yes!
IGNAZIO = I’ll go.
MARA = Look, by magic, there is also the marker, “Aunt Mara” and this too (she also gives the CD and asks that they be dedicated to aunt Mara, as Mara often calls herself by young people).
IGNAZIO = The dedications are made by Gianluca.
GIANLUCA = Since I have the most beautiful writing, I write.
PIERO = I write like doctors, doctors’ recipes (prescriptions) ….
MARA = … that it is not clear what you write.
IGNAZIO = While Gianluca is writing, let’s go back to the previous discussion ..
MARA = Among all these important characters, myths, true myths, is there anyone who has moved you more? Saw Barbra Streisand ….
PIERO = The editing you did is really beautiful, but each of us has his own indelible memory, personally, singing in front of Pope Francis in Panama, during the youth day, I think it was one of the most important and profound moments.
MARA = Of course, I believe it. Then he has a great charisma, I spent two afternoons with him, one afternoon for 4 hours always with him, and the incredible thing is that it’s like talking ….. (the photo of the boys with the Pope appears in the background) There they are !! …. because he is a simple man, it is like being really, with a grandfather.
IGNAZIO = I think that a figure like Pope Francis, we needed it, also to approach the youngest, I speak as a boy who does not practice, but, thanks to Pope Francis, I have re-evaluated the religious world.
MARA = Of course, when there are men like that, then he is a real revolutionary, guys.
GIAN = Maybe he’s looking at us, let’s say hello.
MARA = We greet Pope Francis:
“Happy St. Stephen Holiness!” ….. but he only wants to be called Pope Francis.
So guys, I start where we started, because it’s beautiful, then do your whole wonderful journey.
(Begins a 2011 video of the LA VITA IN DIRETTA program , conducted by Mara Venier, with guests of the very young Piero, Ignazio and Gianluca. In the video Mara says that three of them are 48 years old and then asks who wanted the name Il Volo and Piero replies that it is a metaphorical name and that they decided it together.)
Have you understood? In the end I wished you to fly high, but you took me at my word !!!
GIAN = I still remember the first moments. It was one of our first interviews. I still remember the excitement of doing the interviews, we didn’t know what to say, sometimes we got tangled up, we didn’t really know how to behave with the cameras. It’s amazing how, over time, things can change, in 10 years our life has changed in an incredible way.
MARA = Incredible. Have you ever thought about all this guys?
(she drops the felt-tip pen)
IGNAZIO = I’ll take care of it.
MARA = Come on, I can do it.
IGNAZIO = I wanted to be a gentleman.
MARA = What love !! I wanted to take this (the vinyl) and show it because it’s beautiful.
PIERO = Actually while we were singing she was afraid that it would be stolen.
MARA = In fact, look, I’m holding it tight.
By the way, Monica Bellucci called me (Il Volo was a guest on the previous Sunday for a tribute to the actress Monica Bellucci in connection from Paris).
IGNAZIO = Did she like it?
MARA = She thanked me, it was a surprise, she wasn’t expecting it at all.
GIAN = It was good for us too.
MARA = Really?
GIAN = Sure
MARA = Did you have any feedback?
GIAN = Apart from that, during the interview, Monica Bellucci is Monica Bellucci (as if to say that Bellucci is famously beautiful) .… but Mara Venier ….
PIERO = But Mara Venier is Mara Venier (as if to say that Mara is beautiful too)
MARA = Oh yes, at my age …. guys but I invite you every Sunday ….
IGNAZIO = You have to thank that I am already busy, otherwise I would make you a ruthless court (what a seducer).
MARA = Where is your girlfriend?
IGNAZIO = She is far away.
MARA = Very far?
PIERO = No, she’s near here, around the corner.
GIAN = Exactly!
PIERO = In Brazil.
MARA = But you really had to find her in Brazil?
IGNAZIO = Love does not know distances, it does not know religions, races.
MARA = Is she Brazilian?
IGNAZIO = Yes. Traveling, you meet different cultures, and this has given us the opportunity to get to know the whole world and also arrive in Brazil, where I later met what my love is, however ….
MARA = But why Ignazio, didn’t you join her now for Christmas?
IGNAZIO = Work calls and we are very professional.
MARA = Like me.
IGNAZIO = Exactly. Unfortunately or fortunately, in life you have to work and there are priorities.
MARA = I am very happy.
IGNAZIO = And we are young ….
MARA = You have time, now, as soon as the broadcast is over, you can join it.
IGNAZIO = Yes, I’m going down (He means Brazil. Actually the program is recorded in this way Ignazio at Christmas reached his love in Brazil.)
MARA = So guys, let’s talk again ….. why are you looking at me like this Piero, you look at me and you make me laugh.
PIERO = I respect you, you are fantastic. See you go to the programs, that feeling with the presenter, it is fundamental, it is crucial to make sure that the best part of us comes out.
MARA = Sure.
PIERO = Because you know, behind the artist, behind the singer, many at home cannot perceive the personality, because there is always the fear of making a mistake, or how much to talk, with you it is unfiltered.
IGNAZIO = Also because you always talk, so we are fine.
MARA = That’s not true !! I always make you talk and above all I listen, what a bad Ignazio. (Ignazio laughs) I’m not sending you to your girlfriend, I make you stay here, even for New Year’s, I don’t let you leave. (applause and laughter)
Ennio Morricone, why? You are very young, boys and here are some pieces that will truly remain in history.
