So I promised you to continue with the translation of the RTL 102.5 interview, but these three young men: Piero, Ignazio and Gianluca, didn’t stop for a moment!!!
Let’s go in order:
Thursday 14 September
Private event in Rome, in the beautiful Villa Aurelia, organized by the VIP travel agency: I.D.I. TRAVER SRL.
There aren’t many videos or photos, but from that little we see a very beautiful location and a very elegant audience.
Friday 15 September
New program on RAI 1 hosted by Bruno Vespa, entitled “5 minutes”.
Short but really nice interview, Piero, Ignazio and Gianluca happy and relaxed, important news from Piero!!!
We’ve been missing “Uncle Bruno” interviews for a long time!! 😉
PIERO= Hi Bruno, we wanted to greet you and congratulate you on the new program.
GIANLUCA= We just returned from the tour in South America.
IGNAZIO= Do you have 5 minutes? (paraphrasing the show title) Just to tell you what happened.
GIANLUCA= So we’ll tell you everything.
PIERO= See you soon.
GIANLUCA= Hi!
VESPA= And here they are: Piero Barone, tenor 30 years old Agrigento. Ignazio Boschetto, 29 years old, Marsala/Bologna Gianluca Ginoble 28 years old, Roseto Degli Abruzzi, only boyfriend.
GIANLUCA= Abruzzo like you.
VESPA= Like me. The other two womanizers. 😁😁
PIERO/IGNAZIO= No, no.
VESPA= I said it on purpose. What have you done?
PIERO= Many things, we promised you our presence, we came to wish you a good season.
VESPA = And happy tour to you, because you never stop, now a minimum of stasis and then you start again.
PIERO= We leave in two days for this 2-month European tour. We are happy because we will sing in cities we have never been to, in Greece, we will also sing in Prague. We are happy because next year we will celebrate 15 years of our career…….
VESPA= ……speaking of career, when Antonella Clerici took you on TI LASCIO UNA CANZONE you were fifteen years old, and immediately had an extraordinary success in America, but in Italy no one knew you, so much so that 10 years ago, on 17 December 2013, you made your television debut here. Let’s see it. (a short video of that evening in 2013 appears)
GIANLUCA= The incredible thing is that we were older then than we are today, we have gotten younger over time.
VESPA= So, you went to Sanremo essentially to make yourself known to the general public.
PIERO= We went to Sanremo thanks to you.
GIANLUCA= Let’s say that you were one of the first to believe in us, before the Italian success, let’s say, because it all started with talent…..
VESPA= There was a song called Grande…. how does he do it? 😁
PIERO= (he mentions a refrain from Grande Amore a cappella)
VESPA= But did you know that you don’t sing badly? 😁😁😁
IGNAZIO= Let’s try.
PIERO= The public should know that we were undecided whether to go to Sanremo or not for that song, (Grande Amore) you listened to that song and said: “You have nothing to lose, go!”
VESPA= In fact, all you had to do was win!
Then the great duets began in America, Domingo, Anastacia, Barbra Streisand, then Ramazzotti and then remember Woody Allen? When we met him in New York.
IGNAZIO= Absolutely. (a video starts that summarizes all those moments)
VESPA= How much fun we had in America. So you have returned to Italy for the first time from a theatre, the Arcimboldi, a glorious theatre, among other things the general public got to know it when during the restoration of the street, La Scala moved there. Sold out, there you are.
GIANLUCA= Yes.
IGNAZIO= It was a wonderful experience, arriving in Italian theaters for the first time. We knew Arcimboldi from other television programs, having close contact with the public in Italy, having them close in a more intimate environment, was very interesting and beautiful.
VESPA= Sold out.
IGNAZIO= For 6 concerts…..
VESPA= Listen, but you also wrote the soundtrack…
IGNAZIO= By Makari, it was beautiful, it was interesting, I like the composition and therefore it is small satisfactions that unite us.
VESPA= (he turns to Piero) And do you remember when we sat in the seats at the Metropolitan?
PIERO= Yes.
VESPA= Your dream was to go there. Right? Is he left? Are you growing it?
PIERO= It’s my goal. And the most important thing is to persevere.
VESPA= How old?
PIERO= I believe and hope by 30. I have just turned 30, by the end of the year (by June 2024) I hope it happens.
IGNAZIO= I hope you reserve a place for me….
PIERO= No, not at the Metropolitan, debut with opera….
VESPA= Where, where….
PIERO= Let’s hope, I can’t say because we are still in the preliminary phase…
VESPA= Role, role??
PIERO= I hope for TRAVIATA, Alfredo!! ☺
VESPA= Ah, let’s start high…..and you boy (to Gianluca)
GIANLUCA= For me the objective of Il Volo is always the main one, then, who knows, then we’ll see, we are united and we are strong together.
IGNAZIO= However, if I may, I don’t know how much time we have, we want to thank you, because in these years you have given us fundamental support, especially in 2015, where you encouraged us to participate in Sanremo, because you were the first to say that We had nothing to lose anyway….
PIERO= …. and in 2013 to believe in us…
IGNAZIO= And then we want to wish you a good season, great success and lots of fun…
VESPA= You guys too! Good luck.
