Tag Archives: Rai 1

DOMENICA IN 2021 – PART 1 by Daniela

Sunday 26 December, Santo Stefano (with us 25 and 26 December are always holidays), on RAI 1, during the program DOMENICA IN, conducted in the studio by Mara Venier, Il Volo was a guest.
A pleasant hour, where Piero, Ignazio and Gianluca sang and talked, a really nice  interview, which had already been previously recorded, to make sure that that day, everyone was with their own family.
Here is the video and its translation.
Click on the photo below to view the video.

MARA = I would start immediately with them, I thank them very much, they are indeed ambassadors of Italian culture and music in the world and thanks to Rai Italia, we are seen all over the world and I want to greet all the Italians living abroad and me I would start immediately with Il Volo.
(Applause. A video begins with the most important stages of Il Volo’s career)

But how wonderful this video is, how many very famous people they met.
Well we will be here, we will present the latest wonderful project of Il Volo, which is entirely dedicated to the great Ennio Morricone, but let’s start immediately like this: IL VOLO.
(Enter Gianluca, Ignazio and Piero, applause, kisses and hugs)

Guys, start right away with the first performance, then let’s talk about everything, everything.
GIAN = Come on, we are ready, here we are.
(the song SE begins, from Cinema Paradiso)
MARA = Well done, well done.
PIERO = How beautiful.
IGNAZIO + GIAN = Thank you
MARA = I’m excited, maybe it’s Holy Christmas …. she turns to Gian: “Everything’s fine, dear”.
GIAN = Very well.
MARA = Very good, very good.
PIERO = This is too much. (He refers to the constant applause of the audience.) 
MARA = No, it’s never too much. But have you seen the video we sent?
IGNAZIO = Absolutely yes, and it’s always exciting to see it.
PIERO = There were the images of the film Nuovo Cinema Paradiso.
MARA = These are taken from the film Nuovo Cinema Paradiso, which together with Il Ferroviere (another Italian film) are the films of my life (he means that they are his favorite films).
I know the lines of the film by heart.
PIERO = It is also my favorite movie.
MARA = Mine too.
PIERO = I watched it during the lockdown, I dedicated a Sunday afternoon to this film, I don’t deny you that I cried.
MARA = When he looks at all the kissing film clippings …..?
PIERO = For me, the most exciting moment, as a Sicilian, when he says to him: “Don’t get nostalgic, never come back” …. there an emotion came to me ….
GIAN = It’s normal, it’s a bit like what we experienced, leaving what was ours ….
MARA = Sure, maybe because of this. Do you recognize yourself a little …
PIERO = So much ….
MARA = However it is a wonderful film, great Peppuccio Tornatore, great director, great friend, a kiss. (applause)
So guys, I saw in the first video, during your presentation, and I must tell you that I was quite excited, because the path you have made, who has it happened to?
Maybe in Modugno, I don’t know, I really think about the greats, the myths.
What happened to you in a few years is simply wonderful (applause) because you bring Italy to the world. And Italy is not just pizza, spaghetti and mandolin (stereotype of Italy), it is also something else and you are bringing something else, your talent, your voice, I wanted to tell you.
IGNAZIO = This has always been our goal, to make our culture known, however in this album, we give prestige to what was the maestro Ennio Morricone, and as you can see from the cover, we also remember Sergio Leone’s films (western director and friend of Morricone).
MARA = Beautiful.
GIAN = Remember the movie The Good, The Bad and the Ugly ….
MARA = Beautiful also the photo inside, though. Look at these three children.
PIERO = Can we have a marker to autograph this album to Mara?
MARA = Really? Immediately, live? Come on, yes!
IGNAZIO = I’ll go.
MARA = Look, by magic, there is also the marker, “Aunt Mara” and this too (she also gives the CD and asks that they be dedicated to aunt Mara, as Mara often calls herself by young people).
IGNAZIO = The dedications are made by Gianluca.
GIANLUCA = Since I have the most beautiful writing, I write.
PIERO = I write like doctors, doctors’ recipes (prescriptions) ….
MARA = … that it is not clear what you write.
IGNAZIO = While Gianluca is writing, let’s go back to the previous discussion ..
MARA = Among all these important characters, myths, true myths, is there anyone who has moved you more? Saw Barbra Streisand ….
PIERO = The editing you did is really beautiful, but each of us has his own indelible memory, personally, singing in front of Pope Francis in Panama, during the youth day, I think it was one of the most important and profound moments.
MARA = Of course, I believe it. Then he has a great charisma, I spent two afternoons with him, one afternoon for 4 hours always with him, and the incredible thing is that it’s like talking ….. (the photo of the boys with the Pope appears in the background) There they are !! …. because he is a simple man, it is like being really, with a grandfather.
IGNAZIO = I think that a figure like Pope Francis, we needed it, also to approach the youngest, I speak as a boy who does not practice, but, thanks to Pope Francis, I have re-evaluated the religious world.
MARA = Of course, when there are men like that, then he is a real revolutionary, guys.
GIAN = Maybe he’s looking at us, let’s say hello.
MARA = We greet Pope Francis:
“Happy St. Stephen Holiness!” ….. but he only wants to be called Pope Francis.
So guys, I start where we started, because it’s beautiful, then do your whole wonderful journey.
(Begins a 2011 video of the LA VITA IN DIRETTA program , conducted by Mara Venier, with guests of the very young Piero, Ignazio and Gianluca. In the video Mara says that three of them are 48 years old and then asks who wanted the name Il Volo and Piero replies that it is a metaphorical name and that they decided it together.)
Have you understood? In the end I wished you to fly high, but you took me at my word !!!
GIAN = I still remember the first moments. It was one of our first interviews. I still remember the excitement of doing the interviews, we didn’t know what to say, sometimes we got tangled up, we didn’t really know how to behave with the cameras. It’s amazing how, over time, things can change, in 10 years our life has changed in an incredible way.
MARA = Incredible. Have you ever thought about all this guys?
(she drops the felt-tip pen)
IGNAZIO = I’ll take care of it.
MARA = Come on, I can do it.
IGNAZIO = I wanted to be a gentleman.
MARA = What love !! I wanted to take this (the vinyl) and show it because it’s beautiful.
PIERO = Actually while we were singing she was afraid that it would be stolen.
MARA = In fact, look, I’m holding it tight.
By the way, Monica Bellucci called me (Il Volo was a guest on the previous Sunday for a tribute to the actress Monica Bellucci in connection from Paris).
IGNAZIO = Did she like it?
MARA = She thanked me, it was a surprise, she wasn’t expecting it at all.
GIAN = It was good for us too.
MARA = Really?
GIAN = Sure
MARA = Did you have any feedback?
GIAN = Apart from that, during the interview, Monica Bellucci is Monica Bellucci (as if to say that Bellucci is famously beautiful) .… but Mara Venier ….
PIERO = But Mara Venier is Mara Venier (as if to say that Mara is beautiful too)
MARA = Oh yes, at my age …. guys but I invite you every Sunday ….
IGNAZIO = You have to thank that I am already busy, otherwise I would make you a ruthless court (what a seducer).
MARA = Where is your girlfriend?
IGNAZIO = She is far away.
MARA = Very far?
PIERO = No, she’s near here, around the corner.
GIAN = Exactly!
PIERO = In Brazil.