GIAN = Let’s say that we have had an artistic evolution over the years, it all started with O SOLE MIO, then slowly, even with Grande Amore, we tried to have our own repertoire, then in 2016 a Tribute to the Three Tenors with Plácido Domingo, and this time we decided to pay a tribute, however, on the soundtracks of the films, which are a little detached from what is the real tradition of Italian music, because in any case Morricone is a genre in itself, an international genre, which has made history …
MARA = Oscar winner!
GIAN = Exactly, and therefore he wrote a music that has made generations dream, and it is also a way to make him known to the youngest, who may not be able to connect the music with the composer at first glance. So for us it is really an honor, we also thank the family, the teacher Andrea Morricone ….
MARA = The son.
GIAN = …. who immediately supported the project, and also his wife Maria Travia, who also gave the possibility to have her son (Andrea) write a text on the first sung version of the Ecstasy of Gold by Il Buono, the bad, the ugly.
MARA = Beautiful !!
Now I’ll show you June of this year, the Verona Arena, I remember that we made a connection, just to launch your concert, let’s see this clip together.
(A video starts with Your Love from the Verona concert. In the video, Andrea Morricone says: “It is really exciting to hear my father’s music playing in this splendid Arena, it is really fantastic.” Ignazio says:
“Maestro Morricone means a lot to us, he is a symbol of Italy in the world, on this stage with the great maestro Andrea Morricone,  is an honor.”)
How wonderful! (applause)
PIERO = Mara, those images are really strong for us, because the first images we saw are taken from the concert on June 5th and it was the first concert, right after the lockdown ….
MARA = Sure.
PIERO = ….. with 50% of the capacity of the Verona Arena.
IGNAZIO = 6 thousand.
PIERO = Yes, 6 thousand people, so we got on stage after almost two years of pause and silence, so there we really understood that for an artist, for a singer, the audience is oxygen.
MARA = Sure, absolutely. How have you lived through these two years of pandemic and I keep saying that we must still be very careful. Yes, we must not give up.
IGNAZIO = Never.
MARA = You who are used to traveling the world, never stand still.
GIAN = We tried to live it definitely not in a passive way. It is not easy, because many families have certainly suffered, and there have been people who have not been able to manage, especially young people, adolescents, who perhaps miss the most delicate period of their life and therefore, in some way, be still, not having a place in society, being able to understand what to do in the future and instead stopping, was certainly difficult for young people. And we also try to be an example for the young people who follow us.
MARA = Absolutely.
GIAN = We certainly haven’t stopped, you need to have a spirit of adaptation, when life puts you to the test anyway.
MARA = Look Gianluca, when I invite my guests, especially artists, musicians, even important ones, I always asked them, during the pandemic, during the lockdown, what they did, and the majority always told me that they continued to write, and moreover, they have also had the concentration, in these months, even so difficult, also of pain, of insecurity, of fear, in the end, but many have told me that they have been creative.
GIAN = They gave vent to creativity.
MARA = Exactly, they gave vent to creativity, exactly.
PIERO = We, too, created this album during the pandemic.
MARA = The album was born right there.
PIERO = Yes, because for us, the worst enemy has always been time, we have never had the time to concentrate or dedicate ourselves to taking care of all aspects of a project.
For this album, we worked a year and a half, the initial part via ZOOM (internet) with video calls. Then we went to the recording studio, zoomed in with the linked producers from Stockholm.
We wanted it at all costs.
GIAN = Then it is clear that we always try to see the positive side, because from 2009 to today, we have always been 7-8 months a year out (abroad), on tour or promotion of the record, in short, it is our life. But in these two years, the positive thing is that we have been more with our families, we have cultivated relationships, met love, maybe we have been more with our friends. So we rediscovered what was our “old life”.
MARA = Exactly.
GIAN = Because anyway it’s like jumping on two different tracks every now and then, Il Volo and then ….
MARA = And then I imagine that when you are away for months and months, abroad, traveling the world with the tour, in short, your family, but also your country, in the end you miss them.
IGNAZIO = We always say that these years have been the result of positive and negative things.
Personally I am a person who has a hard time falling asleep at night, because my head is constantly thinking, about everything there is to do, I store a lot of information. But I realized that sometimes stopping, even if difficult, stopping is good, also to understand what you want from life, what you are doing.
MARA = Reflect, a moment of calm.
PIERO = You live everything with frenzy.
MARA = Especially you.
PIERO = We never stop, only at Christmas. For us, Christmas, on the 24th evening, we have to go home, and it is as if time stopped.
MARA = And this is beautiful, can I tell you? Coming home on the 24th is beautiful.
IGNAZIO = then on the 26th we come to Rome! (Domenica In is recorded in Rome).
MARA = Let’s go on guys, now there is a beautiful piece always taken from Morricone, “Once Upon a Time in the West”.
PIERO = It is the song we sang in Sanremo, this year we were guests in Sanremo.
MARA = So now you will let the guests of “Zia Mara” hear it.
IGNAZIO = Sure.
(Il Volo sings “Once Upon a Time in the West”)