PIERO= Thank you.
VESPA= Are you going to Sanremo this year??
PIERO= Amadeus!!
IGNAZIO = Ama, Ama…..
GIANLUCA= Hi Amadeus!
VESPA= Hi Ama, are you taking them to Sanremo??
(with these sentences, it seems that Piero Ignazio and Gianluca want to say that the decision is up to Amadeus who is the artistic director of Sanremo and who decides who the competitors will be, so the three of them could have even proposed themselves). 😉
Saturday 16 September
Il Volo will be one of the guests scheduled for the evening at the Arena organized by TIM MUSIC AWARDS.
The evening was supposed to be live on RAI 1 but, due to the final volleyball match between Poland and Italy for the European Championships, the evening takes place on Saturday evening in the Arena and is broadcast on Sunday 17th on Rai 1.
Even if a big secret surrounded the evening, during the afternoon rehearsals it transpired that Il Volo will open the evening with the beautiful Hallelujah.
(Il Volo opens the evening, without introduction and with a truly engaging Halleluja, then the presenters enter, Carlo Conti and Vanessa Incontrada)
CONTI= What a start!!!
VANESSA= Oh my goodness, we’re off to a great start here at the Tim Music Awards.
CONTI= Il Volo
VANESSA = With these three handsome boys.
CONTI= What a show (greetings)
VANESSA = What gentlemen
PIERO= Good evening Verona, good evening everyone.
IGNAZIO= It’s nothing new that I have a weakness for…. (Vanessa)
CONTI= What a start, what a powerful start. Lights, crazy atmosphere, thanks also to your voice, the orchestra and the audience of the Verona Arena, in this magnificent place that you know well.
VANESSA= Next year 15 years of career.
IGNAZIO= Yes, let’s say we are getting older too.
VANESSA= All of us, me too.
IGNAZIO= Time passes for us too, we had a lot of fun.
CONTI= You will celebrate in the best way, the Arena is your home, we will be waiting for you soon, because we will see you again.
IGNAZIO= See you later.
PIERO= See you later (Il Volo exits)
VANESSA= What a great start.
CONTI= We started off great.
VANESSA= Yes, great.
(At this point the evening continues with many other singers. The video resumes with the mid-evening performance of Il Volo. There are three solo moments, the first is Ignazio performing from the royal stage with AT LEAST YOU IN THE UNIVERSE.
The second is Gianluca with ANGELS sung among the audience.
The third is Piero with E LUCEAN LE STELLE from the stage. At the end all three reunite with a short chorus of Grande Amore.)
VANESSA= They opened the evening of this TIM MUSIC AWARDS and obviously now they return to this stage. I, Carlo, would define them as the 3 musketeers of Italian music.
CONTI= Three unique, extraordinary voices, who are loved and known throughout the world, and truly perform with the same success not only in Italy, but from Japan to the United States, on the 5 continents, everywhere.
VANESSA= They are: Ignazio, Piero and Gianluca.
CONTI= Il Volo.
IGNAZIO= Arena, let’s turn on all the flashes (start the 3 pieces of solos followed by Grande Amore – applause)
CONTI= Il Volo!
VANESSA= I love this song so much. (Vanessa sings the chorus of the song) Here we are again.
CONTI= It seems like yesterday, you know that they won Sanremo, my first Sanremo in 2015…..I said: “The Sanremo Festival wins with Grande Amore Il Volo”, it was 2015.
VANESSA= And look where they are now!
So, 2 million records, 1 billion views, millions of subscribers on the YouTube channel. What else do you want?
PIERO= But they are fake numbers come on…..
VANESSA+CONTI= But how are these fake numbers?
PIERO= But yes you said random numbers (piero is ironic, because these are the responses of certain young people or the press when they talk about Il Volo).
VANESSA= Yes, in fact they came to mind like this now. (Vanessa supports Piero’s game, because it is logical that she gives real news).
CONTI= Let’s do one thing, let’s move this way, so the masters (orchestra) whom I greet and thank, can leave.
PIERO= Ok.
IGNAZIO= The orchestra of Franciacorta ( a country very close to my home)
PIERO= Carlo, Vanessa, can we tell you something very important for us?
VANESSA= Tell me, tell me, sure.
PIERO= We can’t say the day yet, but next spring we will have 3 big events here at the Verona Arena, the ALL FOR ONE concept, three big events where every evening there will be 10 guests…
CONTI= With you?
PIERO= Yes, here at the Verona Arena. So we are really happy to announce this event.
VANESSA= But it’s a scoop.
GIANLUCA= But then next year will be a year of great celebrations because we are celebrating 15 years of career.
VANESSA= Exactly, as I said before.
GIANLUCA= Exactly.
IGNAZIO= We will also have Carlo Conti as a guest who will sing with us for the first time.
CONTI= Sure, I guarantee it. All for One is a bit like your life philosophy.
IGNAZIO= Absolutely, we grew up together, it’s been 15 years now, unfortunately we’ve been together…. no, I’m joking!! (laughs) We have been together for 15 years and we really know each other better than our brothers, and sharing our music together, but above all with you (the audience), which in the end is thanks to all of you if we are here, so we are very grateful to our public and to the people who have followed us since day one. And in April 2024 he will even tour Japan.