MARA = But you really had to find her in Brazil?
IGNAZIO = Love does not know distances, it does not know religions, races.
MARA = Is she Brazilian?
IGNAZIO = Yes. Traveling, you meet different cultures, and this has given us the opportunity to get to know the whole world and also arrive in Brazil, where I later met what my love is, however ….
MARA = But why Ignazio, didn’t you join her now for Christmas?
IGNAZIO = Work calls and we are very professional.
MARA = Like me.
IGNAZIO = Exactly. Unfortunately or fortunately, in life you have to work and there are priorities.
MARA = I am very happy.
IGNAZIO = And we are young ….
MARA = You have time, now, as soon as the broadcast is over, you can join it.
IGNAZIO = Yes, I’m going down (He means Brazil. Actually the program is recorded in this way Ignazio at Christmas reached his love in Brazil.)
MARA = So guys, let’s talk again ….. why are you looking at me like this Piero, you look at me and you make me laugh.
PIERO = I respect you, you are fantastic. See you go to the programs, that feeling with the presenter, it is fundamental, it is crucial to make sure that the best part of us comes out.
MARA = Sure.
PIERO = Because you know, behind the artist, behind the singer, many at home cannot perceive the personality, because there is always the fear of making a mistake, or how much to talk, with you it is unfiltered.
IGNAZIO = Also because you always talk, so we are fine.
MARA = That’s not true !! I always make you talk and above all I listen, what a bad Ignazio. (Ignazio laughs) I’m not sending you to your girlfriend, I make you stay here, even for New Year’s, I don’t let you leave. (applause and laughter)
Ennio Morricone, why? You are very young, boys and here are some pieces that will truly remain in history.
GIAN = Let’s say that we have had an artistic evolution over the years, it all started with O SOLE MIO, then slowly, even with Grande Amore, we tried to have our own repertoire, then in 2016 a Tribute to the Three Tenors with Plácido Domingo, and this time we decided to pay a tribute, however, on the soundtracks of the films, which are a little detached from what is the real tradition of Italian music, because in any case Morricone is a genre in itself, an international genre, which has made history …
MARA = Oscar winner!
GIAN = Exactly, and therefore he wrote a music that has made generations dream, and it is also a way to make him known to the youngest, who may not be able to connect the music with the composer at first glance. So for us it is really an honor, we also thank the family, the teacher Andrea Morricone ….
MARA = The son.
GIAN = …. who immediately supported the project, and also his wife Maria Travia, who also gave the possibility to have her son (Andrea) write a text on the first sung version of the Ecstasy of Gold by Il Buono, the bad, the ugly.
MARA = Beautiful !!
Now I’ll show you June of this year, the Verona Arena, I remember that we made a connection, just to launch your concert, let’s see this clip together.
(A video starts with Your Love from the Verona concert. In the video, Andrea Morricone says: “It is really exciting to hear my father’s music playing in this splendid Arena, it is really fantastic.” Ignazio says:
“Maestro Morricone means a lot to us, he is a symbol of Italy in the world, on this stage with the great maestro Andrea Morricone,  is an honor.”)
How wonderful! (applause)
PIERO = Mara, those images are really strong for us, because the first images we saw are taken from the concert on June 5th and it was the first concert, right after the lockdown ….
MARA = Sure.
PIERO = ….. with 50% of the capacity of the Verona Arena.
IGNAZIO = 6 thousand.
PIERO = Yes, 6 thousand people, so we got on stage after almost two years of pause and silence, so there we really understood that for an artist, for a singer, the audience is oxygen.
MARA = Sure, absolutely. How have you lived through these two years of pandemic and I keep saying that we must still be very careful. Yes, we must not give up.
IGNAZIO = Never.
MARA = You who are used to traveling the world, never stand still.
GIAN = We tried to live it definitely not in a passive way. It is not easy, because many families have certainly suffered, and there have been people who have not been able to manage, especially young people, adolescents, who perhaps miss the most delicate period of their life and therefore, in some way, be still, not having a place in society, being able to understand what to do in the future and instead stopping, was certainly difficult for young people. And we also try to be an example for the young people who follow us.
MARA = Absolutely.
GIAN = We certainly haven’t stopped, you need to have a spirit of adaptation, when life puts you to the test anyway.
MARA = Look Gianluca, when I invite my guests, especially artists, musicians, even important ones, I always asked them, during the pandemic, during the lockdown, what they did, and the majority always told me that they continued to write, and moreover, they have also had the concentration, in these months, even so difficult, also of pain, of insecurity, of fear, in the end, but many have told me that they have been creative.
GIAN = They gave vent to creativity.
MARA = Exactly, they gave vent to creativity, exactly.
PIERO = We, too, created this album during the pandemic.
MARA = The album was born right there.
PIERO = Yes, because for us, the worst enemy has always been time, we have never had the time to concentrate or dedicate ourselves to taking care of all aspects of a project.
For this album, we worked a year and a half, the initial part via ZOOM (internet) with video calls. Then we went to the recording studio, zoomed in with the linked producers from Stockholm.
We wanted it at all costs.
GIAN = Then it is clear that we always try to see the positive side, because from 2009 to today, we have always been 7-8 months a year out (abroad), on tour or promotion of the record, in short, it is our life. But in these two years, the positive thing is that we have been more with our families, we have cultivated relationships, met love, maybe we have been more with our friends. So we rediscovered what was our “old life”.
MARA = Exactly.
GIAN = Because anyway it’s like jumping on two different tracks every now and then, Il Volo and then ….
MARA = And then I imagine that when you are away for months and months, abroad, traveling the world with the tour, in short, your family, but also your country, in the end you miss them.
IGNAZIO = We always say that these years have been the result of positive and negative things.
Personally I am a person who has a hard time falling asleep at night, because my head is constantly thinking, about everything there is to do, I store a lot of information. But I realized that sometimes stopping, even if difficult, stopping is good, also to understand what you want from life, what you are doing.
MARA = Reflect, a moment of calm.
PIERO = You live everything with frenzy.
MARA = Especially you.
PIERO = We never stop, only at Christmas. For us, Christmas, on the 24th evening, we have to go home, and it is as if time stopped.
MARA = And this is beautiful, can I tell you? Coming home on the 24th is beautiful.
IGNAZIO = then on the 26th we come to Rome! (Domenica In is recorded in Rome).
MARA = Let’s go on guys, now there is a beautiful piece always taken from Morricone, “Once Upon a Time in the West”.
PIERO = It is the song we sang in Sanremo, this year we were guests in Sanremo.
MARA = So now you will let the guests of “Zia Mara” hear it.
IGNAZIO = Sure.
(Il Volo sings “Once Upon a Time in the West”)

(TO BE CONTINUED)

 

Credit to owners of all photos and video.

Merry Christmas from the Flight Crew!