(TO BE CONTINUED)

 

Credit to owners of all photos and video.

IL VOLO SINGS MORRICONE by Daniela

The news was confirmed by several parties, in less than a month, the new Il Volo CD: 
IL VOLO SINGS MORRICONE, will be released.
The date is on November 5th, but it is already possible to pre-order it.

New IL VOLO Sings Morricone CD cover art

The album will be available in the following formats: standard CD, Deluxe Version CD, double colored vinyl and double black vinyl.
“Your Love”, taken from Once Upon a Time in the West, a song that Il Volo presented for the first time at the Sanremo 2021 Festival, is available on streaming platforms.
The album Il Volo sings Morricone comes after the concert-event, Il Volo – Tribute to Ennio Morricone, which aired live on Rai 1 last June and which was held at the Verona Arena.
I can’t wait to have this CD.
But I will not order it, because I hope that Il Volo, like every time, will make an instore in Milan, where it will be possible to buy it and also meet our three treasures, and take a picture with them.
Of course, then I’ll tell you everything !!

Black and white photo of the guys of IL VOLO at the piano

But now, we observe well the new CD.
First, let’s take a look at the cover.
I have to congratulate those who have thought of presenting the new CD taking a cue from the movie posters.
I really like this idea, in fact the photo of Il Volo is very reminiscent of the poster of “The Good, the Bad and the Ugly”, as you can see.
Italian poster of The Good, the Bad and the Ugly
And now, let’s take a look at the song list:
Tracklist of Il Volo Sings Morricone
1. The Ecstasy of Gold (from “Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo”)
2. Your Love (from “C’era una volta il West”)
3. Nella fantasia feat. Andrea Griminelli (from “Mission”)
4. Metti una sera a cena (from “Metti una sera a cena”)
5. Se feat. HAUSER (from “Cinema Paradiso”)
6. La Califfa feat. David Garrett (from “La Califfa”)
7. Conradiana (from “Nostromo”)
8. E più ti penso (from “C’era una volta in America/ Malèna”)
9. Se telefonando
10. Come Sail Away feat. Chris Botti
11. Would He Even No Me Know? (from “Cinema Paradiso”)
12. Amalia por amor
13. Here’s To You (from “Sacco & Vanzetti”)
14. I colori dell’amore
They are all beautiful songs, but let’s take a step by step look.
First of all I see that there are several very good musicians who will perform some music that our kids will sing.
Here in fact:

ANDREA GRIMINELLI , the good Italian flutist, whom we already met during the concert, he will perform the piece n.3

ANDREA GRIMINELLI with flute

STJEPAN HAUSER, the good Croatian cellist, (he is part of the 2 cellos), who will perform the piece n.5.

STJEPAN HAUSER with cello

DAVID GARRET, the good German violinist, will perform the piece n.6.

DAVID GARRET with violin

CHRIS BOTTI, the good American trumpeter, will perform the piece n.10.

CHRIS BOTTI with trumpet

…… I would say 4 stars of musicians, who come from different places and countries.
I like this.😉
And now let’s read all the titles of the songs, and immediately we discover that:
LA CALIFFA (6)
COME SAIL AWAY (10)
WOULD HE EVEN NO ME KNOW? (11)
AMALIA POR AMOR (12)
were not heard in the concert, so they’re new songs for us.

