Tag Archives: Frasassi Caves

DOMENICA IN 2021 – PART 2 by Daniela

Here I am with the second part of this beautiful interview.
I assure you that you will not be bored.
Enjoy the reading!!

MARA = Come back here. (long applause)
You are guys, but you have a great responsibility, because you have immense talent …
GIAN = With this song we also had the opportunity to show the beauties of our country with the Frasassi Caves.
MARA = Yes, there was the video.
GIAN = I also want to say this thing, because for us it was a great honor, to be able to work with maestro Vittorio Storaro, who is a “cinematographer” and not a “director of photography”, which is a small detail.
MARA = What’s the difference, for those who don’t know?
GIAN = There is a big difference. In America they say cinematographer …
MARA = …. three Oscars, he made all the films of Bertolucci (another Italian director who won the Oscar for The Last  Emperor), Vittorio Storaro …
GIAN = … exactly three Oscars …. because every time it is a life lesson, not only artistic, but his wisdom has given us wonderful moments …
MARA = Sorry if I interrupt you, Gianluca, but I have a backstage video and I would like to send it and then you all can comment on it.
Let’s watch it together.
(the video of the Frasassi Caves backstage starts)
In the video: Gianluca’s voice = The melodies of the great master Ennio Morricone are the protagonists in this wonderful setting that are the Frasassi Caves.
Ignazio’s voice = Sharing this fantastic place also with maestro Vittorio Storaro was a great emotion.
(applause)
MARA = It is so beautiful that it seems unreal, it seems magical.
PIERO = Have you ever been there?
MARA = No, never been.
PIERO = Look, time stops there.
MARA = But where is this place, exactly?
GIAN = Near Genga, in the Marche region.
MARA = Ah, in the Marche.
GIAN = Yes, this place is one hour from my house, I’m near Roseto degli Abruzzi.
MARA = So did you know this place?
GIAN = Yes, I had already been there, because schools often organize trips with pupils to make excursions.
MARA = It’s a magical place, I want to go there.
PIERO = We had the privilege of having the caves just for us and Vittorio Storaro, to shoot the video.
MARA = Illuminated by Vittorio Storaro.
GIAN = Think about the power of Bel Canto, associated with a wonderful place, it is the perfect soundtrack, but then it allows us to join idols, like Vittorio Storaro, or as before, you saw us joking with Woody Allen, it is the prestige of Bel Canto. As you know it all started with Pavarotti, then with Bocelli, so we, humbly, always try to follow in their footsteps, to bring this kind of music higher and higher.
IGNAZIO = I’ll tell you an anecdote. In the caves, we were collaborating with the master Storaro, and he was still trying to get an extra emotion out of us. So when there were our solos, he would say to Piero: “Piero concentrate you, try not to think about anything, as if there were no one, the caves, the emotion …”
GIAN = He (Storaro) was also a director on that occasion, just for us.
IGNAZIO = …. “let the emotion out” …. ok, Piero, does his (solo), Gian does his, it’s up to me and I ask: “Give me some more advice, master …”
MARA = You are giving HIM to the master. (in Italy it is a sign of respect)
IGNAZIO = Absolutely … and he tells me: “Ignazio, forget where you are, it’s just you, the camera and nothing else around.” I followed his advice.
PIERO = He added “…and think of a person dear to you ….”
MARA = Think of a person dear to you?
IGNAZIO = Yes. The playback of the song was over and I cried and I cried for 15 minutes …
PIERO = He burst into tears.
MARA = Who were you thinking of?
IGNAZIO = Your Love is a song that means a lot to us, also because we performed in Sanremo three days after my father’s death, so it means a lot to us.
MARA = The memory!
IGNAZIO = By now, I associate that song with that moment and therefore I was in tears for 15 minutes.
GIAN = The whole album is dedicated to Vito ….
PIERO = … to Ignazio’s father.
On this occasion Ignazio proved to be a great man, because three days before our performance in Sanremo, we received this terrible news by phone, and we all expected a NO, from Ignazio, we thought we would stay at home. Instead he, as a great professional, arrived in Sanremo, sang, did his duty. He has my highest esteem. ❤ (appaluse)
MARA = Who knows how you were inside, love.
IGNAZIO = I think that the greatest happiness of a parent is to see their children happy.
GIAN = There was a backstage part that I would like to tell and that moved us all.
During the rehearsals Fiorello (co-host of Sanremo), approached Ignazio and hugged him for three minutes, they hugged tightly, I’m telling you, because unfortunately he also experienced the same situation ….. and by the way we say goodbye to the great Fiorello, hello Fiore !!
MARA = (turning to Ignazio) Were you far away, when your dad passed?
IGNAZIO = I was in Bologna, we were, there. Before, we talked about the pandemic, and the lockdown, there are positive sides, I was lucky enough to spend a year and a half with my whole family, and that’s what we hope all the young people, all the boys of our age, have done – have the opportunity to spend time with their families, and to understand how important their support is.
MARA = I think so.
PIERO = But in these years…. we have been together for 13 years …
IGNAZIO = We are together, that is, we work together ….
MARA = But there would be nothing wrong, Ignazio ... (being together can be meant sentimentally)
PIERO = No, no, we are together
IGNAZIO =  Of bad, nothing, but Piero, it’s not that I like him so much. 😁
MARA = Are the two of them engaged? (Piero and Gianluca). About you (Ignazio) we learned that you have a girlfriend in Brazil …
GIAN = The two of them who ??
MARA = Not the two of you together, although there would be nothing wrong with that.
GIAN = No but imagine, there would be nothing wrong …
MARA = Do you, your fiancée, have it?
GIAN = Yes, yes, I do.
MARA = You have her!  And you Piero?
PIERO = No,  I …
GIAN = Piero no.
MARA = Is he single?
GIAN = Piero is single, the only single, that’s right.
MARA = He is in love with Bellucci, he is waiting for Bellucci.
IGNAZIO = Morricone was one of the most beautiful projects we have ever thought …
MARA = Do you want to change the subject?
IGNAZIO = Is it understood ?? 😁
MARA = You are smart, eh !!! But when you can, with aunt !!! (she means that the aunt, that is Mara, discovers the smart ones)
IGNAZIO = (He gets up and sings to Mara, hugging her) “I’ll take you and I’ll take you away.” (applause)
MARA = Come on, another film I loved is Sacco and Vanzetti, directed by the great Giuliano Montaldo, starring Riccardo Cucciolla and GianMaria Volontè.
PIERO = For this piece, we studied a lot, because we didn’t know so many things ….
MARA = Wonderful movie.
PIERO = The story is truly poignant, because unfortunately there is injustice.
MARA = Exactly. Great movie.
GIAN = We are here, eh !!
PIERO = I was telling her about Sacco and Vanzetti …
IGNAZIO = We felt a little lonely.
MARA = Here he is (Piero), I brought him to you.
PIERO = This song is called: HERE’S TO YOU. (applause, here’s to you begins)
(applause and standing ovation at the end)