And behold, Christmas time has come again this year.
Despite all the problems due to the pandemic, for better or for worse, the year has passed.
So, here we are exchanging the best wishes !!

We thought we had already passed the period of the pandemic which, unfortunately, has taken away many loved ones from us.
But instead, here we are again, fighting, but we will win, we must be positive and we will do it !!
Many concerts await us, many opportunities to meet, get to know each other, listen to melodious voices.
Piero, Ignazio and Gianluca will lighten our days and we will fly with them.

So to all our readers, to all the crew a big wish from the bottom of the heart:

MERRY CHRISTMAS!!

Jana, Pat, Daniela, Susan, JoAnn, Daniela Ci and Kelly

and of course a kiss from:

Gianluca, Piero and Ignazio ❤❤❤

Meanwhile, let’s re-look at their beautiful performance, on the night of Christmas Eve from St. Peter’s Square in Rome in 2020.

Please click on the photo below to view the video.

Il Volo, last Sunday, was a guest on Domenica In, a Rai 1 program, where he sang E PIÙ TI PENSO, dedicated to the actress Monica Bellucci who played Malena in the film.
Here is the video of their speech.

Please click on the photo below to view the video.

Il Volo, tonight after the Pope’s Mass, (h.21,20 Italian time) will sing from the Frasassi Caves: O Holy Night and on Sunday 26  will be a guest again on Domenica In for a long television intervention.

See you soon! 😘🤗

 

Credit to owners of all photos and videos.