IL VOLO dressed in black sitting together on the floor

What can I say, the other songs I heard in concert and they were magnificent.
Who knows what will be the pieces that Piero, Ignazio and Gianluca will perform as soloists, as they usually do.
Furthermore, rumors say that soon, before the release of the CD, the new video will be online !!
I cannot wait to see the new video, and to hear the new CD.☺❤

Closeup of IL VOLO on stage singing

And now a little news of the last moment, today Saturday 9 October, at 14:00 (Italian time), Il Volo was interviewed by a journalist.
Here’s the news:
“Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, members of Il Volo, will tell Andrea Spinelli, music critic of QN Quotidiano Nazionale, the emotion of having been the protagonists of the first great post-pandemic live event, the concert dedicated to Maestro Ennio Morricone audience champion also on Rai1.”
Don’t worry, I’m ready for the translation!
Daniela 🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

La Famiglia Cristiana Interviews La Famiglia Il Volo By Giovanna

We’ve recently had so many intriguing posts about the Verona concert, the latest Il Volo TV interview, and the history of Il Volo, that I took a short break from writing and translating (while I worked at my day job)!  In any case, Flight Crew still wanted you to get the translation of an Il Volo interview article that appeared in Famiglia Cristiana magazine right before the Verona concert.
The Famiglia Cristiana article pursued some of the things many other interviewers have already asked the guys:  their memories, their feelings about returning to the stage, upcoming recordings.  But this article touched on one or two things that most of the media don’t usually get Il Volo to talk about:  supporting each other during crises, their faith, prayer, marriage, starting a family.  See if you agree with me that overall, Ignazio said the least, but revealed the most.
The Cover Story Title is “Exclusive:  Il Volo at the Arena of Verona in Concert for Morricone.  Once Again in Front of the Public.” The cover quote from the guys is “Our Strength?  It’s Our Friendship and Our Faith.”

This posting will be a little different than my previous ones, because I am giving you the actual magazine pages, so we can enjoy the whole thing together.  I put the translation of the call-out boxes into our own call-out boxes.  In case some of the magazine pages aren’t super sharp, we have also embedded some of the original shots here and there for you to enjoy.
(Each image in this post can be clicked on to view a larger version.)
As you can see below, the inside headline, besides repeating the cover, adds: “The Three Singers of Il Volo are the Stars of a Concert in Honor of Ennio Morricone, Whom We Lost One Year Ago.

When I first saw this article, it added to my impression that the Verona concert was dedicated to more different people than any other show I’ve ever heard.  Daniela’s and my translations of the stage talk from the concert over the past month showed that in addition to the show being dedicated to the memory of Maestro Ennio Morricone, Ignazio dedicated the concert to those we lost during the pandemic, and Piero dedicated it to Ignazio’s late father Vito.  Now, at the bottom of this magazine article, we see Gianluca’s statement “I’m dedicating this show to my grandfather Ernesto who recovered from the [Corona] virus.  It’s he who helped me discover the westerns of Sergio Leone.”