MARA = Well, you wonderful ones! I just want to say that this is an important film, an important theme, it is the story of two Italians, two emigrants who were unjustly condemned, and we at this moment want to greet all our compatriots who cannot be here.
I + P = Absolutely.
GIAN = And it is also nice to remember that soon we will be on tour, from March in the United States, we start in RCMH on March 4th, and then we will reach many people who have been waiting for us for two years since the last tour that unfortunately we had to stop due to the Covid.
MARA = So you will reach our compatriots, and not only !! But then I will also say all the dates.
Let’s move on because there is another beautiful song.
PIERO = There are many (dates)
MARA = Yes, a lot.
PIERO = More than 100 concerts in six months.
MARA = But when are you leaving?
PIERO = March 4th …
MARA = And are you coming back?
PIERO = In December
MARA = Next year (2022)
PIERO = Yes, and we will sing in Italy, we will do concerts in the summer and concerts in the winter.
MARA = How long are you away?
PIERO = From March to December no stop, only 7-8 days in July
MARA = Are you going back to Italy?
PIERO = Yes, at home.
MARA = Love !!
GIAN = At least, a little sun, a tan, otherwise we will be pale, tired, with travel …..
MARA = Let’s go on, now they make you listen to another beautiful song, music ….
PIERO = What is it?
MARA = SE TELEFONANDO
IGNAZIO = Another of my favorites.
MARA = I like it a lot too.
PIERO = Do you know how it was born?
MARA = Maurizio Costanzo (he wrote the words)
PIERO = Yes, but Ennio Morricone was at the post office paying a fine, a bill, I don’t know what it was, he heard the sound of the ambulance, the siren of the ambulance “ta-ta …. se telefonando” and from there makes you understand the genius of the master Morricone.
MARA = What a beautiful song.
PIERO = Magnificent.
MARA = Why him, great musician, great author, but then this is a song that everyone can sing, in truth.
IGNAZIO = Absolutely. But then the genius of the master Morricone was that he was inspired by silence, for him silence in his works was fundamental …
PIERO = Determinant
IGNAZIO = I like to compose, and sometimes, removing is more difficult than adding.
MARA = It’s true.
IGNAZIO = The essential is something difficult to achieve. It can only be reached by those who are geniuses, like the maestro Morricone.
MARA = How wise have you become, aunt’s love. (she hugs Ignazio)
IGNAZIO = Mamma mia, I’m getting emotional!
MARA = Come on, come on, come on, SE TELEFONANDO, Il Volo!! (starts Se Telefonando)
(applause and standing ovation at the end)
MARA = IL Volo, on Domenica IN, which makes us spend the wonderful Boxing Day !!
Good, good guys, good, good guys (she applauds the guys).
Now I’m sending something with you, from here, from this position.
Last year was December 25, 2020, exactly one year ago, and where were you? In St. Peter’s Square ..
P + G + I = Yes, St. Peter’s Square.
MARA = With ???
PIERO = Nobody, there was nobody. Ours is a dream job, we are dreamers and we saw that surreal situation, lockdown, at home at ten, and we wanted to wish the whole country a Merry Christmas from there. We got organized, with the director of RAI1.
MARA = Stefano Coletta.
IGNAZIO = Let us wish him well for Santo Stefano.
G + P + I + M = Greetings director !!
PIERO = And so from there, we made these four songs, to wish a Merry Christmas, with St. Peter’s Square completely empty.
MARA = Let’s see it then. (start the video of Merry Christmas from San Pietro 2020)
In the video:
Gian = On this very special day, in which, even if we are close, we are forced to stay away, we wanted to find a way to wish you a Merry Christmas.
Ignazio = With music, in this extraordinary square.
PIERO = The hope is that Christmas, with its magic, can bring a smile to your homes, and warm your hearts.
MARA = How beautiful !! It’s beautiful, I think you have performed everywhere, but I think this was an emotion …… (addressed to Piero) at one in the morning did you tell me?
IGNAZIO = In fact there was still a curfew, so thanks to the Municipality of Rome, and the Vatican who gave us permission to be able to register it. So as not to create a crowd, we did it after curfew, we finished at 1am.
I want take this opportunity to reiterate that the mind that thinks these things is Michele Torpedine, who has all these fantastic ideas.
MARA = That we say hello to Michele (she blows a kiss), where is Michele? It should be around here!
PIERO = Do you think that Luciano Pavarotti called him (Torpedine) Great Boss, and he too (Ignazio), jokingly also called him Great Boss.
I’ve never done, it but I told him: “The day you make us sing in front of Pope Francis, I’ll call you Big Boss”, and now I have to!
GIAN = Behind every singer, there are people who allow them to be able to fully express their art, surely he is the person …..
PIERO = Can you turn the camera? He is there, behind … (Michele is nearby)
MARA = No look, let’s do one thing: “Come here, Michele, we’re talking about you”
(applause)
PIERO = Great Michele.
MARA = (drags Torpedine on stage). Sorry, they were talking about you.
MT = You know that these things embarrass me, I’m not used to it.
MARA = Come on. Listen, we are almost at the end of this beautiful segment, I don’t know how to thank you.
How do you handle these boys, Torpedine?
MT = How do you manage three dynamites like this, they go it alone, just say yes or no to things.
MARA = Now you all go, go around the world for months …
MT = Around the world, we hope that everything goes well with Covid.
MARA = We hope, we hope so.
IGNAZIO = We thought we would leave you with a Christmas song, since they told us that Christmas songs are sung until the Epiphany.
MARA = Come on, the witch is here. (herself)
PIERO = White Christmas.
MARA = White Christmas, Il Volo, and I take Michele away.
(White Christmas song begins)
Thanks guys, (applause), thanks, thanks. Happy New Year!
IGNAZIO = We want to thank you.
MARA = Thanks to you.
IGNAZIO = We wanted to congratulate you for the new year.
PIERO = We never had the opportunity to spend all this time together, you are really human !!
GIAN = Thanks for believing in us.
MARA = You gave me a great gift, guys.
IGNAZIO = And you gave us a great gift, because talking about each other, is not always easy.
GIAN = Best wishes to you too who are following us, hoping that it will be a 2022 of normality.
IGNAZIO = We wish you to collect all the most beautiful, unthinkable and imaginary fruits, because “nothing is impossible”.
MARA = And it’s true !!
GIAN = He is also international, him.
PIERO = Only optimism !!
MARA = Come on guys, but see you, you go around the world …
PIERO = See you in concert in Italy …
MARA = At the Arena ??
PIERO = In June at the Verona Arena and Taormina …
MARA = And so, see you in March. They go and then they come back: Il Volo !!!
I have no words after this beautiful interview, it was long, but not boring at all.
I believe that when our young men open their hearts, we only know of good feelings.
This is also what we like about them, their way of being, unites us and brings us closer and closer to their human side, they are not only excellent artists, there is much more.
What do you think?
Daniela