RETURN TO PORTA A PORTA by Daniela

It had been a long time since we had seen a nice interview with “Uncle Bruno” in Porta a Porta, a really long time.
So enjoy the video and the translation I made for you!
Please click on the photo below to view the video.
Opening screen shot of the Porta a Porta show
VESPA = Tonight there will be a tribute to Ennio Morricone, then we will talk to these three guys we have met since childhood.
Let’s see this tribute to Morricone.
(Ecstasy of gold video begins)
(Vespa went to interview Il Volo in a hotel in Rome)
Glad to see you guys, we haven’t seen you in a while.
GIAN = Welcome, this time it is you who came to visit us.
VESPA = True, true. We are already ready for the interview, a marvel.
GIAN = We were just waiting for you.
(The Ecstasy of gold video continues and ends)
VESPA = Ignazio Boschetto, Gianluca Ginoble, my fellow countryman, and Piero Barone. We met outside and we haven’t seen each other since …..
I + G + P = Two and a half years.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = Two and a half years! And you have been stuck for 2 years for Covid on tour?
GIAN = We were on tour in March 2020 in the US and we canceled the last two concerts and …..
VESPA = And you ran home under the protective wings of your parents.
GIAN = Yes, it was March 13, in full lockdown, we came back during the worst period ..
IGNAZIO = We managed to catch one of the last flights that departed from America.
GIAN = A last minute flight.
VESPA = And now, after 2 years, you will be back in 100 cities around the world.
PIERO = There are 116 concerts.
VESPA = 116?
PIERO = 116.
Closeup of PIero
VESPA = Where do you start from?
PIERO = Let’s start from the US.
VESPA = When?
PIERO = In March, exactly, US-2 months, Europe, Italy many concerts …
VESPA = Italy where?
PIERO = Italy we will play a part in the summer season and the second part in the sports halls, therefore in the winter period.
VESPA = In short, there is a lot ..
PIERO = Then we will go to Japan, New Zealand and Australia and finish the world tour in South America.
VESPA = Well, a nice little program.
PIERO = We are excited.
VESPA = But that wonderful video that  you introduced us, was a tribute to Morricone, IL VOLO SINGS MORRICONE. So you will sing Morricone’s songs.
IGNAZIO = Yes, on tour ….
VESPA = And then your classics you will sing also in tour
IGNAZIO = Absolutely. Absolutely, the idea was born from the tribute we paid to Verona on June 5th, and from there the idea of a lineup also for next year’s tour was born, so it will all be centered on Morricone, and the rest will be the frame, the songs that have been important to us in recent years, such as Nessun Dorma, rather than O Sole Mio, or Grande Amore.
VESPA = What is your most successful song by far? Absolutely absolute.
GIAN = It is clear that 80% of our songs are still “covers” (successes of others), songs from the past rearranged, but having our song which was an unreleased song which is Grande Amore, allows us to have that extra pride of having our own song which is now part of the bel canto repertoire. (the video of Grande Amore in Sanremo starts)
VESPA = Morricone:  three very young (Il Volo), with a great teacher, who has dominated for many years, especially film music, but not only, what was your first meeting with Morricone?
When did you meet him?
PIERO = The first meeting with Morricone took place in the Forum studios in Rome, the studios he founded …
VESPA = Year ??
PIERO = Year 2011, during the recording period of our first album.
VESPA = 10 years ago
PIERO = We crossed him for 7-8 months and talked in the corridors. We must admit that we, then, did not have the awareness of who we were in front of.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = And how was the songs born?
IGNAZIO = For pandemic!
GIAN = We tried not to live this period passively, try to be optimistic and stimulate creativity. This project was born from a common idea, we definitely wanted to surprise, to make something unique and therefore, especially the choice of the repertoire, it was difficult but at the same time stimulating, because singing The Ecstasy of gold for the first time, with a text in English, written by his son Andrea Morricone, allowed us to enter the master’s world and each time we discovered something new.
VESPA = You have also collaborated with another great Oscar winner: Vittorio Storaro, our great friend.
How did you relate?
IGNAZIO = We have been looking for an idea to develop together for years. Maestro Storaro came up with this idea, a tribute to the maestro Morricone, with a video of : YOUR LOVE …
GIAN = Once Upon a Time in the West soundtrack …
VESPA = A Morricone classic.
IGNAZIO = …. and the idea of the Maestro Storaro was that everything comes from the womb of the earth and hoping that this period of pandemic can be useful to many people and that art can help to restart.
VESPA = So now we will hear a co-production: Morricone – Storaro – Il Volo, mamma mia, let’s hear.
(the beautiful video in Frasassi, begins)
Il Volo Sings Morricone
PIERO = We would like to explain the title, because we have chosen Il Volo Sings Morricone.
Because Maestro Morricone is not only a man whose work is celebrated, but Morricone has created a genre of his own, and it is a whole world to discover, and we feel honored, we have entered the repertoire of all the works of Ennio Morricone in tiptoe, with the utmost humility and we are satisfied with this work, and giving voice to its melodies, is a very big responsibility, but it is a great satisfaction.,
VESPA = So, tomorrow 10 November is the anniversary of the birth of Maestro Ennio Morricone, who was born in 1928, and Il Volo will celebrate it, together with Rai 1, they broadcast in prime time, the replica of an extraordinary concert that you have made this summer at the Arena di Verona and which had  extraordinary numbers of audiences these days, exceeding 5 million listeners.
Now we will listen to “Se Telefonando”, which is a very curious co-production, with the words of Maurizio Costanzo (well-known Italian TV presenter), the voice of Mina (very famous Italian singer), so beware guys (nobody dares to imitate Mina, considered sacred monster of Italian music), and the music of Ennio Morricone.
PIERO = There is a nice anecdote, by Ennio Morricone, because when we started studying the repertoire, but above all the person who was Ennio Morricone, we discovered the birth of Se Telefonando.
Morricone was doing the queue at the post office to pay a bill, he hears the ambulance, and from the notes, from the sound of the ambulance, Se Telefonando is born.
VESPA = Think a little like a sound, somehow sinister, anonymous….
PIERO = It makes you understand the genius of this man.
VESPA = … a song can be born, one of the most beautiful songs, Let’s listen to it.
(starts Se Telefonando from the concert of the Arena)
Guys, how did you find me? Good?
IGNAZIO = You are in great shape.
PIERO = Perfect. Last time in New York you were jogging with us, at 7 am you had already done two hours of jogging.
(begins a video of Il Volo and Vespa in New York).
VESPA = I’m thinking back to you, now seeing you, I’m thinking about how you were 8 years ago, when you first came to Porta a Porta.
GIAN = But you were one of the first to believe in us and we had wonderful experiences with you, in New York with Woody Allen, then Maestro Vittorio Storaro told me wonderful stories with Woody Allen with whom he collaborated.
Closeup of Gianluca
PIERO = You know that you are always in our thoughts, because you personally gave me great advice.
I am an addict of the news, I am too curious and every day I always watch all the news and it is a piece of advice you gave me 6 years ago, about culture, reading books, because I asked you for advice on a book and you advised me: “Read all the news every morning, from the first to the last page.” It was difficult, a trauma the first few days, and now I can’t do without this.