IGNAZIO= Yes.
CONTI= Here are the prizes for you, a prestigious prize, the ARENA DI VERONA prize with this motivation:
FOR THE GREAT SUCCESS OF THE EVENTS AT THE VERONA ARENA TO WHICH THEY BROUGHT ALL THE SOUNDS OF MUSIC, OPERA, POP, ROCK AND GREAT SONGWRITING,as you also demonstrated tonight, MAKING THE PUBLIC EXPERIENCE A REAL JOURNEY INTO MUSIC THAT ONLY THREE GREAT ARTISTS OF TALENT AND SENSITIVITY LIKE IL VOLO COULD INTERPRET. Good guys! (applause)
GIANLUCA= Thank you
IGNAZIO= Thanks everyone.
PIERO= Thanks Verona. (The DIVA award is given to them)
VANESSA= They are well deserved, good luck, see you next year.
PIERO= See you next spring, thanks everyone!
IGNAZIO= Thank you very much Verona!
VANESSA= Good evening.
PIERO= Thanks to all of you, have a good evening. (final greetings)
IGNAZIO= Hi guys, we are Il Volo.
PIERO= To all the friends of RAI Radio 2….
GIANLUCA = ???? ( He didn’t remember the phrase to say) 😁😁😁
IGNAZIO+PIERO and then GIANLUCA= We send a big hello!!
Rai Radio 2interview with Il Volo and LaMario
LAMARIO= I remember when I saw you for the first time, I was younger too, but you were obviously children and now I find them again: grown up, cool, successful…..oh how beautiful life is!
IGNAZIO= Cool… I would be slow to say it….but…
LAMARIO= But it’s like this….
PIERO= Established yourself, but I wouldn’t say it…
GIANLUCA= Sweaty tonight…
IGNAZIO= We were lucky enough to do in life what we like, our passion, and it’s nice to grow together, 15 years have passed…
PIERO= We can say that we are privileged.
LAMARIO= I really like this consideration, but sorry, can you tell me the story of the Korean band? Because I’ve read it, but I’d like to hear it from you
IGNAZIO= We too saw it on social media.
LAMARIO= But they didn’t warn you?
PIERO= No.
LAMARIO= They didn’t even have the good heart to send you their piece for you to listen to?
PIERO= But they are strong. They are very strong, right Ignazio?
GIANLUCA= Ignazio didn’t like it very much…
IGNAZIO= No, why?
PIERO= I have to tell you that I like the Korean version of Ignazio, I prefer it. (laughter, Ignazio tries to make some Korean sounds)
I’d say it was a very intense weekend and the award at the Tim Music Awards was truly deserved.
And what about the news that Piero will soon be making an entire opera, fantastic!
And now off to Zurich immediately, the concerts begin!!
It had been a long time since we had seen a nice interview with “Uncle Bruno” in Porta a Porta, a really long time.
So enjoy the video and the translation I made for you!
Please click on the photo below to view the video.
VESPA = Tonight there will be a tribute to Ennio Morricone, then we will talk to these three guys we have met since childhood. Let’s see this tribute to Morricone.
(Ecstasy of gold video begins)
(Vespa went to interview Il Volo in a hotel in Rome)
Glad to see you guys, we haven’t seen you in a while.
GIAN = Welcome, this time it is you who came to visit us.
VESPA = True, true. We are already ready for the interview, a marvel.
GIAN = We were just waiting for you. (The Ecstasy of gold video continues and ends)
VESPA = Ignazio Boschetto, Gianluca Ginoble, my fellow countryman, and Piero Barone. We met outside and we haven’t seen each other since …..
I + G + P = Two and a half years.
VESPA = Two and a half years! And you have been stuck for 2 years for Covid on tour?
GIAN = We were on tour in March 2020 in the US and we canceled the last two concerts and …..
VESPA = And you ran home under the protective wings of your parents.
GIAN = Yes, it was March 13, in full lockdown, we came back during the worst period ..
IGNAZIO = We managed to catch one of the last flights that departed from America.
GIAN = A last minute flight.
VESPA = And now, after 2 years, you will be back in 100 cities around the world.
PIERO = There are 116 concerts.
VESPA = 116?
PIERO = 116.
VESPA = Where do you start from?
PIERO = Let’s start from the US.
VESPA = When?
PIERO = In March, exactly, US-2 months, Europe, Italy many concerts …
VESPA = Italy where?
PIERO = Italy we will play a part in the summer season and the second part in the sports halls, therefore in the winter period.
VESPA = In short, there is a lot ..
PIERO = Then we will go to Japan, New Zealand and Australia and finish the world tour in South America.
VESPA = Well, a nice little program.
PIERO = We are excited.
VESPA = But that wonderful video that you introduced us, was a tribute to Morricone, IL VOLO SINGS MORRICONE. So you will sing Morricone’s songs.
IGNAZIO = Yes, on tour ….