Credit to owners of all photos and video.

EVENTS DURING CHRISTMAS TIME 2021 by Daniela

During the period of the Christmas holidays, Il Volo was a guest in several television and non-television programs.
We start with their presence on the evening of the eve (recorded previously) in a television program in Spain called “Viva la Fiesta :Nochebuena” broadcast by Telecinco.
Il Volo performs “SE” from Nuovo Cinema Paradiso (video sync is not perfect).

Please click on the image below to view the video.

Really sweet this song and our boys, what about pure elegance.

On the same evening , Il Volo is in Montecarlo, for a private event.
We have news of this event from the photos that Gianluca and Piero have published, unfortunately we do not see anything of the event.

But here we are at the most beautiful part of the evening.
After the Mass celebrated by the Pope, greetings from Gianluca, Ignazio and Piero are broadcast on RAI1 and, from the Frasassi caves, the sweet song: O Holy Night.
GIANLUCA = The most beautiful things in life are not that far away, they are close to us, they are within us.
IGNAZIO = I am inside this magnificent place that never ceases to enchant us.
PIERO = We wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year.

Please click on the image below to view the video.

Fantastic. Finally we have been able to see another piece recorded in Frasassi.
This song always causes me shivers of emotion, the voices are wonderful, our young men are very elegant, and the place is enchanting, despite the low temperatures, you will have all noticed the puffs of breath during the video. 

Il Volo then delivered their vinyl record to some friends as a Christmas gift, and some of them thanked by publishing these photos and comments:

This was published by MCN Studio 17, the recording studio in Sicily where they recorded Ecstasy of Gold.
MCN Studio 17 had write this beautiful words:
“A year ago we had the privilege of being able to host in our studio, the beginning of this epic musical adventure, of the three golden boys of Italian bel canto, Piero Barone, Gianluca Ginoble and Ignazio Boschetto, who with polite simplicity have demonstrated their artistic and human greatness. Today we receive the fruit of this meeting that we will never forget. Thanks ilvolomusic always go ahead.”

Please click on the image below to view the video from Saturino.

This video was published by Saturnino Celano, (he is a well known Italian musician, and also a producer and composer), here is what he says:
“Hello everyone, I wanted to show you one of the most beautiful gifts ever received, really never received, ever since I started attending the wonderful world of music, this is a truly amazing gift.
Look what I received today, complete with dedication, from Ignazio Piero and Gianluca, amazing double vinyl, look how wonderful, and to do justice to this work, which I had the honor of listening to while they were recording it. (He shows the photo of the internal disk) Look what a sight. (he shows the red vinyl and puts it on the turntable (Ecstasy of gold begins).
Thank you very much, thank you very much, thank you very much !!!
(He plays the start of Your Love and greets a friend live.)
Il Volo Sings Morricone, complete with dedication and autographs. Really wonderful, I recommend it at all, and thanks again to Ignazio, Piero and Gianluca.”
This was published by Red Ronnie (very famous Italian TV presenter, his is the Barone Rosso and Roxy Bar programs).
“I got this wonderful gift from the guys of Il Volo: Il Volo Sings Morricone, look!
Yes, dear guys, but we said to ourselves that you were coming to the Red Baron, clearly the jukebox is there,  still broken, (Ignazio broke it), so Ignazio is armored, but I’m waiting for you. Thank you!”
The video above was published by Saretto of the Bam Bar in Taormina.
And this from Antonella Clerici, the one who presented them in 2009 in Ti Lascio una Canzone.❤
Gianluca also sent this sweet message:
“I want to send a special greeting to all the children of the AGBE (Association of Parents for Homopathic Children) and their families.
Unfortunately I wanted to come and see you, but my work commitments did not allow me to be there with you. But I send you many wishes for a Merry Christmas with the hope of hugging us again soon and that this situation will improve soon too.
Hello to everyone, I love you and see you very soon.”
Unfortunately, there was also sad news, such as that of the passing  of the singer of Il Divo and their dear friend, Carlos Marin. R.I.P.
Reposted from @ilvolomusic.
It hurts our heart to hear this news. We have lost a beautiful soul and a wonderful voice that will live forever.
Our deepest condolences to your family and friends.

Gianluca, Ignazio and Piero then published their Christmas greetings, in three different languages:

English

Spanish

Italian

Really many commitments and all fantastic, but there is still one more, a long interview with the RAI1 television program Domenica In, aired on December 26th.
But for that, there is a long translation and you have to wait a little longer.
See you soon: Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.

 

Merry Christmas from the Flight Crew!

And behold, Christmas time has come again this year.
Despite all the problems due to the pandemic, for better or for worse, the year has passed.
So, here we are exchanging the best wishes !!

We thought we had already passed the period of the pandemic which, unfortunately, has taken away many loved ones from us.
But instead, here we are again, fighting, but we will win, we must be positive and we will do it !!
Many concerts await us, many opportunities to meet, get to know each other, listen to melodious voices.
Piero, Ignazio and Gianluca will lighten our days and we will fly with them.

So to all our readers, to all the crew a big wish from the bottom of the heart:

MERRY CHRISTMAS!!

Jana, Pat, Daniela, Susan, JoAnn, Daniela Ci and Kelly

and of course a kiss from:

Gianluca, Piero and Ignazio ❤❤❤

Meanwhile, let’s re-look at their beautiful performance, on the night of Christmas Eve from St. Peter’s Square in Rome in 2020.

Please click on the photo below to view the video.

Il Volo, last Sunday, was a guest on Domenica In, a Rai 1 program, where he sang E PIÙ TI PENSO, dedicated to the actress Monica Bellucci who played Malena in the film.
Here is the video of their speech.

Please click on the photo below to view the video.

Il Volo, tonight after the Pope’s Mass, (h.21,20 Italian time) will sing from the Frasassi Caves: O Holy Night and on Sunday 26  will be a guest again on Domenica In for a long television intervention.