VESPA = See that good I am, I also give good advice!
PIERO = I tell it, that always was Bruno Vespa who gave me this advice.
VESPA= Now we see Il Volo as they were as young boys, even if they are still children, I really find them still young in an embarrassing way.
Wait a minute, let’s go to December 17, 2013.
(the video of that evening starts, Un Amore così Grande)
VESPA = How have you changed over the years? I remember that you (Piero) at the Metropolitan had some good ideas, did you carry them out?
PIERO = Always, my course of study continues, you know very well that I am a great admirer of opera. I am curious, I like to discover, new works, new arias, it is a path that I am taking on a parallel track.
VESPA = But when will you feel ready to do a work?
IGNAZIO = He has to hurry up, because we too want to hear something ….😁
VESPA = Eh, exactly !!
PIERO = But it is something that goes slowly, I am not in a hurry, the priority , the focus, the maximum concentration is on the Morricone project.
VESPA = And you Gianluca what do you want to do when you grow up?
GIAN = What do I want to be when I grow up? Let’s say that IL Volo is the priority. Our success, it must be recognized that it is the group …
VESPA = The three tenors too ….
GIAN = Artistically there are dreams in the drawer, maybe we will start …. I would like to study acting, but time, in reality there is none, there is little, because as Piero said, we must also chase dreams, personally , but the priority is the group, of course!
VESPA = And you Ignazio?
IGNAZIO = Well, I’ve always had the dream of making my music known, because I like to write.
This year I had one of the greatest satisfactions, I wrote the theme song for Makari, this fiction that was a champion of ratings …
VESPA = Good!
IGNAZIO = Yes, and behold, Il Volo has always been the priority and will be the priority. But it is also possible to give free rein to ideas, thoughts…
VESPA = But it’s nice to hear someone else sing your own song, in my opinion, you write it and someone else sings it….
IGNAZIO = Actually, we sang it, so: perfect.
GIAN = He said in general, as an author, as a composer.
PIERO = You will never get rid of him. ( Ignazio).
VESPA = But how is he? (Ignazio)
GIAN = He is the most exuberant.
PIERO = No, he is the most messy. Ignazio is disorder itself.
GIAN = Yes we (him and Piero) are more precise.
PIERO = There is the interview with Bruno Vespa at 6:00 pm, 9:00 pm, 10:00 pm, he, 5 minutes earlier, still sleeping …
VESPA = He comes fresh fresh.
GIAN =  We let’s go to  wake him up singing!
IGNAZIO = It’s just that I have sleep problems. I can’t sleep at night, I go to bed too late, and when I wake up too early, I struggle…
Closeup of Ignazio and Gianluca
GIAN = We are in New York, Piero and I are going to run in Central Park, Ignazio is waiting for us at the hotel and we have breakfast together.
VESPA = I understand, Ignazio is waiting for you.
Let’s try to understand better with this video, who are the guys from Il Volo.
(start a video)
VOCE DI DONNA = It is a long tribute to the maestro Morricone, the latest Il Volo album coming out these days.
An overwhelming journey, in 14 songs, into the art of one of the greatest composers of the 20th century, including reinterpretations, additions of lyrics and even an unpublished piece.
And to think that Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble were little more than kids, when they came to visit us for the first time in Porta a Porta at the beginning of their success.
An atypical boy band, which first established itself abroad with an important recording contract in the US, and only later in our country.
In America, thanks to the intuition and guidance of the inseparable manager Michele Torpedine, they lined up an admirable series of records, they perform, the only Italians at the We Are the word for Haiti concert, invited by Quincy Jones himself, next to stars the likes of Barbra Streisand, Bono and Lady Gaga.
They are guests of Ellen DeGeneres between applause and standing ovations. They even light up the Christmas tree at the Rockefeller Center.
And then world tours, millions of records sold, the Nobel Prize ceremony in Oslo.
In Italy, however, success was not long in coming, also consecrated by the victory at the Sanremo Festival in 2015.
Success also repeated with the podium 4 years later, which sees them win third place, with the song “Musica che Resta”, written among others, also by Gianna Nannini.
With the first money they help parents, they continuously thank life and the opportunities received. In short, bel canto, family, values, sobriety and respect, especially among them, principles that are not taken for granted in particular in the entertainment world, which become one of the weapons of their celebrity.
They hand down great classics without changing them, modernizing them visually, it is the boys in sneakers who sing Nessun Dorma and O Sole Mio, to use their words.
From March 2022 a tour with over 100 concerts awaits them, an expected reunion with the public after the stop of the pandemic, to continue to proudly bring Italy and its beauty around the world.
IL VOLO being interviewed on Porta a Porta
VESPA = So guys, are you ready ??
Between now and March, when will you leave, what do you do?
PIERO = Now there will be the promotional tour of this album, IL Volo Sings Morricone, we will leave in a couple of days for the US, Spain ….
VESPA = So, this album that came out last week, at the same time all over the world ….
GIAN = Exactly, all the melodies of the maestro Morricone, from Nuovo Cinema Paradiso ….
VESPA = But do you realize, for heaven’s sake, since I have seen you grow … simultaneously all over the world, it means that on the same day, in Shanghai, in London, in New York, in Sicily, in Abruzzo….
GIAN = Also in Abruzzo, exactly.
PIERO = The greatest satisfaction is to be back on tour. Yes, the album is beautiful, and tell what we did in the recording studio. But an artist needs the stage, it’s a need you can’t do without.
VESPA = It’s true.
GIAN = This time, after two years of silence, more than ever.
We will tour the melodies of maestro Ennio Morricone, with a large orchestra, and also singing the most beautiful songs of our repertoire. We would like, to give you Morricone’s cd …
VESPA = Thanks, thanks guys! Good luck, you deserve everything you’ve had and much that you’ll still have.
G + I + P = Thanks !!
VESPA = Goodnight.
IL VOLO in blue suit jackets and white shirts, no tie
As you heard in the interview, on 10 November, in memory of Morricone’s birth, RAI1 re-proposed the concert in Verona.
Before the concert began, Piero, Ignazio and Gianluca, had posted this short video.
IGNAZIO = Today is November 10th, it is a special day, the day when the master Ennio Morricone would have turned 93 years old.
He is no longer here with us, but it is as if he were.
Silence never fell on him, because he left us a world full of music.
GIAN = We were in this place where everything talks about him.
It is his recording studio in Rome, which has been his second home for many years. It is here that he recorded most of his unforgettable soundtracks.
PIERO = We have dedicated, with respect and love, a concert with the music of the master, which aired last June.
Tonight RAI1 broadcasts it again, as if it were a way to thank him and thank him in a very small part, the immense gift he gave us.
G + I + P = Happy Birthday, master! ❤❤❤
dual photo of IL VOLO then and IL VOLO now
Really a pleasant chat between friends, we hope that Bruno Vespa will make us these surprises again, inviting Il Volo a Porta a Porta.
The best wishes for a happy birthday made by our boys to Maestro Morricone are very sweet.
The promotion of the new CD continues, there will still be new meetings and new translations.
Unfortunately, the concert scheduled for November 27 in Austria was canceled due to Covid.
We still haven’t gotten out of this pandemic. 😑
Daniela