Sergio Leone, as you probably know is the Italian film director whose “The Good, the Bad and the Ugly” featured Maestro Morricone’s music, and like the other two films in that trilogy, A Fistful of Dollars and For a Few Dollars More, added up to help make Clint Eastwood a star.  Leone also directed the “Once Upon a Time” series of western films.  Given Leone’s Italia origins, he is the founder of the style that came to be called “Spaghetti Westerns.”
So, without further ado, here’s the translation of the article by Eugenio Arcidiacono. [Based on his name, he may actually be an archdeacon].
“The interview takes place remotely, with the three Il Volo guys linked by video from their homes.  But on June 5 will put them back together again for the first big concert in Italy with the public (a live audience) since the start of the pandemic: 6 thousand people will listen to them in the Arena di Verona during their tribute to Ennio Morricone one year after his loss (and the lucky ticketholders will be allowed to return home later than the curfew hour).  Many more are those who will follow them on TV, live on RAI1 and in other countries of the world, from the United States to Japan.  A great challenge after a year and a half of inactivity for Piero Barone, Gianluca Ginoble and Ignazio Boschetto.“
“We’re only thinking about one thing:  finally, we get to sing.  We couldn’t stand it anymore!” exclaims Piero.  “We prepared for months, partly because for us it’s a totally new repertoire, with the exception of Il Più Ti Penso, a song that was constructed by blending themes from Once Upon a Time in America and from Malèna, which we included in our first album. 
EA: Did any of the other tracks have lyrics written purposely for you?
Ignazio: “No, they’ve already been performed with lyrics.  The only “gem” is Ecstasy of Gold from the Good the Bad and the Ugly:  the Morricone family gave it lyrics, so it was a debut performance.
Gianluca: “There have been so many tributes to Morricone, but this will be the very first time for a tribute done by a male group.  A tribute that will be translated to a CD that will come out after the summer.  Andrea Morricone came to us in the recording studio and will be a guest on the stage to conduct some of his father’s music.”
EA: You’ve been conducted by Ennio Morricone in concert in the Piazza Del Popolo in Rome in 2011.  You weren’t even 20 years old.  What memories do you have?
Gianluca: “It’s true, we return to being children when we think of him.  We were really naïve.  I remember that during the general rehearsals with a one-hundred-piece orchestra he gave me the cue to start singing, but I didn’t start.  Morricone turned to me [for not starting], and then I said to him,  “So you give me the start cue?’  I saw the first violinist turn white [with shock] because I addressed the maestro as “tu” [the familiar/intimate form of you, which is not supposed to be used to conductors and music directors].  But he just smiled at me and said to me ‘Guys, don’t worry about it.  I’ll deal with it.’”
EA:  What is the first film with his music that you saw?
Piero: “Nuovo Cinema Paradiso.  As a real Sicilian I recognized myself in that little boy who wanted to get away from his homeland to find his own way, and who listened to the adult he was most attached to, who counseled him to not get trapped by nostalgia. I’ve only cried a few times in my life, but when I saw it and heard that poignant music, I melted like a popsicle.”
Piero stops, and begins to hum the theme song from Nuovo Cinema Paradiso. “Who knows these notes? With our concert we want to make our audience take a dip into their past, rediscovering the emotions they experienced the first time they saw these films.”

 

Gianluca: “I, on the other hand, am fond of westerns, because I watched them with my Grandfather Ernesto, whom I’m extremely attached to.  When I let him hear The Good, the Bad and the Ugly sung by us, he got very excited.  I dedicate the concert and the CD to him, because at 87 years old he became sick with COVID and took a month in the hospital to recover.  We were very scared, but in the end, he made it.”
EA: The concert was originally expected to be in St. Peter’s Square, but instead became the season opener in the Arena of Verona.
Piero: “We thought of St. Peter’s Square because Morricone was from Rome, but they didn’t have the conditions to guarantee [everyone’s] safety there.  At the Arena of Verona, on the other hand, these conditions were present and it’s as magical a place as any, and recognized all over the world.  But we still want to return to St. Peter’s Square as soon as possible.”
EA:  Morricone has also composed musical scores thick with spirituality.  Will you also perform one of those?
Gianluca: “In Fantasy, a track based on the theme of Gabriel’s Oboe, from the film Mission, one of the most mystical melodies ever composed by the master, accompanied by words like “In fantasy exists a warm wind which blows over the cities, like a friend.  I dream of souls that are forever free.”
EA:  As ambassadors of Italian music to the world, what do you think about Maneskin’s victory at the Eurofestival?
Piero: “We’re very happy.  They are young people with great personality who present an “unpublished” side of Italian music to the outside:  rock.”
Gianluca: “They do a completely different genre than ours, but we like them.  We don’t listen to lyric music from morning to night.  I grew up with David Bowie and Elton John.”
EA: In these months of forced inactivity, how has the relationship among you been, especially as friends?
Piero: “We got to know each other better.  We talked a great deal, not just about music; and above all, we learned how to listen to each other.”
EA:  How do you feel about those three child prodigies who in 2009 appeared on Ti Lascio Una Canzone?
Piero: Much tenderness, but also pride.  We have been fortunate but also good at not getting sucked into the most ephemeral, fleeting parts of show business.  We have managed not to lose contact with reality, because we have always remained anchored to our families.
EA:  All three of you are believers and practicing [Catholics].  What reflections have sustained you in these times we’re living in?
Ignazio: “Like Piero said, this pandemic has made us grow as persons, because we have held each other up in difficult times, like the death of my father and the illness of Gianluca’s grandfather.  But our faith has been fundamental in helping us.  Prayer, in particular, has proven its power.”
EA: After the Arena of Verona, you won’t be doing concerts [in Italy] for the rest of the year.  You can take advantage of this to start having your families.
Gianluca: “I’m still such a kid, that I can’t imagine myself as a father.”
Piero: “For sure, the first of us to get married will be Ignazio.”
Ignazio: “Yes, it’s true that I have always dreamed of a wife and children.  With the job I do it’s not easy.  But I’ve been working on it…

Credit to Famiglia Cristiana and owners of all photos.