VESPA = And then your classics you will sing also in tour
IGNAZIO = Absolutely. Absolutely, the idea was born from the tribute we paid to Verona on June 5th, and from there the idea of a lineup also for next year’s tour was born, so it will all be centered on Morricone, and the rest will be the frame, the songs that have been important to us in recent years, such as Nessun Dorma, rather than O Sole Mio, or Grande Amore.
VESPA = What is your most successful song by far? Absolutely absolute.
GIAN = It is clear that 80% of our songs are still “covers” (successes of others), songs from the past rearranged, but having our song which was an unreleased song which is Grande Amore, allows us to have that extra pride of having our own song which is now part of the bel canto repertoire. (the video of Grande Amore in Sanremo starts)
VESPA = Morricone: three very young (Il Volo), with a great teacher, who has dominated for many years, especially film music, but not only, what was your first meeting with Morricone? When did you meet him?
PIERO = The first meeting with Morricone took place in the Forum studios in Rome, the studios he founded …
VESPA = Year ??
PIERO = Year 2011, during the recording period of our first album.
VESPA = 10 years ago
PIERO = We crossed him for 7-8 months and talked in the corridors. We must admit that we, then, did not have the awareness of who we were in front of.
VESPA = And how was the songs born?
IGNAZIO = For pandemic!
GIAN = We tried not to live this period passively, try to be optimistic and stimulate creativity. This project was born from a common idea, we definitely wanted to surprise, to make something unique and therefore, especially the choice of the repertoire, it was difficult but at the same time stimulating, because singing The Ecstasy of gold for the first time, with a text in English, written by his son Andrea Morricone, allowed us to enter the master’s world and each time we discovered something new.
VESPA = You have also collaborated with another great Oscar winner: Vittorio Storaro, our great friend. How did you relate?
IGNAZIO = We have been looking for an idea to develop together for years. Maestro Storaro came up with this idea, a tribute to the maestro Morricone, with a video of : YOUR LOVE …
GIAN = Once Upon a Time in the West soundtrack …
VESPA = A Morricone classic.
IGNAZIO = …. and the idea of the Maestro Storaro was that everything comes from the womb of the earth and hoping that this period of pandemic can be useful to many people and that art can help to restart.
VESPA = So now we will hear a co-production: Morricone – Storaro – Il Volo, mamma mia, let’s hear.
(the beautiful video in Frasassi, begins)❤
Il Volo Sings Morricone
PIERO = We would like to explain the title, because we have chosen Il Volo Sings Morricone.
Because Maestro Morricone is not only a man whose work is celebrated, but Morricone has created a genre of his own, and it is a whole world to discover, and we feel honored, we have entered the repertoire of all the works of Ennio Morricone in tiptoe, with the utmost humility and we are satisfied with this work, and giving voice to its melodies, is a very big responsibility, but it is a great satisfaction.,
VESPA = So, tomorrow 10 November is the anniversary of the birth of Maestro Ennio Morricone, who was born in 1928, and Il Volo will celebrate it, together with Rai 1, they broadcast in prime time, the replica of an extraordinary concert that you have made this summer at the Arena di Verona and which had extraordinary numbers of audiences these days, exceeding 5 million listeners.
Now we will listen to “Se Telefonando”, which is a very curious co-production, with the words of Maurizio Costanzo (well-known Italian TV presenter), the voice of Mina (very famous Italian singer), so beware guys (nobody dares to imitate Mina, considered sacred monster of Italian music), and the music of Ennio Morricone.
PIERO = There is a nice anecdote, by Ennio Morricone, because when we started studying the repertoire, but above all the person who was Ennio Morricone, we discovered the birth of Se Telefonando.
Morricone was doing the queue at the post office to pay a bill, he hears the ambulance, and from the notes, from the sound of the ambulance, Se Telefonando is born.
VESPA = Think a little like a sound, somehow sinister, anonymous….
PIERO = It makes you understand the genius of this man.
VESPA = … a song can be born, one of the most beautiful songs, Let’s listen to it.
(starts Se Telefonando from the concert of the Arena)
Guys, how did you find me? Good?
IGNAZIO = You are in great shape.
PIERO = Perfect. Last time in New York you were jogging with us, at 7 am you had already done two hours of jogging.
(begins a video of Il Volo and Vespa in New York).
VESPA = I’m thinking back to you, now seeing you, I’m thinking about how you were 8 years ago, when you first came to Porta a Porta.
GIAN = But you were one of the first to believe in us and we had wonderful experiences with you, in New York with Woody Allen, then Maestro Vittorio Storaro told me wonderful stories with Woody Allen with whom he collaborated.
PIERO = You know that you are always in our thoughts, because you personally gave me great advice.
I am an addict of the news, I am too curious and every day I always watch all the news and it is a piece of advice you gave me 6 years ago, about culture, reading books, because I asked you for advice on a book and you advised me: “Read all the news every morning, from the first to the last page.” It was difficult, a trauma the first few days, and now I can’t do without this.
VESPA = See that good I am, I also give good advice!
PIERO = I tell it, that always was Bruno Vespa who gave me this advice.
VESPA= Now we see Il Volo as they were as young boys, even if they are still children, I really find them still young in an embarrassing way.