Credit to owners of all photos and videos.

DA GRANDE by Daniela

The time has also come for the new show on RAI1: DA GRANDE, hosted by Alessandro Cattelan.
I must tell you right away that you will see Il Volo in an unusual guise. Together with Alessandro, they will re-propose the hits of the most famous boy bands. There will also be disguises.
It will all be in a very fun way. You will see.
But let’s go in order.
Cattelan’s show aims to propose something different from what is generally expected, a new format of two episodes and Il Volo is one of the guests of the first episode.
Cattelan has been a presenter for 20 years, but it is his first show on RAI 1, the most important Italian national television.
Of course, no one thinks that Piero, Ignazio and Gianluca can propose themselves in such a different way, so this is the news, so forget to hear their beautiful voices as you usually hear them, and try to understand the purpose of this participation.
The day after the show, Cattelan posted this comment:
Thanks to the guys from @ilvolomusic… because it takes guts to listen to me!
And here is the entire performance of the evening:
CATTELAN = I would like to start my evening, DA GRANDE, by retracing the history of boy bands.
To do this, I would like to ask for the help, as well as yours, of the greatest Italian boy band ever, give a big round of applause to Il Volo!
I come to meet you too !! (Hugs )
PIERO = A little foam.
CATTELAN = I still have a little foam on my head but isn’t it soap. (shortly before, he was sprinkled with fake foam snow).
IGNAZIO = Yes, we took it off.
P + I + G = Good.
CATTELAN: IL VOLO
PIERO = Hello everyone.
GIANLUCA = How are you?
CATTELAN = So, guys, how am I doing? Still do not know.
IGNAZIO =  Well then, good evening. (and he starts to leave, even Piero and Gian signal to follow him)
CATTELAN = I need your help, come here !!
GIANLUCA = We thought we were greeting “on the fly” (they joke about the pun with their name)
CATTELAN = No, no, I clearly need you now, to tell the story of boy bands to the whole world. You asked me how I am, how you want me to be, it’s my first time …..
Cattelan and IL VOLO speaking on stage
IGNAZIO = Ah, it’s your first time on RAI.
CATTELAN = Yes, yes, thanks for being here.
GIAN = Are you excited?
CATTELAN = Yes, you can see it !!
GIAN = But you are number one !!
CATTELAN = You guys too, thank you very much, grazie mille!
So obviously when you have the friendship of a group like Il Volo available, you have to sing, okay?
IGNAZIO = Absolutely.
CATTELAN = So we sing, we retrace the history of boy bands, together with you, we do them, as they come to us, as they come to us …
PIERO = Natural
CATTELAN. Naturally, as it comes to us …
GIAN = With humility
CATTELAN = With the humility that distinguishes us, ok? Let’s just make a path ….
PIERO = And with dignity!
CATTELAN = Hopefully.
Let’s take a path, let’s start with the first great boy band in history, which were, I think it’s not offensive to say, THE BEATLES.
Cattelan and IL VOLO speaking on stage
IGNAZIO = Absolutely.
CATTELAN = The Beatles were the first great boy band in history, we took this cover of HELP as a reference, we put 4 trunks on stage, inside these trunks there are some changes, it will be our task, to try to get into the shoes ….
IGNAZIO = To resemble us a little, that is to lower ourselves a little in the part.
CATTELAN = Yes, try to get into the role of The Beatles.
GIAN = Something amazing is happening, people here at home, they don’t realize yet …
CATTELAN = What are you about to see …
GIAN = I don’t know if you are ready.
CATTELAN = So, let’s start the gearbox, guys !!
IGNAZIO = Go! Let’s go let’s go. (and they go to the trunks for the first change of clothes)
CATTELAN = (from behind the trunk) Here we are, then guys, let’s all go out together.
GIAN = I am there.
IGNAZIO = Not me, wait.
PIERO = Hello, but sorry guys …..
CATTELAN = Don’t go out, don’t go out Piero, wait.
PIERO = But like that, they don’t let me go home anymore.
GIAN = Are you ready to see the four sexiest men on earth? We are almost there.
CATTELAN = The longest is me guys, wait, wait.
PIERO = Can we go straight out the back guys? (he wants to escape) I’m not going there.
CATTELAN = We have to go out guys, let’s count to three: One, two, three, good evening (and they come out disguised as the Beatles)
Cattelan and IL VOLO dressed in blue Beatles outfits
PIERO = Good evening! Hello, hello, thank you very much.
GIAN = It’s good to see you, good evening everyone.
CATTELAN = Sorry, I’m so in the part that I forgot the microphone behind. You are John? (to Gian)
GIAN = I am Paul.
CATTELAN = I’m Paul, because I speak English tight, tight.
So, guys, we are clearly the fab four, we are disarmingly beautiful, I think you are seeing it with your own eyes.
PIERO = Sorry mom! It won’t happen again.
IGNAZIO = You know that he looks a lot like his mother! (laughs)😁😁
PIERO = Sorry, I’m not going home anymore.
CATTELAN = What is the name of Piero’s mother?
IGNAZIO = Eleonora
CATTELAN = So guys, if you want you are ready, let’s start with the first piece that characterized the history of boy bands, okay?
Street (the band), are you ready? When you want, we are ready.
(they start singing HELP).
Cattelan and IL VOLO dressed in blue Beatles outfits
CATTELAN = This was beautiful.
IGNAZIO = Do you know who I look like?
CATTELAN = Willy Wonka
IGNAZIO = No, do you remember Jumanji (movie), that hunter always with a rifle who wanted to kill everyone?
CATTELAN = Actually, a little bit, yes, you remember him.
If that’s okay with you, I would quit the role of The Beatles, to go to the next step, to the next boy band that broke hearts ….
PIERO = It would be home, the next step.
CATTELAN = We should, but maybe we won’t have one anymore, as you said before, Piero.
The next step in the history of boy bands is Take That, they are already more of our era, of our generation … change
(from behind the trunks) if you don’t mind, if you don’t mind guys, I’d wear the fake rabbit hat.
IGNAZIO = Can I keep the wig ??
CATTELAN = That’s your choice, you can decide.
IGNAZIO = I take it off.
PIERO = (he is ready and comes out of the trunk) This is cool, I would also wear this to go out.
CATTELAN = So you can also go out, you are a fairy tale. Who are you?
PIERO = Mark, no Gary (two components from Take That)