See you soon! 😘🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

RETURN TO PORTA A PORTA by Daniela

It had been a long time since we had seen a nice interview with “Uncle Bruno” in Porta a Porta, a really long time.
So enjoy the video and the translation I made for you!
Please click on the photo below to view the video.
Opening screen shot of the Porta a Porta show
VESPA = Tonight there will be a tribute to Ennio Morricone, then we will talk to these three guys we have met since childhood.
Let’s see this tribute to Morricone.
(Ecstasy of gold video begins)
(Vespa went to interview Il Volo in a hotel in Rome)
Glad to see you guys, we haven’t seen you in a while.
GIAN = Welcome, this time it is you who came to visit us.
VESPA = True, true. We are already ready for the interview, a marvel.
GIAN = We were just waiting for you.
(The Ecstasy of gold video continues and ends)
VESPA = Ignazio Boschetto, Gianluca Ginoble, my fellow countryman, and Piero Barone. We met outside and we haven’t seen each other since …..
I + G + P = Two and a half years.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = Two and a half years! And you have been stuck for 2 years for Covid on tour?
GIAN = We were on tour in March 2020 in the US and we canceled the last two concerts and …..
VESPA = And you ran home under the protective wings of your parents.
GIAN = Yes, it was March 13, in full lockdown, we came back during the worst period ..
IGNAZIO = We managed to catch one of the last flights that departed from America.
GIAN = A last minute flight.
VESPA = And now, after 2 years, you will be back in 100 cities around the world.
PIERO = There are 116 concerts.
VESPA = 116?
PIERO = 116.
Closeup of PIero
VESPA = Where do you start from?
PIERO = Let’s start from the US.
VESPA = When?
PIERO = In March, exactly, US-2 months, Europe, Italy many concerts …
VESPA = Italy where?
PIERO = Italy we will play a part in the summer season and the second part in the sports halls, therefore in the winter period.
VESPA = In short, there is a lot ..
PIERO = Then we will go to Japan, New Zealand and Australia and finish the world tour in South America.
VESPA = Well, a nice little program.
PIERO = We are excited.
VESPA = But that wonderful video that  you introduced us, was a tribute to Morricone, IL VOLO SINGS MORRICONE. So you will sing Morricone’s songs.
IGNAZIO = Yes, on tour ….
VESPA = And then your classics you will sing also in tour
IGNAZIO = Absolutely. Absolutely, the idea was born from the tribute we paid to Verona on June 5th, and from there the idea of a lineup also for next year’s tour was born, so it will all be centered on Morricone, and the rest will be the frame, the songs that have been important to us in recent years, such as Nessun Dorma, rather than O Sole Mio, or Grande Amore.
VESPA = What is your most successful song by far? Absolutely absolute.
GIAN = It is clear that 80% of our songs are still “covers” (successes of others), songs from the past rearranged, but having our song which was an unreleased song which is Grande Amore, allows us to have that extra pride of having our own song which is now part of the bel canto repertoire. (the video of Grande Amore in Sanremo starts)
VESPA = Morricone:  three very young (Il Volo), with a great teacher, who has dominated for many years, especially film music, but not only, what was your first meeting with Morricone?
When did you meet him?
PIERO = The first meeting with Morricone took place in the Forum studios in Rome, the studios he founded …
VESPA = Year ??
PIERO = Year 2011, during the recording period of our first album.
VESPA = 10 years ago
PIERO = We crossed him for 7-8 months and talked in the corridors. We must admit that we, then, did not have the awareness of who we were in front of.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = And how was the songs born?
IGNAZIO = For pandemic!
GIAN = We tried not to live this period passively, try to be optimistic and stimulate creativity. This project was born from a common idea, we definitely wanted to surprise, to make something unique and therefore, especially the choice of the repertoire, it was difficult but at the same time stimulating, because singing The Ecstasy of gold for the first time, with a text in English, written by his son Andrea Morricone, allowed us to enter the master’s world and each time we discovered something new.
VESPA = You have also collaborated with another great Oscar winner: Vittorio Storaro, our great friend.
How did you relate?
IGNAZIO = We have been looking for an idea to develop together for years. Maestro Storaro came up with this idea, a tribute to the maestro Morricone, with a video of : YOUR LOVE …
GIAN = Once Upon a Time in the West soundtrack …
VESPA = A Morricone classic.
IGNAZIO = …. and the idea of the Maestro Storaro was that everything comes from the womb of the earth and hoping that this period of pandemic can be useful to many people and that art can help to restart.
VESPA = So now we will hear a co-production: Morricone – Storaro – Il Volo, mamma mia, let’s hear.
(the beautiful video in Frasassi, begins)
Il Volo Sings Morricone
PIERO = We would like to explain the title, because we have chosen Il Volo Sings Morricone.
Because Maestro Morricone is not only a man whose work is celebrated, but Morricone has created a genre of his own, and it is a whole world to discover, and we feel honored, we have entered the repertoire of all the works of Ennio Morricone in tiptoe, with the utmost humility and we are satisfied with this work, and giving voice to its melodies, is a very big responsibility, but it is a great satisfaction.,
VESPA = So, tomorrow 10 November is the anniversary of the birth of Maestro Ennio Morricone, who was born in 1928, and Il Volo will celebrate it, together with Rai 1, they broadcast in prime time, the replica of an extraordinary concert that you have made this summer at the Arena di Verona and which had  extraordinary numbers of audiences these days, exceeding 5 million listeners.
Now we will listen to “Se Telefonando”, which is a very curious co-production, with the words of Maurizio Costanzo (well-known Italian TV presenter), the voice of Mina (very famous Italian singer), so beware guys (nobody dares to imitate Mina, considered sacred monster of Italian music), and the music of Ennio Morricone.
PIERO = There is a nice anecdote, by Ennio Morricone, because when we started studying the repertoire, but above all the person who was Ennio Morricone, we discovered the birth of Se Telefonando.
Morricone was doing the queue at the post office to pay a bill, he hears the ambulance, and from the notes, from the sound of the ambulance, Se Telefonando is born.
VESPA = Think a little like a sound, somehow sinister, anonymous….
PIERO = It makes you understand the genius of this man.
VESPA = … a song can be born, one of the most beautiful songs, Let’s listen to it.
(starts Se Telefonando from the concert of the Arena)
Guys, how did you find me? Good?
IGNAZIO = You are in great shape.
PIERO = Perfect. Last time in New York you were jogging with us, at 7 am you had already done two hours of jogging.
(begins a video of Il Volo and Vespa in New York).
VESPA = I’m thinking back to you, now seeing you, I’m thinking about how you were 8 years ago, when you first came to Porta a Porta.
GIAN = But you were one of the first to believe in us and we had wonderful experiences with you, in New York with Woody Allen, then Maestro Vittorio Storaro told me wonderful stories with Woody Allen with whom he collaborated.
Closeup of Gianluca
PIERO = You know that you are always in our thoughts, because you personally gave me great advice.
I am an addict of the news, I am too curious and every day I always watch all the news and it is a piece of advice you gave me 6 years ago, about culture, reading books, because I asked you for advice on a book and you advised me: “Read all the news every morning, from the first to the last page.” It was difficult, a trauma the first few days, and now I can’t do without this.