Wait a minute, let’s go to December 17, 2013.
(the video of that evening starts, Un Amore così Grande)❤
VESPA = How have you changed over the years? I remember that you (Piero) at the Metropolitan had some good ideas, did you carry them out?
PIERO = Always, my course of study continues, you know very well that I am a great admirer of opera. I am curious, I like to discover, new works, new arias, it is a path that I am taking on a parallel track.
VESPA = But when will you feel ready to do a work?
IGNAZIO = He has to hurry up, because we too want to hear something ….😁
VESPA = Eh, exactly !!
PIERO = But it is something that goes slowly, I am not in a hurry, the priority , the focus, the maximum concentration is on the Morricone project.
VESPA = And you Gianluca what do you want to do when you grow up?
GIAN = What do I want to be when I grow up? Let’s say that IL Volo is the priority. Our success, it must be recognized that it is the group …
VESPA = The three tenors too ….
GIAN = Artistically there are dreams in the drawer, maybe we will start …. I would like to study acting, but time, in reality there is none, there is little, because as Piero said, we must also chase dreams, personally , but the priority is the group, of course!
VESPA = And you Ignazio?
IGNAZIO = Well, I’ve always had the dream of making my music known, because I like to write.
This year I had one of the greatest satisfactions, I wrote the theme song for Makari, this fiction that was a champion of ratings …
VESPA = Good!
IGNAZIO = Yes, and behold, Il Volo has always been the priority and will be the priority. But it is also possible to give free rein to ideas, thoughts…
VESPA = But it’s nice to hear someone else sing your own song, in my opinion, you write it and someone else sings it….
IGNAZIO = Actually, we sang it, so: perfect.
GIAN = He said in general, as an author, as a composer.
PIERO = You will never get rid of him. ( Ignazio).
VESPA = But how is he? (Ignazio)
GIAN = He is the most exuberant.
PIERO = No, he is the most messy. Ignazio is disorder itself.
GIAN = Yes we (him and Piero) are more precise.
PIERO = There is the interview with Bruno Vespa at 6:00 pm, 9:00 pm, 10:00 pm, he, 5 minutes earlier, still sleeping …
VESPA = He comes fresh fresh.
GIAN = We let’s go to wake him up singing!
IGNAZIO = It’s just that I have sleep problems. I can’t sleep at night, I go to bed too late, and when I wake up too early, I struggle…
GIAN = We are in New York, Piero and I are going to run in Central Park, Ignazio is waiting for us at the hotel and we have breakfast together.
VESPA = I understand, Ignazio is waiting for you.
Let’s try to understand better with this video, who are the guys from Il Volo.
(start a video)
VOCE DI DONNA = It is a long tribute to the maestro Morricone, the latest Il Volo album coming out these days.
An overwhelming journey, in 14 songs, into the art of one of the greatest composers of the 20th century, including reinterpretations, additions of lyrics and even an unpublished piece.
And to think that Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble were little more than kids, when they came to visit us for the first time in Porta a Porta at the beginning of their success.
An atypical boy band, which first established itself abroad with an important recording contract in the US, and only later in our country.
In America, thanks to the intuition and guidance of the inseparable manager Michele Torpedine, they lined up an admirable series of records, they perform, the only Italians at the We Are the word for Haiti concert, invited by Quincy Jones himself, next to stars the likes of Barbra Streisand, Bono and Lady Gaga.
They are guests of Ellen DeGeneres between applause and standing ovations. They even light up the Christmas tree at the Rockefeller Center.
And then world tours, millions of records sold, the Nobel Prize ceremony in Oslo.
In Italy, however, success was not long in coming, also consecrated by the victory at the Sanremo Festival in 2015.
Success also repeated with the podium 4 years later, which sees them win third place, with the song “Musica che Resta”, written among others, also by Gianna Nannini.
With the first money they help parents, they continuously thank life and the opportunities received. In short, bel canto, family, values, sobriety and respect, especially among them, principles that are not taken for granted in particular in the entertainment world, which become one of the weapons of their celebrity.
They hand down great classics without changing them, modernizing them visually, it is the boys in sneakers who sing Nessun Dorma and O Sole Mio, to use their words.
From March 2022 a tour with over 100 concerts awaits them, an expected reunion with the public after the stop of the pandemic, to continue to proudly bring Italy and its beauty around the world.
VESPA = So guys, are you ready ?? Between now and March, when will you leave, what do you do?
PIERO = Now there will be the promotional tour of this album, IL Volo Sings Morricone, we will leave in a couple of days for the US, Spain ….
VESPA = So, this album that came out last week, at the same time all over the world ….
GIAN = Exactly, all the melodies of the maestro Morricone, from Nuovo Cinema Paradiso ….
VESPA = But do you realize, for heaven’s sake, since I have seen you grow … simultaneously all over the world, it means that on the same day, in Shanghai, in London, in New York, in Sicily, in Abruzzo….
GIAN = Also in Abruzzo, exactly.
PIERO = The greatest satisfaction is to be back on tour. Yes, the album is beautiful, and tell what we did in the recording studio. But an artist needs the stage, it’s a need you can’t do without.