GIAN = I am Gary.
CATTELAN = Now let’s not fight over who Gary is!
E from Russia:
IGNAZIO = Hi everyone, I’m Robbie Williams from Moscow. (laughs) 😁😁
Ignazio lauging in a brown fur coat
CATTELAN = The Russian version of Robbie Williams. I can’t tell you what’s sweating to me, right now. (he has a fur hat)
Let’s try Take That.
Guys (to the band), whenever you want! (music starts) This is intense, this one makes you fall in love. Wait, wait (stop the band). This music is difficult and you (at Il Volo) who are familiar with falsetto (singing with an altered high voice).
PIERO = Do as when you have a stomach ache. Perfect.
IGNAZIO = When you do that part do this movement, it helps you !! (he makes a movement with his leg)
CATTELAN = Ok, let’s get started.
GIAN = This is romantic, this one makes you fall in love. (Back for Good by Take That begins)
Cattelan and IL VOLO dressed in winter coats
CATTELAN = Mamma mia, exceptional!
IGNAZIO = Now who is there, how many other boy bands are there?
CATTELAN = Now everything is easier. Let’s see what the next boy band is. (to audience) How are these going, do you like them?
PIERO = I’m not worried about the song, I’m worried about looking like them.
CATTELAN = Who would you like to be?
PIERO = The second on the left, doesn’t it look like Lewis Hamilton, the Formula 1 driver?
CATTELAN = Yes, a little yes.
I would like by right in law, I have already ridiculed myself before showing my photo, (before Il Volo arrived, he showed his photo at 16 and he had a blonde bob hairstyle), I would like to be that blonde with the parting in the middle, also to have a moment of revival.
Okay, Nick Carter, (he is the blond singer) to feel young again.
Are we going to change? (and they go after the trunks)
IGNAZIO = But it’s hot !!
PIERO = I have a good assistant.
CATTELAN = Open or closed jacket?
IGNAZIO = Open.
Cattelan and IL VOLO dressed all in white jackets with black pants
PIERO = The lady (he points in the audience) wants a pistachio and strawberry ice cream, then she wants chocolate (he jokes because they are dressed like ice cream makers).
CATTELAN = We bring it to him. Sooner or later we’ll bring it to you lady.
He waits for us to do something we tried during rehearsals (he and Gian flip up the microphone and catch it) Mouth-watering stuff. (Idiom, when one thing is okay).
So, Backstreet Boys, all easy, all right, we can try to do it. (Ignazio and Piero talk to each other)
GIAN = They’re jealous because we did the microphone one.
Closeup of Gianluca, Ignazio and Piero dressed in the white jackets
CATTELAN = Come on, try it too, if you can ….
IGNAZIO = I do it to you with the triple  jump …
PIERO = Do you want to see? Can you prepare a spare microphone?
(Ignazio and Piero also successfully launch the microphone).
GIAN = Better to sing.
CATTELAN = (He pretends to throw the microphone very high). So, are we there? Go, Backstreet Boys, let’s do it. (Begins I WANT IT THAT WAY by Backstreet Boys, sung with the names of Il Volo)
IGNAZIO = No, I don’t like it
PIERO = Was I wrong?
IGNAZIO = No, it’s just that I wanted to make it a little more romantic (and so repeat the ending)
Cattelan and IL VOLO dressed in black pants and white jackets
CATTELAN = Incredibles. I’ve never felt so good as with Il Volo, guys.
IGNAZIO = And I’ve never seen a man uglier than you (referring to Cattelan who has a blonde wig, laughter).😁😁
CATTELAN =  Because we didn’t know us when I was 15, otherwise it would have been a dejavu. Do not worry.
Another change, but let’s go back to Italy. If I tell you Italian boy band who comes to your mind?
IGNAZIO = Il Volo
CATTELAN = Apart from Il Volo, you are the present.
GIAN = Modest aside, of course.
CATTELAN = Who comes to your mind, Italian boy band.
IGNAZIO = I CAMALEONTI (an Italian group from the 70s)
CATTELAN = The DIK DIK? (other Italian group) No.
GIAN = There are many
CATTELAN = Not even the I RAGAZZI ITALIANI (Italian group)
GIAN = I POOH (Italian group)
CATTELAN = They too could have ….
GIAN = I CUGINI DI CAMPAGNA (Italian group)
CATTELAN = NO.
I NERI PER CASO!!! (Italian group that sang without instruments, imitating sounds with their mouths)  Another exchange, it won’t be difficult. (And they go to change clothes again.)
Left to right: Cattelan in long black wig, Gianluca, Ignazio in gold wig and Piero
GIAN = How we entered before. The same.
PIERO = Excuse me, take a close-up of the two of us, (he and Gian) kindly, don’t frame Alessandro, don’t frame him. Please, first floor: I must finally apologize to all the people who are watching this program right now, for what will happen in 10 seconds, can you please frame Alessandro Cattelan now?
GIAN = Only Alessandro Cattelan can do this !! Only Ale can do it.
PIERO = (to the audience) I humbly ask your forgiveness.
CATTELAN = (from behind the trunk), Guys, please can you say: “Gonzalo, where are you?”
GIAN = Gonzalo donde estas, hermano! (Cattelan comes out with a long black wig. One of the members of I Neri Per Caso had long black hair, his name is Gonzalo).
CATTELAN = Here I am, here I am. I think I’m Gonzalo, I wouldn’t want to be disrespectful but it seems to me that his name was Gonzalo, (he turns to look at Ignazio) well, you look great Igna, you are really very well.
Ignazio in a gold wig
PIERO = Do you know who it looks like? The hair is by Orietta Berti (good Italian singer today she is 78 and still sings with great success).
CATTELAN = Yes, the short cut maybe.
IGNAZIO = But do you know that it doesn’t hurt me? Can you show me? Give me a close up ………… that’s cool !!
CATTELAN = You mean you wouldn’t think about it, as a hypothetical new look?
So, NERI PER CASO, also their winners of Sanremo, in short, great success, let’s do their highlight!
IGNAZIO = Do you start?
CATTELAN = Yes, GO!  (the song begins: Le ragazze, by NERI PER CASO.)
Cattelan on left with long black wig with Gianluca, Ignazio with gold wig and Piero all singing
(at the end Ignazio holds a long note)
CATTELAN = Mamma mia, what lungs you guys have, you are putting me in trouble.
Ok, NERI PER CASO, facts, let’s see what the next boy band is, there are still a couple left: ONE DIRECTION.
Let’s go to the exchange.
Let’s go there, they (One Direction) are the youngest of all, they are the coolest.
IGNAZIO = (from the back of the trunk) I can leave the wig.
CATTELAN = The wig is always a choice. It depends on how you are. I just tell you that I am going here almost bare-chested.
Here we are? One Direction, they dare, they dare, they are young, they are not afraid of judgments, they are young.
PIERO = (referring to Cattelan) You do Harry, how nice. (Harry Styles, singer)
CATTELAN = Maybe I have a button fastened too many, I don’t know you tell me.
IGNAZIO = No, you are fine.
CATTELAN = I don’t know if Harry has chest hair, I don’t know, I’ve never checked.
Cattelan and IL VOLO dressed in casual clothes on stage
PIERO = I don’t know, but he is less sweaty than you. 😁😁
CATTELAN = I have ointments coming out of my pores.
GIAN = (lifts the right sleeve of Ignazio’s shirt and shows the last big tattoo) Look how wild he is, look!
Cattelan and IL VOLO on stage with Gianluca lifting Ignazio's sleeve to show his tatoo
CATTELAN = Mamma mia, guys, you are really bad boys. (Ignazio covers the tattoo).
So, do we propose with these ONE DIRECTION? But how many boy bands are there? Aren’t there a little too many?
IGNAZIO = I don’t insure anything here. (Live While We’re Young by ONE DIRECTION begins)
CATTELAN = I know what you are thinking, which is the ending.
No way!! We still have some, it was not the end even for a joke, we apologize to Harry Styles (throws his hat) ….. camera in full, 2000 euros of damage, okay !!
Cattelan lying on a luggage rack with IL VOLO standing on and near the rack
So, let’s see the next one, now we have arrived at the present day, now we are, let’s see the last boy band: BTS (a very famous Korean boy band), other space hotties.
PIERO = Forgive me, we are on RAI 1 ……
IGNAZIO = Your first time on RAI 1…….
CATTELAN = Yes, by the way, thanks again.
PIERO = Fantastic audience.
CATTELAN = Yes
PIERO = Transversal, everyone looks at it, of all ages, but I was wondering …… my aunt, looking at BTS wonders: “BTS, what are they?” ☺
CATTELAN = So, you have to explain, that’s right.
IGNAZIO = I would explain it ….. you know when you see unicorns? Here are BTS.
CATTELAN = All a little adorable, all beautifully colored, they are unicorns. Right now they are the biggest boy band on the planet.
Thousands of views, they are very good, they are young, modern.
IGNAZIO = They are the most famous mash mallons in the world.
CATTELAN = Yes, they are the most famous in the world, do you feel like imitating them?
PIERO = Let’s get dressed first. (and they go after the trunks)
CATTELAN = (looks at Ignazio) Pippo, Pippo doesn’t know, but when he passes by, the whole city laughs (it’s a phrase from a well-known Italian song and is used to say that everyone laughs at you).
Cattelan and IL VOLO dressed in brightly colored jackets and sweatshirts.
GIAN = It is coordinated.
CATTELAN = Yes, right
IGNAZIO = It’s a new fashion, shorts over trousers.
CATTELAN = I was thinking now of something, you rightly said that there is a small problem, your aunt at home and maybe even my grandmother, who is watching me, they don’t really know who BTS is.
There is also another theme, now I ask you, because it is you who have a world career, when I leave Piedmont (the  Italian region where Cattelan lives), nobody recognizes me, but it is you who go around the world, go to Asia ….. maybe there is a problem of cultural appropriation, that is, you know, they are Asian, we are not, so a certain school of thought thinks that we shouldn’t do this exhibition. (of course he’s kidding)
PIERO = Sorry, let’s talk for a moment between us.
CATTELAN = Then if we don’t do it it’s worse. That is, for us it is a tribute, they are very cool.
GIAN = Sorry, let’s Italianize BTS at this point.
CATTELAN = That is, we make them, but keeping our culture?
GIAN = Yes, our diction, our culture (they gather in a circle to decide ….. of course it’s all a joke)
(He ask the band to do the chorus of the BTS song)
Let’s improvise !!
CATTELAN = Let’s see what happens.
IGNAZIO = Let’s get Piero to do the rap part 😁
CATTELAN = So, okay, BTS, without getting into controversy, OK?
GIAN = We have found the solution.
CATTELAN = It is not cultural appropriation, we do it by maintaining our culture which at the moment is mainly Abruzzo.
GIAN = Absolutely.
PIERO = What did he say??? 😁
IGNAZIO = I sincerely like “arrosticini” ☺ (they are typical meat sticks from Abruzzo)
GIAN = We do it in the Abruzzese language.
PIERO = And the text? …..
CATTELAN =  All new !! Okay, BTS, the way we do it. Guys whenever you want, I follow you, because I have no idea where you are going. (the music of the BTS song begins but performed with the words of Grande Amore, and finally , they connect the chorus of Stayin’ Alive by the Bee Gees with the words in the Abruzzese language.)
Cattelan and IL VOLO dressed in brightly colored jackets and sweatshirts.
CATTELAN = Ladies and gentlemen, give a big round of applause for Il Volo !!
GIAN = What sweaty guys.
PIERO = We wanted to wish a very big good luck to the great Alessandro Cattelan, a great friend.
GIAN = Great Ale!
CATTELAN = Thanks guys !!
PIERO = Welcome Alessandro, we will leave you in good hands.
IGNAZIO = I wanted to make a serious speech. (To the band) Stop it, you’ve been playing up to now, stop it, just a minute. I wanted to make a serious speech, we have been following Alessandro for many years, Alessandro is a wonderful guy, one of the best professionals, presenters in Italy, and we are honored to be here tonight to celebrate your first time in RAI. Thanks for inviting us. Thank you very much.
CATTELAN = Thanks guys, I love you, again a big round of applause at Il Volo !! (hugs and final gags)
More photos of the show
Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio in brightly colored jackets and sweatshirt