VESPA = See that good I am, I also give good advice!
PIERO = I tell it, that always was Bruno Vespa who gave me this advice.
VESPA= Now we see Il Volo as they were as young boys, even if they are still children, I really find them still young in an embarrassing way.
Wait a minute, let’s go to December 17, 2013.
(the video of that evening starts, Un Amore così Grande)
VESPA = How have you changed over the years? I remember that you (Piero) at the Metropolitan had some good ideas, did you carry them out?
PIERO = Always, my course of study continues, you know very well that I am a great admirer of opera. I am curious, I like to discover, new works, new arias, it is a path that I am taking on a parallel track.
VESPA = But when will you feel ready to do a work?
IGNAZIO = He has to hurry up, because we too want to hear something ….😁
VESPA = Eh, exactly !!
PIERO = But it is something that goes slowly, I am not in a hurry, the priority , the focus, the maximum concentration is on the Morricone project.
VESPA = And you Gianluca what do you want to do when you grow up?
GIAN = What do I want to be when I grow up? Let’s say that IL Volo is the priority. Our success, it must be recognized that it is the group …
VESPA = The three tenors too ….
GIAN = Artistically there are dreams in the drawer, maybe we will start …. I would like to study acting, but time, in reality there is none, there is little, because as Piero said, we must also chase dreams, personally , but the priority is the group, of course!
VESPA = And you Ignazio?
IGNAZIO = Well, I’ve always had the dream of making my music known, because I like to write.
This year I had one of the greatest satisfactions, I wrote the theme song for Makari, this fiction that was a champion of ratings …
VESPA = Good!
IGNAZIO = Yes, and behold, Il Volo has always been the priority and will be the priority. But it is also possible to give free rein to ideas, thoughts…
VESPA = But it’s nice to hear someone else sing your own song, in my opinion, you write it and someone else sings it….
IGNAZIO = Actually, we sang it, so: perfect.
GIAN = He said in general, as an author, as a composer.
PIERO = You will never get rid of him. ( Ignazio).
VESPA = But how is he? (Ignazio)
GIAN = He is the most exuberant.
PIERO = No, he is the most messy. Ignazio is disorder itself.
GIAN = Yes we (him and Piero) are more precise.
PIERO = There is the interview with Bruno Vespa at 6:00 pm, 9:00 pm, 10:00 pm, he, 5 minutes earlier, still sleeping …
VESPA = He comes fresh fresh.
GIAN =  We let’s go to  wake him up singing!
IGNAZIO = It’s just that I have sleep problems. I can’t sleep at night, I go to bed too late, and when I wake up too early, I struggle…
Closeup of Ignazio and Gianluca
GIAN = We are in New York, Piero and I are going to run in Central Park, Ignazio is waiting for us at the hotel and we have breakfast together.
VESPA = I understand, Ignazio is waiting for you.
Let’s try to understand better with this video, who are the guys from Il Volo.
(start a video)
VOCE DI DONNA = It is a long tribute to the maestro Morricone, the latest Il Volo album coming out these days.
An overwhelming journey, in 14 songs, into the art of one of the greatest composers of the 20th century, including reinterpretations, additions of lyrics and even an unpublished piece.
And to think that Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble were little more than kids, when they came to visit us for the first time in Porta a Porta at the beginning of their success.
An atypical boy band, which first established itself abroad with an important recording contract in the US, and only later in our country.
In America, thanks to the intuition and guidance of the inseparable manager Michele Torpedine, they lined up an admirable series of records, they perform, the only Italians at the We Are the word for Haiti concert, invited by Quincy Jones himself, next to stars the likes of Barbra Streisand, Bono and Lady Gaga.
They are guests of Ellen DeGeneres between applause and standing ovations. They even light up the Christmas tree at the Rockefeller Center.
And then world tours, millions of records sold, the Nobel Prize ceremony in Oslo.
In Italy, however, success was not long in coming, also consecrated by the victory at the Sanremo Festival in 2015.
Success also repeated with the podium 4 years later, which sees them win third place, with the song “Musica che Resta”, written among others, also by Gianna Nannini.
With the first money they help parents, they continuously thank life and the opportunities received. In short, bel canto, family, values, sobriety and respect, especially among them, principles that are not taken for granted in particular in the entertainment world, which become one of the weapons of their celebrity.
They hand down great classics without changing them, modernizing them visually, it is the boys in sneakers who sing Nessun Dorma and O Sole Mio, to use their words.
From March 2022 a tour with over 100 concerts awaits them, an expected reunion with the public after the stop of the pandemic, to continue to proudly bring Italy and its beauty around the world.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = So guys, are you ready ??
Between now and March, when will you leave, what do you do?
PIERO = Now there will be the promotional tour of this album, IL Volo Sings Morricone, we will leave in a couple of days for the US, Spain ….
VESPA = So, this album that came out last week, at the same time all over the world ….
GIAN = Exactly, all the melodies of the maestro Morricone, from Nuovo Cinema Paradiso ….
VESPA = But do you realize, for heaven’s sake, since I have seen you grow … simultaneously all over the world, it means that on the same day, in Shanghai, in London, in New York, in Sicily, in Abruzzo….
GIAN = Also in Abruzzo, exactly.
PIERO = The greatest satisfaction is to be back on tour. Yes, the album is beautiful, and tell what we did in the recording studio. But an artist needs the stage, it’s a need you can’t do without.
VESPA = It’s true.
GIAN = This time, after two years of silence, more than ever.
We will tour the melodies of maestro Ennio Morricone, with a large orchestra, and also singing the most beautiful songs of our repertoire. We would like, to give you Morricone’s cd …
VESPA = Thanks, thanks guys! Good luck, you deserve everything you’ve had and much that you’ll still have.
G + I + P = Thanks !!
VESPA = Goodnight.
IL VOLO in blue suit jackets and white shirts, no tie
As you heard in the interview, on 10 November, in memory of Morricone’s birth, RAI1 re-proposed the concert in Verona.
Before the concert began, Piero, Ignazio and Gianluca, had posted this short video.
IGNAZIO = Today is November 10th, it is a special day, the day when the master Ennio Morricone would have turned 93 years old.
He is no longer here with us, but it is as if he were.
Silence never fell on him, because he left us a world full of music.
GIAN = We were in this place where everything talks about him.
It is his recording studio in Rome, which has been his second home for many years. It is here that he recorded most of his unforgettable soundtracks.
PIERO = We have dedicated, with respect and love, a concert with the music of the master, which aired last June.
Tonight RAI1 broadcasts it again, as if it were a way to thank him and thank him in a very small part, the immense gift he gave us.
G + I + P = Happy Birthday, master! ❤❤❤
dual photo of IL VOLO then and IL VOLO now
Really a pleasant chat between friends, we hope that Bruno Vespa will make us these surprises again, inviting Il Volo a Porta a Porta.
The best wishes for a happy birthday made by our boys to Maestro Morricone are very sweet.
The promotion of the new CD continues, there will still be new meetings and new translations.
Unfortunately, the concert scheduled for November 27 in Austria was canceled due to Covid.
We still haven’t gotten out of this pandemic. 😑
Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