VESPA = It’s true.
GIAN = This time, after two years of silence, more than ever. We will tour the melodies of maestro Ennio Morricone, with a large orchestra, and also singing the most beautiful songs of our repertoire. We would like, to give you Morricone’s cd …
VESPA = Thanks, thanks guys! Good luck, you deserve everything you’ve had and much that you’ll still have.
G + I + P = Thanks !!
VESPA = Goodnight.
As you heard in the interview, on 10 November, in memory of Morricone’s birth, RAI1 re-proposed the concert in Verona.
Before the concert began, Piero, Ignazio and Gianluca, had posted this short video.
IGNAZIO = Today is November 10th, it is a special day, the day when the master Ennio Morricone would have turned 93 years old.
He is no longer here with us, but it is as if he were.
Silence never fell on him, because he left us a world full of music.
GIAN = We were in this place where everything talks about him.
It is his recording studio in Rome, which has been his second home for many years. It is here that he recorded most of his unforgettable soundtracks.
PIERO = We have dedicated, with respect and love, a concert with the music of the master, which aired last June.
Tonight RAI1 broadcasts it again, as if it were a way to thank him and thank him in a very small part, the immense gift he gave us.
G + I + P = Happy Birthday, master! ❤❤❤
Really a pleasant chat between friends, we hope that Bruno Vespa will make us these surprises again, inviting Il Volo a Porta a Porta.
The best wishes for a happy birthday made by our boys to Maestro Morricone are very sweet.
The promotion of the new CD continues, there will still be new meetings and new translations.
Unfortunately, the concert scheduled for November 27 in Austria was canceled due to Covid.
P = Happy birthday. We could not miss this important anniversary.
I = It’s already 25 years of Porta a Porta, we are a little like peers.
G = Yes, we can say that we are Bruno’s age.
P = But peers of what?
I = Our age together makes Bruno’s age.
G = Peers of the program.
I = Yes, of course. Together with you we have had wonderful experiences, like the one in New York. (short video of Il Volo in New York with Bruno Vespa)
I = The walk in Central Park.
G = Dinner with Woody Allen.
I = But the best thing was seeing you come down from the hotel room in overalls.
P = For jogging.
G = We can say we took a nice jog in Central Park with Bruno Vespa.
I = Now we are in the studio, we are working.
G = We are preparing a very beautiful thing which is a tribute to maestro Ennio Morricone.
P = Guys, what do you say if we move to the recording studio?
G = Exactly, we move to the recording studio, because we want to give you a small taste of what this musical project will be, precisely the tribute to the great master Morricone, with all his melodies sung and we leave you a small taste of a medley of C’ERA UNA VOLTA IN AMERICA and MALENA, a song called E PIÙ TI PENSO.
Besides Bruno, you are already invited to our concert on June 5th in Piazza San Pietro. (the performance of the song begins, with piano accompaniment)
I = The master Claudio Vignali
P = Bruno we promise that we will be present at the 50th anniversary of Porta a Porta.
G = A big hug Bruno, a greeting to everyone.
G + I + P = Ciao, ciao.
It was short but intense.
A beautiful and intimate performance of E PIÙ TI PENSO, and the confirmation that Piero, Ignazio and Gianluca are preparing everything for the event of early June, although there are no total certainties, but they are practicing the songs, preparing the voices and as always they will surprise us.
The celebration of Il Volo’s victory in San Remo continued this week when The Guys appeared on Porta a Porta with Bruno Vespa again.
Porta a Porta seems to be a great show for them. Bruno obviously cares for them a lot vise versa; they always seems to have good energy and audience appreciation–in my opinion–and did I mention they always sound amazing? *school girl sigh*
Here they are! The final translations. Parts 7 & 8.
Madeline, all of this had to be quite a task for you. I know the Italian sentence structure is different, yet your interpretation is clearly understood. I can’t tell you how much I appreciate what you’ve done. I knew they were having a good time and saying fun things, but I really had no idea! They were more entertaining, thought-provoking and honest than I dreamed. I feel like I know that wonderful threesome even better now. Don’t know how it’s possible, but I love them even more. Thank you so much!
Jeannette, thank you for introducing Madeline to The Crew by bringing us her work.
~Marie
This one works http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-752bab77-d277-4401-aab9-202c6b0a9c26.html#
Part 7 Porta a Porta 2014 translation by Madeline Bugeja, from 38.50 to 55. 23.
We heard Piero sing, and the handsome applause he was given, Bruno hugged Piero saying “bravo” one cannot fail to notice the camera which focused on Ignazio, the light in his eyes showing the pride he has in his friend there, but also his love for beautiful music.
Bruno then said that back in the 90’s Placido was a tenor, then these last years, he started doing baritone roles, he asked Piero, “ And you? Now or later? Piero said, “You know what, in life, one has to make these type of choices, I grew up, listening to music like Un Amore Cosi Grande, the type we do now, but there are things that fascinate you, and there are things that you like, when I listen to normal music, I do have emotions, and I get emotional, but when I listen to opera, there is a feeling in my soul that I cannot describe, so I thank God, for donating this voice to me, and I thank my parents, I have this opportunity, even a financial one now, to study, so why not make the best of it? It is a completely different from anything else, because opera is another world altogether, and it involves a lot and a lot of studying, but this is an objective that I have set” Bruno asked Piero if this means that il Volo would not still be? Or? Piero answered, “No, absolutely not, our objective is to sing as Il Volo for life”, Piero said.