Gianluca speaking on stage

Ignazio speaking on stage

Gianluca in a black Beatles wig

Ignazio and Piero dressed in blue Beatles outfits

Left to right: Gianluca, Piero and Ignazio in brightly colored jackets and sweatshirt

My comment is this:
I appreciated that Il Volo really put a lot on the line for this show.
It wasn’t they who were supposed to shine, but the new presenter, and so they acted as a “shoulder”, I don’t know how many singers at the level of Il Volo, would have agreed to do this.
The live show showed great sound problems, at the beginning during the Beatles, the voice of Piero Ignazio and Gianluca, could not be heard ….. in the video it was improved, but the top is expected from RAI, even in technical matters.
I noted with pleasure, a great interaction and a sincere friendship between Il Volo and Cattelan and I believe that Cattelan did not know them before, and had never spoken about them, so, as usual, those who know them, then appreciate them a lot. .
I also noticed that Ignazio, Piero and Gianluca had a lot of fun on this show, a very different thing from what they usually do, and this makes me happy.
Now I await your opinions.

Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.

SEPTEMBER BEGINS WELL!! by Daniela

And therefore, after the latest news, we are sure that in September we will often see Il Volo on TV, at least here in Italy, and this news give us a lot of anticipation.
We had already read the news that on September 9th there will be the Seat Music Awards and there will also be Il Volo, but now two other events have been added, here they are:
IL VOLO at La Notte della Taranta
On 4 September, on Rai1, there will be La Notte della Taranta.
It is a popular Apulian festival where, during the evening, typical Apulian songs are played and folk dances such as PIZZICA are performed.
This event  takes place outdoors in Melpignano, in Puglia, towards the end of August.
Do you remember? In August 2018 Il Volo was at the La Notte della Taranta event, but only as a spectator, but perhaps Piero, Ignazio and Gianluca were probing the event, for their future participation, in fact I propose you the video with the interview that I translated you in 2018.
Listen carefully to their words. Click on the logo below to view the video.La Notte della Taranta blue logo
P = We were really curious to see this event, and to test the air, to be able, perhaps, to come next year, who knows.
G = Yes, absolutely beautiful to see this culture, which is not only famous in Italy, but all over the world. When you start dancing, this rhythm gets inside you, it’s good, we’re going to have fun tonight.
The journalist asks Ignazio = Do you already have an idea of how to adapt your voice to the rhythm of the Pizzica?
I = Actually no, but we can always work on it. It’s nice to see how this event is all about folk song and dance and how much tradition it brings everyone into such a big event, so why not join in too? Next year or two years from now, we could join in too. It would be a great pleasure.
Journalist = Is there an evening, especially in past years that you know, or have you seen this event?
P = We have to be honest, NO. But we have always heard about the NOTTE DELLA TARANTA and this year, being free from commitments these days, we have decided to come and spend a couple of days in this magnificent land that has recently been visited and loved by tourists from all over the world. And it is a pleasure for us to be here.
As Ignazio said, on how to adapt our musical genre to this rhythm, we are a bit unprepared, but our thought is that music has no barriers and we never say: “This cannot be done”. But we say, “Let’s try and then see what happens.”
Journalist = But will you come to this event, as a guest, or as a concert teacher?
P + I + G = (laughs) As guests, we don’t think like teachers.
G = We cannot promise our presence, next year, sure, we would love it, but in one year many things happen, this year we came, we can’t wait to have fun, and why not, next year could participate.
P = The power of music is this, to see thousands of people united to dance LA PIZZICA.
Journalist = You are used to a large audience.
P = It is never enough.
Journalist = Do you know a Salento song and can you sing it?
G = Do you see how you put us in trouble? You did it on purpose (everyone laughs, then Gianluca sings a typical Milanese song … .. ha ha ha … final laughter.)
I = Thank you very much everyone, see you next year.
IL VOLO being interviewed at the 2018 La Notte della Taranta
So you understood well, already in 2018 Il Volo had attended the event, wishing that perhaps in 2019 or 2020 they could have participated, but Covid has had a hand in it and so now we are in 2021, but Il Volo will not be present as guests, but as co-hosts of the event, together with Al Bano, the well-known singer, therefore a new and important role and certainly we will also have the opportunity to see them exhibit.
Can’t wait to see them in this role!!
Usually this event gathers over 150 thousand people. Of course, and unfortunately, this year due to Covid, only 1000 people will be admitted.
The event will take place in Melpignano on August 28th but will be broadcast on RAI1 on September 4th.
To follow, on September 9, again on RAI1, there will be the Seat Music Awards, and than, the 19 September there will be a new program on Rai1, entitled “Da Grande” the presenter will be Alessandro Cattelan, among the guests: Il Volo.
Cattelan was interviewed by Sorrisi e Canzoni. Click on photo below to view the article.

Alessandro Cattelan: «Sono diventato grande, vedrete»

I translate for you the parts that interest us most:
“The title of the program, Da Grande, (as an adult) is more appropriate than ever …
We chose it on purpose. And it is a common thread of the program. It is a pure show, in which we will deal with the theme of growth, we will ask ourselves what it means to be great in 2021. Each generation has its age. My father, at 41 years, had already finished his parable: he had a 16-year-old son, a business he had been doing for a very long time.
Now, things  have changed. So, in addition to being a show in which you dance, sing, laugh, reflect on the concept of being great, you wonder what the tests you have to face in order to be defined as such.
We will have Il Volo, with which we will have fun singing, we will change our look, we will interpret some music from various decades.”
Alessandro Cattelan on the cover of sorrisi e canzoni magazine
So I would say a very crackling beginning of September!!
In the meantime, the second mini video of the short questions to Il Volo has also been published.
IL VOLO PART.2
QUESTION = Favorite dish?
GIANLUCA = Pizza. absolutely.
PIERO = My favorite dish? Ossobuco with saffron rice 😁😁😁 (it is a specialty of northern Italy, especially Milan)
A photo of Ossobuco with saffron rice

A minute and thirty seconds later ….

IGNAZIO = Madalocco ????? 😁 (it’s not clear, however something similar, never heard this dish)
PIERO = What dish is it?
QUESTION = Do you have a lucky charm that you take with you to the stage?
GIANLUCA = The two of them  😘 (Piero and Ignazio)
PIERO = Him 😘 (referring to Gianluca)
IGNAZIO = No, you know, nothing, no.
QUESTION = The nicest?
PIERO = Me
IGNAZIO = Gianluca 😘
GIANLUCA(ironic) Do you see what a nice face? (and points to his face)
QUESTION = The most reserved.
IGNAZIO = Gianluca. Piero. Gianluca.
QUESTION = The most boring.
PIERO = Gianluca
IGNAZIO = Gianluca
GIANLUCA = But why me??
PIERO = You talk about carbohydrates, proteins ….
IGNAZIO = You are the most boring.
GIANLUCA = In what sense?
IGNAZIO = Gym, carbohydrates, proteins …..
PIERO = Yes, carbohydrates, proteins ….
GIANLUCA = But that’s not true!! You two make me pass for one who only thinks about that!! 😑
Left to right: Piero, Ignazio and Gianluca sitting on a sofa being interviewed
So, an early autumn full of commitments for Il Volo and we will certainly not tire of seeing them.
One last update, do you remember the porticoes of Bologna, so dear to Il Volo, which had presented the candidacy to be named “Unesco heritage”?
The news has been confirmed, at the end of July the porticoes of Bologna received this recognition !!!
What can I say, all right and in a little less than two weeks there will be the first televised appointment.
I cannot wait!!
Daniela

 

Credit to owners of all photos and videos.