FRIENDS BEYOND MUSIC: VERISSIMO by Daniela

For the third time, Il Volo is once again interviewed on VERISSIMO on Canale 5, by the talented Silvia Toffanin.
A long and beautiful interview that I really enjoyed translating for you.
Click on photo below to watch the interview.

Verissimo interview link

SILVIA = Welcome.
IGNAZIO = How are you?
SILVIA = Well and I see you really well, I see some wonderful images that are the images of your new video that we are previewing THE ECSTASY OF GOLD, right?
PIERO = Yes, soundtrack by the great maestro Ennio Morricone. We have dedicated the new IL VOLO SINGS MORRICONE project to Ennio Morricone.
SILVIA = It was released all over the world on Friday.
GIAN = It is a collection of the soundtracks of the maestro Ennio Morricone, from Nuovo Cinema Paradiso to Once Upon a Time in the West, to The Good, the Bad, and the Ugly with The Ecstasy of Gold that opens this album, with the first sung version, with a text in English written by the son, the maestro Andrea Morricone.
SILVIA = Well, congratulations, how beautiful, a bit of a western video.
IGNAZIO = It was great to shoot it, because it was shot on film, as it used to be.
SILVIA = Like in the old movies.
IGNAZIO = And it was interesting, while we were recording it, the director said “Missing a meter at the end” and we thought: “What does that mean?” Because in film, when you shoot in film, it does not qualify in seconds, but in meters.
SILVIA = Ah, you see, when there was a meter missing, it meant that the film was running out.
IGNAZIO = Of course meters or centimeters mean time, seconds.
SILVIA = So, how are you guys doing? I see you very well.
PIERO = We are very well, we are very happy with this project, we have been stuck at home for almost two years, but our creativity has helped us a lot.
SILVIA = It didn’t stop.
PIERO = I must say that time has been our best friend, because we gave our best, we had more time to try to take care of every aspect of this project.
SILVIA = And also to spend a little time with your families, to live a little that second adolescence that you did not live, because you left home when you were little, right Gianluca.
GIAN = Yes, then we tried not to live this period passively and to stimulate our creativity. We have been with our families more, is that sometimes you also need to have a spirit of adaptation and accept reality when there is no alternative, so it was a very difficult time for everyone. I remember that you of VERISSIMO, you had the brilliant idea of enclosing IMAGINE by John Lennon in a video, with many singers playing and singing from home, and certainly this allowed us to be in close contact with the public and we wanted you thank you for it.
SILVIA = Thanks to you that kindness, you played and sang.
And for this, and for all that you have given to the public, we have prepared this gift for you, look.
(starts a video with images of the various moments of the Il Volo tours)
GIAN’s voice in the video = It all happened so fast, we lived an anomalous life, we grew up fast, we discovered the world, traveling opens the mind.
IGNAZIO’s voice in the video = We try to give messages with our music. There have been difficult moments in our career, it hasn’t been all plain sailing.
PIERO’s voice in the video = Our success is due to the music we sing, the music that is part of the Italian tradition. Our genre is not ancient, but classic, and we try to take it around the world and make it known to everyone.
GIAN’s voice in the video = We have three different voices, three different personalities. Maybe going upstream can sometimes win. We do everything we can to try to reach people’s hearts.
IGNAZIO’s voice in the video = For us artists it is always nice to experience new emotions because they give you stimuli, concert after concert, day after day.
PIERO ‘s voice in the video = Every concert, every time is as if it were the first time. We promise we will never lose our simplicity and never change.
IGNAZIO = It’s nice you know. Missing, missing touring, singing, doing the tour routine, missing …
PIERO = It is as if the pandemic and Covid have stopped time.
SILVIA = Oh yes.
PIERO = Second half of 2019 and first two months of 2020, audiences, hugs, it seems like a lifetime ago.
SILVIA = Why you … let’s go back, because you left for the United States before Covid, to celebrate your 10 years of career and you did a tour in the United States, a beautiful tour, where Placido Domingo also came , Gloria Esteffan, in short, great artists. How did Ignatius experience that embrace of the American crowd?
IGNAZIO = Many ask us: “But you have no fear, fear of the public, you know, the emotion”, it’s all adrenaline, it’s really inexplicable and really, as I said before, we miss it, we love it so much and we can’t wait that it is next year because it finally starts again.
SILVIA = But you were there then at a certain point, it happens that in Italy, Gianluca,  arrives Covid  and you were in contact with your families, but in the United States everything was pretty quiet.
GIAN = Yes, we interrupted the festivities somehow, because in the United States we were there until the first week of March and we returned on the 13th, we canceled the concerts in Las Vegas and San Francisco and we escaped on the last plane, we were more than 30 people traveling, with our crew, the musicians, and therefore we risked staying there for another 2-3 weeks, because then, when we returned we were in full lockdown for a week now (in Italy).
SILVIA = But what was it like to return home and experience that family dimension, after you have spent your life and adolescence around in concerts. How it was to go home with your mother, with the loved ones, to do nothing.
IGNAZIO = Above all, do nothing.
SILVIA = Even that, do nothing, boredom.
PIERO = It was a kind of “in search of lost time”, this immersion in memories, clearly the birthplace, the family, everyone. It’s nice to relive and remember where we come from, because maybe everyday life sometimes makes us forget this.
And that was the strength perhaps, to feel that inner balance that only your loved ones give you, the people close to you, and from there, we gave life to a new project, and the distance …, because we felt only by telephone with video calls, they could not stay in contact …
IGNAZIO = It was nice …
SILVIA = Was it nice? What did you like?
IGNAZIO = To hear them by phone I say, we are always together ….😁
SILVIA = … the fact that you didn’t see them for a while
PIERO = I can say that the distance has strengthened our friendship.😘
GIAN = We have had a really abnormal lifestyle for 12 years. You know it all started when we were children, so (in Covid time) we tried to be optimistic about it, without feeling sorry for ourselves, because this certainly doesn’t help, and we took all the positive things that unfortunately brought us this tragedy that it touched us all.
It was a period that also helped us to discover ourselves a little.
SILVIA = And your grandfather? How are you?
GIAN = Well I must say that I have a wonderful relationship with him, and he is the only grandfather I have, which is my grandfather Ernesto, whom I greet, naturally. He is very proud of me, one of the indelible memories that I will always carry with me, in 2012, when we were on tour with Barbra Streisand, grandfather came to New York and saw me sing with Barbra Streisand, so he was there.
IGNAZIO = A Broccolin (Italian dialect for Brooklyn)
GIAN = Exactly, and this is therefore important, a message to be sent also to young people who often neglect their loved ones, because when you are young, you think you have all the time available, but time runs inexorably, so if at a youthful age you have this awareness, it allows us to live the moments more intensely, especially with the family, where everything started from there, and it is the people who will never betray you. (applause)😘
SILVIA = And you know this well, Ignazio, that you have a lot of personal satisfaction, but despite your very young age, you have had to face the loss of your beloved father.
IGNAZIO = Absolutely. Look, I also talked to other people who have lost a parent early, or even late, because in the end, you can be any age, it can pass as long as you want, but it is always early, you are never ready to accept a loss. But I must say that the fact that we have traveled a lot, the fact that we were on the other side of the world, and I knew that my father was always somewhere, even today that he is not there, it seems to me that he is always somewhere, therefore, it is as if I have not lost him. Because I think that I have not lost my father, my father is always with me here, I like to think like this and that’s okay.❤😘
SILVIA = He was very proud of you, I guess.
IGNAZIO = Absolutely, very proud. But he was the kind of person who couldn’t express emotions, so he was very proud but he was always …..