Gianluca asked if he could say something, and he said, that, this was the point he mentioned earlier, he said they had different voices, Piero is a tenor, and Ignazio, has a more limpid voice, but he is also a tenor, here Gianluca was cut short, by the sound of a coughing Ignazio, who it seems drank some water from the bottle which went the wrong way, I think, Bruno told Gian, that as soon as he said Tenor, Ignazio nearly choked, and that ended Gian’s intervention short, as Piero said sorry to Gian, and continued to say, “ You know something, each of us, has an objective, my dream is to be part of an opera, at the Metropolitan, or La Scala, so maybe ten years from now, I think that it will give more prestige to Il Volo if one of the three did a lead in opera” Piero concluded. Bruno said, that he would have a hard time, with people who don’t smell their own stench , because they would say he came from just singing songs, with that certain voice, Bruno was cut short, by Ignazio, who advised Piero that he should use some shower gel on this people, if he came across them, to which everyone started laughing at Ignazio’s remark, including Michelle and Bruno.
Bruno said that the boys had been on many prominent shows in America, and he said there is also a show similar to Porta a Porta, he joked, and told the boys, that they are going to see some clips from these shows in America. We saw the Jay Leno show, and Gian told Bruno that Sandra Bullock was there, and Gian here covered his eyes, as he said that he nearly died, as she was one of his favorite actresses. Bruno remarked, that even politicians go on these shows, like they do on his, but Bruno said that is was different, because the host all hug these politicians, and even kiss them, and Bruno asked what would happen if he had done that there in Italy, Bruno said laughing, that he would start doing that, and Piero rose and went over to Bruno and hugged him, and Bruno told him, that he was not a politician, and he can hug him all he wants, without getting a warning, Bruno continued to say, that once he saw Barak Obama on one of these shows, and asked what would happen had he done that. With Renzi, or Berlusconi, he said he was sure all hell would break loose.
Bruno said, “And Elvis?’ what do you have to say, and Michelle said that someone had talked, and said, that there was a duet, Michelle confirmed the virtual with Elvis, in an album, and said the boys will be among some the world’s greatest artist and said that for the moment they were the only Italians to take part in the concert to commemorate Elvis’s 80th Birthday, we see the video of Elvis singing It’s Now or Never, and Gian took the center stage, and we hear him sing LOVE ME TENDER! Bruno hugged Gian, congratulating him, so we hear the loud applause he received, and Bruno then asked Gian, how he felt singing these great songs, Gian said, it is not an easy thing to do, most of all where Americans are concerned, because they know the originals, so it is either you do it well, or you are risking, Gian said, Bruno said that they sang a lot of them in America, and Gian mentioned a few songs which they sang there, including O SOLE MIO! Which will be the virtual song they are doing, which includes also the English part, Gian said there was also IO CHE NON VIVO! And Torna a surento, which also has English parts in it, and Gian said it is called SURRENDER! Gian, here tried his best to make the correct sound when saying the word. Bruno asked them about how they did the virtual duet, and Piero said, that they went to London, in Abby Road, and in studio 2, which is the Beatles studio, and Bruno said, that for a twenty year old, and opens the door of studio 2 were the Beatles recorded must have been something else, and he asked them how they felt then, Piero said that every second was an emotion, until, we heard Ignazio calling the producer saying to him “Sorry but can you turn Elvis’s voice down a bit?” OH MY lol!! That is what Ignazio did, Piero said, and we hear Ignazio defending himself by saying,”But the voice was to loud”.
Ignazio said that he wanted to say something, and said that people tend to consider singers that can reach high notes as the best, he said that he already said this once in a concert, he said pieces like the one Piero sang, and that Pacido sang, or even mine, they all require high notes to be reached, but one does not have to reach these high notes to sing from the heart, and has the urge to transmit emotions like Gianluca does, I wish to stress this, because when we were young, Gian once when we were talking, said that he was a bit down, because his voice could not reach all the high notes, but I think now he understands, that it does not matter how high your notes are, but what counts the most is singing from the heart, and he is now learning what the people think about that, Ignazio concluded. Bruno said that that was so true, absolutely, Gianluca thanked Ignazio, and said that he was going to give them both a hug, because now they were like brothers, Gian said, there was no one better than the other, because they each were the force, Bruno said absolutely, and the most important part is for you to stay this way always.