GIAN = But with a look he made us understand everything.😘
IGNAZIO = Yes, yes, he yes. Look it was my father, but it was as if he was the father of all three, as their parents are as if they were my parents, because in any case we have been sharing everything for many years.❤
PIERO = When we first met we were 14, so to shoot outside Italy, we had to be accompanied by our parents, we were minors, so for 5-6 years and then even at the age of 18, they continued to travel with us, so we know his father very well, we know what he is talking about because we have lived a lot of time with them.
SILVIA = And how was he next to him (Ignazio) on such a sad occasion, you who are a family, Piero on that occasion, as brothers, how did you feel too?
PIERO = Ignazio proved to be a MAN, extremely strong, because three days after the loss of Vito, we were guests at the Sanremo festival and we all expected him not to come. He arrived with a smile and we were blown away by his way of dealing with this moment, unprecedented to us. You taught us so much Ignatius, and in this I have to thank him, he is a strong man and we love him so much.❤
IGNAZIO = I love you too.❤
PIERO = It’s the truth……I always tell you!
GIAN = Me too, I’m here too. ❤
IGNAZIO = Sure! (he and Gian take hands)  (appaluse)
IGNAZIO = There was not a single moment that I thought not to do it (refers to Sanremo), because in any case all parents do anything for their children, sometimes it is not so, but we were lucky that our parents gave us everything and they give us everything, and so I thought that, for all the sacrifices that he (Vito) and my mother have made to get me to where I am today, I thought he would never let me (not to do Sanremo), and so I did it for him too. ❤😘
SILVIA = The fact is that you three are an Italian pride, you have truly brought bel canto, the classic song that you define as eternal, and I like this definition, in the world. And you have conquered the world, look at this gift for yourself here. (starts a collage of videos taken from all over the world)
SILVIA = Wow !!
PIERO = You are committed. (Applause)
GIAN = They (Channel 5) are also special in this, in the RVMs, in the montages.
SILVIA = We did a whole research.
IGNAZIO = But it’s nice to remember.
SILVIA = Japan, Brazil, Spain, Mexico ……..
GIAN = But this is the strength of bel canto, because in any case we are proud to be the only young people who bring this style of music, because it all started with the great Luciano Pavarotti, the three tenors, Andrea Bocelli, so we try to follow the their steps.
IGNAZIO = Do you want water? 😁
GIAN = Let’s say it’s not easy, humbly. Of course we need time and  to maintain, the most difficult thing is to consolidate success, but we do our best. Then we have fun, we also do it because it makes us feel good.
SILVIA = Are you enjoying yourself, Ignazio?
IGNAZIO = A lot, and it shows too.
SILVIA = You speak very well English, practically all languages are spoken by you.
PIERO = Yes, at the age of 14 we moved to the United States, because we signed this contract with the American record company and we didn’t speak English, I had 5  ( as a rating-insufficient), in English at school.
IGNAZIO = We went to school.
GIAN = Do you know where? In the University of Los Angeles. We lived the first years for 4-5 months ….
IGNAZIO = Beautiful, they (Piero and Gian) did their homework and I never … I was really distracted …
PIERO = Because in America, you can’t go as a guest if you don’t speak English.
SILVIA = Ah, see!
PIERO = So for 5 months we learned English quickly, then Spanish, Portuguese ….
GIAN = Ignazio speaks Portuguese very well …😉
IGNAZIO = Very well no, I chew it a little.😁
PIERO = He chews it very well 😁… (He refers to Ignazio’s girlfriend)
SILVIA = You chew it very well, right? Lately then !!😁😁
IGNAZIO = Yes Morricone is an album to which we are very attached.😁 (He tries to change the subject)
PIERO = And there is also a piece in Portuguese.
SILVIA = In Portuguese. But you also got to meet Maestro Morricone, what do you remember?
GIAN = Look, there is an anecdote that I always like to tell, because it all started when we were little, but since we were children we had the honor of having the support …. as you can see (behind them is the photo of Il Volo with Morricone) of the greatest master of the twentieth century.
IGNAZIO = A few pizzas ago, that photo there.😁
GIAN = You for sure. 😉 During the recordings of the disc, we were 15-16 years old, Maestro Morricone was in studio A of the Forum Village and we in studio B. Every now and then he would pass by to say hello and then this idea of performing together in Piazza del Popolo in Rome was born, in a song called E PIÙ TI PENSO, which is a medley of: Once upon a time in America and Malena.
During the rehearsals, there were 100 orchestra members, in a room in the studios in Rome, the three of us arrive, smurfs, clumsy, a little small, we arrive and there was the master who was conducting. During the rehearsals, he had to give me the attack, I don’t start, total panic, the violinist (Gian widen his eyes) at a certain point  he stops, everyone stops and I tell the teacher:
“Ah, but you give me the attack?”, So, I speak to the master, giving  him the You. (In Italian, out of respect, you must speak in the third person and not in the second). Everyone bleaches (Silvia has her hands in her hair) and do you know how Maestro Morricone answers me ?:  “Don’t worry guys, I’ll take care of it, you think about singing” (the phrase is said in the dialect of Rome) (applause)
SILVIA = Ah see, he was the most human of all.
PIERO = Morricone is immense, like his work ….
SILVIA = But you were a little in awe, because he perhaps put a little in awe.
PIERO = He was a man of few words, but he did a lot. He taught us what dedication, sacrifice is, nothing comes by chance. This repertoire requires a lot of discipline, we were lucky enough to contact Morricone’s family who gave us great support, immense confidence in this project ….
IGNAZIO = We thank them so much.
PIERO = …. and to whom we thank very much, especially his son Andrea Morricone who gave us the text of The Ecstasy of Gold and an unpublished piece ….
SILVIA = Wow
PIERO = ….. and then Morricone acted as a glue with others in the cinema, such as the maestro Vittorio Storaro, three Nobel prizes, that is, three Oscars, and we shot a video with Vittorio Storaro in the wonderful Frasassi Caves. So we started this Morricone project and a world opened up for us…..
SILVIA = The caves are beautiful scenery.
PIERO = The Frasassi Caves are incredible.
SILVIA = Congratulations indeed.
Ignazio, what do foreigners like about Il Volo? The song they like best.
PIERO = Varies from country to country in South America ….
IGNAZIO = In South America, IL MONDO, we made a Spanish version …
GIAN = Il Mondo of Jimmy Fontana (the singer who sang it first)
IGNAZIO = …. Il Mondo of Jimmi Fontana, for them (South America) is a novelty.
PIERO = “Gira el mundo gira” (He pronounced it in Spanish).
GIAN = The first version in Spanish was sung by us, they did not know it, especially the young people, while in Italy it is very well known.
SILVIA = So “Il Mondo”, not “O sole mio” …..
GIAN = But also Grande Amore ..
PIERO = Il Mondo and Grande Amore
GIAN = ….. in the Spanish version it was also very popular in Latin countries (Grande Amore)
PIERO = Let’s say that every tour we try to change the lineup …
SILVIA = According to the tastes of the country …
PIERO = In Japan, we only go with voice and orchestra, we don’t go with rhythm.
IGNAZIO = How much I like Japan, also because you are singing, you do the exhibition and you see a Japanese in the third row with his eyes closed, then you see another in the fifth row with his eyes closed, and you think they are bored, they are falling asleep. The performance ends, and they stand up and applaud.
SILVIA = See, they were listening.
GIAN = They are very calm.
PIERO = It’s nice to tell it now, but you imagine, on the first day of the concert, his (Ignazio’s) gaze meant “what’s going on?”
SILVIA = Were you scared? (appaluse)
IGNAZIO = Do you know how we entered the Japanese market?
Because an Olympic skater, he won the gold medal with one of our songs, A STARRY NIGHT, and it was a great success and from there we entered Japan.
SILVIA = Think, but it’s incredible.
PIERO = And now let’s go back to Japan for a 15 concert tour.
SILVIA = And can you speak a little Japanese too?
(Ignazio and Piero start singing a song for children in Japanese, very funny)
GIAN = It’s a little song. But all, do you remember it?
SILVIA = What do you mean, translate?
PIERO = If you are happy you know it clap your hands …. (it’s a famous little song also in Italian)
SILVIA = What a fool I am (because she didn’t recognize the little song)
GIAN = You have a wonderful dress.
SILVIA = Thank you!!  And love ????
GIAN = It moves (remembering the title L’amore si muove)