Bruno urged the boys, Bruno here told Piero, that in opera the more controlled voice, have the most difficult parts to which Piero agreed, and told Bruno that he was studying a Piece, and Gian reminded Bruno and Piero that Piero did a piece of it when they were there last, and we hear Piero do a bit of the opera piece he is currently studying. END OF PART 7
Final Part of IL VOLO Porta a Porta 2014 translated by Madeline bugeja from 55.38. PART 8 After we heard Piero doing part of the Opera he is studying, Bruno said, the among all the things they did, at Sanremo, back in 2010, they also sang for Queen Rania, of Jordan, Bruno said they were going to see that, and we see the boys singing O SOLE MIO, seated where Antonella Clerci and the Queen of Jordan, after the video, Bruno said, “well” and Bruno hesitated a bit, and Gianluca asked Bruno if by chance he was going to talk about the beauty of Queen Rania? Gian said, that he was distracted by her when he was singing, here big brother Piero told Gian, that the queen was married, and that there was also a queen, to which Piero added “FULLSTOP”
Ignazio, here asked if he could ask a question, and Piero told him, how come it is always him asking questions? And Bruno told Ignazio, he could, and Ignazio looked at Piero and asked him, “ Why do you always hold your hands, together like this?” Ignazio asked, doing the pose Piero was in, well, Piero’s face did turn a bot red there, I think he knew Ignazio was up to something, lol Here Piero changing his voice asked Bruno, “ Dear Bruno! How was the first debut of Il Volo in Taormina Italy? What do you think? Piero asked? Bruno answered, that, there was the theater, and that sang even if they had remained silent, it was splendid, Ignazio turned to Piero, and explained, that Bruno came for the theater, because he had never seen it, understand? he asked Piero, Bruno said that they gave him a ticket, and I came etc, he said, as you all know I am still very much in love with my country, and when I see that we have all these fantastic things, and we succeed to animate them, the way you animated them that evening, with that public there all around you, it was somewhat a strange audience, Piero here added the word (VASTO) vast, or mixed, and it was also a Sicilian public, and they were so close to you, here Gianluca cut in, and remarked that even in Pescara, there was this atmosphere, in our Abruzzo, Gian said proudly, and Bruno here said “But of course, off course” upon seeing that Gianluca was making sure that his home Abruzzo was getting it’s fair amount of praise too, and Bruno said of course and Pescara, I was not present in Naples though, and Gianluca here said,”Pescara in our Abruzzo” Bruno told the cameraman to close in on him and Gianluca, because they had to do the Abruzzo Give me five! Ignazio said that he wanted to do the Give me ten, as they do in Sicily, and we see that too, then Piero stood up, and walked towards Bruno, and shook his hand, saying, “This is the way serious people greet each other” Ignazio then said, something regarding the Give Me Five, and told Bruno that when they were on American idol, while they were singing O SOLE MIO, he did the Give Me Five with Steven Tylor, he said that Jennifer Lopez was there too.
Here Piero arranged Ignazio’s hair at the back, and Ignazio asked Piero if he had The Boschetto out of place? For those who don’t know, the word Boschetto, in Italian means a small forest, so Ignazio there compared his head of hair to a forest, by using his own name, lol funny and clever. Ignazio continued, by asking Bruno, and everyone if they could imagine his happiness, because there was those stars there, here Bruno asked if they could do what they did on Idol, and so that bit when they sang and Ignazio did the Give me Five with Tylor, and we see Ignazio get up, and start to sing OH SOLE MIO, but he sang in English, and said to the others that it was in Italian that they sang it, then Gianluca told Bruno that he had the part of Steven Tylor, as they are identical, and Gianluca told Bruno that he wants to hear Bruno do Tylor’s song when they finish, and sang a bit of the song, to make sure that Bruno knew what song he meant, Gianluca then asked Ignazio, if he could play the part of Jennifer Lopez, and Ignazio said that Gianluca could, they began to sing, and Ignazio moved towards Bruno the repeat the famous Give me Five, and we see Bruno craftily dodging Ignazio’s hands, leaving Ignazio with hands in the air, making everyone laugh.
Bruno then said that that morning in the studio, he was asked if he could ask them to do a part of Un Amore Cosi Grnade, and asked them if it was possible, Piero said that it was ok, but Ignazio said that after what he just did, by dodging his Give Me Five, he was thinking about it, and Bruno said that he already did a Give me Ten with him, and that he did more than five. Piero said that today they brought their band with them, and said that they travelled with them around the world, Piero said that they were also their room of secrets, because they know that which nobody knows, and someone remarked, Not even Harry Potter! Ignazio here, said One, Two, Three, Four, and we hear an outstanding piece of UN Amore Cosi Grande.
Bruno uttered BRAVI! And said that they were preparing a new CD, a tour in Russia, in Lituania, another in Estonia, and Ignazio added Ukraine, to which we hear Gianluca promptly say “NO NO”. Gianluca told Ignazio that Ukraine, was too dangerous now, and Bruno said “Come on, it is not” (I say it is at the moment Mr Vespa) Ignazio asked Gian if he was going to be a pest, or a spoil sport, Gian said again it was dangerous, Ignazio here said that Gianluca should talk when he became a Ukrianian, then they would talk. Bruno said that before they see them again in Spring, and before they close, could they give a tribute to Elvis, and sing Surrender, and the boys said yes, and we hear Surrender, and see the boys dance with Bruno Vespa, after they finished, Bruno said that he managed to ruin the song, he here wished the boys good luck for their new tour, and said THANK YOU ! THANK YOU!
END
Come in and share the love of life, friends and Il Volo!