IGNAZIO = Morricone …. (He tries to change the subject)
SILVIA = Love, love, then wait, obviously I did some investigations Ignazio.
IGNAZIO = Good
SILVIA = You were engaged Gianluca, the last time, two years ago.
GIAN = At that time yes, two years ago when we met, and then it ended, as happens sometimes.
SILVIA = It’s over. You didn’t have anyone, did you Piero? Or am I wrong? Oh well look there and then let’s talk, do not anticipate. 
(Begins a very nice video of detective Silvia Bond 007 where she repeats the answers of the boys during the two previous interviews with Verissimo, on the question: Love. Piero, Ignazio and Gianluca regard laughing their words, over time, on the subject )
IGNAZIO = (He laughs) Ouch Ouch Ouch
SILVIA = Isn’t there to laugh Gianluca looking at your face, or is there to laugh?
IGNAZIO = There is a lot of crying. 😁
GIAN = No, there is to be happy.
SILVIA = Why are you single?
GIAN = Me? I’m not single, no, no, no.
IGNAZIO = He is engaged intermittently, you have to understand. 😁😁
GIAN = But what does it mean, over the years many things happen, over time things change.
SILVIA = Indeed.
GIAN = Yes, I am engaged today, yes yes.
IGNAZIO = He gets engaged on leasing, every two years …😁😁
GIAN = He makes fun of me, but I’m engaged and really in love, I can say it publicly, I’m happy, yes yes.
SILVIA = Since when?
GIAN = From some time.
PIERO = Since yesterday. 😁
GIAN = Also, she is called after my mother, you know?
SILVIA = Eleonora!
GIAN = Then you know.
SILVIA = No, I knew your mom’s name! No, I did not know about this news.
IGNAZIO = (Behind them there is a photo of Gian on horseback) 
Look at that stallion, Gianluca (He says it in a double sense: stallion for the horse, but also for Gianluca).😊
SILVIA = Gianluca on the white horse ….. Ignazio, then !!!
IGNAZIO = Yes, Piero ??? (He passes the subject to Piero). 
SILVIA = So, first Piero, word of mouth to Piero.
PIERO = I want to say that love is a particular theme, regardless of everything.
SILVIA = It is a universal theme.
GIAN = Sorry, look (behind them is the photo of Piero), how can you resist a smile like that !! ☺
IGNAZIO = This is the photo she took 10 minutes before the wedding in Las Vegas !!! (what a joker) 😁
PIERO = It’s a particular theme, many are lucky enough to find a soul mate, I still don’t, but I know it’s out there somewhere.
GIAN = Well definitely,  she is not inside the house.😁
IGNAZIO = There’s Silvia Bond, just in case!
PIERO = She is out there, but love is such a strong feeling that it must be protected.
SILVIA = But have you had a girlfriend recently, have you fallen in love in the last few years or has it never happened to you?
PIERO = It is a strong feeling, it must be protected.
SILVIA = We have to protect him,……….so he doesn’t want to tell, so I talk to you Ignazio.
IGNAZIO = Yes?
SILVIA = You are happy and radiant.
IGNAZIO = I am in a moment of my life where I feel great.
SILVIA = Piero is serious on this topic, he doses the words.
IGNAZIO = Yes, Piero is serious, but sometimes he asks himself too many questions, I always tell him. I think that love is very complicated, but sometimes love has to be lived, it has to be left to live, also because sometimes you don’t know what it can be.
PIERO = Okay, but you have met her, you have found your soul mate ….
IGNAZIO = I found her far away ….
GIAN = Piero on the one hand is right, it’s not that you have to be satisfied, because many confuse company, habit, affection, so …..
PIERO = There is one fundamental thing to say: feeling good and happiness are not the same thing. So, for now I’m fine and I’m happy with this.
GIAN = Look, paradoxically, if you are okay with yourself ……
IGNAZIO = …. however we were talking about my girlfriend …. (applause)  I’m kidding!
SILVIA = Exactly sorry, 9000 km. they separate you from her.
IGNAZIO = During the pandemic I met a girl, a little far away, on the other side of the world. It was strange because we spent 8 months exchanging messages, hearing, video calling, then at the first opportunity I went to Brazil to meet her and from there it was nice, because we met slowly, we don’t know each other 100% but I can tell you that we are very much in love, and it’s nice to live things like this.
SILVIA = Wow, she’s beautiful !!
IGNAZIO = Yes, she is beautiful, but she is very beautiful inside, the boys (Piero and Gian) have known her and she is really a beautiful person.
SILVIA = How did the meeting go Piero, were you so serious when you met her?
PIERO = But I’m not serious. She is a beautiful girl, very good, I didn’t understand anything of what she told me, because I don’t speak Portuguese though …..
GIAN = But we trust Ignazio.😉
PIERO = We trust Ignazio.😉
GIAN = Tell me who you go with and I’ll tell you who you are (proverb).  To be with Ignazio, you have to be a really good girl.
PIERO = The incredible thing about Ignazio is that maybe, the day before you call him and tell him:
”What are you doing?”
“I’m at home I’m playing with the playstation.”
The day after:
”Where are you?”
“In Brazil!!”
“Okay, are you coming back to go to Silvia’s?”
SILVIA = But would you like to become a dad one day?
Since I’m on the subject now, would you like it someday? You are not yet 30 years old or have you already done so?
IGNAZIO = No, 27 last month.
PIERO = 28
SILVIA = Exactly.
IGNAZIO = Wait, 27 just a month ago.
SILVIA = 27 a month ago, then 28 (Piero) and 26 (Gian), so it’s still too early.
GIAN = We are approaching, more than 30 years, we are no longer 20 years old.
PIERO = It is clear that I see a future with a family, all three of us have very similar values, extremely similar realities, so I see a future, beautiful with children, it is clear. In my opinion that is the reason for living.
IGNAZIO = I’ve always liked the idea of being a young father, here, I met the person now, who knows in the next few years, you never know.
GIAN = Well I have to tell you …..
PIERO = If I were you I would wait for the next episode of Verissimo. (Because Gian at each episode had a different girlfriend).
Three times three different names … (laughter and applause)
GIAN = I can assure you that this time I will not change, in two years it will always be the same name, the same person.
SILVIA = It’s a promise !!
IGNAZIO = We renew the lease. 😁
GIAN = I can’t get close otherwise I would give you my hand (to confirm the promise)
SILVIA = Now we have to say goodbye.  You Promise .
GIAN = I promise that in two years it will be the same person.
PIERO = I can’t wait to see this video again in two years, look (laughter and applause)
IGNAZIO = Can I say something? Not that those from before (Gian’s girls) weren’t good girls, because they were, but Eleonora is really a good girl and we are very happy that she is part of this family, because in the end we are part of a big family.
SILVIA = We all love her already.
GIAN = There is also a photo (with her) and you didn’t show it, you showed Ignazio’s photo and you didn’t show mine.
SILVIA = Would you like to show your girlfriend?
IGNAZIO = No,
GIAN = Next time.
IGNAZIO = I had the exclusive !! 😊
SILVIA = He gave me the exclusive (laughs, applause)
You are myths, we remember your latest film which is called IL VOLO SINGS MORRICONE.
PIERO = Album, we are not actors yet !!
Yes, IL VOLO SINGS MORRICONE, we hope we have done a good job, that you like it.
SILVIA = Definitely.
PIERO = We are satisfied and honored to bring this tribute to Maestro Morricone, now we will start on tour, therefore a year full of commitments.
GIAN = And we hope to be the soundtrack of many people with this album. (applause)
SILVIA = Beautiful! Congratulations guys.
Really because you know how to move, you know how to laugh and you know how to make very deep reflections, you three are just beautiful for this, as well as singing divinely.
A hug to Il Volo, we say goodbye, thank you.
Il Volo, congratulations.

When Piero, Ignazio and Gianluca are interviewed by Silvia, I always have the impression that they are extremely comfortable.
We understand that Silvia asks the questions very delicately and gets genuine answers from them. It is clear that Silvia admires them a lot, as artists but also as children of full values to be taken as an example, and her closing words show this very well.
I was moved by the memory of Vito, the admission of cross-affection for all their parents is wonderful. Yes, Ignazio, Vito will always be with you.
They also revealed their side about love, they got “naked” and we got confirmations too.
I laughed a lot translating the part in which Piero and Ignazio teased Gianluca about his emotional relationships.
We have heard news about the new tour and gladly reviewed clips from old tours.
We understood how important this project is in which they believe a lot.
It lasted half an hour, but it could easily last hours and we certainly wouldn’t be bored.
Thanks Verissimo, thanks Silvia.
Daniela 

 

Credit to owners of all photos and videos.